Actions

LimeSurvey Manual/it: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(316 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<span style='font-size:188%'>'''Aiutaci ad aggiornare questo manuale!'''</span><br>
<span style='font-size:188%'>'''Aiutaci ad aggiornare questo manuale!'''</span><br>
<span style=''> Questo manuale è un Wiki - registrati con il tuo account LimeSurvey.org e comincia a modificare!</span>
<span style=''>Questo manuale è un Wiki: accedi con il tuo account LimeSurvey.org e inizia a modificarlo!</span>
</div>
</div>
=Generale=
=Introduzione=


<!--T:1-->
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
Main Chapters:
Capitoli principali:
*[[Installation - LimeSurvey CE]]
#[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE]]
*[[Getting started]]
#[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guida rapida]]
*[[Administering LimeSurvey]]
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Installazione]]
*[[Surveys - introduction]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Come progettare un buon sondaggio (Guida)]]
*[[Surveys - management]]
#[[Getting started/{{PAGELANGUAGE}}|Iniziare]]
*[[Not categorized and advanced features]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configurazione di LimeSurvey]]
*[[General FAQ]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Sondaggi]]
*[[LimeSurvey glossary]]
#[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza le impostazioni del sondaggio]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
#[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza il menu del sondaggio]]
*[[Workarounds]]
#[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza la struttura del sondaggio]]
*[[License]]
#[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Domande]]
*[[Version change log]]
#[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Gruppi di domande]]
*[[Plugins - advanced]]
#[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Indagini - Gestione]]
#[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opzioni della barra degli strumenti del sondaggio]]
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Sondaggio multilinguale]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guida rapida - ExpressionScript]]
#[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Funzionalità avanzate]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Domande frequenti generali]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Risoluzione dei problemi]]
#[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluzioni alternative]]
#[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licenza]]
#[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro delle modifiche alla versione]]
#[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plugin - Avanzati]]
</div></div>  
</div></div>  


[https://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] allows users to quickly create intuitive, powerful, online question and answer surveys that can work for tens to thousands of participants without much effort. The survey software itself is self-guiding for the respondents who are participating. This manual is thus focused on how to install the application, administer the installation, and support survey creators, administrators and report generation users alike.
[https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] consente agli utenti di creare rapidamente moduli e sondaggi online intuitivi e potenti che possono funzionare per chiunque, dalle piccole imprese alle grandi imprese. Il software del sondaggio è autoguidato per gli intervistati. Questo manuale mostra come installare l'applicazione sul proprio server (sebbene consigliamo vivamente la nostra versione Cloud per il supporto completo), amministrare l'installazione, nonché supportare i creatori di sondaggi, gli amministratori e gli utenti che devono generare report.


There has been a big ramp-up in development within the last few years leading to many new features and changes. Make sure to upgrade to the [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download latest version] to make use of the capabilities highlighted here.
C'è stato un grande aumento dello sviluppo negli ultimi anni, che ha portato a molte nuove funzionalità e modifiche. Assicurati di eseguire l'aggiornamento alla [https://community.limesurvey.org/downloads/ ultima versione] di [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] per utilizzare le funzionalità qui evidenziate. Se preferisci utilizzare la versione Web, salta il download.


Dal box a fianco potrai accedere ai principali capitoli della guida, mentre per selezionare specifici argomenti ti invitiamo a consultare l'indice del manuale di seguito, che rimanda alle specifiche pagine.
I capitoli principali del manuale si trovano nel riquadro a destra. Puoi anche scorrere più in basso in questa pagina per vedere l'indice completo e andare direttamente all'argomento che ti interessa.
La versione in italiano di questo manuale è in fase di definizione, quindi troverai nell'indice in basso le voci tradotte "stabili" in italiano, e le altre nella versione ufficiale in inglese. Nell'indice di lato troverai soltanto le principali pagine tradotte in italiano.


Still having trouble finding what you want? Don't forget the general '''search box''' (upper right corner of the wiki), our [[General FAQ]] and [[Workarounds]] list. If you are looking for community help, join our [https://www.limesurvey.org/en/forum/ discussion forums] and check the [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey IRC channel].
La '''casella di ricerca''' (angolo in alto a destra del wiki), le nostre [[FAQ generali]] e l'elenco delle [[Soluzioni alternative]] ti aiuteranno in caso di dubbi. Se stai cercando aiuto per la community, unisciti ai nostri [https://www.limesurvey.org/en/forum/ forum di discussione] e controlla il [irc://irc.freenode.net/limesurvey|canale IRC di LimeSurvey].


Remember that [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] is an open source, free software application. See something missing or incorrect? Then help us fix it. This documentation is a Wiki that can be edited by you or anyone else. Or [https://donate.limesurvey.org donate] to help support the core development group trying to make a difference.
Ricorda che [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] è un'applicazione software gratuita e open source. Vedi qualcosa che manca o non è corretto? Allora aiutaci a risolverlo. Questa documentazione è un wiki che può essere modificato da te o da chiunque altro, oppure puoi [https://donate.limesurvey.org donare] o acquistare il piano Basic, Expert, Enterprise attraverso la pagina [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}}/pricing pricing] per supportare il gruppo di sviluppo principale che cerca di fare la differenza :)


= Manual - table of contents=
= Manuale - Indice dei contenuti =


*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE]]
<!--T:9-->
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE#What do I need?|What do I need?]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Di cosa ho bisogno?]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 2.50+]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guida rapida]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|Cos'è LimeSurvey?]]
*[[Installation - LimeSurvey CE]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Crea un account LimeSurvey gratuito]]
**[[Optional settings]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Impostazione del sito del sondaggio]]
**[[Upgrading from a previous version]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Inizia a usare LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Altre funzionalità di LimeSurvey]]
 
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Installazione - LimeSurvey CE]]
**[[Optional settings/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni opzionali]]
**[[Upgrading from a previous version/{{PAGELANGUAGE}}|Aggiornamento da una versione precedente]]
***[[ComfortUpdate]]
***[[ComfortUpdate]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)/{{PAGELANGUAGE}}|Installazione attraverso l'Interfaccia a Linea di Comando (CLI)]]
**[[Transferring an installation]]
**[[Transferring an installation/{{PAGELANGUAGE}}|Trasferimento di un'installazione]]
**[[Installation FAQ]]
**[[Installation FAQ]]
***[[Installation security hints]]
***[[Installation security hints/{{PAGELANGUAGE}}|Suggerimenti per la sicurezza dell'installazione]]
***[[Localization]]
***[[Localization]]
*[[Getting started]]
*[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Come progettare un buon sondaggio (Guida)]]
**[[First login - your user preferences]]
*[[Getting Started]]
*[[Administering LimeSurvey]]
**[[First login - your user preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Primo accesso]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings tab|Settings tab]]
**[[First login - your user preferences#Change your password/{{PAGELANGUAGE}}|Cambia la tua password]]
***[[Home page settings]]
**[[First login - your user preferences#Your account preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Le preferenze del tuo account]]
***[[Global settings]]
*[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configurazione di LimeSurvey]]
***[[Plugin manager]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni]]
***[[Menu configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Home page settings/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni della pagina iniziale]]
***[[Menu entries configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Global settings/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni globali]]
**[[Administering LimeSurvey#Users tab|Users tab]]
***[[Plugin manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gestore dei plug-in]]
***[[Manage users]]
***[[Menu configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configurazione menù]]{{NewIn|3.0}}
***[[Manage user groups]]
***[[Menu entries configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configurazione delle voci del menu]]{{NewIn|3.0}}
**[[Administering LimeSurvey#Users Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Utenti]]
***[[Manage users/{{PAGELANGUAGE}}|Gestisci gli utenti]]
***[[Manage user groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gestire gruppi di utenti]]
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
**[[Administering LimeSurvey#Advanced tab|Advanced tab]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Avanzate]]
***[[Theme editor]] (LimeSurvey 2.x)
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor di temi]] (LimeSurvey 2.x)
****[[New Template System in LS3.x]]
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Nuovo sistema di template in LS3.x]]
****[[Themes]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temi]]
***[[Label sets]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temi di domanda]]
***[[Check data integrity]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Set di etichette]]
***[[Backup entire database]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Verifica l'integrità dei dati]]
***[[ComfortUpdate]]
***[[Backup entire database/{{PAGELANGUAGE}}|Eseguire il backup dell'intero database]]
*[[Surveys - introduction]]
***[[ComfortUpdate/{{PAGELANGUAGE}}|ComfortUpdate]]
**[[Survey settings]]
 
***[[Overview]]
*[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Sondaggi]]
***[[General settings]]
**[[Surveys - introduction#General/{{PAGELANGUAGE}}|Generale]]
***[[Text elements]]
**[[Surveys - introduction#Surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Sondaggi]]
***[[Theme options]]
***[[Surveys - introduction#Import a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Importa un sondaggio]]
***[[Survey participants]] (was ''Tokens'')
***[[Surveys - introduction#Copy a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Copia un sondaggio]]
****[[Email bounce tracking system]]
***[[Surveys - introduction#List_surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Elenco sondaggi]]
***[[Presentation]]
***[[Surveys - introduction#Delete_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|Elimina un sondaggio]]
***[[Publication & access]]
***[[Surveys - introduction#Export_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|Esporta un sondaggio]]
***[[Survey permissions]]
**[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gruppi di indagine]]
***[[Participant settings]] (was ''Participant tokens'')
***[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gruppi di indagine]]
***[[Survey quotas]]
***[[Surveys - introduction#Create a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|Crea un gruppo di indagine]]
***[[Assessments]]
***[[Surveys - introduction#Edit survey group/{{PAGELANGUAGE}}|Modifica gruppo di sondaggi]]
***[[Notifications_%26_data|Notifications & data]]
***[[Surveys - introduction#Delete a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|Elimina un gruppo di sondaggi]]
***[[Email templates]]
***[[Survey group permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Autorizzazioni del gruppo di sondaggi]]
****[[Email placeholders]]
*[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza le impostazioni del sondaggio]]
***[[Panel integration]]
**[[Survey settings#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione]]
***[[Resources]]
**[[Overview/{{PAGELANGUAGE}}|Panoramica]]
***[[Plugin menu]]
**[[General settings/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni generali]]
**[[Survey structure]]
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|Elementi di testo]]
**[[Question groups - introduction]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni dei criteri sui dati]]
***[[Question groups - introduction#Preview question group|Preview question group]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|Opzioni del tema]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change group order]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|Presentazione]]
**[[Questions - introduction]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|Impostazioni dei partecipanti]]
***[[Question types]]
**[[Notifications_%26_data/{{PAGELANGUAGE}}|Notifiche e dati]]
****[[Question type - Array]]
**[[Publication & access/{{PAGELANGUAGE}}|Pubblicazione e accesso]]
****[[Question type - Array by column]]
*[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza il menu del sondaggio]]
****[[Question type - Array dual scale]]
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione]]
****[[Question type - Array (5 point choice)]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Elenca le domande]]
****[[Question type - Array (10 point choice)]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Elenca i gruppi di domande]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Riordina domande e gruppi di domande]]
****[[Question type - Array (Numbers)]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Partecipanti al sondaggio]] (was ''Tokens'')
****[[Question type - Array (Texts)]]
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Sistema di monitoraggio del mancato recapito delle e-mail]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
***[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|iterare un sondaggio]]
****[[Question type - Date]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Quote]]
****[[Question type - Equation]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Valutazioni]]
****[[Question type - File upload]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Autorizzazioni sondaggio]]
****[[Question type - Gender]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Modelli di posta elettronica]]
****[[Question type - Language switch]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Segnaposto e-mail]]
****[[Question type - Numerical input]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Integrazione del pannello]]
****[[Question type - Multiple numerical input]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Risorse]]
****[[Question type - Ranking]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Menù dei plug-in]]
****[[Question type - Text display]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza la struttura del sondaggio]]
****[[Question type - Yes-No]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione]]
****[[Question type - Multiple choice]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|La struttura di un sondaggio]]
****[[Question type - Multiple choice with comments]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Gruppi di domande]]
****[[Question type - 5 point choice]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Domande]]
****[[Question type - List (Dropdown)]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Riordinare domande e gruppi di domande]]
****[[Question type - List (Radio)]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Domande]]
****[[Question type - List with comment]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipi di domande]]
****[[Question type - Short free text]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: matrice]]
****[[Question type - Long free text]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: matrice per colonna]]
****[[Question type - Huge free text]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice a doppia scala]]
****[[Question type - Multiple short text]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice (scelta di 5 punti)]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change question order]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice (scelta di 10 punti)]]
***[[Question toolbar options]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice (Incremento-Uguale-Diminuzione)]]
****[[Preview function]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice (numeri)]]
****[[Edit question]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice (testi)]]
****[[Check question logic]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - matrice (Sì-No-Incerto)]]
****[[Delete question]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Data]]
****[[Export question]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Equazione]]
****[[Copy question]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: caricamento file]]
****[[Setting conditions]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Sesso]]
****[[Adding answers or subquestions]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Cambio lingua]]
****[[Default answers]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: input numerico]]
**[[Expression Manager]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: input numerico multiplo]]
***[[Expression Manager for developers]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Classifica]]
***[[Expression Manager how-tos]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: visualizzazione del testo]]
***[[Expression Manager roadmap]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Sì-No]]
***[[Expression Manager examples]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Scelta multipla]]
***[[Expression Manager sample surveys]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Scelta multipla con commenti]]
**[[Show logic file]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda: scelta a 5 punti]]
*[[Surveys - management]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Elenco (elenco a discesa)]]
**[[Testing a survey]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Elenco (Radio)]]
**[[Activating a survey]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Elenco con commento]]
**[[Running a survey safely]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Breve testo libero]]
**[[Browsing survey results]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Imposta le mappe e la posizione del negozio]]  
**[[Closing a survey]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Testo libero lungo]]
**[[Changing an active survey]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Enorme testo libero]]
**[[Iterate survey]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo di domanda - Breve testo multiplo]]
**[[Data entry]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Cambia l'ordine delle domande]]
**[[Statistics]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Gruppi di domande]]
**[[Exporting results]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opzioni della barra degli strumenti del gruppo di domande]]
**[[Exporting a survey structure]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Anteprima del gruppo di domande]]
***[[Tab Separated Value survey structure]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Cambia l'ordine del gruppo]]
**[[QueXML PDF Export]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introduzione - Indagini - Gestione]]
**[[Quick-translation]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testare un sondaggio]]
*[[Not categorized and advanced features]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Attivazione di un sondaggio]]
**[[SGQA identifier]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Esecuzione di un sondaggio in sicurezza]]
**[[Using regular expressions]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navigazione dei risultati del sondaggio]]
**[[URL fields]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Chiusura di un sondaggio]]
**[[RemoteControl 2 API]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Modifica di un sondaggio attivo]]
*[[General FAQ]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Inserimento dati]]
*[[Troubleshooting]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistiche]]
*[[LimeSurvey glossary]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Esportazione dei risultati]]
*[[Workarounds]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Esportazione di una struttura del sondaggio]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Esportazione PDF QueXML]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Traduzione rapida]]
**[[Workarounds: Survey behaviour]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opzioni della barra degli strumenti delle domande]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Funzione di anteprima]]
*[[License]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Modifica domanda]]
*[[Version change log]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Controlla la logica della domanda]]
*[[Plugins - advanced]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Elimina domanda]]
**[[Available third party plugins]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Domanda di esportazione]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copiare una domanda]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Condizioni di impostazione]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Aggiunta di risposte o sottodomande]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Risposte predefinite]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opzioni della barra degli strumenti del sondaggio]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testare un sondaggio]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Attivazione di un sondaggio]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Esecuzione di un sondaggio in sicurezza]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Modifica di un sondaggio attivo]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Chiusura di un sondaggio]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterare un sondaggio]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Utensili]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Elimina un sondaggio]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Traduzione rapida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Ripristina condizioni]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|File di logica del sondaggio]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Rigenera i codici delle domande]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Esportazione PDF QueXML]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Struttura del sondaggio sul valore separato da tabulazioni]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Partecipanti al sondaggio]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Risposte (risultati del sondaggio)]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Risposte e statistiche]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Sintesi della risposta]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Risposte]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Inserimento dati]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistiche]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Statistiche - modalità esperto]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Statistiche - modalità semplice]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistiche di temporizzazione]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Esporta risposte]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importa le risposte]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemi e soluzioni]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizza le risposte salvate ma non inviate]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterare un sondaggio]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Eliminazione in blocco]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Inserimento dati]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Risposte parziali (salvate).]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Sondaggio multilinguale]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guida Rapida]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Presentazione]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript how-to]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Esempi di ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Percorso del ExpressionScript Engine]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript per sviluppatori]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Esempi di sondaggi con ExpressionScript]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gestore di espressioni]] - old page with full documentation
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Funzionalità avanzate]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificatore SGQA]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Utilizzo di espressioni regolari]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Campi dell'URL]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|API Remote Control 2]]
**[[REST API]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Crittografia dei dati]]
*[[Data protection|Protezione dati]]
**[[Data protection#Cookies|Cookies]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Domande frequenti generali]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Risoluzione dei problemi]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluzioni alternative]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Soluzioni alternative: progettazione, layout e modelli delle domande]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Soluzioni alternative: manipolazione di un sondaggio in fase di esecuzione utilizzando Javascript]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Soluzioni alternative: comportamento del sondaggio]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Soluzioni alternative: ulteriori soluzioni fornite dagli utenti di LimeSurvey]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licenza]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro delle modifiche alla versione]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plugin - avanzati]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Rendi il tuo plugin compatibile con LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Plugin di terze parti disponibili]]
 
 
=Sviluppo LimeSurvey=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guida alla versione]] - Una breve guida sulla numerazione delle versioni
*[[Development overview|Panoramica dello sviluppo]] - Pagine generali sullo sviluppo di LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentazione di sviluppo di LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Nuovo sistema di template in LS3.x]] - Panoramica rapida delle novità del sistema di template LimeSurvey 3


=LimeSurvey development=
*[[Version guide]] - A short guide on version numbering
*[[Development overview]] - General pages about LimeSurvey development
*[[LimeSurvey 2.x development documentation]]
*[[New Template System in LS3.x]] - Quick overview of the novelties of the LimeSurvey 3 template system


=Tradurre LimeSurvey=
=Tradurre LimeSurvey=


If you want to '''add new translations''' or '''correct a translation''' please follow these instructions:
Se vuoi '''aggiungere nuove traduzioni''' o '''correggere una traduzione''', segui queste istruzioni:
*[[Translating LimeSurvey|How to translate LimeSurvey]]
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Come tradurre LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Traduzione manuale di LimeSurvey - sommario]]
 
=Semestre di partecipazione al codice=


=Semester of Code participation=
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre del Codice 2014]]
*[[Semester of Code 2014]]


=Google Summer of Code / Code-In participation=
=Google Summer of Code/Partecipazione Code-In=
*[[Project ideas for GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Idee progettuali per GSoC 2015]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Idee di progetto per GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|GSoC per iniziare]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:57, 16 February 2024

Aiutaci ad aggiornare questo manuale!
Questo manuale è un Wiki: accedi con il tuo account LimeSurvey.org e inizia a modificarlo!

Introduzione

LimeSurvey consente agli utenti di creare rapidamente moduli e sondaggi online intuitivi e potenti che possono funzionare per chiunque, dalle piccole imprese alle grandi imprese. Il software del sondaggio è autoguidato per gli intervistati. Questo manuale mostra come installare l'applicazione sul proprio server (sebbene consigliamo vivamente la nostra versione Cloud per il supporto completo), amministrare l'installazione, nonché supportare i creatori di sondaggi, gli amministratori e gli utenti che devono generare report.

C'è stato un grande aumento dello sviluppo negli ultimi anni, che ha portato a molte nuove funzionalità e modifiche. Assicurati di eseguire l'aggiornamento alla ultima versione di LimeSurvey per utilizzare le funzionalità qui evidenziate. Se preferisci utilizzare la versione Web, salta il download.

I capitoli principali del manuale si trovano nel riquadro a destra. Puoi anche scorrere più in basso in questa pagina per vedere l'indice completo e andare direttamente all'argomento che ti interessa.

La casella di ricerca (angolo in alto a destra del wiki), le nostre FAQ generali e l'elenco delle Soluzioni alternative ti aiuteranno in caso di dubbi. Se stai cercando aiuto per la community, unisciti ai nostri forum di discussione e controlla il IRC di LimeSurvey.

Ricorda che LimeSurvey è un'applicazione software gratuita e open source. Vedi qualcosa che manca o non è corretto? Allora aiutaci a risolverlo. Questa documentazione è un wiki che può essere modificato da te o da chiunque altro, oppure puoi donare o acquistare il piano Basic, Expert, Enterprise attraverso la pagina pricing per supportare il gruppo di sviluppo principale che cerca di fare la differenza :)

Manuale - Indice dei contenuti


Sviluppo LimeSurvey


Tradurre LimeSurvey

Se vuoi aggiungere nuove traduzioni o correggere una traduzione, segui queste istruzioni:

Semestre di partecipazione al codice

Google Summer of Code/Partecipazione Code-In