User contributions for Han
5 April 2019
- 21:1921:19, 5 April 2019 diff hist −307 Optional settings/nl Replaced content with "==Sessie=="
- 21:1921:19, 5 April 2019 diff hist −267 Translations:Optional settings/74/nl Replaced content with "==Sessie==" current Tag: Replaced
- 21:1821:18, 5 April 2019 diff hist +18 Optional settings/nl Created page with "Aangezien het config.php-array is samengevoegd met de hele config, kun je elke Yii-params in het config.php-bestand vervangen."
- 21:1821:18, 5 April 2019 diff hist +126 N Translations:Optional settings/98/nl Created page with "Aangezien het config.php-array is samengevoegd met de hele config, kun je elke Yii-params in het config.php-bestand vervangen." current
- 21:1721:17, 5 April 2019 diff hist −36 Optional settings/nl Created page with "LimeSurvey gebruikt het Yii-framework, Yii heeft zijn eigen configuratie in het bestand application/'''config/config.php'''. Je kunt enkele specifieke configuratie-instellinge..."
- 21:1721:17, 5 April 2019 diff hist +226 N Translations:Optional settings/97/nl Created page with "LimeSurvey gebruikt het Yii-framework, Yii heeft zijn eigen configuratie in het bestand application/'''config/config.php'''. Je kunt enkele specifieke configuratie-instellinge..." current
- 21:1721:17, 5 April 2019 diff hist −267 Optional settings/nl Replaced content with "=Yii-instellingen="
- 21:1721:17, 5 April 2019 diff hist −227 Translations:Optional settings/71/nl Replaced content with "=Yii-instellingen=" current Tag: Replaced
- 21:1621:16, 5 April 2019 diff hist 0 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:1621:16, 5 April 2019 diff hist 0 Translations:Expression Manager examples/2/nl No edit summary current
- 21:1621:16, 5 April 2019 diff hist +1 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:1621:16, 5 April 2019 diff hist +1 Translations:Expression Manager examples/21/nl No edit summary current
- 21:1521:15, 5 April 2019 diff hist +1 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:1521:15, 5 April 2019 diff hist +1 Translations:Expression Manager examples/17/nl No edit summary current
- 21:1421:14, 5 April 2019 diff hist −15 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +23 ExpressionScript examples/nl Created page with "Om de subvraagtekst te tonen, moet je de schaal-ID toevoegen aan de tijdelijke aanduiding (hoewel de teksten voor beide schalen hetzelfde zijn). Dus in plaats van {q4_SQ001.qu..."
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +248 N Translations:Expression Manager examples/119/nl Created page with "Om de subvraagtekst te tonen, moet je de schaal-ID toevoegen aan de tijdelijke aanduiding (hoewel de teksten voor beide schalen hetzelfde zijn). Dus in plaats van {q4_SQ001.qu..." current
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +64 N Translations:Expression Manager examples/118/nl Created page with "- {q4_SQ002_0.question}: {q4_SQ002_0.shown} / {q4_SQ002_1.shown}" current
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +64 N Translations:Expression Manager examples/117/nl Created page with "- {q4_SQ001_0.question}: {q4_SQ001_0.shown} / {q4_SQ001_1.shown}" current
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +12 ExpressionScript examples/nl Created page with "Laten we de resultaten voor zowel de schalen als de eerste twee subvragen weergeven:"
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +84 N Translations:Expression Manager examples/116/nl Created page with "Laten we de resultaten voor zowel de schalen als de eerste twee subvragen weergeven:" current
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +15 ExpressionScript examples/nl Created page with "{{Note|Om te verwijzen naar het resultaat van een bepaalde subvraag op een bepaalde schaal, moet je QuestionCode gebruiken. '_'. SubQuestionCode. '_'. ScaleID. '''Let op: "Sca..."
- 21:1121:11, 5 April 2019 diff hist +371 N Translations:Expression Manager examples/115/nl Created page with "{{Note|Om te verwijzen naar het resultaat van een bepaalde subvraag op een bepaalde schaal, moet je QuestionCode gebruiken. '_'. SubQuestionCode. '_'. ScaleID. '''Let op: "Sca..." current
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist −1 ExpressionScript examples/nl Created page with "Laten we aannemen dat de volgende codes worden gebruikt: *Vraagcode: q4 *Subvraagcodes: SQ001, SQ002, ... *Antwoordcodes schaal 1: A1, A2, ... *Antwoordcodes schaal 2: B1, B2,..."
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist +179 N Translations:Expression Manager examples/114/nl Created page with "Laten we aannemen dat de volgende codes worden gebruikt: *Vraagcode: q4 *Subvraagcodes: SQ001, SQ002, ... *Antwoordcodes schaal 1: A1, A2, ... *Antwoordcodes schaal 2: B1, B2,..." current
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist +11 ExpressionScript examples/nl Created page with "{{Note|Dit is alleen van toepassing op het vraagtype dubbele schaal.}}"
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist +70 N Translations:Expression Manager examples/113/nl Created page with "{{Note|Dit is alleen van toepassing op het vraagtype dubbele schaal.}}" current
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist −2 ExpressionScript examples/nl Created page with "===Vraag met twee schalen==="
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist +28 N Translations:Expression Manager examples/112/nl Created page with "===Vraag met twee schalen===" current
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist +5 N Translations:Expression Manager examples/126/nl Created page with "</br>" current
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist −49 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist −9 Translations:Expression Manager examples/76/nl No edit summary current
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist −254 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:1021:10, 5 April 2019 diff hist −214 Translations:Expression Manager examples/75/nl No edit summary current
- 21:0921:09, 5 April 2019 diff hist −117 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0921:09, 5 April 2019 diff hist −77 Translations:Expression Manager examples/74/nl No edit summary current
- 21:0921:09, 5 April 2019 diff hist +17 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0921:09, 5 April 2019 diff hist +57 Translations:Expression Manager examples/73/nl No edit summary current
- 21:0821:08, 5 April 2019 diff hist +26 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0821:08, 5 April 2019 diff hist +66 Translations:Expression Manager examples/62/nl No edit summary current
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist −57 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist −17 Translations:Expression Manager examples/72/nl No edit summary current
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist −118 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist −78 Translations:Expression Manager examples/71/nl No edit summary current
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist −152 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist −112 Translations:Expression Manager examples/70/nl No edit summary current
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist +59 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0721:07, 5 April 2019 diff hist +99 Translations:Expression Manager examples/69/nl No edit summary current
- 21:0621:06, 5 April 2019 diff hist +5 N Translations:Expression Manager examples/125/nl Created page with "</br>" current
- 21:0621:06, 5 April 2019 diff hist +106 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0421:04, 5 April 2019 diff hist +77 N Translations:Expression Manager examples/124/nl Created page with "<pre>{ listifop( 'value', '==', 'Y', 'question', ', ', that.q2.sgqa ) }</pre>" current
- 21:0421:04, 5 April 2019 diff hist +81 ExpressionScript examples/nl No edit summary
- 21:0421:04, 5 April 2019 diff hist +121 Translations:Expression Manager examples/63/nl No edit summary current
- 21:0321:03, 5 April 2019 diff hist +93 N Translations:Expression Manager examples/123/nl Created page with "<pre>{ if( q2_SQ001=="Y", join( "- ", q2_SQ001.question, ": ", q2_SQ001.shown ), "" ) }</pre>" current
- 21:0321:03, 5 April 2019 diff hist +11 N Translations:Expression Manager examples/122/nl Created page with "-- Volvo: Y" current
- 21:0321:03, 5 April 2019 diff hist +10 N Translations:Expression Manager examples/121/nl Created page with "-- Audi: N" current
- 21:0321:03, 5 April 2019 diff hist +14 N Translations:Expression Manager examples/120/nl Created page with "-- Mercedes: Y" current
- 21:0121:01, 5 April 2019 diff hist −4 Surveys - introduction/nl No edit summary
- 21:0121:01, 5 April 2019 diff hist −4 Translations:Surveys - introduction/188/nl No edit summary
- 21:0121:01, 5 April 2019 diff hist −1 Surveys - introduction/nl No edit summary
- 21:0121:01, 5 April 2019 diff hist −1 Translations:Surveys - introduction/188/nl No edit summary
- 20:5820:58, 5 April 2019 diff hist +130 Surveys - introduction/nl No edit summary
- 20:5820:58, 5 April 2019 diff hist +170 Translations:Surveys - introduction/188/nl No edit summary
- 20:5720:57, 5 April 2019 diff hist +9 Surveys - introduction/nl Created page with "Nu kunnen enquêtegroepen een reeks enquêtes weergeven en thema /sjabloonopties toepassen. </div>"
- 20:5720:57, 5 April 2019 diff hist +98 N Translations:Surveys - introduction/212/nl Created page with "Nu kunnen enquêtegroepen een reeks enquêtes weergeven en thema /sjabloonopties toepassen. </div>" current
- 20:5620:56, 5 April 2019 diff hist −46 Surveys - introduction/nl No edit summary
- 20:5620:56, 5 April 2019 diff hist −6 Translations:Surveys - introduction/181/nl No edit summary
- 20:5620:56, 5 April 2019 diff hist −22 Surveys - introduction/nl No edit summary
- 20:5620:56, 5 April 2019 diff hist +18 Translations:Surveys - introduction/155/nl No edit summary current
- 20:5420:54, 5 April 2019 diff hist −40 Surveys - introduction/nl No edit summary
- 20:5320:53, 5 April 2019 diff hist −47 URL fields/nl No edit summary
- 20:5320:53, 5 April 2019 diff hist −7 Translations:URL fields/12/nl No edit summary current
- 20:5320:53, 5 April 2019 diff hist +46 URL fields/nl No edit summary
- 20:5320:53, 5 April 2019 diff hist +86 Translations:URL fields/10/nl No edit summary
- 20:5020:50, 5 April 2019 diff hist +8 Notifications & data/nl No edit summary
- 20:5020:50, 5 April 2019 diff hist +8 Translations:Notifications & data/15/nl No edit summary
- 20:4820:48, 5 April 2019 diff hist −1 Notifications & data/nl No edit summary
- 20:4820:48, 5 April 2019 diff hist +39 Translations:Notifications & data/15/nl No edit summary
- 20:4520:45, 5 April 2019 diff hist −47 Notifications & data/nl No edit summary
- 20:4520:45, 5 April 2019 diff hist −7 Translations:Notifications & data/14/nl No edit summary
- 20:4320:43, 5 April 2019 diff hist −1 Installation of the LimeSurvey XAMPP package/nl No edit summary
- 20:4320:43, 5 April 2019 diff hist −1 Translations:Installation of the LimeSurvey XAMPP package/7/nl No edit summary
- 20:4220:42, 5 April 2019 diff hist −192 Installation of the LimeSurvey XAMPP package/nl No edit summary
- 20:4220:42, 5 April 2019 diff hist −152 Translations:Installation of the LimeSurvey XAMPP package/5/nl No edit summary current
- 20:4120:41, 5 April 2019 diff hist −15 Installation of the LimeSurvey XAMPP package/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text=Let op: LimeSurvey GmbH ondersteunt geen out-of-the-box LimeSurvey lokale installatie meer via XAMPP! Zoek de nieuwste versie van XAMPP online op!..."
- 20:4120:41, 5 April 2019 diff hist +181 N Translations:Installation of the LimeSurvey XAMPP package/7/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text=Let op: LimeSurvey GmbH ondersteunt geen out-of-the-box LimeSurvey lokale installatie meer via XAMPP! Zoek de nieuwste versie van XAMPP online op!..."
- 20:3920:39, 5 April 2019 diff hist −40 Responses & statistics/nl No edit summary
- 20:3820:38, 5 April 2019 diff hist −2 Question type - Short free text/nl No edit summary
- 20:3820:38, 5 April 2019 diff hist −2 Translations:Question type - Short free text/74/nl No edit summary current
- 20:3620:36, 5 April 2019 diff hist −1 Question type - Short free text/nl No edit summary
- 20:3620:36, 5 April 2019 diff hist −1 Translations:Question type - Short free text/74/nl No edit summary
- 20:3520:35, 5 April 2019 diff hist +1 Question type - Short free text/nl Created page with "Als je op zoek bent naar professionele hulp, neem dan contact op met een van onze officiële partners: https://limesurvey.com."
- 20:3520:35, 5 April 2019 diff hist +126 N Translations:Question type - Short free text/75/nl Created page with "Als je op zoek bent naar professionele hulp, neem dan contact op met een van onze officiële partners: https://limesurvey.com." current
- 20:3420:34, 5 April 2019 diff hist +36 Question type - Short free text/nl Created page with "Voor meer gepersonaliseerde toepassingen raden we LimeSurvey-gebruikers aan om ons forum te bezoeken om de toepassingen te bekijken die door onze leden zijn gemaakt. Bijvoorbe..."
- 20:3420:34, 5 April 2019 diff hist +561 N Translations:Question type - Short free text/74/nl Created page with "Voor meer gepersonaliseerde toepassingen raden we LimeSurvey-gebruikers aan om ons forum te bezoeken om de toepassingen te bekijken die door onze leden zijn gemaakt. Bijvoorbe..."
- 20:3020:30, 5 April 2019 diff hist +21 Question type - Ranking/nl No edit summary
- 20:3020:30, 5 April 2019 diff hist +21 Translations:Question type - Ranking/44/nl No edit summary current
- 20:2820:28, 5 April 2019 diff hist +42 Question type - Ranking/nl Created page with "{{Alert|Het inschakelen van het '''verplicht''' attribuut in een rangorde vraagtype dwingt je respondent om alle antwoordopties te beoordelen. Als je wilt dat de respondent ee..."
- 20:2820:28, 5 April 2019 diff hist +480 N Translations:Question type - Ranking/44/nl Created page with "{{Alert|Het inschakelen van het '''verplicht''' attribuut in een rangorde vraagtype dwingt je respondent om alle antwoordopties te beoordelen. Als je wilt dat de respondent ee..."
- 20:2420:24, 5 April 2019 diff hist +9 QS:Random order/nl Created page with "Zie [https://survey-consulting.com/how-to-randomize-items-at-limesurvey/#Randomizing_the_order_of_answersitems dit voorbeeld] (externe link) om beter te begrijpen hoe je versc..."
- 20:2420:24, 5 April 2019 diff hist +225 N Translations:QS:Random order/551/nl Created page with "Zie [https://survey-consulting.com/how-to-randomize-items-at-limesurvey/#Randomizing_the_order_of_answersitems dit voorbeeld] (externe link) om beter te begrijpen hoe je versc..." current
- 20:2420:24, 5 April 2019 diff hist +2 QS:Random order/nl Created page with "'''Voorbeeld'''"
- 20:2420:24, 5 April 2019 diff hist +15 N Translations:QS:Random order/550/nl Created page with "'''Voorbeeld'''" current
- 20:2220:22, 5 April 2019 diff hist +2 QS:Random group/nl No edit summary
- 20:2220:22, 5 April 2019 diff hist +2 Translations:QS:Random group/547/nl No edit summary
- 20:2020:20, 5 April 2019 diff hist −35 QS:Random group/nl Created page with "Een voorbeeld van een enquête met deze functie staat Expression_Manager_sample_surveys# Randomly_Ask_A_Specific_Number_Of_Questions_In_A_Group_.28a_subset_of_the_questions..."
- 20:2020:20, 5 April 2019 diff hist +186 N Translations:QS:Random group/547/nl Created page with "Een voorbeeld van een enquête met deze functie staat Expression_Manager_sample_surveys# Randomly_Ask_A_Specific_Number_Of_Questions_In_A_Group_.28a_subset_of_the_questions..."
- 20:1720:17, 5 April 2019 diff hist 0 QS:Location mapservice/nl No edit summary current
- 20:1720:17, 5 April 2019 diff hist 0 Translations:QS:Location mapservice/330/nl No edit summary current
- 20:1620:16, 5 April 2019 diff hist −2 QS:Location mapservice/nl No edit summary
- 20:1620:16, 5 April 2019 diff hist −2 Translations:QS:Location mapservice/330/nl No edit summary
- 20:1320:13, 5 April 2019 diff hist +22 QS:Location mapservice/nl Created page with "{{Note|''OpenStreetMap via MapQuest'' gebruikt [https://www.geonames.org/ GeoNames] voor het zoekvak (met een gebruiker aangemaakt voor LimeSurvey). Als je zeker wilt weten da..."
- 20:1320:13, 5 April 2019 diff hist +442 N Translations:QS:Location mapservice/330/nl Created page with "{{Note|''OpenStreetMap via MapQuest'' gebruikt [https://www.geonames.org/ GeoNames] voor het zoekvak (met een gebruiker aangemaakt voor LimeSurvey). Als je zeker wilt weten da..."
- 20:1120:11, 5 April 2019 diff hist +3 QS:Location mapservice/nl Created page with "'''Geavanceerd'''"
- 20:1120:11, 5 April 2019 diff hist +17 N Translations:QS:Location mapservice/329/nl Created page with "'''Geavanceerd'''" current
- 20:1120:11, 5 April 2019 diff hist −81 QS:Location mapservice/nl No edit summary
- 20:1120:11, 5 April 2019 diff hist −41 Translations:QS:Location mapservice/323/nl No edit summary current
- 20:0920:09, 5 April 2019 diff hist −1 QS:Location mapservice/nl No edit summary
- 20:0920:09, 5 April 2019 diff hist +39 Translations:QS:Location mapservice/321/nl No edit summary current
- 20:0820:08, 5 April 2019 diff hist +16 QS:Location mapservice/nl Created page with "{{Alert|Google Maps heeft een geldige Google Maps API key nodig!}}"
- 20:0820:08, 5 April 2019 diff hist +98 N Translations:QS:Location mapservice/328/nl Created page with "{{Alert|Google Maps heeft een geldige Google Maps API key nodig!}}" current
- 20:0720:07, 5 April 2019 diff hist +61 QS:Location postal/nl No edit summary current
- 20:0720:07, 5 April 2019 diff hist +101 Translations:QS:Location postal/3/nl No edit summary current
- 20:0620:06, 5 April 2019 diff hist +61 QS:Location country/nl No edit summary current
- 20:0620:06, 5 April 2019 diff hist +101 Translations:QS:Location country/3/nl No edit summary current
- 20:0420:04, 5 April 2019 diff hist −4 QS:Location state/nl No edit summary current
- 20:0420:04, 5 April 2019 diff hist −4 Translations:QS:Location state/339/nl No edit summary current
- 20:0120:01, 5 April 2019 diff hist −4 QS:Location city/nl No edit summary
- 20:0120:01, 5 April 2019 diff hist −4 Translations:QS:Location city/3/nl No edit summary current
- 19:5919:59, 5 April 2019 diff hist +65 QS:Location city/nl No edit summary
- 19:5919:59, 5 April 2019 diff hist +105 Translations:QS:Location city/3/nl No edit summary
- 19:5819:58, 5 April 2019 diff hist +37 Panel integration/nl Created page with "<div class="simplebox">File:help.png '''Hint''': de parameter "newtest" wordt gebruikt om de sessie te resetten. Dit is handig als je lokaal de paneelintegratie wilt teste..."
- 19:5819:58, 5 April 2019 diff hist +494 N Translations:Panel integration/92/nl Created page with "<div class="simplebox">File:help.png '''Hint''': de parameter "newtest" wordt gebruikt om de sessie te resetten. Dit is handig als je lokaal de paneelintegratie wilt teste..."
4 April 2019
- 22:1422:14, 4 April 2019 diff hist +16 Exporting results/nl No edit summary
- 22:1422:14, 4 April 2019 diff hist +16 Translations:Exporting results/1/nl No edit summary
- 22:1322:13, 4 April 2019 diff hist +73 Exporting results/nl No edit summary
- 22:1322:13, 4 April 2019 diff hist +73 Translations:Exporting results/1/nl No edit summary
- 22:1122:11, 4 April 2019 diff hist +7 N Translations:Exporting results/235/nl Created page with "__TOC__" current
- 22:1122:11, 4 April 2019 diff hist +115 Exporting results/nl No edit summary
- 22:1122:11, 4 April 2019 diff hist +155 Translations:Exporting results/1/nl No edit summary
- 22:0922:09, 4 April 2019 diff hist +290 N Translations:Expression Manager - presentation/244/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text=De toekenning wordt alleen in PHP gedaan. Dit betekent dat de waarde niet op dezelfde pagina wordt bijgewerkt, maar pas wanneer de gebruiker naar e..." current
- 22:0522:05, 4 April 2019 diff hist +216 Expression Manager/nl Created page with "{{Alert|Toewijzing wordt alleen in PHP gedaan. Hiermee wordt de waarde op dezelfde pagina bijgewerkt, maar alleen wanneer de gebruiker de pagina herlaad door bijvoorbeeld te b..."
- 22:0522:05, 4 April 2019 diff hist +214 N Translations:Expression Manager/227/nl Created page with "{{Alert|Toewijzing wordt alleen in PHP gedaan. Hiermee wordt de waarde op dezelfde pagina bijgewerkt, maar alleen wanneer de gebruiker de pagina herlaad door bijvoorbeeld te b..." current
- 22:0222:02, 4 April 2019 diff hist −65 Global settings/nl No edit summary
- 22:0122:01, 4 April 2019 diff hist −25 Translations:Global settings/9/nl No edit summary
- 21:5021:50, 4 April 2019 diff hist +52 Problems & solutions Marked this version for translation current
- 21:4921:49, 4 April 2019 diff hist +13 Exporting results Marked this version for translation
- 21:4821:48, 4 April 2019 diff hist +13 Expression Manager Marked this version for translation
- 21:4521:45, 4 April 2019 diff hist +439 General FAQ Marked this version for translation
- 21:4321:43, 4 April 2019 diff hist +11 Installation of the LimeSurvey XAMPP package Marked this version for translation
- 21:4221:42, 4 April 2019 diff hist +24 LimeSurvey Manual Marked this version for translation
- 21:3921:39, 4 April 2019 diff hist +140 Optional settings Marked this version for translation
- 21:3921:39, 4 April 2019 diff hist +12 Panel integration Marked this version for translation
- 21:3821:38, 4 April 2019 diff hist +12 Question type - Ranking Marked this version for translation
- 21:3721:37, 4 April 2019 diff hist +24 Question type - Short free text Marked this version for translation
- 21:3621:36, 4 April 2019 diff hist +13 Surveys - introduction Marked this version for translation
- 21:3521:35, 4 April 2019 diff hist +39 Troubleshooting Marked this version for translation
- 21:3221:32, 4 April 2019 diff hist +39 QS:Location mapservice Marked this version for translation
- 21:3021:30, 4 April 2019 diff hist +13 QS:Random group Marked this version for translation
- 21:2921:29, 4 April 2019 diff hist +26 QS:Random order Marked this version for translation
- 21:2721:27, 4 April 2019 diff hist +3 QS:Location state/nl No edit summary
- 21:2721:27, 4 April 2019 diff hist +3 Translations:QS:Location state/339/nl No edit summary
- 21:2621:26, 4 April 2019 diff hist +62 QS:Location state/nl No edit summary
- 21:2621:26, 4 April 2019 diff hist +102 Translations:QS:Location state/339/nl No edit summary
30 March 2019
- 16:5416:54, 30 March 2019 diff hist +18 Version guide/nl Created page with "LimeSurvey 2.06 wordt dus niet langer ondersteund! Ons advies is om zo snel mogelijk te updaten of om contact op te nemen met een van onze [https://limesurvey.com geautoriseer..."
- 16:5416:54, 30 March 2019 diff hist +227 N Translations:Version guide/23/nl Created page with "LimeSurvey 2.06 wordt dus niet langer ondersteund! Ons advies is om zo snel mogelijk te updaten of om contact op te nemen met een van onze [https://limesurvey.com geautoriseer..." current
- 16:5316:53, 30 March 2019 diff hist −52 Version guide/nl Created page with "{{Note|Het [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/surveyhelp/2137-limesurvey-version-lifecycle geplande versiebeheer]!}}"
- 16:5316:53, 30 March 2019 diff hist +126 N Translations:Version guide/22/nl Created page with "{{Note|Het [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/surveyhelp/2137-limesurvey-version-lifecycle geplande versiebeheer]!}}" current
- 16:5116:51, 30 March 2019 diff hist +15 Version guide/nl Created page with "{{Note|'''Wat betekent LTS voor LimeSurvey?''' Als een versie is gemarkeerd als LTS, komt de betreffende versie in aanmerking voor het ontvangen van bugfixes en beveiligingsup..."
- 16:5116:51, 30 March 2019 diff hist +183 N Translations:Version guide/21/nl Created page with "{{Note|'''Wat betekent LTS voor LimeSurvey?''' Als een versie is gemarkeerd als LTS, komt de betreffende versie in aanmerking voor het ontvangen van bugfixes en beveiligingsup..." current
- 16:4916:49, 30 March 2019 diff hist −95 Version guide/nl No edit summary
- 16:4916:49, 30 March 2019 diff hist −55 Translations:Version guide/20/nl No edit summary
- 16:4816:48, 30 March 2019 diff hist −40 Version guide/nl No edit summary
- 16:4716:47, 30 March 2019 diff hist +1 Version guide/nl No edit summary
- 16:4716:47, 30 March 2019 diff hist +1 Translations:Version guide/4/nl No edit summary current
- 16:4716:47, 30 March 2019 diff hist +99 Version guide/nl No edit summary
- 16:4716:47, 30 March 2019 diff hist +139 Translations:Version guide/4/nl No edit summary
- 16:4316:43, 30 March 2019 diff hist +36 Version guide Marked this version for translation
- 16:4316:43, 30 March 2019 diff hist −2 Version guide/nl Created page with "Met de release van de volgende LTS-versie die gebaseerd zal zijn op LimeSurvey 3, zal er geen ondersteuning meer zijn voor oudere LimeSurvey-versies, inclusief LimeSurvey 2.6...."
- 16:4316:43, 30 March 2019 diff hist +180 N Translations:Version guide/20/nl Created page with "Met de release van de volgende LTS-versie die gebaseerd zal zijn op LimeSurvey 3, zal er geen ondersteuning meer zijn voor oudere LimeSurvey-versies, inclusief LimeSurvey 2.6...."
- 16:4216:42, 30 March 2019 diff hist +9 Version guide/nl Created page with "Als je je installatie wilt upgraden, kun je handmatig upgraden of ComfortUpdate gebruiken."
- 16:4216:42, 30 March 2019 diff hist +153 N Translations:Version guide/18/nl Created page with "Als je je installatie wilt upgraden, kun je handmatig upgraden of ComfortUpdate gebruiken." current
- 16:4016:40, 30 March 2019 diff hist −42 Version guide/nl Created page with "Natuurlijk zijn ook de schermen, de GUI (grafische gebruikersinterface), gewijzigd."
- 16:4016:40, 30 March 2019 diff hist +83 N Translations:Version guide/10/nl Created page with "Natuurlijk zijn ook de schermen, de GUI (grafische gebruikersinterface), gewijzigd." current
- 16:3916:39, 30 March 2019 diff hist −35 Version guide/nl Created page with "{{Note|De '''Template-editor''' is LimeSurvey 3 hernoemd in '''Thema's'''.}}"
- 16:3916:39, 30 March 2019 diff hist +76 N Translations:Version guide/9/nl Created page with "{{Note|De '''Template-editor''' is LimeSurvey 3 hernoemd in '''Thema's'''.}}" current
- 16:3816:38, 30 March 2019 diff hist +35 Version guide/nl Created page with "# LimeSurvey 2.50 (nu 2.73) introduceerde responsieve standaardsjablonen, en we moesten de HTML wijzigen om deze toevoeging te ondersteunen. # LimeSurvey 3 introduceerde een T..."
- 16:3816:38, 30 March 2019 diff hist +302 N Translations:Version guide/8/nl Created page with "# LimeSurvey 2.50 (nu 2.73) introduceerde responsieve standaardsjablonen, en we moesten de HTML wijzigen om deze toevoeging te ondersteunen. # LimeSurvey 3 introduceerde een T..." current
- 16:3716:37, 30 March 2019 diff hist −19 Version guide/nl Created page with "''Waarom zijn oude sjablonen incompatibel gemaakt?''"
- 16:3716:37, 30 March 2019 diff hist +52 N Translations:Version guide/7/nl Created page with "''Waarom zijn oude sjablonen incompatibel gemaakt?''" current
- 16:3616:36, 30 March 2019 diff hist +37 Version guide/nl Created page with "Een belangrijk verschil tussen deze LimeSurvey-versies is de manier waarop thema's/sjablonen worden gebruikt. Een sjabloon gemaakt voor LimeSurvey 2.06 kan niet worden gebruik..."
- 16:3616:36, 30 March 2019 diff hist +289 N Translations:Version guide/6/nl Created page with "Een belangrijk verschil tussen deze LimeSurvey-versies is de manier waarop thema's/sjablonen worden gebruikt. Een sjabloon gemaakt voor LimeSurvey 2.06 kan niet worden gebruik..." current
- 16:3316:33, 30 March 2019 diff hist +25 N Translations:Version guide/19/nl Created page with "=Long-term support (LTS)=" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist −7 Version guide/nl Created page with "=Upgraden="
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +10 N Translations:Version guide/17/nl Created page with "=Upgraden=" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +59 N Translations:Version guide/16/nl Created page with "<center>File:LimeSurvey 3x survey overview.png</center>" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist −2 Version guide/nl Created page with "==3.x=="
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +7 N Translations:Version guide/15/nl Created page with "==3.x==" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +63 N Translations:Version guide/14/nl Created page with "<center>File:LimeSurvey 2.73 x survey overview.png</center>" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist −2 Version guide/nl Created page with "==2.73=="
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +8 N Translations:Version guide/13/nl Created page with "==2.73==" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +61 N Translations:Version guide/12/nl Created page with "<center>File:LimeSurvey 2.06 survey overview.png</center>" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist −1 Version guide/nl Created page with "==2.06 en 2.6=="
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +15 N Translations:Version guide/11/nl Created page with "==2.06 en 2.6==" current
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist 0 Version guide/nl Created page with "==Verschillen=="
- 16:3216:32, 30 March 2019 diff hist +15 N Translations:Version guide/5/nl Created page with "==Verschillen==" current
- 16:3116:31, 30 March 2019 diff hist 0 m Version guide SUrvey -> Survey
- 16:3016:30, 30 March 2019 diff hist −35 Version guide/nl Created page with "* LTS-versie: 2.06LTS. Op 24 oktober 2016 hernoemd naar 2.6.x. Deze versie zal worden ondersteund tot de lancering van de volgende LTS-versie. * Up-to-date versie. De eerste b..."
- 16:3016:30, 30 March 2019 diff hist +391 N Translations:Version guide/4/nl Created page with "* LTS-versie: 2.06LTS. Op 24 oktober 2016 hernoemd naar 2.6.x. Deze versie zal worden ondersteund tot de lancering van de volgende LTS-versie. * Up-to-date versie. De eerste b..."
- 16:2616:26, 30 March 2019 diff hist +3 LimeSurvey Manual/nl No edit summary
- 16:2616:26, 30 March 2019 diff hist +3 Translations:LimeSurvey Manual/14/nl No edit summary current
- 16:2516:25, 30 March 2019 diff hist +6 Version guide/nl Created page with "Als je de versienummering wilt begrijpen, moet je onthouden dat versie 2.06 is voorafgegaan door 1.92, 2.00 en 2.05. LimeSurvey 2.06 is ons "startpunt", omdat dat de eerste ve..."
- 16:2516:25, 30 March 2019 diff hist +248 N Translations:Version guide/3/nl Created page with "Als je de versienummering wilt begrijpen, moet je onthouden dat versie 2.06 is voorafgegaan door 1.92, 2.00 en 2.05. LimeSurvey 2.06 is ons "startpunt", omdat dat de eerste ve..." current
- 16:2316:23, 30 March 2019 diff hist −2 Version guide/nl Created page with "=Versienummering="
- 16:2316:23, 30 March 2019 diff hist +17 N Translations:Version guide/2/nl Created page with "=Versienummering=" current
- 16:2316:23, 30 March 2019 diff hist +7 N Translations:Version guide/1/nl Created page with "__TOC__" current
- 16:2316:23, 30 March 2019 diff hist +2,185 N Version guide/nl Created page with "Versie gids"
- 16:2316:23, 30 March 2019 diff hist +11 N Translations:Version guide/Page display title/nl Created page with "Versie gids" current
- 16:2116:21, 30 March 2019 diff hist −40 Multilingual survey/nl No edit summary
- 16:2116:21, 30 March 2019 diff hist −40 Multilingual survey/nl No edit summary
- 16:1716:17, 30 March 2019 diff hist −8 Multilingual survey/nl Created page with "Daarna wordt er aan de rechterkant geen taalkeuze meer getoond:"
- 16:1716:17, 30 March 2019 diff hist +63 N Translations:Multilingual survey/69/nl Created page with "Daarna wordt er aan de rechterkant geen taalkeuze meer getoond:" current
- 16:1616:16, 30 March 2019 diff hist −13 Multilingual survey/nl Created page with "Voeg daaronder toe:"
- 16:1616:16, 30 March 2019 diff hist +19 N Translations:Multilingual survey/67/nl Created page with "Voeg daaronder toe:" current
- 16:1516:15, 30 March 2019 diff hist −10 Multilingual survey/nl Created page with "Om de taalkeuze in de taakbalk/menu te verbergen, volgen we vrijwel dezelfde stappen als hierboven beschreven. We moeten het juiste twig-bestand openen om het te bewerken. Ga..."
- 16:1516:15, 30 March 2019 diff hist +427 N Translations:Multilingual survey/65/nl Created page with "Om de taalkeuze in de taakbalk/menu te verbergen, volgen we vrijwel dezelfde stappen als hierboven beschreven. We moeten het juiste twig-bestand openen om het te bewerken. Ga..." current
- 16:1016:10, 30 March 2019 diff hist +19 Multilingual survey/nl Created page with "Open je enquête en selecteer het bewerkte thema in het paneel Algemene instellingen. Nu zou de welkomstpagina er als volgt uit moeten zien:"
- 16:1016:10, 30 March 2019 diff hist +164 N Translations:Multilingual survey/62/nl Created page with "Open je enquête en selecteer het bewerkte thema in het paneel Algemene instellingen. Nu zou de welkomstpagina er als volgt uit moeten zien:" current
- 16:0916:09, 30 March 2019 diff hist +19 Multilingual survey/nl Created page with "Klik op de knop "Kopieer naar lokaal thema en wijzigingen opslaan"."
- 16:0916:09, 30 March 2019 diff hist +67 N Translations:Multilingual survey/61/nl Created page with "Klik op de knop "Kopieer naar lokaal thema en wijzigingen opslaan"." current
- 16:0816:08, 30 March 2019 diff hist −9 Multilingual survey/nl Created page with "Het bestand is dan dus als volgt:"
- 16:0816:08, 30 March 2019 diff hist +33 N Translations:Multilingual survey/59/nl Created page with "Het bestand is dan dus als volgt:" current
- 16:0716:07, 30 March 2019 diff hist +13 Multilingual survey/nl Created page with "Zet die regel op commentaar (vervang "%" door "#") en kopieer de volgende regel eronder:"
- 16:0716:07, 30 March 2019 diff hist +88 N Translations:Multilingual survey/57/nl Created page with "Zet die regel op commentaar (vervang "%" door "#") en kopieer de volgende regel eronder:" current
- 16:0616:06, 30 March 2019 diff hist −22 Multilingual survey/nl Created page with "Ga naar de onderstaande regel:"
- 16:0616:06, 30 March 2019 diff hist +30 N Translations:Multilingual survey/55/nl Created page with "Ga naar de onderstaande regel:" current
- 16:0616:06, 30 March 2019 diff hist +6 Multilingual survey/nl Created page with "Zoek aan de linkerkant van het scherm naar het bestand '''language_changer.twig'''."
- 16:0616:06, 30 March 2019 diff hist +83 N Translations:Multilingual survey/53/nl Created page with "Zoek aan de linkerkant van het scherm naar het bestand '''language_changer.twig'''." current
- 16:0416:04, 30 March 2019 diff hist −52 Multilingual survey/nl Created page with "{{Note|Je kunt de standaardthema's niet bewerken! Als je dit wilt doen maak dan eerst een bewerkbaar kopie door op de knop '''Uitbreiden''' te drukken.}}"
- 16:0416:04, 30 March 2019 diff hist +153 N Translations:Multilingual survey/52/nl Created page with "{{Note|Je kunt de standaardthema's niet bewerken! Als je dit wilt doen maak dan eerst een bewerkbaar kopie door op de knop '''Uitbreiden''' te drukken.}}" current
29 March 2019
- 17:5217:52, 29 March 2019 diff hist +4 Multilingual survey/nl Created page with "Klik op de knop '''Thema-editor''' om het gewenste thema te bewerken:"
- 17:5217:52, 29 March 2019 diff hist +69 N Translations:Multilingual survey/50/nl Created page with "Klik op de knop '''Thema-editor''' om het gewenste thema te bewerken:" current
- 17:5117:51, 29 March 2019 diff hist −3 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:5117:51, 29 March 2019 diff hist −3 Translations:Multilingual survey/48/nl No edit summary current
- 17:5017:50, 29 March 2019 diff hist +20 Multilingual survey/nl Created page with "Kies de keuze Thema's in het algemene Configuratie-menu:"
- 17:5017:50, 29 March 2019 diff hist +102 N Translations:Multilingual survey/48/nl Created page with "Kies de keuze Thema's in het algemene Configuratie-menu:"
- 17:4817:48, 29 March 2019 diff hist −54 Multilingual survey/nl Created page with "Soms wil je deze optie echter verbergen. Dat kan op meerdere manieren. De '''"twig"'''-manier wordt hieronder beschreven."
- 17:4817:48, 29 March 2019 diff hist +121 N Translations:Multilingual survey/47/nl Created page with "Soms wil je deze optie echter verbergen. Dat kan op meerdere manieren. De '''"twig"'''-manier wordt hieronder beschreven." current
- 17:4617:46, 29 March 2019 diff hist −74 Multilingual survey/nl Created page with "Als je een meertalige enquête maakt, dan kan de respondent op de welkomstpagina de taal selecteren waarin hij/zij de enquête wil invullen:"
- 17:4617:46, 29 March 2019 diff hist +140 N Translations:Multilingual survey/45/nl Created page with "Als je een meertalige enquête maakt, dan kan de respondent op de welkomstpagina de taal selecteren waarin hij/zij de enquête wil invullen:" current
- 17:4417:44, 29 March 2019 diff hist +2 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:4417:44, 29 March 2019 diff hist +2 Translations:Multilingual survey/43/nl No edit summary current
- 17:4317:43, 29 March 2019 diff hist +17 Multilingual survey/nl Created page with "De functie "Automatisch vertalen" maakt gebruik van de webservice van Google voor automatische vertaling. Je moet in de Algemene instellingen de Google Translate API Key invoe..."
- 17:4317:43, 29 March 2019 diff hist +307 N Translations:Multilingual survey/43/nl Created page with "De functie "Automatisch vertalen" maakt gebruik van de webservice van Google voor automatische vertaling. Je moet in de Algemene instellingen de Google Translate API Key invoe..."
- 17:4117:41, 29 March 2019 diff hist +3 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:4117:41, 29 March 2019 diff hist +3 Translations:Multilingual survey/42/nl No edit summary current
- 17:4017:40, 29 March 2019 diff hist −8 Multilingual survey/nl Created page with "* Als je gebruikers vertaalrechten wilt verlenen om toegang te krijgen tot de tool voor snelle vertaling, lees dan dit."
- 17:4017:40, 29 March 2019 diff hist +154 N Translations:Multilingual survey/42/nl Created page with "* Als je gebruikers vertaalrechten wilt verlenen om toegang te krijgen tot de tool voor snelle vertaling, lees dan dit."
- 17:3717:37, 29 March 2019 diff hist −21 Multilingual survey/nl Created page with "{{Note|In het geval dat een tekst niet is vertaald, wordt de tekst getoond in de standaardtaal van de enquête.}}"
- 17:3717:37, 29 March 2019 diff hist +113 N Translations:Multilingual survey/40/nl Created page with "{{Note|In het geval dat een tekst niet is vertaald, wordt de tekst getoond in de standaardtaal van de enquête.}}" current
- 17:3517:35, 29 March 2019 diff hist −1 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:3517:35, 29 March 2019 diff hist −1 Translations:Multilingual survey/39/nl No edit summary current
- 17:3417:34, 29 March 2019 diff hist −29 Multilingual survey/nl Created page with "In het geval dat je de twee taalwissel-knoppen wilt verbergen, bewerk je het thema van de enquête. Bekijk de tips voor meer informatie."
- 17:3417:34, 29 March 2019 diff hist +169 N Translations:Multilingual survey/39/nl Created page with "In het geval dat je de twee taalwissel-knoppen wilt verbergen, bewerk je het thema van de enquête. Bekijk de tips voor meer informatie."
- 17:3317:33, 29 March 2019 diff hist +2 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:3317:33, 29 March 2019 diff hist +2 Translations:Multilingual survey/38/nl No edit summary current
- 17:3217:32, 29 March 2019 diff hist −92 Multilingual survey/nl Created page with "Er zijn twee mogelijkheden om de taal na het laden van de welkomstpagina te wijzigen. De respondent hoeft niet de taal te gebruiken die je hebt gebruikt in de door je verzonde..."
- 17:3217:32, 29 March 2019 diff hist +231 N Translations:Multilingual survey/38/nl Created page with "Er zijn twee mogelijkheden om de taal na het laden van de welkomstpagina te wijzigen. De respondent hoeft niet de taal te gebruiken die je hebt gebruikt in de door je verzonde..."
- 17:1917:19, 29 March 2019 diff hist +13 Multilingual survey/nl Created page with "Gebruik de voorvertoonknop om je werk te controleren. De welkomstpagina ziet er als volgt uit:"
- 17:1917:19, 29 March 2019 diff hist +94 N Translations:Multilingual survey/36/nl Created page with "Gebruik de voorvertoonknop om je werk te controleren. De welkomstpagina ziet er als volgt uit:" current
- 17:1817:18, 29 March 2019 diff hist −80 Multilingual survey/nl Created page with "Vergeet na het wijzigen niet om de wijzigingen op te slaan!"
- 17:1817:18, 29 March 2019 diff hist +59 N Translations:Multilingual survey/34/nl Created page with "Vergeet na het wijzigen niet om de wijzigingen op te slaan!" current
- 17:1817:18, 29 March 2019 diff hist +9 Multilingual survey/nl Created page with "Om elk van deze onderdelen te vertalen, open je de optie en volg je de stappen zoals die hier eerder zijn beschreven.}}"
- 17:1817:18, 29 March 2019 diff hist +119 N Translations:Multilingual survey/33/nl Created page with "Om elk van deze onderdelen te vertalen, open je de optie en volg je de stappen zoals die hier eerder zijn beschreven.}}" current
- 17:1617:16, 29 March 2019 diff hist +7 Multilingual survey/nl Created page with "*Gegevensbescherming *Beoordelingen *Quota's"
- 17:1617:16, 29 March 2019 diff hist +112 N Translations:Multilingual survey/32/nl Created page with "*Gegevensbescherming *Beoordelingen *Quota's" current
- 17:1417:14, 29 March 2019 diff hist 0 Multilingual survey/nl Created page with "{{Note|Op het moment dat dit gedeelte is beschreven (LimeSurvey 3.16.0) zijn de volgende onderdelen vertaalbaar, maar die worden hier nog niet weergegeven:"
- 17:1417:14, 29 March 2019 diff hist +155 N Translations:Multilingual survey/31/nl Created page with "{{Note|Op het moment dat dit gedeelte is beschreven (LimeSurvey 3.16.0) zijn de volgende onderdelen vertaalbaar, maar die worden hier nog niet weergegeven:" current
- 17:1117:11, 29 March 2019 diff hist 0 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:1117:11, 29 March 2019 diff hist 0 Translations:Multilingual survey/30/nl No edit summary current
- 17:1117:11, 29 March 2019 diff hist +4 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:1117:11, 29 March 2019 diff hist +4 Translations:Multilingual survey/29/nl No edit summary current
- 17:1017:10, 29 March 2019 diff hist +21 Multilingual survey/nl Created page with "*Titel van de enquête|Titel van de enquête en Beschrijving *Text_elements/nl#Welkomsttekst|Welkoms- en afsluitteksen..."
- 17:1017:10, 29 March 2019 diff hist +639 N Translations:Multilingual survey/30/nl Created page with "*Titel van de enquête|Titel van de enquête en Beschrijving *Text_elements/nl#Welkomsttekst|Welkoms- en afsluitteksen..."
- 17:0217:02, 29 March 2019 diff hist +14 Multilingual survey/nl Created page with "De volgende opties verwijzen naar de vertaling van onderdelen van de enquête. De opties zijn:"
- 17:0217:02, 29 March 2019 diff hist +94 N Translations:Multilingual survey/29/nl Created page with "De volgende opties verwijzen naar de vertaling van onderdelen van de enquête. De opties zijn:"
- 17:0117:01, 29 March 2019 diff hist −1 Multilingual survey/nl Created page with "De eerste optie, '''Vertaal in''', geeft je de mogelijkheid om de taal te selecteren waarna toe je vanuit de standaardtaal wilt vertalen."
- 17:0117:01, 29 March 2019 diff hist +137 N Translations:Multilingual survey/28/nl Created page with "De eerste optie, '''Vertaal in''', geeft je de mogelijkheid om de taal te selecteren waarna toe je vanuit de standaardtaal wilt vertalen." current
26 March 2019
- 17:2017:20, 26 March 2019 diff hist −40 Multilingual survey/nl Created page with "De tool voor snelle vertaling is specifiek ontworpen voor diegenen die werken met meertalige enquêtes. Het paneel:"
- 17:2017:20, 26 March 2019 diff hist +115 N Translations:Multilingual survey/26/nl Created page with "De tool voor snelle vertaling is specifiek ontworpen voor diegenen die werken met meertalige enquêtes. Het paneel:" current
- 17:1917:19, 26 March 2019 diff hist +1 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:1917:19, 26 March 2019 diff hist +1 Translations:Multilingual survey/23/nl No edit summary current
- 17:1817:18, 26 March 2019 diff hist −3 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:1817:18, 26 March 2019 diff hist −3 Translations:Multilingual survey/23/nl No edit summary
- 17:1817:18, 26 March 2019 diff hist +84 Multilingual survey/nl Created page with "Hetzelfde type "taalbalk" bevindt zich op veel andere plaatsen, zoals in de tekstelementen en instellingenpaneel voor gegevensbeleid, tekstvelden voor antwoorden en subvragen,..."
- 17:1817:18, 26 March 2019 diff hist +562 N Translations:Multilingual survey/23/nl Created page with "Hetzelfde type "taalbalk" bevindt zich op veel andere plaatsen, zoals in de tekstelementen en instellingenpaneel voor gegevensbeleid, tekstvelden voor antwoorden en subvragen,..."
- 17:1617:16, 26 March 2019 diff hist −16 Multilingual survey/nl Created page with "Klik op een van hen en begin met het vertalen."
- 17:1617:16, 26 March 2019 diff hist +46 N Translations:Multilingual survey/22/nl Created page with "Klik op een van hen en begin met het vertalen." current
- 17:1517:15, 26 March 2019 diff hist +8 Multilingual survey/nl Created page with "Begin met het vertalen van de teksten in het bewerkingsvenster voor elk van de vragen. Je kunt in het onderstaande screenshot zien dat er drie extra talen boven het veld met v..."
- 17:1517:15, 26 March 2019 diff hist +204 N Translations:Multilingual survey/20/nl Created page with "Begin met het vertalen van de teksten in het bewerkingsvenster voor elk van de vragen. Je kunt in het onderstaande screenshot zien dat er drie extra talen boven het veld met v..." current
- 17:1317:13, 26 March 2019 diff hist +6 Multilingual survey/nl Created page with "Als u het paneel overzicht opent, worden vier extra enquêtekoppelingen weergegeven. Ze komen overeen met de beschikbare talen:"
- 17:1317:13, 26 March 2019 diff hist +153 N Translations:Multilingual survey/17/nl Created page with "Als u het paneel overzicht opent, worden vier extra enquêtekoppelingen weergegeven. Ze komen overeen met de beschikbare talen:" current
- 17:1117:11, 26 March 2019 diff hist −5 m Multilingual survey No edit summary
- 17:1117:11, 26 March 2019 diff hist −6 Multilingual survey/nl Created page with "Als je nu de bovenste taakbalk aanvinkt, zie je naast "Voorvertoon enquête" een kleine pijl staan. Dit betekent dat de enquête kan worden bekeken in verschillende talen:"
- 17:1117:11, 26 March 2019 diff hist +171 N Translations:Multilingual survey/15/nl Created page with "Als je nu de bovenste taakbalk aanvinkt, zie je naast "Voorvertoon enquête" een kleine pijl staan. Dit betekent dat de enquête kan worden bekeken in verschillende talen:" current
- 17:0917:09, 26 March 2019 diff hist −16 Multilingual survey/nl Created page with "Vergeet als je klaar bent niet op de knop ''''Bewaar'''' in de rechterbovenhoek te klikken."
- 17:0917:09, 26 March 2019 diff hist +91 N Translations:Multilingual survey/14/nl Created page with "Vergeet als je klaar bent niet op de knop ''''Bewaar'''' in de rechterbovenhoek te klikken." current
- 17:0717:07, 26 March 2019 diff hist +1 m Multilingual survey four -> three
- 17:0617:06, 26 March 2019 diff hist +3 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:0617:06, 26 March 2019 diff hist +3 Translations:Multilingual survey/12/nl No edit summary current
- 17:0517:05, 26 March 2019 diff hist 0 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:0517:05, 26 March 2019 diff hist 0 Translations:Multilingual survey/12/nl No edit summary
- 17:0317:03, 26 March 2019 diff hist +12 Multilingual survey/nl Created page with "Om te controleren welke taal de basistaal is, ga je naar het paneel algemene enquête-instellingen en zoekt u naar het veld voor de basistaal. In ons v..."
- 17:0317:03, 26 March 2019 diff hist +399 N Translations:Multilingual survey/12/nl Created page with "Om te controleren welke taal de basistaal is, ga je naar het paneel algemene enquête-instellingen en zoekt u naar het veld voor de basistaal. In ons v..."
- 16:5916:59, 26 March 2019 diff hist −3 Email templates/nl No edit summary
- 16:5916:59, 26 March 2019 diff hist −3 Translations:Email templates/169/nl No edit summary current
- 16:5616:56, 26 March 2019 diff hist +3 Global settings/nl No edit summary
- 16:5616:56, 26 March 2019 diff hist +3 Translations:Global settings/6/nl No edit summary
- 16:5516:55, 26 March 2019 diff hist −25 Global settings/nl No edit summary
- 16:5516:55, 26 March 2019 diff hist −25 Translations:Global settings/6/nl No edit summary
- 16:4716:47, 26 March 2019 diff hist +6 Email templates/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text= *Als een bestand niet gevonden wordt, dan wordt de e-mail zonder bijlage verzonden. *Exporteren / importeren van een enquête betekent niet dat ge..."
- 16:4716:47, 26 March 2019 diff hist +306 N Translations:Email templates/165/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text= *Als een bestand niet gevonden wordt, dan wordt de e-mail zonder bijlage verzonden. *Exporteren / importeren van een enquête betekent niet dat ge..." current
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +16 Email templates/nl Created page with "Als je het bestand wilt verwijderen dan klik je op de knop '''rode afvalbak''' onder de kolom '''Actie''' en sla de wijziging op."
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +129 N Translations:Email templates/164/nl Created page with "Als je het bestand wilt verwijderen dan klik je op de knop '''rode afvalbak''' onder de kolom '''Actie''' en sla de wijziging op." current
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +10 Email templates/nl Created page with "Bij de sjablonen voor de uitnodiging / bevestiging kan ook gebruik gemaakt worden van de vraagcodes in de enquête."
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +165 N Translations:Email templates/163/nl Created page with "Bij de sjablonen voor de uitnodiging / bevestiging kan ook gebruik gemaakt worden van de vraagcodes in de enquête."
- 16:4516:45, 26 March 2019 diff hist +46 Email templates/nl Created page with "Alle functies van Expressie beheer kunnen worden gebruikt, net als de attributen van toegangscodes/tokens (als de enquête tokens gebruikt)."
- 16:4516:45, 26 March 2019 diff hist +167 N Translations:Email templates/162/nl Created page with "Alle functies van Expressie beheer kunnen worden gebruikt, net als de attributen van toegangscodes/tokens (als de enquête tokens gebruikt)."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +60 Email templates/nl Created page with "De keuze of er wel/niet een bijlage toevoegt wordt, bij het versturen van een e-mail naar een specifieke deelnemer, kan worden genomen op basis van een relevantie-vergelijking..."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +188 N Translations:Email templates/161/nl Created page with "De keuze of er wel/niet een bijlage toevoegt wordt, bij het versturen van een e-mail naar een specifieke deelnemer, kan worden genomen op basis van een relevantie-vergelijking..."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist −38 Email templates/nl Created page with "Als je het bestand blijvend wil toevoegen aan dat sjabloon sla de wijziging dan op met knop rechtsboven op het scherm."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +118 N Translations:Email templates/160/nl Created page with "Als je het bestand blijvend wil toevoegen aan dat sjabloon sla de wijziging dan op met knop rechtsboven op het scherm." current
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist −1 Email templates/nl Created page with "Als je na selectie er dubbel op klikt dan wordt het bestand getoond in de tabel '''Bestanden''' onder de knop '''Bestand toevoegen'''."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +134 N Translations:Email templates/158/nl Created page with "Als je na selectie er dubbel op klikt dan wordt het bestand getoond in de tabel '''Bestanden''' onder de knop '''Bestand toevoegen'''." current
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist −57 Email templates/nl Created page with "Je kunt ook altijd een bestand uploaden van je eigen computer naar je LimeSurvey-installatie met de knop '''upload''' en dan de bijlage te selecteren."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +150 N Translations:Email templates/157/nl Created page with "Je kunt ook altijd een bestand uploaden van je eigen computer naar je LimeSurvey-installatie met de knop '''upload''' en dan de bijlage te selecteren." current
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist −16 Email templates/nl Created page with "Bijlagen kunnen onderin het scherm van het bewerken van het sjabloon worden toegevoegd. E-mail bijlagen worden geüpload per enquête."
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist +134 N Translations:Email templates/156/nl Created page with "Bijlagen kunnen onderin het scherm van het bewerken van het sjabloon worden toegevoegd. E-mail bijlagen worden geüpload per enquête." current
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist −1 Email templates/nl Created page with "Wanneer je op '''Bestand toevoegen''' klikt, verschijnt het volgende venster met de vraag om te kiezen welk document je aan de e-mail wilt toevoegen:"
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist +149 N Translations:Email templates/154/nl Created page with "Wanneer je op '''Bestand toevoegen''' klikt, verschijnt het volgende venster met de vraag om te kiezen welk document je aan de e-mail wilt toevoegen:" current
- 16:4216:42, 26 March 2019 diff hist +28 Email templates/nl Created page with "{{Alert/nl|De bron moet relatief zijn ten opzichte van de openbare map op de server. Als de limesurvey-installatie in een submap staat: deze afbeelding wordt niet weergegeven..."
- 16:4216:42, 26 March 2019 diff hist +195 N Translations:Email templates/169/nl Created page with "{{Alert/nl|De bron moet relatief zijn ten opzichte van de openbare map op de server. Als de limesurvey-installatie in een submap staat: deze afbeelding wordt niet weergegeven..."
- 16:4016:40, 26 March 2019 diff hist +30 N Translations:Email templates/168/nl Created page with "File:Image-email-embed.png" current
- 16:4016:40, 26 March 2019 diff hist +4 Email templates/nl Created page with "Je kunt een afbeelding in de e-mail toevoegen met HTML. Hiertoe moet je de URL-bron van de afbeelding bijwerken om deze in te stellen ten opzichte van de openbare map van je L..."
- 16:4016:40, 26 March 2019 diff hist +197 N Translations:Email templates/167/nl Created page with "Je kunt een afbeelding in de e-mail toevoegen met HTML. Hiertoe moet je de URL-bron van de afbeelding bijwerken om deze in te stellen ten opzichte van de openbare map van je L..." current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist −8 Email templates/nl Created page with "==Afbeelding=="
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist +14 N Translations:Email templates/166/nl Created page with "==Afbeelding==" current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist +42 N Translations:Email templates/159/nl Created page with "File:Files_table_-_email_templates.png" current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist +43 N Translations:Email templates/155/nl Created page with "File:Upload_files_-_email_templates.png" current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist 0 Email templates/nl No edit summary
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist 0 Translations:Email templates/103/nl No edit summary current
- 16:3816:38, 26 March 2019 diff hist +5 Email templates/nl No edit summary
- 16:3816:38, 26 March 2019 diff hist +5 Translations:Email templates/98/nl No edit summary current
- 16:3716:37, 26 March 2019 diff hist −6 Email templates/nl No edit summary
- 16:3716:37, 26 March 2019 diff hist −6 Translations:Email templates/124/nl No edit summary current
- 16:3616:36, 26 March 2019 diff hist 0 Email templates/nl Created page with "==Bestandsacties=="
- 16:3616:36, 26 March 2019 diff hist +18 N Translations:Email templates/153/nl Created page with "==Bestandsacties==" current
- 16:3616:36, 26 March 2019 diff hist −11 Email templates/nl Created page with "=Bijlagen="
- 16:3616:36, 26 March 2019 diff hist +10 N Translations:Email templates/152/nl Created page with "=Bijlagen=" current
23 March 2019
- 18:0118:01, 23 March 2019 diff hist 0 Responses & statistics/nl No edit summary
- 18:0118:01, 23 March 2019 diff hist 0 Translations:Responses & statistics/19/nl No edit summary
- 17:5717:57, 23 March 2019 diff hist +34 LimeSurvey Manual/nl No edit summary
- 17:5717:57, 23 March 2019 diff hist +34 Translations:LimeSurvey Manual/9/nl No edit summary
- 17:5417:54, 23 March 2019 diff hist +4 Responses & statistics/nl No edit summary
- 17:5417:54, 23 March 2019 diff hist +4 Translations:Responses & statistics/19/nl No edit summary
- 17:5217:52, 23 March 2019 diff hist +6 Survey toolbar options/nl No edit summary
- 17:5217:52, 23 March 2019 diff hist +6 Translations:Survey toolbar options/22/nl No edit summary current
- 17:5117:51, 23 March 2019 diff hist −11 Survey toolbar options/nl No edit summary
- 17:5117:51, 23 March 2019 diff hist −11 Translations:Survey toolbar options/22/nl No edit summary
- 17:4617:46, 23 March 2019 diff hist +8 Statistics/nl No edit summary
- 17:4617:46, 23 March 2019 diff hist +8 Translations:Statistics/112/nl No edit summary current
- 17:4517:45, 23 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl No edit summary
- 17:4517:45, 23 March 2019 diff hist −1 Translations:Statistics/112/nl No edit summary
- 17:4417:44, 23 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl No edit summary
- 17:4417:44, 23 March 2019 diff hist −1 Translations:Statistics/112/nl No edit summary
- 17:4317:43, 23 March 2019 diff hist +42 Statistics/nl Created page with "{| class="wikitable" style="text-align:left" !Antwoord !Aantal !Som | - |1 |0 |50% (het percentage van degenen die "1" en "2" hebben gekozen) | - |2 |2 | |- |3 |1 |25% (het pe..."
- 17:4317:43, 23 March 2019 diff hist +448 N Translations:Statistics/112/nl Created page with "{| class="wikitable" style="text-align:left" !Antwoord !Aantal !Som | - |1 |0 |50% (het percentage van degenen die "1" en "2" hebben gekozen) | - |2 |2 | |- |3 |1 |25% (het pe..."
- 17:3717:37, 23 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl No edit summary
- 17:3717:37, 23 March 2019 diff hist −1 Translations:Statistics/111/nl No edit summary
- 17:3517:35, 23 March 2019 diff hist +71 Statistics/nl Created page with "* Y procent van het '''DISLIKE'''- item ABC van de respondenten, waarbij Y het percentage vertegenwoordigt van degenen die "1" en "2" hebben gekozen. * X procent van het '''LI..."
- 17:3517:35, 23 March 2019 diff hist +446 N Translations:Statistics/111/nl Created page with "* Y procent van het '''DISLIKE'''- item ABC van de respondenten, waarbij Y het percentage vertegenwoordigt van degenen die "1" en "2" hebben gekozen. * X procent van het '''LI..."
- 17:3217:32, 23 March 2019 diff hist +14 Statistics/nl Created page with "De groepering in de kolom '''"Som"''' is op deze manier gedaan, omdat enquêtebeheerders de waarderingen bij het beoordelen van vragen meestal op deze manier interpreteren:"
- 17:3217:32, 23 March 2019 diff hist +172 N Translations:Statistics/110/nl Created page with "De groepering in de kolom '''"Som"''' is op deze manier gedaan, omdat enquêtebeheerders de waarderingen bij het beoordelen van vragen meestal op deze manier interpreteren:" current
- 17:3117:31, 23 March 2019 diff hist +10 Statistics/nl Created page with "Zoals je kunt zien in de onderstaande afbeelding, geeft de kolom '''"Som"''' de geaggregeerde waarden op de volgende manier weer:"
- 17:3117:31, 23 March 2019 diff hist +129 N Translations:Statistics/108/nl Created page with "Zoals je kunt zien in de onderstaande afbeelding, geeft de kolom '''"Som"''' de geaggregeerde waarden op de volgende manier weer:" current
- 17:2417:24, 23 March 2019 diff hist +37 Statistics/nl Created page with "Je kunt hieronder als gebruiker zelf nuttige informatie over het gebruik van statistieken toevoegen, om je kennis met andere LimeSurvey-gebruikers te delen."
- 17:2417:24, 23 March 2019 diff hist +157 N Translations:Statistics/104/nl Created page with "Je kunt hieronder als gebruiker zelf nuttige informatie over het gebruik van statistieken toevoegen, om je kennis met andere LimeSurvey-gebruikers te delen." current
- 17:2217:22, 23 March 2019 diff hist +9 Statistics/nl No edit summary
- 17:2217:22, 23 March 2019 diff hist +9 Translations:Statistics/42/nl No edit summary current
- 17:2017:20, 23 March 2019 diff hist +3 Statistics/nl Created page with "{{Note|In openbare statistieken kunnen alleen staafdiagrammen worden weergegeven.}}"
- 17:2017:20, 23 March 2019 diff hist +83 N Translations:Statistics/102/nl Created page with "{{Note|In openbare statistieken kunnen alleen staafdiagrammen worden weergegeven.}}" current
- 17:1817:18, 23 March 2019 diff hist +4 Statistics/nl No edit summary
- 17:1817:18, 23 March 2019 diff hist +4 Translations:Statistics/39/nl No edit summary current
- 17:1717:17, 23 March 2019 diff hist +5 Statistics/nl No edit summary
- 17:1717:17, 23 March 2019 diff hist +5 Translations:Statistics/36/nl No edit summary current
- 17:1617:16, 23 March 2019 diff hist −3 Statistics/nl No edit summary
- 17:1617:16, 23 March 2019 diff hist −3 Translations:Statistics/34/nl No edit summary current
- 17:1417:14, 23 March 2019 diff hist −18 Statistics/nl No edit summary
- 17:1417:14, 23 March 2019 diff hist −18 Translations:Statistics/97/nl No edit summary current
- 17:1317:13, 23 March 2019 diff hist +1 Statistics/nl No edit summary
- 17:1317:13, 23 March 2019 diff hist +1 Translations:Statistics/97/nl No edit summary
- 17:1317:13, 23 March 2019 diff hist −59 Statistics/nl Created page with "{{Note|Als je rechtstreeks toegang wilt hebben tot de eenvoudige mode, kun je met LimeSurvey je eigen gegevens in het menu maken. Menu entries configuration/nl|Meer informa..."
- 17:1317:13, 23 March 2019 diff hist +183 N Translations:Statistics/97/nl Created page with "{{Note|Als je rechtstreeks toegang wilt hebben tot de eenvoudige mode, kun je met LimeSurvey je eigen gegevens in het menu maken. Menu entries configuration/nl|Meer informa..."
- 17:1117:11, 23 March 2019 diff hist 0 Statistics/nl No edit summary
- 17:1117:11, 23 March 2019 diff hist 0 Translations:Statistics/95/nl No edit summary current
- 17:1017:10, 23 March 2019 diff hist −36 Statistics/nl Created page with "Klik om terug te schakelen naar de expert-node, op de knop "Expert-mode" rechtsboven:"
- 17:1017:10, 23 March 2019 diff hist +115 N Translations:Statistics/95/nl Created page with "Klik om terug te schakelen naar de expert-node, op de knop "Expert-mode" rechtsboven:"
- 17:0817:08, 23 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl No edit summary
- 17:0817:08, 23 March 2019 diff hist −1 Translations:Statistics/94/nl No edit summary current
- 17:0817:08, 23 March 2019 diff hist +29 Statistics/nl Created page with "Er is in deze mode slechts één optie om de gegevens te filteren, via de responsen die in de statistieken moeten worden opgenomen. Als gevolg hiervan kunnen de statistieken d..."
- 17:0817:08, 23 March 2019 diff hist +360 N Translations:Statistics/94/nl Created page with "Er is in deze mode slechts één optie om de gegevens te filteren, via de responsen die in de statistieken moeten worden opgenomen. Als gevolg hiervan kunnen de statistieken d..."
- 17:0617:06, 23 March 2019 diff hist −2 Statistics/nl No edit summary
- 17:0617:06, 23 March 2019 diff hist −2 Translations:Statistics/93/nl No edit summary
- 17:0617:06, 23 March 2019 diff hist +43 Statistics/nl Created page with "Zoals je kunt zien, worden er in deze mode minder diagrammen weergegeven. Hier kun je geen diagrammen weergeven met betrekking tot degenen die de vragenlijst hebben ingevuld,..."
- 17:0617:06, 23 March 2019 diff hist +438 N Translations:Statistics/93/nl Created page with "Zoals je kunt zien, worden er in deze mode minder diagrammen weergegeven. Hier kun je geen diagrammen weergeven met betrekking tot degenen die de vragenlijst hebben ingevuld,..."
- 17:0317:03, 23 March 2019 diff hist +32 Statistics/nl Created page with "De eenvoudige mode is gemaakt om eenvoudige staafdiagramstatistieken te maken die snel kunnen worden geëxporteerd en opgeslagen en vervolgens in een presentatie kunnen worden..."
- 17:0317:03, 23 March 2019 diff hist +186 N Translations:Statistics/91/nl Created page with "De eenvoudige mode is gemaakt om eenvoudige staafdiagramstatistieken te maken die snel kunnen worden geëxporteerd en opgeslagen en vervolgens in een presentatie kunnen worden..." current
- 17:0117:01, 23 March 2019 diff hist +1 Statistics/nl No edit summary
- 17:0117:01, 23 March 2019 diff hist +1 Translations:Statistics/89/nl No edit summary
- 17:0117:01, 23 March 2019 diff hist +48 Statistics/nl Created page with "* '''Diagramtype:''' de volgende instellingen voor het type zijn beschikbaar: ** ''Zoals het in de vraaginstellingen is gedefinieerd'' handig als je wilt dat de grafiek niet w..."
- 17:0117:01, 23 March 2019 diff hist +424 N Translations:Statistics/89/nl Created page with "* '''Diagramtype:''' de volgende instellingen voor het type zijn beschikbaar: ** ''Zoals het in de vraaginstellingen is gedefinieerd'' handig als je wilt dat de grafiek niet w..."
- 16:5516:55, 23 March 2019 diff hist +2 Statistics/nl No edit summary
- 16:5516:55, 23 March 2019 diff hist +2 Translations:Statistics/88/nl No edit summary
- 16:5516:55, 23 March 2019 diff hist −4 Statistics/nl Created page with "* '''Diagramlabels:''' kies hoe de label eruit moet zien in de diagram. ** ''Vraagcode'' ** ''Vraagtekst'' ** ''Beide''"
- 16:5516:55, 23 March 2019 diff hist +119 N Translations:Statistics/88/nl Created page with "* '''Diagramlabels:''' kies hoe de label eruit moet zien in de diagram. ** ''Vraagcode'' ** ''Vraagtekst'' ** ''Beide''"
- 16:5316:53, 23 March 2019 diff hist +12 Statistics/nl Created page with "* '''Aantal kolommen:''' twee is het standaardnummer. Als je wilt dat statistieken en diagrammen worden weergegeven over slechts één of op drie kolommen, kies dan die waarde..."
- 16:5316:53, 23 March 2019 diff hist +220 N Translations:Statistics/87/nl Created page with "* '''Aantal kolommen:''' twee is het standaardnummer. Als je wilt dat statistieken en diagrammen worden weergegeven over slechts één of op drie kolommen, kies dan die waarde..."
- 16:5216:52, 23 March 2019 diff hist +21 Statistics/nl Created page with "* '''Toon diagrammen:''' is standaard uitgeschakeld. Indien ingeschakeld, worden diagrammen weergegeven."
- 16:5216:52, 23 March 2019 diff hist +104 N Translations:Statistics/86/nl Created page with "* '''Toon diagrammen:''' is standaard uitgeschakeld. Indien ingeschakeld, worden diagrammen weergegeven."
- 16:5116:51, 23 March 2019 diff hist −7 Statistics/nl Created page with "* '''Toon tekstuele antwoorden inline:''' is standaard uitgeschakeld. Het toont de antwoorden zonder te klikken op een bladerknop (indien ingeschakeld; handig bij de HTML-vers..."
- 16:5116:51, 23 March 2019 diff hist +194 N Translations:Statistics/85/nl Created page with "* '''Toon tekstuele antwoorden inline:''' is standaard uitgeschakeld. Het toont de antwoorden zonder te klikken op een bladerknop (indien ingeschakeld; handig bij de HTML-vers..." current
- 16:4916:49, 23 March 2019 diff hist +21 Statistics/nl Created page with "De uitvoeropties kunnen worden gebruikt om de manier te wijzigen waarop de statistieken worden weergegeven. De volgende opties zijn beschikbaar:"
- 16:4916:49, 23 March 2019 diff hist +144 N Translations:Statistics/83/nl Created page with "De uitvoeropties kunnen worden gebruikt om de manier te wijzigen waarop de statistieken worden weergegeven. De volgende opties zijn beschikbaar:" current
- 16:4816:48, 23 March 2019 diff hist +52 Statistics/nl Created page with "* '''HTML''' (standaardoptie): de statistieken worden weergegeven in LimeSurvey. * '''PDF''': er verschijnt een pop-up-venster met de vraag om de statistieken als een PDF-best..."
- 16:4816:48, 23 March 2019 diff hist +407 N Translations:Statistics/82/nl Created page with "* '''HTML''' (standaardoptie): de statistieken worden weergegeven in LimeSurvey. * '''PDF''': er verschijnt een pop-up-venster met de vraag om de statistieken als een PDF-best..."
22 March 2019
- 21:3221:32, 22 March 2019 diff hist 0 Statistics/nl No edit summary
- 21:3221:32, 22 March 2019 diff hist 0 Translations:Statistics/78/nl No edit summary current
- 21:3121:31, 22 March 2019 diff hist −4 Statistics/nl No edit summary
- 21:3121:31, 22 March 2019 diff hist −4 Translations:Statistics/78/nl No edit summary
- 21:3021:30, 22 March 2019 diff hist +26 Statistics/nl Created page with "Om te zien welke vraagtypes gebruikt kunnen worden in statistieken en / of diagrammen, moet je elk vraagtype bekijken. Als er statistieken bij het vraagt..."
- 21:3021:30, 22 March 2019 diff hist +406 N Translations:Statistics/78/nl Created page with "Om te zien welke vraagtypes gebruikt kunnen worden in statistieken en / of diagrammen, moet je elk vraagtype bekijken. Als er statistieken bij het vraagt..."
- 21:2521:25, 22 March 2019 diff hist +1 Statistics/nl No edit summary
- 21:2521:25, 22 March 2019 diff hist +1 Translations:Statistics/76/nl No edit summary current
- 21:2421:24, 22 March 2019 diff hist −62 Statistics/nl Created page with "<div class="simplebox">File:help.png Let op: LimeSurvey kan niet bij elk vraagtype een diagram maken. Bij het vraagtype Question type - Numerical input/nl|numeriek invoe..."
- 21:2421:24, 22 March 2019 diff hist +329 N Translations:Statistics/76/nl Created page with "<div class="simplebox">File:help.png Let op: LimeSurvey kan niet bij elk vraagtype een diagram maken. Bij het vraagtype Question type - Numerical input/nl|numeriek invoe..."
- 21:2121:21, 22 March 2019 diff hist −36 Statistics/nl Created page with "Je kunt ook de functie "Afbeeldingen exporteren":"
- 21:2121:21, 22 March 2019 diff hist +49 N Translations:Statistics/74/nl Created page with "Je kunt ook de functie "Afbeeldingen exporteren":"
- 21:1921:19, 22 March 2019 diff hist +1 Statistics/nl Created page with "* '''Op numerieke waarde:''' je kunt, bij vraagtypes met een numerieke waarde als antwoord, selecteren op een bepaalde numerieke waarde."
- 21:1921:19, 22 March 2019 diff hist +137 N Translations:Statistics/71/nl Created page with "* '''Op numerieke waarde:''' je kunt, bij vraagtypes met een numerieke waarde als antwoord, selecteren op een bepaalde numerieke waarde."
- 21:1521:15, 22 March 2019 diff hist +30 Statistics/nl Created page with "Afhankelijk van het gebruikte vraagtype, kunnen er verschillende velden worden gebruikt om de responsen te filteren:"
- 21:1521:15, 22 March 2019 diff hist +138 N Translations:Statistics/68/nl Created page with "Afhankelijk van het gebruikte vraagtype, kunnen er verschillende velden worden gebruikt om de responsen te filteren:" current
- 21:1321:13, 22 March 2019 diff hist +7 Statistics/nl No edit summary
- 21:1321:13, 22 March 2019 diff hist +7 Translations:Statistics/66/nl No edit summary current
- 21:1321:13, 22 March 2019 diff hist −6 Statistics/nl No edit summary
- 21:1321:13, 22 March 2019 diff hist −6 Translations:Statistics/66/nl No edit summary
- 21:1221:12, 22 March 2019 diff hist +1 Statistics/nl No edit summary
- 21:1221:12, 22 March 2019 diff hist +1 Translations:Statistics/66/nl No edit summary
- 21:1121:11, 22 March 2019 diff hist −7 Statistics/nl Created page with "Om de antwoorden gefilterd te krijgen volgens de '''algemene filters''', schakel dan de optie ''Toon samenvatting van alle beschikbare velden'' in en klik u op de knop '''Toon..."
- 21:1121:11, 22 March 2019 diff hist +214 N Translations:Statistics/66/nl Created page with "Om de antwoorden gefilterd te krijgen volgens de '''algemene filters''', schakel dan de optie ''Toon samenvatting van alle beschikbare velden'' in en klik u op de knop '''Toon..."
- 21:0921:09, 22 March 2019 diff hist +51 Statistics/nl Created page with "* '''Verzendingsdatum:''' wordt alleen weergegeven als tijdmetingen is ingeschakeld. Je kunt de gegevens filteren op basis v..."
- 21:0921:09, 22 March 2019 diff hist +235 N Translations:Statistics/65/nl Created page with "* '''Verzendingsdatum:''' wordt alleen weergegeven als tijdmetingen is ingeschakeld. Je kunt de gegevens filteren op basis v..."
- 21:0621:06, 22 March 2019 diff hist −2 Statistics/nl Created page with "* '''Respons-ID:''' gebruik het ID-nummer om de responses te filteren."
- 21:0621:06, 22 March 2019 diff hist +70 N Translations:Statistics/64/nl Created page with "* '''Respons-ID:''' gebruik het ID-nummer om de responses te filteren."
- 21:0521:05, 22 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl No edit summary
- 21:0521:05, 22 March 2019 diff hist −1 Translations:Statistics/63/nl No edit summary current
- 21:0521:05, 22 March 2019 diff hist +2 Statistics/nl No edit summary
- 21:0521:05, 22 March 2019 diff hist +2 Translations:Statistics/63/nl No edit summary
- 21:0421:04, 22 March 2019 diff hist +2 Statistics/nl No edit summary
- 21:0421:04, 22 March 2019 diff hist +2 Translations:Statistics/63/nl No edit summary
- 21:0321:03, 22 March 2019 diff hist +5 Statistics/nl Created page with "<div class="simplebox">Bij "Gegevensselectie" zijn de velden: * '''Toon samenvatting van alle beschikbare velden''': standaard uitgeschakeld. Door het in te schakelen, worden..."
- 21:0321:03, 22 March 2019 diff hist +531 N Translations:Statistics/63/nl Created page with "<div class="simplebox">Bij "Gegevensselectie" zijn de velden: * '''Toon samenvatting van alle beschikbare velden''': standaard uitgeschakeld. Door het in te schakelen, worden..."
- 21:0021:00, 22 March 2019 diff hist −45 Statistics/nl Created page with "{{Note|Uitleg onvolledige responsen.}}"
- 21:0021:00, 22 March 2019 diff hist +89 N Translations:Statistics/62/nl Created page with "{{Note|Uitleg onvolledige responsen.}}" current
- 20:5720:57, 22 March 2019 diff hist 0 Statistics/nl No edit summary
- 20:5720:57, 22 March 2019 diff hist 0 Translations:Statistics/61/nl No edit summary
- 20:5720:57, 22 March 2019 diff hist +8 Statistics/nl No edit summary
- 20:5720:57, 22 March 2019 diff hist +8 Translations:Statistics/61/nl No edit summary
- 20:5620:56, 22 March 2019 diff hist −59 Statistics/nl Created page with "*'''Gegevensselectie''' ** ''Het type responses:''! *** Volledige responsen: responsen met een inzendingsdatum. *** Onvolledige responsen: responsen zonder inzendingsdatum. **..."
- 20:5620:56, 22 March 2019 diff hist +384 N Translations:Statistics/61/nl Created page with "*'''Gegevensselectie''' ** ''Het type responses:''! *** Volledige responsen: responsen met een inzendingsdatum. *** Onvolledige responsen: responsen zonder inzendingsdatum. **..."
- 20:5020:50, 22 March 2019 diff hist +44 Statistics/nl Created page with "{{Note|Hou er rekening mee dat de statistieken op dezelfde pagina worden weergegeven omdat het standaard uitvoerformaat HTML is. Als..."
- 20:5020:50, 22 March 2019 diff hist +363 N Translations:Statistics/56/nl Created page with "{{Note|Hou er rekening mee dat de statistieken op dezelfde pagina worden weergegeven omdat het standaard uitvoerformaat HTML is. Als..." current
- 20:4620:46, 22 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl No edit summary
- 20:4620:46, 22 March 2019 diff hist −1 Translations:Statistics/5/nl No edit summary
- 20:4520:45, 22 March 2019 diff hist +6 Statistics/nl No edit summary
- 20:4520:45, 22 March 2019 diff hist +6 Translations:Statistics/51/nl No edit summary current
- 20:4320:43, 22 March 2019 diff hist −1 Quick-translation/nl Created page with "{{Note|Bekijk onze gids over meertalige enquêtes om beter te begrijpen hoe de ingebouwde LimeSurvey-vertaaltools werken.}}"
- 20:4320:43, 22 March 2019 diff hist +150 N Translations:Quick-translation/19/nl Created page with "{{Note|Bekijk onze gids over meertalige enquêtes om beter te begrijpen hoe de ingebouwde LimeSurvey-vertaaltools werken.}}" current
20 March 2019
- 18:4218:42, 20 March 2019 diff hist +12 Quick-translation Marked this version for translation
- 18:4018:40, 20 March 2019 diff hist +23 LimeSurvey Manual/nl No edit summary
- 18:4018:40, 20 March 2019 diff hist +23 Translations:LimeSurvey Manual/9/nl No edit summary
- 18:3718:37, 20 March 2019 diff hist +43 N Translations:Statistics/109/nl Created page with "<center>File:Sum_column_SC.png</center>" current
- 18:3718:37, 20 March 2019 diff hist +56 N Translations:Statistics/101/nl Created page with "<center>File:Display statistics to user.png</center>" current
- 18:3718:37, 20 March 2019 diff hist +58 N Translations:Statistics/100/nl Created page with "<center>File:Respondent - view statistics.png</center>" current
- 18:3518:35, 20 March 2019 diff hist −4 Statistics/nl No edit summary
- 18:3518:35, 20 March 2019 diff hist −4 Translations:Statistics/51/nl No edit summary
- 18:3418:34, 20 March 2019 diff hist +12 Statistics/nl Created page with "De statistieken kunnen worden getoond in de '''expert-mode''' of '''eenvoudige mode'''. Standaard wordt de '''expert-mode''' gebruiktladen wanneer je op de knop Statistics/n..."
- 18:3418:34, 20 March 2019 diff hist +198 N Translations:Statistics/51/nl Created page with "De statistieken kunnen worden getoond in de '''expert-mode''' of '''eenvoudige mode'''. Standaard wordt de '''expert-mode''' gebruiktladen wanneer je op de knop Statistics/n..."
- 18:3318:33, 20 March 2019 diff hist −1 Statistics/nl Created page with "De volgende pagina wordt getoond:"
- 18:3318:33, 20 March 2019 diff hist +33 N Translations:Statistics/49/nl Created page with "De volgende pagina wordt getoond:"
- 18:3218:32, 20 March 2019 diff hist −26 Statistics/nl Created page with "Klik op de knop ''Statistieken'' in de taakbalk:"