Actions

Translating LimeSurvey/tr: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "LimeSurvey'i Çevirmek")
 
(Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : moment.js çevirisine katkıda bulunma yöntemi [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js belgelerinde açıklanmaktadır.]")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /> __TOC__
<languages /> __TOC__


=Translating LimeSurvey=
=LimeSurvey'i Çeviriyoruz=


Wouldn't it be great to have LimeSurvey completely translated to your native language? The LimeSurvey team is always on the lookout for new translations and for people who help update the existing ones. Please read these instructions and don't hesitate to send an email to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] if you are in doubt or have any other questions.
LimeSurvey'in tamamen ana dilinize çevrilmesi harika olmaz mıydı? LimeSurvey ekibi her zaman yeni çeviriler ve mevcut çevirilerin güncellenmesine yardımcı olacak kişiler arayışındadır. Lütfen bu talimatları okuyun ve şüpheniz varsa veya başka sorularınız varsa [mailto:translations@limesurvey.org Translations@limesurvey.org] adresine e-posta göndermekten çekinmeyin.


=How to translate - step-by-step instructions=
=Nasıl çevrilir - adım adım talimatlar=


==Updating an existing translation==
==Mevcut bir çeviriyi güncelleme==
#Sign up on [https://www.limesurvey.org the LimeSurvey website] and then log in to [https://www.limesurvey.org/login your account].
#[https://www.limesurvey.org LimeSurvey web sitesine] kaydolun ve ardından [https://www.limesurvey.org/login your account] adresinde oturum açın.  
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] and log in there with the same username and password.
#[https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] adresine gidin ve aynı kullanıcı adı ve şifreyle orada oturum açın.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate and simply get started. After your translation is approved, it will automatically be included in the weekly stable release and your username will be credited in the change log.
#Çevirmek istediğiniz LimeSurvey sürümünü seçin ve basitçe başlayın. Çeviriniz onaylandıktan sonra otomatik olarak haftalık kararlı sürüme eklenecek ve kullanıcı adınız değişiklik günlüğüne eklenecektir.
#If you are interested in becoming a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - it's important to us that you are reliable in doing this.
#Yeni çeviriyi onaylama yeteneği ile kendi dilinizde birinci sınıf bir çevirmen olmakla ilgileniyorsanız dizeleri, lütfen [mailto:translations@limesurvey.org Translations@limsurvey.org] adresinden bizimle iletişime geçin. Böyle bir pozisyon haftada en fazla yaklaşık bir saat çalışma gerektirir; bunu yaparken güvenilir olmanız bizim için önemlidir.


==Customize an existing translation==
==Mevcut bir çeviriyi özelleştirin==


Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
Bazen mevcut bir çeviriyi, kendi anket durumunuza daha iyi uyum sağlayacak şekilde değiştirmek isteyebilirsiniz. Bu durumda aşağıdakileri yapın:
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
#[https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] adresine gidin, çevirmek istediğiniz LimeSurvey sürümünü ve çevirmek istediğiniz dili seçin. değiştirin.
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#Çeviri sayfasının alt kısmında tüm dizeleri *.po dosyası olarak dışa aktarma seçeneğini bulacaksınız. Dışa aktarmaya tıklayın ve yerel sabit diskinize *.po dosyası olarak kaydedin:<br /> [[File:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#[http://www.poedit.net/download.php Poedit]'i indirin ve yükleyin.
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Başlat İndirilen *.po dosyasını düzenleyin ve düzenleyin - değiştirin belirli çeviriler.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
# *.po dosyasını kaydettiğinizde, otomatik olarak bir *.mo dosyası oluşturulur. İkincisi LimeSurvey tarafından okunacaktır.
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Son adım, belirli *.mo dosyasını /locale içindeki doğru dil klasörüne, mevcut dosyanın yerine koymaktır.
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Not|Örneğin, konum Fransızca için olurdu<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](only for Cooperate and Enterprise users), the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>
<div class="simplebox">Not: Eğer [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](yalnızca Cooperate ve Enterprise kullanıcıları için) kullanıyorsanız, ekip Dosyayı sizin için yerleştirmekten mutluluk duyuyorum. Sadece bir [mailto:support@limesurvey.org destek bileti] oluşturun ve *.po dosyasını ekleyin ( <u>'''not''' .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Yeni bir çeviri oluşturuluyor==
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#Öncelikle LimeSurvey'in geliştirme sürümüne erişin. Ayrıntılı talimatlar için, [[Kaynak koduna erişim|kaynak kodu]]'na erişin.
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#[https://www.poedit.net/download.php Poedit]'i indirin ve yükleyin.
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Şimdi yapmanız gerekenler dilinizin dil kodunu öğrenin - dil kodunuzu [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Dil Alt Etiket Kaydı]'nda arayabilirsiniz.
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
# /locale'e gidin dizini (LimeSurvey kök dizininde bulunur) ve dil kodunuzun adını taşıyan bir dizin oluşturun.
#Download your language template by going to on the following link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
#Aşağıdaki bağlantıya [https://translate.limesurvey.org/projects/] giderek dil şablonunuzu indirin. Projeyi ve ardından herhangi bir dili seçin (örn. İngilizce girişi seçin) ve aşağıya doğru kaydırın. Burada dil dosyasını şu şekilde dışa aktarma olanağınız vardır:<your_language_code> .po dosyası.
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Kopyala<your_language_code> .po dosyasını /locale dizininde bulunan yeni oluşturulan klasöre kopyalayın.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#Dosyayı Poedit ile açın ve çevirmeniz gereken her şeyi çevirin.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#LimeSurvey'in dilinizi bilmesini sağlamak için onu uygulamaya eklemelisiniz. /helpers/surveytranslator_helper.php (LimeSurvey kök dizininde bulunur). Bu dosyayı bir metin düzenleyiciyle açın ve dilinizi, o dosyada diğer dillerin tanımlandığı şekilde ekleyin.
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.  
#Save - LimeSurvey'in yeni eklenen dili görmesine izin vermek için, değiştirilen *.po dosyasını kaydedin. Bu, LimeSurvey tarafından okunacak olan *.mo dosyasını aynı klasörde otomatik olarak oluşturacaktır.  
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Yeni *.po dosyasını ve güncellenmiş Surveytranslator_helper.php dosyasını [mailto:translations@limesurvey.org Translations@limesurvey.org] adresine gönderin.  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Not|Dilinizde çok fazla özel karakter kullanılıyorsa: lütfen pdf oluşturmak için hangi yazı tipinin kullanılması gerektiğini kontrol edin (örneğin dejavusans ile kontrol edin). Daha sonra bu yazı tipi dosyasını [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] varsayılan yapılandırmasına ekleyebiliriz.}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Not|Adınızın ekip sayfasından bağlantılandırılmasını/ekip sayfasında gösterilmesini istiyorsanız, lütfen bunu e-postada yazın!}}


=== Sample code for add a new language ===
=== Yeni bir dil eklemek için örnek kod ===


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Dil'); // İngilizce dil adınız
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Yerel dil'; // Dilinizin yerel adı
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = tamsayı; // getDateFormatData işlevine bakın
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , taban noktası için
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // İlgili Yii dil kodu farklıysa, burada dilinizi yeni bir kodla eşleştirebilirsiniz
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // moment.js
</syntaxhighlight>
tarafından kullanılır</syntaxhighlight>


=== Other part to be translated ===
=== Çevrilecek diğer kısım ===


* LimeSurvey use [https://momentjs.com/ moment.js]. When you send the message to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] check what language code must be used.
* LimeSurvey'de [https://momentjs.com/ moment.js] adresini kullanın. Mesajı [mailto:translations@limesurvey.org Translations@limesurvey.org] adresine gönderdiğinizde hangi dil kodunun kullanılması gerektiğini kontrol edin.


* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : method to contribute to moment.js translation are explained at [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js documentation].
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : moment.js çevirisine katkıda bulunma yöntemi [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js belgelerinde açıklanmaktadır.]

Latest revision as of 08:51, 24 January 2024

LimeSurvey'i Çeviriyoruz

LimeSurvey'in tamamen ana dilinize çevrilmesi harika olmaz mıydı? LimeSurvey ekibi her zaman yeni çeviriler ve mevcut çevirilerin güncellenmesine yardımcı olacak kişiler arayışındadır. Lütfen bu talimatları okuyun ve şüpheniz varsa veya başka sorularınız varsa Translations@limesurvey.org adresine e-posta göndermekten çekinmeyin.

Nasıl çevrilir - adım adım talimatlar

Mevcut bir çeviriyi güncelleme

  1. LimeSurvey web sitesine kaydolun ve ardından your account adresinde oturum açın.
  2. https://translate.limesurvey.org adresine gidin ve aynı kullanıcı adı ve şifreyle orada oturum açın.
  3. Çevirmek istediğiniz LimeSurvey sürümünü seçin ve basitçe başlayın. Çeviriniz onaylandıktan sonra otomatik olarak haftalık kararlı sürüme eklenecek ve kullanıcı adınız değişiklik günlüğüne eklenecektir.
  4. Yeni çeviriyi onaylama yeteneği ile kendi dilinizde birinci sınıf bir çevirmen olmakla ilgileniyorsanız dizeleri, lütfen Translations@limsurvey.org adresinden bizimle iletişime geçin. Böyle bir pozisyon haftada en fazla yaklaşık bir saat çalışma gerektirir; bunu yaparken güvenilir olmanız bizim için önemlidir.

Mevcut bir çeviriyi özelleştirin

Bazen mevcut bir çeviriyi, kendi anket durumunuza daha iyi uyum sağlayacak şekilde değiştirmek isteyebilirsiniz. Bu durumda aşağıdakileri yapın:

  1. https://translate.limesurvey.org adresine gidin, çevirmek istediğiniz LimeSurvey sürümünü ve çevirmek istediğiniz dili seçin. değiştirin.
  2. Çeviri sayfasının alt kısmında tüm dizeleri *.po dosyası olarak dışa aktarma seçeneğini bulacaksınız. Dışa aktarmaya tıklayın ve yerel sabit diskinize *.po dosyası olarak kaydedin:
  3. Poedit'i indirin ve yükleyin.
  4. Başlat İndirilen *.po dosyasını düzenleyin ve düzenleyin - değiştirin belirli çeviriler.
  5. *.po dosyasını kaydettiğinizde, otomatik olarak bir *.mo dosyası oluşturulur. İkincisi LimeSurvey tarafından okunacaktır.
  6. Son adım, belirli *.mo dosyasını /locale içindeki doğru dil klasörüne, mevcut dosyanın yerine koymaktır.

Template:Not

Not: Eğer LimeSurvey Pro(yalnızca Cooperate ve Enterprise kullanıcıları için) kullanıyorsanız, ekip Dosyayı sizin için yerleştirmekten mutluluk duyuyorum. Sadece bir destek bileti oluşturun ve *.po dosyasını ekleyin ( not .*mo ).

Yeni bir çeviri oluşturuluyor

  1. Öncelikle LimeSurvey'in geliştirme sürümüne erişin. Ayrıntılı talimatlar için, kaynak kodu'na erişin.
  2. Poedit'i indirin ve yükleyin.
  3. Şimdi yapmanız gerekenler dilinizin dil kodunu öğrenin - dil kodunuzu IANA Dil Alt Etiket Kaydı'nda arayabilirsiniz.
  4. /locale'e gidin dizini (LimeSurvey kök dizininde bulunur) ve dil kodunuzun adını taşıyan bir dizin oluşturun.
  5. Aşağıdaki bağlantıya [1] giderek dil şablonunuzu indirin. Projeyi ve ardından herhangi bir dili seçin (örn. İngilizce girişi seçin) ve aşağıya doğru kaydırın. Burada dil dosyasını şu şekilde dışa aktarma olanağınız vardır:<your_language_code> .po dosyası.
  6. Kopyala<your_language_code> .po dosyasını /locale dizininde bulunan yeni oluşturulan klasöre kopyalayın.
  7. Dosyayı Poedit ile açın ve çevirmeniz gereken her şeyi çevirin.
  8. LimeSurvey'in dilinizi bilmesini sağlamak için onu uygulamaya eklemelisiniz. /helpers/surveytranslator_helper.php (LimeSurvey kök dizininde bulunur). Bu dosyayı bir metin düzenleyiciyle açın ve dilinizi, o dosyada diğer dillerin tanımlandığı şekilde ekleyin.
  9. Save - LimeSurvey'in yeni eklenen dili görmesine izin vermek için, değiştirilen *.po dosyasını kaydedin. Bu, LimeSurvey tarafından okunacak olan *.mo dosyasını aynı klasörde otomatik olarak oluşturacaktır.
  10. Yeni *.po dosyasını ve güncellenmiş Surveytranslator_helper.php dosyasını Translations@limesurvey.org adresine gönderin.

Template:Not

Template:Not

Yeni bir dil eklemek için örnek kod

 $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Dil'); // İngilizce dil adınız
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Yerel dil'; // Dilinizin yerel adı
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = tamsayı; // getDateFormatData işlevine bakın
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , taban noktası için
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // İlgili Yii dil kodu farklıysa, burada dilinizi yeni bir kodla eşleştirebilirsiniz
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // moment.js
 tarafından kullanılır

Çevrilecek diğer kısım