Actions

Μετάφραση LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

This page is a translated version of the page Translating LimeSurvey and the translation is 100% complete.

Translating LimeSurvey

Δεν θα ήταν υπέροχο να μεταφραστεί πλήρως το LimeSurvey στη μητρική σας γλώσσα; Η ομάδα του LimeSurvey είναι πάντα σε επιφυλακή για νέες μεταφράσεις και άτομα που βοηθούν στην ενημέρωση των υπαρχουσών. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και μη διστάσετε να στείλετε ένα email στη διεύθυνση translations@limesurvey.org εάν έχετε αμφιβολίες ή έχετε άλλες ερωτήσεις.

Τρόπος μετάφρασης - οδηγίες βήμα προς βήμα

Ενημέρωση υπάρχουσας μετάφρασης

  1. Εγγραφείτε στον στον ιστότοπο του LimeSurvey και, στη συνέχεια, συνδεθείτε στο λογαριασμό σας.
  2. Μεταβείτε στο https://translate.limesurvey.org και συνδεθείτε εκεί με το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης.
  3. Διαλέξτε την έκδοση LimeSurvey που θέλετε να μεταφράσετε και απλά ξεκινήστε. Αφού εγκριθεί η μετάφρασή σας, θα συμπεριληφθεί αυτόματα στην εβδομαδιαία σταθερή έκδοση και το όνομα χρήστη σας θα πιστωθεί στο αρχείο καταγραφής αλλαγών.
  4. Εάν σας ενδιαφέρει να γίνετε κύριος μεταφραστής για τη γλώσσα σας με τη δυνατότητα να εγκρίνετε πρόσφατα μεταφρασμένα strings, επικοινωνήστε μαζί μας στο translations@limsurvey.org. Μια τέτοια θέση απαιτεί το πολύ περίπου μία ώρα εργασίας την εβδομάδα - είναι σημαντικό για εμάς να είστε αξιόπιστοι στο να το κάνετε αυτό.

Προσαρμογή μιας υπάρχουσας μετάφρασης

Μερικές φορές μπορεί να θέλετε να τροποποιήσετε μια υπάρχουσα μετάφραση, ώστε να εξυπηρετεί καλύτερα τη συγκεκριμένη κατάσταση της έρευνας. Σε αυτήν την περίπτωση, κάντε τα εξής:

  1. Μεταβείτε στο https://translate.limesurvey.org, επιλέξτε την έκδοση LimeSurvey που θέλετε να μεταφράσετε και τη συγκεκριμένη γλώσσα που θέλετε να μεταφράσετε modify.
  2. Στο κάτω μέρος της σελίδας μετάφρασης θα βρείτε μια επιλογή εξαγωγής όλων των συμβολοσειρών ως αρχείο *.po. Κάντε κλικ στην εξαγωγή και αποθηκεύστε το ως αρχείο *.po στον τοπικό σας σκληρό δίσκο:
  3. Λήψη και εγκατάσταση του Poedit.
  4. Έναρξη Poedit και επεξεργασία του ληφθέντος αρχείου *.po - τροποποιήστε το συγκεκριμένες μεταφράσεις.
  5. Όταν αποθηκεύετε το αρχείο *.po, δημιουργείται αυτόματα ένα αρχείο *.mo. Το τελευταίο θα διαβαστεί από το LimeSurvey.
  6. Το τελευταίο βήμα είναι να τοποθετήσετε το συγκεκριμένο αρχείο *.mo στον σωστό φάκελο γλώσσας στο /locale αντικαθιστώντας τον υπάρχοντα.

Template:Σημείωση

Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε το LimeSurvey Pro(μόνο για χρήστες Cooperate and Enterprise), η ομάδα θα στην ευχάριστη θέση να τοποθετήσω το αρχείο για εσάς. Απλώς δημιουργήστε ένα εισιτήριο υποστήριξης και επισυνάψτε το αρχείο *.po ( not το .*mo ).

Δημιουργία νέας μετάφρασης

  1. Πρώτα από όλα, αποκτήστε πρόσβαση στην έκδοση ανάπτυξης του LimeSurvey. Για λεπτομερείς οδηγίες, μεταβείτε στο πηγαίο κώδικα.
  2. Λήψη και εγκατάσταση του Poedit.
  3. Τώρα πρέπει να μάθετε τον κωδικό γλώσσας για τη γλώσσα σας - μπορείτε να αναζητήσετε τον κωδικό γλώσσας στο Μητρώο υποετικέτας γλώσσας IANA.
  4. Μεταβείτε στο /locale κατάλογο (βρίσκεται στον ριζικό κατάλογο LimeSurvey) και δημιουργήστε έναν κατάλογο με το όνομα του κώδικα της γλώσσας σας.
  5. Κατεβάστε το πρότυπο γλώσσας μεταβαίνοντας στον παρακάτω σύνδεσμο [1]. Επιλέξτε το έργο και, στη συνέχεια, οποιαδήποτε γλώσσα (π.χ. πηγαίνετε για την καταχώρηση στα Αγγλικά) και μετακινηθείτε προς τα κάτω. Εκεί έχετε τη δυνατότητα εξαγωγής του αρχείου γλώσσας ως<your_language_code> .po αρχείο.
  6. Αντιγράψτε το<your_language_code> .po στο φάκελο που δημιουργήθηκε πρόσφατα που βρίσκεται στον κατάλογο /locale.
  7. Ανοίξτε το αρχείο με το Poedit και μεταφράστε όλα όσα χρειάζεστε για να μεταφράσετε.
  8. Για να ενημερώσετε το LimeSurvey για τη γλώσσα σας, πρέπει να το προσθέσετε στην εφαρμογή /helpers/surveytranslator_helper.php (βρίσκεται στον ριζικό κατάλογο LimeSurvey). Ανοίξτε αυτό το αρχείο με ένα πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου και προσθέστε τη γλώσσα σας με τον ίδιο τρόπο που ορίζονται οι άλλες γλώσσες σε αυτό το αρχείο.
  9. Save - για να επιτρέψετε στο LimeSurvey να δει τη γλώσσα που προστέθηκε πρόσφατα, αποθηκεύστε το τροποποιημένο αρχείο *.po. Αυτό θα δημιουργήσει αυτόματα το αρχείο *.mo στον ίδιο φάκελο, το οποίο θα διαβαστεί από το LimeSurvey.
  10. Στείλτε το νέο αρχείο *.po και το ενημερωμένο αρχείο surveytranslator_helper.php στη διεύθυνση translations@limesurvey.org.

Template:Σημείωση

Template:Σημείωση

Δείγμα κώδικα για προσθήκη νέας γλώσσας

!Ν! $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Το όνομα της γλώσσας σας στα Αγγλικά
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Γλώσσα στη μητρική'; // Το μητρικό όνομα της γλώσσας σας
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = ακέραιος; // Δείτε τη συνάρτηση getDateFormatData
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , για σημείο ρίζας!Ν! $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'κωδικός'; // Εάν ο σχετικός κωδικός γλώσσας Yii διαφέρει, μπορείτε εδώ να αντιστοιχίσετε τη γλώσσα σας σε έναν νέο κωδικό
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'κωδικός'; // Χρησιμοποιείται από moment.js

Άλλο μέρος προς μετάφραση

  • Χρήση LimeSurvey moment.js. Όταν στέλνετε το μήνυμα στη διεύθυνση translations@limesurvey.org ελέγξτε ποιος κωδικός γλώσσας πρέπει να χρησιμοποιηθεί.
  • moment.js : η μέθοδος συνεισφοράς στη μετάφραση του moment.js εξηγείται στην τεκμηρίωση moment.js .