Actions

Vertalen LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

This page is a translated version of the page Translating LimeSurvey and the translation is 55% complete.

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎日本語 • ‎Nederlands • ‎русский

Vertalen LimeSurvey

Wouldn't it be great to have LimeSurvey completely translated to your native language? The LimeSurvey team is always on the lookout for new translations and for people who help update the existing ones. Please read these instructions and don't hesitate to send an email to translations@limesurvey.org if you are in doubt or have any other questions.

Hoe te vertalen - instructies

Updating an existing translation

  1. Sign up on the LimeSurvey website and then log in to your account.
  2. Go to https://translate.limesurvey.org and log in there with the same user name and password.
  3. Pick the LimeSurvey version you want to translate and simply get started. After your translation is approved, it will automatically be includedin the weekly stable release and your user name will be credited in the change log.
  4. If you are interested in becoming a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at translations@limsurvey.org. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - it's important to us that you are reliable in doing this.

Wijzigen van een vertaalde tekst

Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:

  1. Go to https://translate.limesurvey.org, pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
  2. On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:
    Export po file.png
  3. Download and install Poedit.
  4. Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
  5. When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
  6. The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.

Note 64x64 bubble lime.png For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.

NB.: Als je LimeSurvey Pro, gebruikt zal het team het bestand voor je willen plaatsen. Maak een support ticket aan en voeg het po-bestand toe, niet het mo-bestand.

Creating a new translation

  1. First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
  2. Download and install Poedit .
  3. Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
  4. Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
  5. Download your language template by clicking on the following link https://www.limesurvey.org/limesurvey.pot. Once you receive the language template file, rename it to <your_language_code>.po.
  6. Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
  7. Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
  8. To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
  9. Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.
  10. Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.

Note 64x64 bubble lime.png If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!