Actions

Превеждам LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

This page is a translated version of the page Translating LimeSurvey and the translation is 100% complete.
Other languages:
Afrikaans • ‎Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Gaeilge • ‎Kiswahili • ‎Kreyòl ayisyen • ‎Malti • ‎Nederlands • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎Yorùbá • ‎bosanski • ‎català • ‎dansk • ‎eesti • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎hrvatski • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎shqip • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎suomi • ‎svenska • ‎íslenska • ‎čeština • ‎žemaitėška • ‎Ελληνικά • ‎български • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎Արեւմտահայերէն • ‎հայերեն • ‎मराठी • ‎മലയാളം • ‎ქართული • ‎日本語

Превод на LimeSurvey

Не би ли било чудесно LimeSurvey да бъде напълно преведен на вашия роден език? Екипът на LimeSurvey винаги търси нови преводи и хора, които помагат за актуализирането на съществуващите. Моля, прочетете тези инструкции и не се колебайте да изпратите имейл до translations@limesurvey.org, ако се съмнявате или имате други въпроси.

Как да превеждам - инструкции стъпка по стъпка

Актуализиране на съществуващ превод

  1. Регистрирайте се в уебсайта на LimeSurvey и след това влезте в във вашия акаунт.
  2. Отидете на https://translate.limesurvey.org и влезте там със същото потребителско име и парола.
  3. Изберете версията на LimeSurvey, която искате да преведете и просто започнете. След като вашият превод бъде одобрен, той автоматично ще бъде включен в седмичната стабилна версия и вашето потребителско име ще бъде кредитирано в регистъра на промените.
  4. Ако се интересувате да станете основен преводач за вашия език с възможността да одобрявате новопреведени низове, моля свържете се с нас на translations@limsurvey.org. Подобна позиция изисква максимум около час работа на седмица - за нас е важно да сте надеждни в това.

Персонализиране на съществуващ превод

Понякога може да искате да промените съществуващ превод, така че да се адаптира по-добре към вашата конкретна ситуация на проучването. В такъв случай направете следното:

  1. Отидете на https://translate.limesurvey.org, изберете версията на LimeSurvey, която искате да преведете, и конкретния език, който искате да преведете modify.
  2. В долната част на страницата за превод ще намерите опция за експортиране на всички низове като *.po файл. Кликнете върху експортирането и го запазете като *.po файл на вашия локален твърд диск:
    Export po file.png
  3. Изтеглете и инсталирайте Poedit.
  4. Стартирайте Poedit и редактирайте изтегления *.po файл - променете конкретни преводи.
  5. Когато запишете *.po файла, автоматично се създава *.mo файл. Последният ще бъде прочетен от LimeSurvey.
  6. Последната стъпка е да поставите конкретния *.mo файл в папката на правилния език в /locale, като замените съществуващия.

Template:Забележка

Забележка: Ако използвате LimeSurvey Pro (само за потребители на Cooperate и Enterprise), екипът ще бъде ще се радваме да поставим файла вместо вас. Просто създайте билет за поддръжка и прикачете *.po файла ( не .*mo ).

Създаване на нов превод

  1. На първо място, получете достъп до версията за разработка на LimeSurvey. За подробни инструкции влезте в изходния код.
  2. Изтеглете и инсталирайте Poedit .
  3. Сега трябва да разберете езиковия код за вашия език - можете да потърсите вашия езиков код в Регистъра на езиковите подтагове на IANA.
  4. Отидете в /locale директория (намираща се в главната директория на LimeSurvey) и създайте директория, наречена на кода на вашия език.
  5. Изтеглете вашия езиков шаблон, като отидете на следната връзка [1]. Изберете проекта, след това който и да е език (напр. изберете английски) и превъртете до дъното. Там имате възможност да експортирате езиковия файл като<your_language_code> .po файл.
  6. Копирайте<your_language_code> .po файл в новосъздадената папка, намираща се в директорията /locale.
  7. Отворете файла с Poedit и преведете всичко, което трябва да преведете.
  8. За да научите LimeSurvey за вашия език, трябва да го добавите в приложението /helpers/surveytranslator_helper.php (намира се в основната директория на LimeSurvey). Отворете този файл с текстов редактор и добавете вашия език по същия начин, по който другите езици са дефинирани в този файл.
  9. Save - за да позволите на LimeSurvey да види новодобавения език, запазете модифицирания *.po файл. Това автоматично ще генерира *.mo файла в същата папка, който ще бъде прочетен от LimeSurvey.
  10. Изпратете новия *.po файл и актуализирания файл surveytranslator_helper.php до translations@limesurvey.org.

Template:Забележка

Template:Забележка

Примерен код за добавяне на нов език

!Н! $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Език'); // Името на вашия език на английски
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Език на родния'; // Родното име на вашия език
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = цяло число; // Вижте функцията getDateFormatData
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , за радиксна точка
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'код'; // Ако свързаният езиков код на Yii се различава, можете тук да картографирате вашия език към нов код
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'код'; // Използва се от moment.js

Друга част за превод

  • LimeSurvey използва moment.js. Когато изпратите съобщението до translations@limesurvey.org проверете какъв езиков код трябва да се използва.