Preklad LimeSurvey
From LimeSurvey Manual
Preklad LimeSurvey
Nebolo by skvelé mať LimeSurvey kompletne preložený do vášho rodného jazyka? Tím LimeSurvey vždy hľadá nové preklady a ľudí, ktorí pomáhajú aktualizovať tie existujúce. Prečítajte si tieto pokyny a ak máte pochybnosti alebo máte akékoľvek ďalšie otázky, neváhajte a pošlite e-mail na adresu translations@limesurvey.org.
Ako preložiť - podrobné pokyny
Aktualizácia existujúceho prekladu
- Zaregistrujte sa na webovej stránke LimeSurvey a potom sa prihláste na svoj účet.
- Prejdite na https://translate.limesurvey.org a prihláste sa tam pomocou rovnakého používateľského mena a hesla.
- Vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a jednoducho začnite. Po schválení vášho prekladu bude automaticky zahrnutý do týždenného stabilného vydania a vaše používateľské meno bude uvedené v denníku zmien.
- Ak máte záujem stať sa hlavným prekladateľom pre váš jazyk so schopnosťou schvaľovať novo preložené reťazcov, kontaktujte nás na translations@limsurvey.org. Takáto pozícia si vyžaduje maximálne asi hodinu práce týždenne – je pre nás dôležité, aby ste v tom boli spoľahliví.
Prispôsobiť existujúci preklad
Niekedy možno budete chcieť upraviť existujúci preklad, aby lepšie vyhovoval vašej konkrétnej situácii v prieskume. V takom prípade postupujte takto:
- Prejdite na https://translate.limesurvey.org, vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a konkrétny jazyk, ktorý chcete preložiť modifikovať.
- V spodnej časti stránky prekladu nájdete možnosť exportovať všetky reťazce ako súbor *.po. Kliknite na export a uložte ho ako súbor *.po na lokálny pevný disk:
- Stiahnite a nainštalujte Poedit.
- Spustite aplikáciu Poedit a upravte stiahnutý súbor *.po – upravte konkrétne preklady.
- Keď uložíte súbor *.po, automaticky sa vytvorí súbor *.mo. Ten bude čítať LimeSurvey.
- Posledným krokom je umiestniť konkrétny *.mo súbor do správneho jazykového priečinka v /locale nahradením existujúceho.
Poznámka: Ak používate LimeSurvey Pro (len pre používateľov Cooperate a Enterprise), tím bude radi umiestnime súbor za vás. Stačí vytvoriť podporný lístok a pripojiť súbor *.po ( nie .*mo ).
Creating a new translation
- First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
- Download and install Poedit .
- Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
- Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
- Download your language template by going to on the following link [1]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
- Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
- Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
- To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
- Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.
- Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.
If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in alternatepdffontfile default configuration.
Sample code for add a new language
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
Other part to be translated
- LimeSurvey use moment.js. When you send the message to translations@limesurvey.org check what language code must be used.
- moment.js : method to contribute to moment.js translation are explained at moment.js documentation.