Actions

Translating LimeSurvey/no: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Oversette LimeSurvey")
 
(Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : metode for å bidra til moment.js-oversettelse er forklart på [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js-dokumentasjonen ].")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /> __TOC__
<languages /> __TOC__


=Translating LimeSurvey=
=Oversette LimeSurvey=


Wouldn't it be great to have LimeSurvey completely translated to your native language? The LimeSurvey team is always on the lookout for new translations and for people who help update the existing ones. Please read these instructions and don't hesitate to send an email to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] if you are in doubt or have any other questions.
Ville det ikke vært flott å få LimeSurvey fullstendig oversatt til ditt morsmål? LimeSurvey-teamet er alltid på utkikk etter nye oversettelser og etter folk som hjelper til med å oppdatere de eksisterende. Vennligst les disse instruksjonene og ikke nøl med å sende en e-post til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] hvis du er i tvil eller har andre spørsmål.


=How to translate - step-by-step instructions=
=Hvordan oversette - trinnvise instruksjoner=


==Updating an existing translation==
==Oppdaterer en eksisterende oversettelse==
#Sign up on [https://www.limesurvey.org the LimeSurvey website] and then log in to [https://www.limesurvey.org/login your account].
#Registrer deg på [https://www.limesurvey.org LimeSurvey-nettstedet] og logg deretter på [https://www.limesurvey.org/logg inn på kontoen din].  
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] and log in there with the same username and password.
#Gå til [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] og logg på der med samme brukernavn og passord.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate and simply get started. After your translation is approved, it will automatically be included in the weekly stable release and your username will be credited in the change log.
#Velg LimeSurvey-versjonen du vil oversette og bare komme i gang. Etter at oversettelsen din er godkjent, vil den automatisk bli inkludert i den ukentlige stabile utgivelsen, og brukernavnet ditt vil bli kreditert i endringsloggen.
#If you are interested in becoming a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - it's important to us that you are reliable in doing this.
#Hvis du er interessert i å bli en førsteklasses oversetter for språket ditt med muligheten til å godkjenne nyoversatte strenger, vennligst kontakt oss på [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. En slik stilling krever maksimalt ca en times arbeid per uke – det er viktig for oss at du er pålitelig i å gjøre dette.


==Customize an existing translation==
==Tilpass en eksisterende oversettelse==


Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
Noen ganger vil du kanskje endre en eksisterende oversettelse slik at den passer din spesifikke undersøkelsessituasjon bedre. I så fall gjør du følgende:
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
#Gå til [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], velg LimeSurvey-versjonen du vil oversette og det bestemte språket du vil modify.
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#På bunnen av oversettelsessiden finner du et alternativ for å eksportere alle strenger som *.po-fil. Klikk på eksporten og lagre den som *.po-fil på din lokale harddisk:<br /> [[File:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Last ned og installer [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Start Poedit og rediger den nedlastede *.po-filen - endre spesielle oversettelser.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
#Når du lagrer *.po-filen, opprettes det automatisk en *.mo-fil. Sistnevnte vil bli lest av LimeSurvey.
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Det siste trinnet er å plassere den aktuelle *.mo-filen i den riktige språkmappen i /locale ved å erstatte den eksisterende.
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Note|For eksempel plasseringen for fransk ville være<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](only for Cooperate and Enterprise users), the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>
<div class="simplebox">Merk: Hvis du bruker [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](kun for Cooperate- og Enterprise-brukere), vil teamet være legger gjerne inn filen for deg. Bare opprett en [mailto:support@limesurvey.org støttebillett] og legg ved *.po-filen ( <u>'''ikke''' .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Opprette en ny oversettelse==
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#Først av alt, få tilgang til utviklingsversjonen av LimeSurvey. For detaljerte instruksjoner, gå til [[Tilgang til kildekoden|kildekode]].
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Last ned og installer [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Nå må du finn ut språkkoden for språket ditt - du kan søke etter språkkoden din i [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
#Gå inn i /locale katalog (plassert i LimeSurvey-rotkatalogen) og lag en katalog oppkalt etter språkkoden din.
#Download your language template by going to on the following link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
#Last ned språkmalen din ved å gå til følgende lenke [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Velg prosjektet, deretter et hvilket som helst språk (f.eks. gå til engelsk oppføring), og bla til bunnen. Der har du muligheten til å eksportere språkfilen som<your_language_code> .po-fil.
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Kopier<your_language_code> .po-filen til den nyopprettede mappen som ligger i /locale-katalogen.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#Åpne filen med Poedit og oversett alt du trenger for å oversette.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#For å få LimeSurvey til å vite om språket ditt, må du legge det til i applikasjonen /helpers/surveytranslator_helper.php (plassert i LimeSurvey-rotkatalogen). Åpne den filen med et tekstredigeringsprogram og legg til språket ditt på samme måte som de andre språkene er definert i den filen.
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.  
#Save - for å la LimeSurvey se det nylig lagt til språket, lagre den endrede *.po-filen. Dette vil automatisk generere *.mo-filen i samme mappe, som vil bli lest av LimeSurvey.  
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Send den nye *.po-filen og den oppdaterte surveytranslator_helper.php-filen til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Merk|Hvis språket ditt bruker mye spesialtegn: sjekk hvilken skrifttype som må brukes for pdf-generering (sjekk med dejavusans for eksempel). Deretter kan vi legge til denne fontfilen i [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] standardkonfigurasjon.}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Merk|Hvis du vil at navnet ditt skal kobles fra/vises på teamsiden, vennligst skriv det i e-posten!}}


=== Sample code for add a new language ===
=== Eksempelkode for å legge til et nytt språk ===


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Språk'); // Ditt språknavn på engelsk
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Språk i native'; // Det opprinnelige navnet på språket ditt
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = heltall; // Se getDateFormatData-funksjonen
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radikspunkt
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'kode'; // Hvis den relaterte Yii-språkkoden er forskjellig, kan du her tilordne språket ditt til en ny kode
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'kode'; // Brukt av moment.js
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


=== Other part to be translated ===
=== Annen del som skal oversettes ===


* LimeSurvey use [https://momentjs.com/ moment.js]. When you send the message to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] check what language code must be used.
* LimeSurvey-bruk [https://momentjs.com/ moment.js]. Når du sender meldingen til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] sjekk hvilken språkkode som må brukes.


* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : method to contribute to moment.js translation are explained at [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js documentation].
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : metode for å bidra til moment.js-oversettelse er forklart på [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js-dokumentasjonen ].

Latest revision as of 08:07, 29 January 2024

Oversette LimeSurvey

Ville det ikke vært flott å få LimeSurvey fullstendig oversatt til ditt morsmål? LimeSurvey-teamet er alltid på utkikk etter nye oversettelser og etter folk som hjelper til med å oppdatere de eksisterende. Vennligst les disse instruksjonene og ikke nøl med å sende en e-post til translations@limesurvey.org hvis du er i tvil eller har andre spørsmål.

Hvordan oversette - trinnvise instruksjoner

Oppdaterer en eksisterende oversettelse

  1. Registrer deg på LimeSurvey-nettstedet og logg deretter på inn på kontoen din.
  2. Gå til https://translate.limesurvey.org og logg på der med samme brukernavn og passord.
  3. Velg LimeSurvey-versjonen du vil oversette og bare komme i gang. Etter at oversettelsen din er godkjent, vil den automatisk bli inkludert i den ukentlige stabile utgivelsen, og brukernavnet ditt vil bli kreditert i endringsloggen.
  4. Hvis du er interessert i å bli en førsteklasses oversetter for språket ditt med muligheten til å godkjenne nyoversatte strenger, vennligst kontakt oss på translations@limsurvey.org. En slik stilling krever maksimalt ca en times arbeid per uke – det er viktig for oss at du er pålitelig i å gjøre dette.

Tilpass en eksisterende oversettelse

Noen ganger vil du kanskje endre en eksisterende oversettelse slik at den passer din spesifikke undersøkelsessituasjon bedre. I så fall gjør du følgende:

  1. Gå til https://translate.limesurvey.org, velg LimeSurvey-versjonen du vil oversette og det bestemte språket du vil modify.
  2. På bunnen av oversettelsessiden finner du et alternativ for å eksportere alle strenger som *.po-fil. Klikk på eksporten og lagre den som *.po-fil på din lokale harddisk:
  3. Last ned og installer Poedit.
  4. Start Poedit og rediger den nedlastede *.po-filen - endre spesielle oversettelser.
  5. Når du lagrer *.po-filen, opprettes det automatisk en *.mo-fil. Sistnevnte vil bli lest av LimeSurvey.
  6. Det siste trinnet er å plassere den aktuelle *.mo-filen i den riktige språkmappen i /locale ved å erstatte den eksisterende.
For eksempel plasseringen for fransk ville være<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.
Merk: Hvis du bruker LimeSurvey Pro(kun for Cooperate- og Enterprise-brukere), vil teamet være legger gjerne inn filen for deg. Bare opprett en støttebillett og legg ved *.po-filen ( ikke .*mo ).

Opprette en ny oversettelse

  1. Først av alt, få tilgang til utviklingsversjonen av LimeSurvey. For detaljerte instruksjoner, gå til kildekode.
  2. Last ned og installer Poedit .
  3. Nå må du finn ut språkkoden for språket ditt - du kan søke etter språkkoden din i IANA Language Subtag Registry.
  4. Gå inn i /locale katalog (plassert i LimeSurvey-rotkatalogen) og lag en katalog oppkalt etter språkkoden din.
  5. Last ned språkmalen din ved å gå til følgende lenke [1]. Velg prosjektet, deretter et hvilket som helst språk (f.eks. gå til engelsk oppføring), og bla til bunnen. Der har du muligheten til å eksportere språkfilen som<your_language_code> .po-fil.
  6. Kopier<your_language_code> .po-filen til den nyopprettede mappen som ligger i /locale-katalogen.
  7. Åpne filen med Poedit og oversett alt du trenger for å oversette.
  8. For å få LimeSurvey til å vite om språket ditt, må du legge det til i applikasjonen /helpers/surveytranslator_helper.php (plassert i LimeSurvey-rotkatalogen). Åpne den filen med et tekstredigeringsprogram og legg til språket ditt på samme måte som de andre språkene er definert i den filen.
  9. Save - for å la LimeSurvey se det nylig lagt til språket, lagre den endrede *.po-filen. Dette vil automatisk generere *.mo-filen i samme mappe, som vil bli lest av LimeSurvey.
  10. Send den nye *.po-filen og den oppdaterte surveytranslator_helper.php-filen til translations@limesurvey.org.

Template:Merk

Template:Merk

Eksempelkode for å legge til et nytt språk

 $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Språk'); // Ditt språknavn på engelsk
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Språk i native'; // Det opprinnelige navnet på språket ditt
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = heltall; // Se getDateFormatData-funksjonen
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radikspunkt
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'kode'; // Hvis den relaterte Yii-språkkoden er forskjellig, kan du her tilordne språket ditt til en ny kode
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'kode'; // Brukt av moment.js

Annen del som skal oversettes