Translating LimeSurvey/ml: Difference between revisions
From LimeSurvey Manual
Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "ചിലപ്പോൾ നിലവിലുള്ള വിവർത്തനം പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച...") |
Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "<div class="simplebox">ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങൾ [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional...") |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{ശ്രദ്ധിക്കുക|ഉദാഹരണത്തിന്, സ്ഥലം ഫ്രഞ്ച് ആയിരിക്കും<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}} | {{ശ്രദ്ധിക്കുക|ഉദാഹരണത്തിന്, സ്ഥലം ഫ്രഞ്ച് ആയിരിക്കും<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}} | ||
<div class="simplebox"> | <div class="simplebox">ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങൾ [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](സഹകരണത്തിനും എന്റർപ്രൈസ് ഉപയോക്താക്കൾക്കും മാത്രം) ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ടീം നിങ്ങൾക്കായി ഫയൽ സ്ഥാപിക്കുന്നതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്. ഒരു [mailto:support@limesurvey.org പിന്തുണ ടിക്കറ്റ്] സൃഷ്ടിച്ച് *.po ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക ( <u>'''not''' the .*mo</u> ).</div> | ||
==Creating a new translation== | ==Creating a new translation== |
Revision as of 20:21, 23 January 2024
LimeSurvey വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു
LimeSurvey നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷയിലേക്ക് പൂർണ്ണമായി വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത് വളരെ നല്ലതല്ലേ? LimeSurvey ടീം എപ്പോഴും പുതിയ വിവർത്തനങ്ങൾക്കായും നിലവിലുള്ളവ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്ന ആളുകൾക്കായും തിരയുന്നു. ദയവായി ഈ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കുക, നിങ്ങൾക്ക് സംശയമുണ്ടെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ translation@limesurvey.org എന്നതിലേക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ മടിക്കരുത്.
എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്യാം - ഘട്ടം ഘട്ടമായുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ
നിലവിലുള്ള വിവർത്തനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു
- LimeSurvey വെബ്സൈറ്റിൽ സൈൻ അപ്പ് ചെയ്ത് your account എന്നതിലേക്ക് ലോഗിൻ ചെയ്യുക.
- https://translate.limesurvey.org എന്നതിലേക്ക് പോയി അതേ ഉപയോക്തൃനാമവും പാസ്വേഡും ഉപയോഗിച്ച് അവിടെ ലോഗിൻ ചെയ്യുക.
- നിങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന LimeSurvey പതിപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ലളിതമായി ആരംഭിക്കുക. നിങ്ങളുടെ വിവർത്തനം അംഗീകരിച്ച ശേഷം, അത് സ്വയമേവ പ്രതിവാര സ്ഥിരതയുള്ള റിലീസിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുകയും നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം മാറ്റ ലോഗിൽ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യും.
- പുതിയതായി വിവർത്തനം ചെയ്തതിന് അംഗീകാരം നൽകാനുള്ള കഴിവോടെ നിങ്ങളുടെ ഭാഷയുടെ ഒരു പ്രധാന വിവർത്തകനാകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ സ്ട്രിംഗുകൾ, ദയവായി ഞങ്ങളെ translation@limsurvey.org എന്നതിൽ ബന്ധപ്പെടുക. അത്തരമൊരു സ്ഥാനത്തിന് ആഴ്ചയിൽ പരമാവധി ഒരു മണിക്കൂർ ജോലി ആവശ്യമാണ് - ഇത് ചെയ്യുന്നതിൽ നിങ്ങൾ വിശ്വസനീയരാണെന്നത് ഞങ്ങൾക്ക് പ്രധാനമാണ്.
നിലവിലുള്ള വിവർത്തനം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക
ചിലപ്പോൾ നിലവിലുള്ള വിവർത്തനം പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം, അതുവഴി നിങ്ങളുടെ പ്രത്യേക സർവേ സാഹചര്യത്തെ മികച്ച രീതിയിൽ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. അങ്ങനെയെങ്കിൽ, ഇനിപ്പറയുന്നവ ചെയ്യുക:
- https://translate.limesurvey.org എന്നതിലേക്ക് പോകുക, നിങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന LimeSurvey പതിപ്പും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പ്രത്യേക ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക പരിഷ്ക്കരിക്കുക.
- വിവർത്തന പേജിന്റെ ചുവടെ എല്ലാ സ്ട്രിംഗുകളും *.po ഫയലായി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ഓപ്ഷൻ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും. എക്സ്പോർട്ടിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക ഹാർഡ് ഡിസ്കിലേക്ക് *.po ഫയലായി സേവ് ചെയ്യുക:
പ്രത്യേക വിവർത്തനങ്ങൾ. - നിങ്ങൾ *.po ഫയൽ സേവ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒരു *.mo ഫയൽ സ്വയമേവ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. രണ്ടാമത്തേത് LimeSurvey വായിക്കും.
- നിലവിലുള്ളത് മാറ്റി പകരം പ്രത്യേക *.mo ഫയൽ /locale-ലെ ശരിയായ ഭാഷാ ഫോൾഡറിൽ സ്ഥാപിക്കുക എന്നതാണ് അവസാന ഘട്ടം.
ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങൾ LimeSurvey Pro(സഹകരണത്തിനും എന്റർപ്രൈസ് ഉപയോക്താക്കൾക്കും മാത്രം) ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ടീം നിങ്ങൾക്കായി ഫയൽ സ്ഥാപിക്കുന്നതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്. ഒരു പിന്തുണ ടിക്കറ്റ് സൃഷ്ടിച്ച് *.po ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക ( not the .*mo ).
Creating a new translation
- First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
- Download and install Poedit .
- Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
- Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
- Download your language template by going to on the following link [1]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
- Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
- Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
- To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
- Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.
- Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.
If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in alternatepdffontfile default configuration.
Sample code for add a new language
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
Other part to be translated
- LimeSurvey use moment.js. When you send the message to translations@limesurvey.org check what language code must be used.
- moment.js : method to contribute to moment.js translation are explained at moment.js documentation.