Translating LimeSurvey/it: Difference between revisions
From LimeSurvey Manual
Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "A volte potresti voler modificare una traduzione esistente in modo che si adatti meglio alla tua particolare situazione di indagine. In tal caso, procedi come segue: #Vai su [...") |
Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : il metodo per contribuire alla traduzione di moment.js è spiegato nella [https://momentjs.com/docs/#/i18n documentazione di moment...") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Nota|Ad esempio, la posizione per il francese sarebbe<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}} | {{Nota|Ad esempio, la posizione per il francese sarebbe<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}} | ||
<div class="simplebox"> | <div class="simplebox">Nota: se utilizzi [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](solo per utenti Cooperate ed Enterprise), il team sarà felice di posizionare il file per te. Basta creare un [mailto:support@limesurvey.org support ticket] e allegare il file *.po ( <u>'''not''' the .*mo</u> ).</div> | ||
== | ==Creazione di una nuova traduzione== | ||
# | #Prima di tutto, accedi alla versione di sviluppo di LimeSurvey. Per istruzioni dettagliate, accedi a [[Accessing the source code|source code]]. | ||
# | #Scarica e installa [https://www.poedit.net/download.php Poedit] . | ||
# | #Ora devi scopri il codice della lingua per la tua lingua: puoi cercare il codice della tua lingua nel [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry]. | ||
# | #Vai in /locale directory (che si trova nella directory principale di LimeSurvey) e crea una directory con il nome del codice della tua lingua. | ||
# | #Scarica il tuo modello di lingua andando al seguente link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Seleziona il progetto, quindi qualsiasi lingua (ad esempio scegli la voce inglese) e scorri fino in fondo. Lì hai la possibilità di esportare il file della lingua come<your_language_code> .po. | ||
# | #Copia il file<your_language_code> .po nella cartella appena creata che si trova nella directory /locale. | ||
# | #Apri il file con Poedit e traduci tutto ciò che devi tradurre. | ||
# | #Per far conoscere a LimeSurvey la tua lingua, devi aggiungerla nell'applicazione /helpers/surveytranslator_helper.php (che si trova nella directory principale di LimeSurvey). Apri quel file con un editor di testo e aggiungi la tua lingua nello stesso modo in cui le altre lingue sono definite in quel file. | ||
# | #Salva - per consentire a LimeSurvey di vedere la nuova lingua aggiunta, salva il file *.po modificato. Questo genererà automaticamente il file *.mo nella stessa cartella, che verrà letto da LimeSurvey. | ||
# | #Invia il nuovo file *.po e il file surveytranslator_helper.php aggiornato a [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org]. | ||
{{ | {{Nota|Se la tua lingua usa molti caratteri speciali: controlla quale carattere deve essere usato per la generazione di pdf (controlla con dejavusans per esempio). Quindi possiamo aggiungere questo file di font nella [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] configurazione predefinita.}} | ||
{{ | {{Nota|Se vuoi che il tuo nome sia collegato/mostrato sulla pagina del team, scrivilo nell'email!}} | ||
=== | === Codice di esempio per aggiungere una nuova lingua === | ||
<syntaxhighlight lang="php"> | <syntaxhighlight lang="php"> | ||
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Lingua'); // Il nome della tua lingua in inglese | |||
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Lingua in nativo'; // Il nome nativo della tua lingua | |||
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (vero|falso); // RTL | |||
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = numero intero; // Vedere la funzione getDateFormatData | |||
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , per punto radice | |||
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'codice'; // Se il relativo codice lingua di Yii è diverso, qui puoi mappare la tua lingua su un nuovo codice | |||
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'codice'; // Utilizzato da moment.js | |||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
=== | === Altra parte da tradurre === | ||
* LimeSurvey | * Usa LimeSurvey [https://momentjs.com/moment.js]. Quando invii il messaggio a [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] controlla quale codice lingua deve essere utilizzato. | ||
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : | * '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : il metodo per contribuire alla traduzione di moment.js è spiegato nella [https://momentjs.com/docs/#/i18n documentazione di moment.js ]. |
Latest revision as of 09:10, 26 July 2023
Tradurre LimeSurvey
Non sarebbe fantastico avere LimeSurvey completamente tradotto nella tua lingua madre? Il team di LimeSurvey è sempre alla ricerca di nuove traduzioni e di persone che aiutino ad aggiornare quelle esistenti. Leggi queste istruzioni e non esitare a inviare un'email a translations@limesurvey.org se hai dubbi o hai altre domande.
Come tradurre - istruzioni passo passo
Aggiornamento di una traduzione esistente
- Registrati su the LimeSurvey website e poi accedi a your account.
- Vai su https://translate.limesurvey.org e accedi con lo stesso nome utente e password.
- Scegli la versione di LimeSurvey che desideri tradurre e semplicemente iniziare. Dopo che la tua traduzione sarà stata approvata, verrà automaticamente inclusa nella versione stabile settimanale e il tuo nome utente verrà accreditato nel registro delle modifiche.
- Se sei interessato a diventare un traduttore eccellente per la tua lingua con la possibilità di approvare le nuove traduzioni stringhe, contattaci all'indirizzo translations@limsurvey.org. Una tale posizione richiede un massimo di circa un'ora di lavoro a settimana: per noi è importante che tu sia affidabile nel farlo.
Personalizza una traduzione esistente
A volte potresti voler modificare una traduzione esistente in modo che si adatti meglio alla tua particolare situazione di indagine. In tal caso, procedi come segue:
- Vai su https://translate.limesurvey.org, scegli la versione di LimeSurvey che desideri tradurre e la lingua specifica che desideri modify.
- Nella parte inferiore della pagina di traduzione troverai un'opzione per esportare tutte le stringhe come file *.po. Fare clic sull'esportazione e salvarla come file *.po sul disco rigido locale:
- Scarica e installa Poedit.
- Avvia Poedit e modifica il file *.po scaricato - modifica il traduzioni particolari.
- Quando si salva il file *.po, viene creato automaticamente un file *.mo. Quest'ultimo verrà letto da LimeSurvey.
- L'ultimo passaggio consiste nel posizionare il particolare file *.mo nella cartella della lingua corretta in /locale sostituendo quello esistente.
Nota: se utilizzi LimeSurvey Pro(solo per utenti Cooperate ed Enterprise), il team sarà felice di posizionare il file per te. Basta creare un support ticket e allegare il file *.po ( not the .*mo ).
Creazione di una nuova traduzione
- Prima di tutto, accedi alla versione di sviluppo di LimeSurvey. Per istruzioni dettagliate, accedi a source code.
- Scarica e installa Poedit .
- Ora devi scopri il codice della lingua per la tua lingua: puoi cercare il codice della tua lingua nel IANA Language Subtag Registry.
- Vai in /locale directory (che si trova nella directory principale di LimeSurvey) e crea una directory con il nome del codice della tua lingua.
- Scarica il tuo modello di lingua andando al seguente link [1]. Seleziona il progetto, quindi qualsiasi lingua (ad esempio scegli la voce inglese) e scorri fino in fondo. Lì hai la possibilità di esportare il file della lingua come<your_language_code> .po.
- Copia il file<your_language_code> .po nella cartella appena creata che si trova nella directory /locale.
- Apri il file con Poedit e traduci tutto ciò che devi tradurre.
- Per far conoscere a LimeSurvey la tua lingua, devi aggiungerla nell'applicazione /helpers/surveytranslator_helper.php (che si trova nella directory principale di LimeSurvey). Apri quel file con un editor di testo e aggiungi la tua lingua nello stesso modo in cui le altre lingue sono definite in quel file.
- Salva - per consentire a LimeSurvey di vedere la nuova lingua aggiunta, salva il file *.po modificato. Questo genererà automaticamente il file *.mo nella stessa cartella, che verrà letto da LimeSurvey.
- Invia il nuovo file *.po e il file surveytranslator_helper.php aggiornato a translations@limesurvey.org.
Codice di esempio per aggiungere una nuova lingua
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Lingua'); // Il nome della tua lingua in inglese
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Lingua in nativo'; // Il nome nativo della tua lingua
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (vero|falso); // RTL
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = numero intero; // Vedere la funzione getDateFormatData
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , per punto radice
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'codice'; // Se il relativo codice lingua di Yii è diverso, qui puoi mappare la tua lingua su un nuovo codice
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'codice'; // Utilizzato da moment.js
Altra parte da tradurre
- Usa LimeSurvey [2]. Quando invii il messaggio a translations@limesurvey.org controlla quale codice lingua deve essere utilizzato.
- moment.js : il metodo per contribuire alla traduzione di moment.js è spiegato nella documentazione di moment.js .