Actions

Translating LimeSurvey/is: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Stundum gætirðu viljað breyta núverandi þýðingu svo hún passi betur við sérstakar könnunaraðstæður þínar. Í því tilviki skaltu gera eftirfarandi: #Farðu á...")
(Created page with "<div class="simplebox">Athugið: Ef þú ert að nota [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](aðeins f...")
Line 24: Line 24:
{{Ath.|Til dæmis staðsetningu því franska væri<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Ath.|Til dæmis staðsetningu því franska væri<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](only for Cooperate and Enterprise users), the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>
<div class="simplebox">Athugið: Ef þú ert að nota [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](aðeins fyrir Cooperate og Enterprise notendur), verður teymið fús til að setja skrána fyrir þig. Búðu bara til [mailto:support@limesurvey.org stuðningsmiða] og hengdu *.po skrána við ( <u>'''ekki''' .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Creating a new translation==

Revision as of 14:59, 16 January 2024

Þýðing LimeSurvey

Væri ekki frábært að láta þýða LimeSurvey algjörlega á móðurmálið þitt? LimeSurvey teymið er alltaf að leita að nýjum þýðingum og fólki sem hjálpar til við að uppfæra þær sem fyrir eru. Vinsamlegast lestu þessar leiðbeiningar og ekki hika við að senda tölvupóst á translations@limesurvey.org ef þú ert í vafa eða hefur einhverjar aðrar spurningar.

Hvernig á að þýða - skref-fyrir-skref leiðbeiningar

Uppfæra núverandi þýðingu

  1. Skráðu þig á LimeSurvey vefsíðunni og skráðu þig síðan inn á þig inn á reikninginn þinn.
  2. Farðu á https://translate.limesurvey.org og skráðu þig inn þar með sama notandanafni og lykilorði.
  3. Veldu LimeSurvey útgáfuna sem þú vilt þýða og byrjaðu einfaldlega. Eftir að þýðing þín hefur verið samþykkt verður hún sjálfkrafa tekin með í vikulegu stöðugu útgáfunni og notendanafnið þitt verður skráð í breytingaskránni.
  4. Ef þú hefur áhuga á að verða aðalþýðandi fyrir tungumálið þitt með getu til að samþykkja nýþýtt strengi, vinsamlegast hafðu samband við okkur á translations@limsurvey.org. Slík staða krefst að hámarki um klukkutíma vinnu á viku - okkur er mikilvægt að þú sért áreiðanleg í þessu.

Sérsníða núverandi þýðingu

Stundum gætirðu viljað breyta núverandi þýðingu svo hún passi betur við sérstakar könnunaraðstæður þínar. Í því tilviki skaltu gera eftirfarandi:

  1. Farðu á https://translate.limesurvey.org, veldu LimeSurvey útgáfuna sem þú vilt þýða og tiltekið tungumál sem þú vilt breyta.
  2. Neðst á þýðingarsíðunni finnurðu möguleika á að flytja alla strengi út sem *.po skrá. Smelltu á útflutninginn og vistaðu hana sem *.po skrá á staðbundnum harða disknum þínum:
  3. Sæktu og settu upp Poedit.
  4. Start Poedit og breyttu niðurhaluðu *.po skránni - breyttu sérstakar þýðingar.
  5. Þegar þú vistar *.po skrána er *.mo skrá sjálfkrafa búin til. Hið síðarnefnda verður lesið af LimeSurvey.
  6. Síðasta skrefið er að setja tiltekna *.mo skrána í rétta tungumálamöppuna í /locale með því að skipta út þeirri sem fyrir er.

Template:Ath.

Athugið: Ef þú ert að nota LimeSurvey Pro(aðeins fyrir Cooperate og Enterprise notendur), verður teymið fús til að setja skrána fyrir þig. Búðu bara til stuðningsmiða og hengdu *.po skrána við ( ekki .*mo ).

Creating a new translation

  1. First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
  2. Download and install Poedit .
  3. Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
  4. Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
  5. Download your language template by going to on the following link [1]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
  6. Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
  7. Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
  8. To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
  9. Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.
  10. Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.
If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in alternatepdffontfile default configuration.
If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!

Sample code for add a new language

    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native';  // The native name of your language
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code';  // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js

Other part to be translated