Actions

Translating LimeSurvey/ga: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "<div class="simplebox">Tabhair faoi deara: Má tá [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro] á úsáid a...")
(Created page with "==Aistriúchán nua á chruthú== #Ar an gcéad dul síos, faigh rochtain ar an leagan forbartha de LimeSurvey. Le treoracha mionsonraithe a fháil, faigh rochtain ar an Ag...")
Line 26: Line 26:
<div class="simplebox">Tabhair faoi deara: Má tá [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro] á úsáid agat (d'úsáideoirí Comhar agus Fiontar amháin), beidh an fhoireann sásta an comhad a chur ar do shon. Cruthaigh [mailto:support@limesurvey.org ticéad tacaíochta] agus ceangail an comhad *.po ( <u>''ní'' an .*mo</u> ).</div>
<div class="simplebox">Tabhair faoi deara: Má tá [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro] á úsáid agat (d'úsáideoirí Comhar agus Fiontar amháin), beidh an fhoireann sásta an comhad a chur ar do shon. Cruthaigh [mailto:support@limesurvey.org ticéad tacaíochta] agus ceangail an comhad *.po ( <u>''ní'' an .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Aistriúchán nua á chruthú==
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#Ar an gcéad dul síos, faigh rochtain ar an leagan forbartha de LimeSurvey. Le treoracha mionsonraithe a fháil, faigh rochtain ar an [[Ag rochtain a fháil ar an gcód foinse|cód foinseach]].
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Now you have to faigh amach cód teanga do theanga - is féidir leat do chód teanga a chuardach sa [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
#Téigh isteach sa /locale eolaire (suite i gcomhadlann fréimhe LimeSurvey) agus cruthaigh eolaire ainmnithe i ndiaidh do chód teanga.
#Download your language template by going to on the following link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
#Íoslódáil do theimpléad teanga ach dul chuig an nasc seo a leanas [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Roghnaigh an tionscadal, ansin teanga ar bith (m.sh. dul don iontráil Béarla), agus scrollaigh go dtí an bun. Tá an deis agat an comhad teanga a onnmhairiú mar<your_language_code> .po comhad.
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Cóipeáil an<your_language_code> .po chuig an bhfillteán nuachruthaithe atá suite san eolaire /locale.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#Oscail an comhad le Poedit agus aistrigh gach rud atá uait le haistriú.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#Chun LimeSurvey a chur ar an eolas faoi do theanga, ní mór duit é a chur leis an bhfeidhmchlár /helpers/surveytranslator_helper.php (lonnaithe san eolaire fréimhe LimeSurvey). Oscail an comhad sin le heagarthóir téacs agus cuir do theanga leis ar an mbealach céanna a shainítear na teangacha eile sa chomhad sin.
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.  
#Sábháil - chun ligean do LimeSurvey an teanga nua-bhreise a fheiceáil, sábháil an comhad *.po mionathraithe. Ginfidh sé seo an comhad *.mo go huathoibríoch san fhillteán céanna, a léifidh LimeSurvey.  
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Seol an comhad *.po nua agus an comhad nuashonraithe surveytranslator_helper.php chuig [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Nóta|Má úsáideann do theanga go leor carachtar speisialta : seiceáil le do thoil cén cló is gá a úsáid chun pdf a ghiniúint (seiceáil le dejavusans mar shampla). Ansin is féidir linn an clóchomhad seo a chur leis i [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] cumraíocht réamhshocraithe.}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}

Revision as of 14:51, 16 January 2024

Suirbhé Lime á Aistriú

Nach mbeadh sé iontach LimeSurvey a bheith aistrithe go hiomlán go dtí do theanga dhúchais? Bíonn foireann LimeSurvey i gcónaí ag faire amach d’aistriúcháin nua agus do dhaoine a chuidíonn leis na cinn atá ann faoi láthair a nuashonrú. Léigh na treoracha seo le do thoil agus ná bíodh drogall ort ríomhphost a sheoladh chuig translations@limesurvey.org má tá amhras ort nó má tá aon cheist eile agat.

Conas aistriú - treoracha céim ar chéim

Athaistriúchán reatha á nuashonrú

  1. Cláraigh ar láithreán gréasáin LimeSurvey agus ansin logáil isteach ar your account.
  2. Téigh go https://translate.limesurvey.org agus logáil isteach ann leis an ainm úsáideora agus pasfhocal céanna.
  3. Pioc an leagan LimeSurvey is mian leat a aistriú agus ach tús a chur leis. Tar éis d'aistriúchán a fhaomhadh, cuirfear san áireamh go huathoibríoch é san eisiúint stábla sheachtainiúil agus cuirfear d'ainm úsáideora chun sochair sa loga athraithe.
  4. Má tá suim agat a bheith i do phríomhaistritheoir do do theanga agus é in ann aistriúchán nua a cheadú teaghráin, déan teagmháil linn ag translations@limsurvey.org. Éilíonn post den sórt sin uasmhéid de thart ar uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine - tá sé tábhachtach dúinn go bhfuil tú iontaofa agus é seo a dhéanamh.

Saincheap aistriúchán reatha

Uaireanta b'fhéidir gur mhaith leat aistriúchán atá ann cheana a mhodhnú ionas go bhfreastalóidh sé ar do chás suirbhé ar leith níos fearr. Sa chás sin, déan na rudaí seo a leanas:

  1. Téigh go https://translate.limesurvey.org, roghnaigh an leagan LimeSurvey is mian leat a aistriú agus an teanga ar leith atá uait modhnaigh.
  2. Ar bhun an leathanaigh aistriúcháin gheobhaidh tú an rogha chun gach teaghrán a easpórtáil mar chomhad *.po. Cliceáil ar an easpórtáil agus sábháil é mar chomhad *.po chuig do dhiosca crua áitiúil:
    Comhad:export_po_file.png
  3. Download agus suiteáil Poedit.
  4. Start Poedit agus cuir an comhad *.po in eagar - modhnaigh an aistriúcháin ar leith.
  5. Nuair a shábhálann tú an comhad *.po, cruthaítear comhad *.mo go huathoibríoch. Léifidh LimeSurvey an ceann deireanach.
  6. Is í an chéim dheireanach ná an comhad *.mo ar leith a chur san fhillteán teanga ceart in /locale tríd an gceann atá ann cheana a ionadú.

Template:Nóta

Tabhair faoi deara: Má tá LimeSurvey Pro á úsáid agat (d'úsáideoirí Comhar agus Fiontar amháin), beidh an fhoireann sásta an comhad a chur ar do shon. Cruthaigh ticéad tacaíochta agus ceangail an comhad *.po ( an .*mo ).

Aistriúchán nua á chruthú

  1. Ar an gcéad dul síos, faigh rochtain ar an leagan forbartha de LimeSurvey. Le treoracha mionsonraithe a fháil, faigh rochtain ar an cód foinseach.
  2. Download and install Poedit.
  3. Now you have to faigh amach cód teanga do theanga - is féidir leat do chód teanga a chuardach sa IANA Language Subtag Registry.
  4. Téigh isteach sa /locale eolaire (suite i gcomhadlann fréimhe LimeSurvey) agus cruthaigh eolaire ainmnithe i ndiaidh do chód teanga.
  5. Íoslódáil do theimpléad teanga ach dul chuig an nasc seo a leanas [1]. Roghnaigh an tionscadal, ansin teanga ar bith (m.sh. dul don iontráil Béarla), agus scrollaigh go dtí an bun. Tá an deis agat an comhad teanga a onnmhairiú mar<your_language_code> .po comhad.
  6. Cóipeáil an<your_language_code> .po chuig an bhfillteán nuachruthaithe atá suite san eolaire /locale.
  7. Oscail an comhad le Poedit agus aistrigh gach rud atá uait le haistriú.
  8. Chun LimeSurvey a chur ar an eolas faoi do theanga, ní mór duit é a chur leis an bhfeidhmchlár /helpers/surveytranslator_helper.php (lonnaithe san eolaire fréimhe LimeSurvey). Oscail an comhad sin le heagarthóir téacs agus cuir do theanga leis ar an mbealach céanna a shainítear na teangacha eile sa chomhad sin.
  9. Sábháil - chun ligean do LimeSurvey an teanga nua-bhreise a fheiceáil, sábháil an comhad *.po mionathraithe. Ginfidh sé seo an comhad *.mo go huathoibríoch san fhillteán céanna, a léifidh LimeSurvey.
  10. Seol an comhad *.po nua agus an comhad nuashonraithe surveytranslator_helper.php chuig translations@limesurvey.org.

Template:Nóta

If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!

Sample code for add a new language

    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native';  // The native name of your language
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code';  // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js

Other part to be translated