Actions

Translating LimeSurvey/el: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "==Δημιουργία νέας μετάφρασης== #Πρώτα από όλα, αποκτήστε πρόσβαση στην έκδοση ανάπτυξης του LimeSurve...")
(Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : η μέθοδος συνεισφοράς στη μετάφραση του moment.js εξηγείται στην τεκμηρίωσ...")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 38: Line 38:
#Στείλτε το νέο αρχείο *.po και το ενημερωμένο αρχείο surveytranslator_helper.php στη διεύθυνση [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Στείλτε το νέο αρχείο *.po και το ενημερωμένο αρχείο surveytranslator_helper.php στη διεύθυνση [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Σημείωση|Εάν η γλώσσα σας χρησιμοποιεί πολλούς ειδικούς χαρακτήρες : ελέγξτε ποια γραμματοσειρά πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία pdf (ελέγξτε με το dejavusans για παράδειγμα). Στη συνέχεια, μπορούμε να προσθέσουμε αυτό το αρχείο γραμματοσειράς στην προεπιλεγμένη διαμόρφωση [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]].}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Σημείωση|Εάν θέλετε το όνομά σας να συνδεθεί από/να εμφανίζεται στη σελίδα της ομάδας, γράψτε το στο email!}}


=== Sample code for add a new language ===
=== Δείγμα κώδικα για προσθήκη νέας γλώσσας ===


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">!Ν! $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Το όνομα της γλώσσας σας στα Αγγλικά
    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Γλώσσα στη μητρική'; // Το μητρικό όνομα της γλώσσας σας
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = ακέραιος; // Δείτε τη συνάρτηση getDateFormatData
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , για σημείο ρίζας!Ν! $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'κωδικός'; // Εάν ο σχετικός κωδικός γλώσσας Yii διαφέρει, μπορείτε εδώ να αντιστοιχίσετε τη γλώσσα σας σε έναν νέο κωδικό
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'κωδικός'; // Χρησιμοποιείται από moment.js
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


=== Other part to be translated ===
=== Άλλο μέρος προς μετάφραση ===


* LimeSurvey use [https://momentjs.com/ moment.js]. When you send the message to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] check what language code must be used.
* Χρήση LimeSurvey [https://momentjs.com/ moment.js]. Όταν στέλνετε το μήνυμα στη διεύθυνση [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] ελέγξτε ποιος κωδικός γλώσσας πρέπει να χρησιμοποιηθεί.


* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : method to contribute to moment.js translation are explained at [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js documentation].
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : η μέθοδος συνεισφοράς στη μετάφραση του moment.js εξηγείται στην τεκμηρίωση [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js ].

Latest revision as of 14:44, 16 January 2024

Translating LimeSurvey

Δεν θα ήταν υπέροχο να μεταφραστεί πλήρως το LimeSurvey στη μητρική σας γλώσσα; Η ομάδα του LimeSurvey είναι πάντα σε επιφυλακή για νέες μεταφράσεις και άτομα που βοηθούν στην ενημέρωση των υπαρχουσών. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και μη διστάσετε να στείλετε ένα email στη διεύθυνση translations@limesurvey.org εάν έχετε αμφιβολίες ή έχετε άλλες ερωτήσεις.

Τρόπος μετάφρασης - οδηγίες βήμα προς βήμα

Ενημέρωση υπάρχουσας μετάφρασης

  1. Εγγραφείτε στον στον ιστότοπο του LimeSurvey και, στη συνέχεια, συνδεθείτε στο λογαριασμό σας.
  2. Μεταβείτε στο https://translate.limesurvey.org και συνδεθείτε εκεί με το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης.
  3. Διαλέξτε την έκδοση LimeSurvey που θέλετε να μεταφράσετε και απλά ξεκινήστε. Αφού εγκριθεί η μετάφρασή σας, θα συμπεριληφθεί αυτόματα στην εβδομαδιαία σταθερή έκδοση και το όνομα χρήστη σας θα πιστωθεί στο αρχείο καταγραφής αλλαγών.
  4. Εάν σας ενδιαφέρει να γίνετε κύριος μεταφραστής για τη γλώσσα σας με τη δυνατότητα να εγκρίνετε πρόσφατα μεταφρασμένα strings, επικοινωνήστε μαζί μας στο translations@limsurvey.org. Μια τέτοια θέση απαιτεί το πολύ περίπου μία ώρα εργασίας την εβδομάδα - είναι σημαντικό για εμάς να είστε αξιόπιστοι στο να το κάνετε αυτό.

Προσαρμογή μιας υπάρχουσας μετάφρασης

Μερικές φορές μπορεί να θέλετε να τροποποιήσετε μια υπάρχουσα μετάφραση, ώστε να εξυπηρετεί καλύτερα τη συγκεκριμένη κατάσταση της έρευνας. Σε αυτήν την περίπτωση, κάντε τα εξής:

  1. Μεταβείτε στο https://translate.limesurvey.org, επιλέξτε την έκδοση LimeSurvey που θέλετε να μεταφράσετε και τη συγκεκριμένη γλώσσα που θέλετε να μεταφράσετε modify.
  2. Στο κάτω μέρος της σελίδας μετάφρασης θα βρείτε μια επιλογή εξαγωγής όλων των συμβολοσειρών ως αρχείο *.po. Κάντε κλικ στην εξαγωγή και αποθηκεύστε το ως αρχείο *.po στον τοπικό σας σκληρό δίσκο:
  3. Λήψη και εγκατάσταση του Poedit.
  4. Έναρξη Poedit και επεξεργασία του ληφθέντος αρχείου *.po - τροποποιήστε το συγκεκριμένες μεταφράσεις.
  5. Όταν αποθηκεύετε το αρχείο *.po, δημιουργείται αυτόματα ένα αρχείο *.mo. Το τελευταίο θα διαβαστεί από το LimeSurvey.
  6. Το τελευταίο βήμα είναι να τοποθετήσετε το συγκεκριμένο αρχείο *.mo στον σωστό φάκελο γλώσσας στο /locale αντικαθιστώντας τον υπάρχοντα.

Template:Σημείωση

Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε το LimeSurvey Pro(μόνο για χρήστες Cooperate and Enterprise), η ομάδα θα στην ευχάριστη θέση να τοποθετήσω το αρχείο για εσάς. Απλώς δημιουργήστε ένα εισιτήριο υποστήριξης και επισυνάψτε το αρχείο *.po ( not το .*mo ).

Δημιουργία νέας μετάφρασης

  1. Πρώτα από όλα, αποκτήστε πρόσβαση στην έκδοση ανάπτυξης του LimeSurvey. Για λεπτομερείς οδηγίες, μεταβείτε στο πηγαίο κώδικα.
  2. Λήψη και εγκατάσταση του Poedit.
  3. Τώρα πρέπει να μάθετε τον κωδικό γλώσσας για τη γλώσσα σας - μπορείτε να αναζητήσετε τον κωδικό γλώσσας στο Μητρώο υποετικέτας γλώσσας IANA.
  4. Μεταβείτε στο /locale κατάλογο (βρίσκεται στον ριζικό κατάλογο LimeSurvey) και δημιουργήστε έναν κατάλογο με το όνομα του κώδικα της γλώσσας σας.
  5. Κατεβάστε το πρότυπο γλώσσας μεταβαίνοντας στον παρακάτω σύνδεσμο [1]. Επιλέξτε το έργο και, στη συνέχεια, οποιαδήποτε γλώσσα (π.χ. πηγαίνετε για την καταχώρηση στα Αγγλικά) και μετακινηθείτε προς τα κάτω. Εκεί έχετε τη δυνατότητα εξαγωγής του αρχείου γλώσσας ως<your_language_code> .po αρχείο.
  6. Αντιγράψτε το<your_language_code> .po στο φάκελο που δημιουργήθηκε πρόσφατα που βρίσκεται στον κατάλογο /locale.
  7. Ανοίξτε το αρχείο με το Poedit και μεταφράστε όλα όσα χρειάζεστε για να μεταφράσετε.
  8. Για να ενημερώσετε το LimeSurvey για τη γλώσσα σας, πρέπει να το προσθέσετε στην εφαρμογή /helpers/surveytranslator_helper.php (βρίσκεται στον ριζικό κατάλογο LimeSurvey). Ανοίξτε αυτό το αρχείο με ένα πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου και προσθέστε τη γλώσσα σας με τον ίδιο τρόπο που ορίζονται οι άλλες γλώσσες σε αυτό το αρχείο.
  9. Save - για να επιτρέψετε στο LimeSurvey να δει τη γλώσσα που προστέθηκε πρόσφατα, αποθηκεύστε το τροποποιημένο αρχείο *.po. Αυτό θα δημιουργήσει αυτόματα το αρχείο *.mo στον ίδιο φάκελο, το οποίο θα διαβαστεί από το LimeSurvey.
  10. Στείλτε το νέο αρχείο *.po και το ενημερωμένο αρχείο surveytranslator_helper.php στη διεύθυνση translations@limesurvey.org.

Template:Σημείωση

Template:Σημείωση

Δείγμα κώδικα για προσθήκη νέας γλώσσας

!Ν! $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Το όνομα της γλώσσας σας στα Αγγλικά
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Γλώσσα στη μητρική'; // Το μητρικό όνομα της γλώσσας σας
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = ακέραιος; // Δείτε τη συνάρτηση getDateFormatData
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , για σημείο ρίζας!Ν! $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'κωδικός'; // Εάν ο σχετικός κωδικός γλώσσας Yii διαφέρει, μπορείτε εδώ να αντιστοιχίσετε τη γλώσσα σας σε έναν νέο κωδικό
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'κωδικός'; // Χρησιμοποιείται από moment.js

Άλλο μέρος προς μετάφραση

  • Χρήση LimeSurvey moment.js. Όταν στέλνετε το μήνυμα στη διεύθυνση translations@limesurvey.org ελέγξτε ποιος κωδικός γλώσσας πρέπει να χρησιμοποιηθεί.
  • moment.js : η μέθοδος συνεισφοράς στη μετάφραση του moment.js εξηγείται στην τεκμηρίωση moment.js .