Actions

Translating LimeSurvey/da: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Ville det ikke være fantastisk at få LimeSurvey fuldstændig oversat til dit modersmål? LimeSurvey-teamet er altid på udkig efter nye oversættelser og efter folk, der hj...")
(Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : metode til at bidrage til moment.js-oversættelse er forklaret på [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js-dokumentation ].")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
Ville det ikke være fantastisk at få LimeSurvey fuldstændig oversat til dit modersmål? LimeSurvey-teamet er altid på udkig efter nye oversættelser og efter folk, der hjælper med at opdatere de eksisterende. Læs venligst disse instruktioner og tøv ikke med at sende en e-mail til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org], hvis du er i tvivl eller har andre spørgsmål.
Ville det ikke være fantastisk at få LimeSurvey fuldstændig oversat til dit modersmål? LimeSurvey-teamet er altid på udkig efter nye oversættelser og efter folk, der hjælper med at opdatere de eksisterende. Læs venligst disse instruktioner og tøv ikke med at sende en e-mail til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org], hvis du er i tvivl eller har andre spørgsmål.


=How to translate - step-by-step instructions=
=Sådan oversætter du - trin-for-trin instruktioner=


==Updating an existing translation==
==Opdatering af en eksisterende oversættelse==
#Sign up on [https://www.limesurvey.org the LimeSurvey website] and then log in to [https://www.limesurvey.org/login your account].
#Tilmeld dig på [https://www.limesurvey.org LimeSurvey-webstedet], og log derefter ind på [https://www.limesurvey.org/login på din konto].  
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] and log in there with the same username and password.
#Gå til [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] og log ind der med samme brugernavn og adgangskode.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate and simply get started. After your translation is approved, it will automatically be included in the weekly stable release and your username will be credited in the change log.
#Vælg den LimeSurvey-version, du vil oversætte og bare gå i gang. Når din oversættelse er godkendt, vil den automatisk blive inkluderet i den ugentlige stabile udgivelse, og dit brugernavn vil blive krediteret i ændringsloggen.
#If you are interested in becoming a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - it's important to us that you are reliable in doing this.
#Hvis du er interesseret i at blive en primær oversætter for dit sprog med mulighed for at godkende nyoversatte strenge, kontakt os venligst på [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. En sådan stilling kræver maksimalt cirka en times arbejde om ugen – det er vigtigt for os, at du er pålidelig til at udføre dette.


==Customize an existing translation==
==Tilpas en eksisterende oversættelse==


Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
Nogle gange vil du måske ændre en eksisterende oversættelse, så den imødekommer din specifikke undersøgelsessituation bedre. I så fald skal du gøre følgende:
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
#Gå til [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], vælg den LimeSurvey-version, du vil oversætte, og det særlige sprog, du vil modify.
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#På bunden af oversættelsessiden finder du en mulighed for at eksportere alle strenge som *.po-fil. Klik på eksporten og gem den som *.po-fil på din lokale harddisk:<br /> [[File:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Download og installer [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Start Poedit og rediger den downloadede *.po-fil - rediger bestemte oversættelser.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
#Når du gemmer *.po-filen, oprettes der automatisk en *.mo-fil. Sidstnævnte vil blive læst af LimeSurvey.
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Det sidste trin er at placere den bestemte *.mo-fil i den rigtige sprogmappe i /locale ved at erstatte den eksisterende.
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Note|F.eks. placeringen for fransk ville være<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](only for Cooperate and Enterprise users), the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>
<div class="simplebox">Bemærk: Hvis du bruger [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](kun for Cooperate- og Enterprise-brugere), vil teamet være placerer gerne filen for dig. Du skal bare oprette en [mailto:support@limesurvey.org supportbillet] og vedhæfte *.po-filen ( <u>'''ikke''' .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Oprettelse af en ny oversættelse==
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#Først og fremmest, få adgang til udviklingsversionen af LimeSurvey. For detaljerede instruktioner, gå til [[Adgang til kildekoden|kildekode]].
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Download og installer [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Nu skal du find ud af sprogkoden for dit sprog - du kan søge efter din sprogkode i [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA sprogundertagregistrering].
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
#Gå ind i /locale mappe (placeret i LimeSurvey-rodmappen) og opret en mappe opkaldt efter din sprogkode.
#Download your language template by going to on the following link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
#Download din sprogskabelon ved at gå til på følgende link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Vælg projektet, derefter et hvilket som helst sprog (f.eks. gå til engelsk) og rul til bunden. Der har du mulighed for at eksportere sprogfilen som<your_language_code> .po-fil.
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Kopier<your_language_code> .po-fil til den nyoprettede mappe, der er placeret i mappen /locale.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#Åbn filen med Poedit, og oversæt alt, hvad du behøver for at oversætte.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#For at få LimeSurvey til at kende dit sprog, skal du tilføje det i applikationen /helpers/surveytranslator_helper.php (placeret i LimeSurvey-rodmappen). Åbn den fil med en teksteditor og tilføj dit sprog på samme måde som de andre sprog er defineret i den fil.
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.  
#Save - for at tillade LimeSurvey at se det nyligt tilføjede sprog, gem den ændrede *.po-fil. Dette vil automatisk generere *.mo-filen i den samme mappe, som vil blive læst af LimeSurvey.  
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Send den nye *.po-fil og den opdaterede surveytranslator_helper.php-fil til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Bemærk|Hvis dit sprog bruger mange specialtegn: tjek venligst hvilken skrifttype der skal bruges til pdf-generering (tjek for eksempel med dejavusans). Så kan vi tilføje denne skrifttypefil i [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] standardkonfigurationen.}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Bemærk|Hvis du ønsker, at dit navn skal linkes fra/vises på teamsiden, så skriv det i e-mailen!}}


=== Sample code for add a new language ===
=== Eksempelkode til tilføjelse af et nyt sprog ===


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Sprog'); // Dit sprognavn på engelsk
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Native sprog'; // Dit sprogs modersmål
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (sand|falsk); // RTL  
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = heltal; // Se getDateFormatData-funktionen
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radixpunkt
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'kode'; // Hvis den relaterede Yii-sprogkode afviger, kan du her tilknytte dit sprog til en ny kode
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'kode'; // Brugt af moment.js
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


=== Other part to be translated ===
=== Anden del, der skal oversættes ===


* LimeSurvey use [https://momentjs.com/ moment.js]. When you send the message to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] check what language code must be used.
* LimeSurvey brug [https://momentjs.com/ moment.js]. Når du sender beskeden til [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org], skal du kontrollere, hvilken sprogkode der skal bruges.


* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : method to contribute to moment.js translation are explained at [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js documentation].
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : metode til at bidrage til moment.js-oversættelse er forklaret på [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js-dokumentation ].

Latest revision as of 08:59, 27 December 2023

Oversætte LimeSurvey

Ville det ikke være fantastisk at få LimeSurvey fuldstændig oversat til dit modersmål? LimeSurvey-teamet er altid på udkig efter nye oversættelser og efter folk, der hjælper med at opdatere de eksisterende. Læs venligst disse instruktioner og tøv ikke med at sende en e-mail til translations@limesurvey.org, hvis du er i tvivl eller har andre spørgsmål.

Sådan oversætter du - trin-for-trin instruktioner

Opdatering af en eksisterende oversættelse

  1. Tilmeld dig på LimeSurvey-webstedet, og log derefter ind på på din konto.
  2. Gå til https://translate.limesurvey.org og log ind der med samme brugernavn og adgangskode.
  3. Vælg den LimeSurvey-version, du vil oversætte og bare gå i gang. Når din oversættelse er godkendt, vil den automatisk blive inkluderet i den ugentlige stabile udgivelse, og dit brugernavn vil blive krediteret i ændringsloggen.
  4. Hvis du er interesseret i at blive en primær oversætter for dit sprog med mulighed for at godkende nyoversatte strenge, kontakt os venligst på translations@limsurvey.org. En sådan stilling kræver maksimalt cirka en times arbejde om ugen – det er vigtigt for os, at du er pålidelig til at udføre dette.

Tilpas en eksisterende oversættelse

Nogle gange vil du måske ændre en eksisterende oversættelse, så den imødekommer din specifikke undersøgelsessituation bedre. I så fald skal du gøre følgende:

  1. Gå til https://translate.limesurvey.org, vælg den LimeSurvey-version, du vil oversætte, og det særlige sprog, du vil modify.
  2. På bunden af oversættelsessiden finder du en mulighed for at eksportere alle strenge som *.po-fil. Klik på eksporten og gem den som *.po-fil på din lokale harddisk:
  3. Download og installer Poedit.
  4. Start Poedit og rediger den downloadede *.po-fil - rediger bestemte oversættelser.
  5. Når du gemmer *.po-filen, oprettes der automatisk en *.mo-fil. Sidstnævnte vil blive læst af LimeSurvey.
  6. Det sidste trin er at placere den bestemte *.mo-fil i den rigtige sprogmappe i /locale ved at erstatte den eksisterende.
F.eks. placeringen for fransk ville være<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.
Bemærk: Hvis du bruger LimeSurvey Pro(kun for Cooperate- og Enterprise-brugere), vil teamet være placerer gerne filen for dig. Du skal bare oprette en supportbillet og vedhæfte *.po-filen ( ikke .*mo ).

Oprettelse af en ny oversættelse

  1. Først og fremmest, få adgang til udviklingsversionen af LimeSurvey. For detaljerede instruktioner, gå til kildekode.
  2. Download og installer Poedit .
  3. Nu skal du find ud af sprogkoden for dit sprog - du kan søge efter din sprogkode i IANA sprogundertagregistrering.
  4. Gå ind i /locale mappe (placeret i LimeSurvey-rodmappen) og opret en mappe opkaldt efter din sprogkode.
  5. Download din sprogskabelon ved at gå til på følgende link [1]. Vælg projektet, derefter et hvilket som helst sprog (f.eks. gå til engelsk) og rul til bunden. Der har du mulighed for at eksportere sprogfilen som<your_language_code> .po-fil.
  6. Kopier<your_language_code> .po-fil til den nyoprettede mappe, der er placeret i mappen /locale.
  7. Åbn filen med Poedit, og oversæt alt, hvad du behøver for at oversætte.
  8. For at få LimeSurvey til at kende dit sprog, skal du tilføje det i applikationen /helpers/surveytranslator_helper.php (placeret i LimeSurvey-rodmappen). Åbn den fil med en teksteditor og tilføj dit sprog på samme måde som de andre sprog er defineret i den fil.
  9. Save - for at tillade LimeSurvey at se det nyligt tilføjede sprog, gem den ændrede *.po-fil. Dette vil automatisk generere *.mo-filen i den samme mappe, som vil blive læst af LimeSurvey.
  10. Send den nye *.po-fil og den opdaterede surveytranslator_helper.php-fil til translations@limesurvey.org.

Template:Bemærk

Template:Bemærk

Eksempelkode til tilføjelse af et nyt sprog

 $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Sprog'); // Dit sprognavn på engelsk
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Native sprog'; // Dit sprogs modersmål
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (sand|falsk); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = heltal; // Se getDateFormatData-funktionen
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radixpunkt
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'kode'; // Hvis den relaterede Yii-sprogkode afviger, kan du her tilknytte dit sprog til en ny kode
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'kode'; // Brugt af moment.js

Anden del, der skal oversættes