Actions

LimeSurvey Manual/pt-br: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(301 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
<span style=''> Este manual é um Wiki - basta fazer o login com sua conta LimeSurvey.org e começar a editar!</span>
<span style=''>Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!</span>
</div>
</div>
=Geral=
=Geral=


<!--T:1-->
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
Principais seções:
Capítulos principais:
*[[Installation - LimeSurvey CE|Instalação - LimeSurvey CE]]
#[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE]]
*[[Getting started|Iniciando]]
#[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
*[[Administering LimeSurvey|Administrando o LimeSurvey]]
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Instalação]]
*[[Surveys - introduction|Questionários - introdução]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
*[[Surveys - management|Questionários - gestão]]
#[[Getting started/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiros passos]]
*[[Not categorized and advanced features|Não categorizado e recursos avançados]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
*[[General FAQ|FAQ Geral]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
*[[LimeSurvey glossary|Glossário LimeSurvey]]
#[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
*[[How to design a good survey (guide)|Como projetar uma boa pesquisa (guia)]]
#[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
*[[Workarounds|Soluções alternativas]]
#[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
*[[License|Licença]]
#[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
*[[Version change log|Log de alteração de versão]]
#[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
*[[Plugins - advanced|Plugins - avançado]]
#[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
#[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de início rápido - ExpressionScript]]
#[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
#[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
#[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
#[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
#[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - Avançado]]
</div></div>  
</div></div>  


O LimeSurvey permite que os usuários criem rapidamente pesquisas de perguntas e respostas on-line intuitivas e poderosas que podem funcionar para dezenas a milhares de participantes sem muito esforço. O software de pesquisa propriamente dito é auto-orientado para os participantes. Este manual, portanto, está focado em como instalar o aplicativo, administrar a instalação, ajudar os criadores e administradores de pesquisas para inúmeros participantes e, também, na geração de relatórios de respostas e participantes.
[https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.


Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e mudanças. Certifique-se de atualizar para a [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download a versão mais recente] para usar os recursos destacados aqui.
Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a [https://community.limesurvey.org/downloads/ versão mais recente] do [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.


Observe no lado direito os principais capítulos do manual. Ou se preferir, role a tela para baixo para ver o índice completo e diretamente ao tópico de seu interesse.
Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.


Ainda está tendo problemas para achar o que você quer? Não esqueça da "caixa de pesquisa" geral (canto superior direito da wiki), nosso [[FAQ Geral]] e lista de [[soluções alternativas]]. Se procura por ajuda da comunidade, junte-se aos nossos [http://www.limesurvey/en/forum/ fóruns de discussão] e confira o [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey canal no IRC].
A '''caixa de pesquisa'''' (canto superior direito do wiki), nossa lista de [[Perguntas frequentes gerais]] e [[Soluções alternativas]] o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [https://www.limesurvey.org/en/forum/] e verifique o canal de IRC [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey].


Lembre-se que o [http://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] é um software livre de código aberto. Encontrou algum erro ou alguma  funcionalidade está faltando? Então nos ajude a corrigir isto. Esta documentação é um Wiki que pode ser editada por você ou qualquer outra pessoa. Ou [http://donate.limesurvey.org faça uma doação] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento a fazer a diferença.
Lembre-se de que o [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode [https://donate.limesurvey.org donate] ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}}/pricing pricing] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)


= Manual - Índice =
= Manual - Índice =


*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE|LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE]]
<!--T:9-->
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE#What do I need?|O que eu preciso?]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|=LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE=]]
*[[How to design a good survey (guide)|Como projetar uma boa pesquisa (guia)]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Do que eu preciso?]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 2.50+|Guia de início rápido - LimeSurvey 2.50 e superiores]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+|Guia de início rápido - LimeSurvey 3.0 e superiores]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|O que é o LimeSurvey?]]
*[[Installation - LimeSurvey CE|Instalação - LimeSurvey CE]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Crie uma conta gratuita no LimeSurvey]]
**[[Optional settings|Configurações opcionais]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Configurando seu site de pesquisa]]
**[[Upgrading from a previous version|Atualizando de uma versão anterior]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Comece a usar o LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Outros recursos do LimeSurvey]]
 
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação - LimeSurvey CE]]
**[[Optional settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações opcionais]]
**[[Upgrading from a previous version/{{PAGELANGUAGE}}|Atualização de uma versão anterior]]
***[[ComfortUpdate]]
***[[ComfortUpdate]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)|Instalação usando uma interface de linha de comando (ILC)]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação usando uma interface de linha de comando (CLI)]]
**[[Transferring an installation|Transferindo uma instalação]]
**[[Transferring an installation/{{PAGELANGUAGE}}|Transferência de uma instalação]]
**[[Installation FAQ|FAQ de instalação]]
**[[Installation FAQ]]
***[[Installation security hints|Dicas de segurança de instalação]]
***[[Installation security hints/{{PAGELANGUAGE}}|Dicas de segurança da instalação]]
***[[Localization|Localização]]
***[[Localization]]
*[[Getting started|Começando]]
*[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
**[[First login - your user preferences|Primeiro login - suas preferências de usuário]]
*[[Getting Started]]
*[[Administering LimeSurvey|Administrando o LimeSurvey]]
**[[First login - your user preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiro login]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings tab|Guia Configurações]]
**[[First login - your user preferences#Change your password/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar sua senha]]
***[[Home page settings|Configurações da página inicial]]
**[[First login - your user preferences#Your account preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Suas preferências de conta]]
***[[Global settings|Configurações globais]]
*[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
***[[Plugin manager|Gerenciador de plugins]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações]]
***[[Menu configuration|Menu configurações]]{{NewIn|3.0}}
***[[Home page settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações da página inicial]]
***[[Menu entries configuration|Configuração de entradas de menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Global settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações globais]]
**[[Administering LimeSurvey#Users tab|Guia Usuários]]
***[[Plugin manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de plug-ins]]
***[[Manage users|Gerenciar usuários]]
***[[Menu configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Manage user groups|Gerenciar grupos de usuários]]
***[[Menu entries configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração das entradas de menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Central Participant Database|Banco de Dados Central de Participantes]] (CPDB)
**[[Administering LimeSurvey#Users Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Usuários]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced tab|Guia Avançado]]
***[[Manage users/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar usuários]]
***[[Theme editor|Editor de temas]] (LimeSurvey 2.x)
***[[Manage user groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar grupos de usuários]]
****[[New Template System in LS3.x|Novo sistema de modelos em LS3.X]]
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
****[[Themes|Temas]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Avançado]]
***[[Label sets|Conjuntos de etiquetas]]
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor de temas]] (LimeSurvey 2.x)
***[[Check data integrity|Verificar a integridade dos dados]]
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]]
***[[Backup entire database|Backup total do banco de dados]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas]]
***[[ComfortUpdate]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas de perguntas]]
*[[Surveys - introduction|Questionários - introdução]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Conjuntos de etiquetas]]
**[[Survey settings|Configurações do questionário]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a integridade dos dados]]
***[[Overview|Visão geral]]
***[[Backup entire database/{{PAGELANGUAGE}}|Backup de todo o banco de dados]]
***[[General settings|Configurações gerais]]
***[[ComfortUpdate/{{PAGELANGUAGE}}|ComfortUpdate]]
***[[Text elements|Elementos de texto]]
 
***[[Theme options|Opções de temas]]
*[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
***[[Survey participants|Participantes do questionário]] (era ''Tokens'')
**[[Surveys - introduction#General/{{PAGELANGUAGE}}|Geral]]
****[[Email bounce tracking system|Sistema de rastreamento de rejeição de e-mail]]
**[[Surveys - introduction#Surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas]]
***[[Presentation|Apresentação]]
***[[Surveys - introduction#Import a survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Importar um questionário==]]
***[[Publication & access|Publicação e acesso]]
***[[Surveys - introduction#Copy a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar uma pesquisa]]
***[[Survey permissions|Permissões do questionário]]
***[[Surveys - introduction#List_surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de listas]]
***[[Participant settings|Configurações do participante]] (era ''Tokens de participantes'')
***[[Surveys - introduction#Delete_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um questionário==]]
***[[Survey quotas|Cotas do questionário]]
***[[Surveys - introduction#Export_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Exportar um questionário==]]
***[[Assessments|Avaliações]]
**[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
***[[Notifications_%26_data|Notificações e dados]]
***[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
***[[Email templates|Modelos de e-mail]]
***[[Surveys - introduction#Create a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Criar um grupo de questionários==]]
****[[Email placeholders|Marcadores de posição de e-mail]]
***[[Surveys - introduction#Edit survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Editar o grupo de questionários==]]
***[[Panel integration|Painél de integração]]
***[[Surveys - introduction#Delete a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um grupo de questionários==]]
***[[Resources|Recursos]]
***[[Survey group permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de grupos de pesquisa]]
***[[Plugin menu|Menu de plugins]]
*[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
**[[Survey structure|Estrutura do questionário]]
**[[Survey settings#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
**[[Question groups - introduction|Grupos de questões - introdução]]
**[[Overview/{{PAGELANGUAGE}}|Visão geral]]
***[[Question groups - introduction#Preview question group|Visualizar grupo de perguntas]]
**[[General settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações gerais=]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Reordenar questões e grupos de questões]]
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|=Elementos de texto=]]
**[[Questions - introduction|Questões - introdução]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações da política de dados=]]
***[[Question types|Tipos de questões]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|=Opções de tema=]]
****[[Question type - Array|Tipo de questão - Matriz]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|=Apresentação=]]
****[[Question type - Array by column|Tipo de questão - Matriz por coluna]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações de participantes=]]
****[[Question type - Array dual scale|Tipo de questão - Matriz de escala dupla]]
**[[Notifications_%26_data/{{PAGELANGUAGE}}|=Notificações & dados=]]
****[[Question type - Array (5 point choice)|Tipo de questão - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
**[[Publication & access/{{PAGELANGUAGE}}|=Publicação & acesso=]]
****[[Question type - Array (10 point choice)|Tipo de questão - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
*[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)|Tipo de questão - Matriz (Aumentar-Manter-Diminuir)]]
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - Array (Numbers)|Tipo de questão - Matriz (Números)]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Listar perguntas]]
****[[Question type - Array (Texts)|Tipo de questão - Matriz (Textos)]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Listar grupos de perguntas]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)|Tipo de questão - Matriz (Sim-Não-Não sei)]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
****[[Question type - Date|Tipo de questão - Data]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]] (was ''Tokens'')
****[[Question type - Equation|Tipo de questão - Equação]]
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Sistema de rastreamento de rejeição de e-mail]]
****[[Question type - File upload|Tipo de questão - Upload de arquvos]]
***[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Repetir questionário]]
****[[Question type - Gender|Tipo de questão - Gênero]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Cotas]]
****[[Question type - Language switch|Tipo de questão - Seletor de idioma]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Avaliações]]
****[[Question type - Numerical input|Tipo de questão - Entrada numérica]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de pesquisa]]
****[[Question type - Multiple numerical input|Tipo de questão - Entrada numérica múltipla]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Modelos de e-mail]]
****[[Question type - Ranking|Tipo de questão - Ranking]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Espaços reservados para e-mail]]
****[[Question type - Text display|Tipo de questão - Exposição de texto]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Integração de painéis]]
****[[Question type - Yes-No|Tipo de questão - Sim-Não]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos]]
****[[Question type - Multiple choice|Tipo de questão - Múltipla escolha]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Menu do plug-in]]
****[[Question type - Multiple choice with comments|Tipo de questão - Múltipla escolha com comentários]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
****[[Question type - 5 point choice|Tipo de questão - Escolha de 5 pontos]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - List (Dropdown)|Tipo de questão - Lista (Dropdown)]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|A estrutura de uma pesquisa]]
****[[Question type - List (Radio)|Tipo de questão - Lista (Rádio)]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Grupos de perguntas]]
****[[Question type - List with comment|Tipo de questão - Lista com comentários]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas]]
****[[Question type - Short free text|Tipo de questão - Texto livre curto]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
****[[Question type - Long free text|Tipo de questão - Texto livre longo]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
****[[Question type - Huge free text|Tipo de questão - Texto livre enorme]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipos de perguntas]]
****[[Question type - Multiple short text|Tipo de questão - Texto curto múltiplo]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Reordenar questões e grupos de questões]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz por coluna]]
***[[Question toolbar options|Opções da barra de ferramentas da questão]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - escala dupla de matriz]]
****[[Preview function|Função de pré-visualização]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
****[[Edit question|Editar questão]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
****[[Check question logic|Verificar lógica da questão]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Aumentar, igualar e diminuir)]]
****[[Delete question|Excluir questão]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Números)]]
****[[Export question|Exportar questão]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Textos)]]
****[[Copy question|Copiar questão]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Sim-Não-Incerto)]]
****[[Setting conditions|Configurando condições]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Data]]
****[[Adding answers or subquestions|Incluindo respostas ou subquestões]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Equação]]
****[[Default answers|Respostas padrão]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Upload de arquivo]]
**[[Expression Manager - quick start guide|Gerenciador de Expressões - Guia de início rápido]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Gênero]]
***[[Expression Manager - presentation|Gerenciador de Expressões - apresentação]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Mudança de idioma]]
***[[Expression Manager how-tos|Gerenciador de Expressões - Como fazer]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica]]
***[[Expression Manager examples|Gerenciador de Expressões - Exemplos]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica múltipla]]
***[[Expression Manager roadmap|Gerenciador de Expressões - roteiros]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Classificação]]
***[[Expression Manager for developers|Gerenciador de Expressões para desenvolvedores]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Exibição de texto]]
***[[Expression Manager sample surveys|Gerenciador de Expressões - Questionários de exemplo]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Sim-Não]]
****[[Expression Manager|Gerenciador de Expressões]] - artigo do wiki antigo
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha]]
**[[Show logic file|Mostrar arquivo de lógica]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha com comentários]]
*[[Surveys - management|Questionário - Gestão]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - escolha de 5 pontos]]
**[[Testing a survey|Testando um questionário]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista (menu suspenso)]]
**[[Activating a survey|Ativando um questionário]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Lista (Radio)]]
**[[Running a survey safely|Executando uma pesquisa com segurança]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista com comentário]]
**[[Browsing survey results|Navegando nos resultados do questionário]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre curto]]
**[[Closing a survey|Encerrando um questionário]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Configurar mapas e localização da loja]]  
**[[Changing an active survey|Alterando um questionário ativo]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre longo]]
**[[Iterate survey|Iterar questionário]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre extenso]]
**[[Data entry|Entrada de dados]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto curto múltiplo]]
**[[Statistics|Estatísticas]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem das perguntas]]
**[[Exporting results|Exportando resultados]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
**[[Exporting a survey structure|Exportando uma estrutura de questionário]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas do grupo de perguntas]]
***[[Tab Separated Value survey structure|Estrutura de questionário em Valores Separados por Tabulação]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar grupo de perguntas]]
**[[QueXML PDF Export|Exportação de PDF do QueXML]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem do grupo]]
**[[Quick-translation|Tradução rápida]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
*[[Not categorized and advanced features|Não categorizado e características avançadas]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[SGQA identifier|Identificador SGQA]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Using regular expressions|Utilizando expressões regulares]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executando um questionário com segurança]]
**[[URL fields|Campos de URL]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navegação nos resultados da pesquisa]]
**[[RemoteControl 2 API|API RemoteControl 2]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
*[[General FAQ|FAQ geral]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterando um questionário ativo]]
*[[Troubleshooting|Solução de problemas]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
*[[LimeSurvey glossary|Glossário LimeSurvey]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
*[[Workarounds|Soluções alternativas]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando resultados]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de questões]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando a estrutura de um questionário]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript|Soluções alternativas: Manipulando um questionário em execução usando Javascript]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação em PDF QueXML]]
**[[Workarounds: Survey behaviour|Soluções alternativas: Comportamento do questionário]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas pelos usuários do LimeSurvey]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas de perguntas]]
*[[License|Licença]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Função de visualização]]
*[[Version change log|Log de alteração de versão]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Editar pergunta]]
*[[Plugins - advanced|Plugins - avançado]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a lógica da pergunta]]
**[[Available third party plugins|Plugins de terceiros disponíveis]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pergunta]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Pergunta sobre exportação]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar pergunta]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Definição das condições]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adicionar respostas ou subperguntas]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas padrão]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executar uma pesquisa com segurança]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar uma pesquisa ativa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Ferramentas]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pesquisa]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Redefinir condições]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Arquivo de lógica de pesquisa]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerar códigos de perguntas]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação de QueXML para PDF]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Estrutura de pesquisa de valores separados por tabulação]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas (resultados da pesquisa)]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas e estatísticas]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Resumo da resposta]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo especialista]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo simples]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas de tempo]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exportar respostas]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importar respostas]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemas e soluções]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir respostas salvas, mas não enviadas]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Exclusão em lote]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas parciais (salvas)]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guia de início rápido]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Apresentação]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|Instruções sobre o ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplos de ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Roteiro do ExpressionScript Engine]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript para desenvolvedores]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de amostras do ExpressionScript]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de Expressões]] - old page with full documentation
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificador SGQA]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Uso de expressões regulares]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Campos de URL]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
**[[REST API]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Criptografia de dados]]
*[[Data protection|Proteção de dados]]
**[[Data protection#Cookies|Biscoitos]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de perguntas]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Manipulação de uma pesquisa em tempo de execução usando Javascript]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Comportamento da pesquisa]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas por usuários do LimeSurvey]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - avançado]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Tornar seu plug-in compatível com o LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins de terceiros disponíveis]]
 
 
=LimeSurvey Development=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de versão]] - Um breve guia sobre numeração de versões
*[[Development overview|Visão geral do desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentação de desenvolvimento do LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]] - Visão geral rápida das novidades do sistema de modelos do LimeSurvey 3
 


=Desenvolvimento do LimeSurvey=
=Traduzindo o LimeSurvey=
*[[Visão geral de desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[Documentação de desenvolvimento 2.x do LimeSurvey]]


=Traduzindo LimeSurvey=
Se você quiser '''adicionar novas traduções''' ou '''corrigir uma tradução''', siga estas instruções:
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Como traduzir o LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução manual do LimeSurvey - resumo]]


Se você quer '''adicionar nova tradução''' or '''corrigir uma tradução''' siga as seguintes instruções:
=Semestre de participação no código=
*[[Traduzindo LimeSurvey/pt-br|How to translate LimeSurvey]]


=Código de participação do semestre=
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre do Código 2014]]
*[[Código do semestre 2014]]


=Google Summer of Code / Participação code-In=
=Google Summer of Code / Participação no Code-In=
*[[Ideias de projeto para GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Ideias de projetos para o GSoC 2015]]
*[[Ideias de projeto para GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Ideias de projetos para o GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC iniciando]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|Início da GSoC]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:57, 16 February 2024

Ajude-nos a atualizar este manual!
Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!

Geral

LimeSurvey permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.

Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a versão mais recente do LimeSurvey para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.

Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.

A caixa de pesquisa' (canto superior direito do wiki), nossa lista de Perguntas frequentes gerais e Soluções alternativas o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [1] e verifique o canal de IRC [2].

Lembre-se de que o LimeSurvey é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode donate ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página pricing para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)

Manual - Índice


LimeSurvey Development


Traduzindo o LimeSurvey

Se você quiser adicionar novas traduções ou corrigir uma tradução, siga estas instruções:

Semestre de participação no código

Google Summer of Code / Participação no Code-In