Actions

LimeSurvey Manual/pt-br: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(325 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 3: Line 3:
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
<span style=''> Este manual é um Wiki - basta fazer o login com sua conta LimeSurvey.org e começar a editar!</span>
<span style=''>Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!</span>
</div>
</div>
=Geral=
=Geral=


<!--T:1-->
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
Main Chapters:
Capítulos principais:
*[[Installation - LimeSurvey CE]]
#[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE]]
*[[Getting started]]
#[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
*[[Administering LimeSurvey]]
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Instalação]]
*[[Surveys - introduction]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
*[[Surveys - management]]
#[[Getting started/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiros passos]]
*[[Not categorized and advanced features]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
*[[General FAQ]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
*[[LimeSurvey glossary]]
#[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
#[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
*[[Workarounds]]
#[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
*[[License]]
#[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
*[[Version change log]]
#[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
*[[Plugins - advanced]]
#[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
#[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de início rápido - ExpressionScript]]
#[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
#[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
#[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
#[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
#[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - Avançado]]
</div></div>  
</div></div>  


[https://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] allows users to quickly create intuitive, powerful, online question and answer surveys that can work for tens to thousands of participants without much effort. The survey software itself is self-guiding for the respondents who are participating. This manual is thus focused on how to install the application, administer the installation, and support survey creators, administrators and report generation users alike.
[https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.


There has been a big ramp-up in development within the last few years leading to many new features and changes. Make sure to upgrade to the [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download latest version] to make use of the capabilities highlighted here.
Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a [https://community.limesurvey.org/downloads/ versão mais recente] do [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.


Observe no lado direito os principais capítulos do manual. Ou se preferir, role a tela para baixo para ver o índice completo e diretamente ao tópico de seu interesse.
Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.


Still having trouble finding what you want? Don't forget the general '''search box''' (upper right corner of the wiki), our [[General FAQ]] and [[Workarounds]] list. If you are looking for community help, join our [https://www.limesurvey.org/en/forum/ discussion forums] and check the [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey IRC channel].
A '''caixa de pesquisa'''' (canto superior direito do wiki), nossa lista de [[Perguntas frequentes gerais]] e [[Soluções alternativas]] o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [https://www.limesurvey.org/en/forum/] e verifique o canal de IRC [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey].


Remember that [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] is an open source, free software application. See something missing or incorrect? Then help us fix it. This documentation is a Wiki that can be edited by you or anyone else. Or [https://donate.limesurvey.org donate] to help support the core development group trying to make a difference.
Lembre-se de que o [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode [https://donate.limesurvey.org donate] ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}}/pricing pricing] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)


= Manual - table of contents=
= Manual - Índice =


*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE]]
<!--T:9-->
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE#What do I need?|What do I need?]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|=LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE=]]
*[[Quick start guide]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Do que eu preciso?]]
*[[Installation - LimeSurvey CE]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
**[[Optional settings]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|O que é o LimeSurvey?]]
**[[Upgrading from a previous version]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Crie uma conta gratuita no LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Configurando seu site de pesquisa]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Comece a usar o LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Outros recursos do LimeSurvey]]
 
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação - LimeSurvey CE]]
**[[Optional settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações opcionais]]
**[[Upgrading from a previous version/{{PAGELANGUAGE}}|Atualização de uma versão anterior]]
***[[ComfortUpdate]]
***[[ComfortUpdate]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação usando uma interface de linha de comando (CLI)]]
**[[Transferring an installation]]
**[[Transferring an installation/{{PAGELANGUAGE}}|Transferência de uma instalação]]
**[[Installation FAQ]]
**[[Installation FAQ]]
***[[Installation security hints]]
***[[Installation security hints/{{PAGELANGUAGE}}|Dicas de segurança da instalação]]
***[[Localization]]
***[[Localization]]
*[[Getting started]]
*[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
**[[First login - your user preferences]]
*[[Getting Started]]
*[[Administering LimeSurvey]]
**[[First login - your user preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiro login]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings tab|Settings tab]]
**[[First login - your user preferences#Change your password/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar sua senha]]
***[[Home page settings]]
**[[First login - your user preferences#Your account preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Suas preferências de conta]]
***[[Global settings]]
*[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
***[[Plugin manager]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações]]
***[[Menu configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Home page settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações da página inicial]]
***[[Menu entries configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Global settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações globais]]
**[[Administering LimeSurvey#Users tab|Users tab]]
***[[Plugin manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de plug-ins]]
***[[Manage users]]
***[[Menu configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Manage user groups]]
***[[Menu entries configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração das entradas de menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Central participants database]]
**[[Administering LimeSurvey#Users Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Usuários]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced tab|Advanced tab]]
***[[Manage users/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar usuários]]
***[[Theme editor]]
***[[Manage user groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar grupos de usuários]]
****[[New Template System in LS3.x]]
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
****[[Themes]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Avançado]]
***[[Label sets]]
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor de temas]] (LimeSurvey 2.x)
***[[Check data integrity]]
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]]
***[[Backup entire database]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas]]
***[[ComfortUpdate]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas de perguntas]]
*[[Surveys - introduction]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Conjuntos de etiquetas]]
**[[Survey settings]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a integridade dos dados]]
***[[Overview]]
***[[Backup entire database/{{PAGELANGUAGE}}|Backup de todo o banco de dados]]
***[[General settings]]
***[[ComfortUpdate/{{PAGELANGUAGE}}|ComfortUpdate]]
***[[Survey texts]]
 
***[[Theme options]]
*[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
***[[Survey participants]] (was ''Tokens'')
**[[Surveys - introduction#General/{{PAGELANGUAGE}}|Geral]]
****[[Email bounce tracking system]]
**[[Surveys - introduction#Surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas]]
***[[Presentation]]
***[[Surveys - introduction#Import a survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Importar um questionário==]]
***[[Publication & access]]
***[[Surveys - introduction#Copy a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar uma pesquisa]]
***[[Survey permissions]]
***[[Surveys - introduction#List_surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de listas]]
***[[Participant settings]] (was ''Participant tokens'')
***[[Surveys - introduction#Delete_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um questionário==]]
***[[Survey quotas]]
***[[Surveys - introduction#Export_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Exportar um questionário==]]
***[[Assessments]]
**[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
***[[Data management]]
***[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
***[[Email templates]]
***[[Surveys - introduction#Create a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Criar um grupo de questionários==]]
****[[Email placeholders]]
***[[Surveys - introduction#Edit survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Editar o grupo de questionários==]]
***[[Panel integration]]
***[[Surveys - introduction#Delete a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um grupo de questionários==]]
***[[Resources]]
***[[Survey group permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de grupos de pesquisa]]
**[[Survey structure]]
*[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
**[[Question groups - introduction]]
**[[Survey settings#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change group order]]
**[[Overview/{{PAGELANGUAGE}}|Visão geral]]
**[[Questions - introduction]]
**[[General settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações gerais=]]
***[[Question types]]
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|=Elementos de texto=]]
****[[Question type - Array]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações da política de dados=]]
****[[Question type - Array by column]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|=Opções de tema=]]
****[[Question type - Array dual scale]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|=Apresentação=]]
****[[Question type - Array (5 point choice)]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações de participantes=]]
****[[Question type - Array (10 point choice)]]
**[[Notifications_%26_data/{{PAGELANGUAGE}}|=Notificações & dados=]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
**[[Publication & access/{{PAGELANGUAGE}}|=Publicação & acesso=]]
****[[Question type - Array (Numbers)]]
*[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
****[[Question type - Array (Texts)]]
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Listar perguntas]]
****[[Question type - Date]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Listar grupos de perguntas]]
****[[Question type - Equation]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
****[[Question type - File upload]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]] (was ''Tokens'')
****[[Question type - Gender]]
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Sistema de rastreamento de rejeição de e-mail]]
****[[Question type - Language switch]]
***[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Repetir questionário]]
****[[Question type - Numerical input]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Cotas]]
****[[Question type - Multiple numerical input]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Avaliações]]
****[[Question type - Ranking]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de pesquisa]]
****[[Question type - Text display]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Modelos de e-mail]]
****[[Question type - Yes-No]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Espaços reservados para e-mail]]
****[[Question type - Multiple choice]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Integração de painéis]]
****[[Question type - Multiple choice with comments]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos]]
****[[Question type - 5 point choice]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Menu do plug-in]]
****[[Question type - List (Dropdown)]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
****[[Question type - List (Radio)]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - List with comment]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|A estrutura de uma pesquisa]]
****[[Question type - Short free text]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Grupos de perguntas]]
****[[Question type - Long free text]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas]]
****[[Question type - Huge free text]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
****[[Question type - Multiple short text]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change question order]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipos de perguntas]]
***[[Question preview]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz]]
***[[Adding answers or subquestions]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz por coluna]]
**[[Setting conditions]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - escala dupla de matriz]]
***[[Expression Manager]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
****[[Expression Manager for developers]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
****[[Expression Manager how-tos]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Aumentar, igualar e diminuir)]]
****[[Expression Manager roadmap]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Números)]]
****[[Expression Manager examples]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Textos)]]
****[[Expression Manager sample surveys]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Sim-Não-Incerto)]]
***[[Show logic file]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Data]]
*[[Surveys - management]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Equação]]
**[[Testing a survey]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Upload de arquivo]]
**[[Activating a survey]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Gênero]]
**[[Running a survey safely]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Mudança de idioma]]
**[[Browsing survey results]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica]]
**[[Closing a survey]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica múltipla]]
**[[Changing an active survey]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Classificação]]
**[[Iterate survey]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Exibição de texto]]
**[[Data entry]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Sim-Não]]
**[[Statistics]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha]]
**[[Exporting results]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha com comentários]]
**[[Exporting a survey structure]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - escolha de 5 pontos]]
***[[Tab Separated Value survey structure]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista (menu suspenso)]]
**[[QueXML PDF Export]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Lista (Radio)]]
**[[Quick-translation]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista com comentário]]
*[[Not categorized and advanced features]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre curto]]
**[[SGQA identifier]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Configurar mapas e localização da loja]]  
**[[Using regular expressions]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre longo]]
**[[URL fields]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre extenso]]
**[[RemoteControl 2 API]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto curto múltiplo]]
*[[General FAQ]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem das perguntas]]
*[[Troubleshooting]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
*[[LimeSurvey glossary]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas do grupo de perguntas]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar grupo de perguntas]]
*[[Workarounds]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem do grupo]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Workarounds: Survey behaviour]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executando um questionário com segurança]]
*[[License]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navegação nos resultados da pesquisa]]
*[[Version change log]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
*[[Plugins - advanced]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterando um questionário ativo]]
**[[Available third party plugins]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando resultados]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando a estrutura de um questionário]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação em PDF QueXML]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas de perguntas]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Função de visualização]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Editar pergunta]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a lógica da pergunta]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pergunta]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Pergunta sobre exportação]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar pergunta]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Definição das condições]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adicionar respostas ou subperguntas]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas padrão]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executar uma pesquisa com segurança]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar uma pesquisa ativa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Ferramentas]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pesquisa]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Redefinir condições]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Arquivo de lógica de pesquisa]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerar códigos de perguntas]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação de QueXML para PDF]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Estrutura de pesquisa de valores separados por tabulação]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas (resultados da pesquisa)]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas e estatísticas]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Resumo da resposta]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo especialista]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo simples]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas de tempo]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exportar respostas]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importar respostas]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemas e soluções]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir respostas salvas, mas não enviadas]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Exclusão em lote]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas parciais (salvas)]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guia de início rápido]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Apresentação]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|Instruções sobre o ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplos de ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Roteiro do ExpressionScript Engine]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript para desenvolvedores]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de amostras do ExpressionScript]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de Expressões]] - old page with full documentation
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificador SGQA]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Uso de expressões regulares]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Campos de URL]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
**[[REST API]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Criptografia de dados]]
*[[Data protection|Proteção de dados]]
**[[Data protection#Cookies|Biscoitos]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de perguntas]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Manipulação de uma pesquisa em tempo de execução usando Javascript]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Comportamento da pesquisa]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas por usuários do LimeSurvey]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - avançado]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Tornar seu plug-in compatível com o LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins de terceiros disponíveis]]
 
 
=LimeSurvey Development=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de versão]] - Um breve guia sobre numeração de versões
*[[Development overview|Visão geral do desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentação de desenvolvimento do LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]] - Visão geral rápida das novidades do sistema de modelos do LimeSurvey 3
 


=LimeSurvey development=
=Traduzindo o LimeSurvey=
*[[Version guide]] - A short guide on version numbering
*[[Development overview]] - General pages about LimeSurvey development
*[[LimeSurvey 2.x development documentation]]
*[[New Template System in LS3.x]] - Quick overview of the novelties of the LimeSurvey 3 template system (development branch)


=Traduzindo LimeSurvey=
Se você quiser '''adicionar novas traduções''' ou '''corrigir uma tradução''', siga estas instruções:
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Como traduzir o LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução manual do LimeSurvey - resumo]]


If you want to '''add new translations''' or '''correct a translation''' please follow these instructions:
=Semestre de participação no código=
*[[Translating LimeSurvey|How to translate LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary]]


=Código de participação do semestre=
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre do Código 2014]]
*[[Código do semestre 2014]]


=Google Summer of Code / Participação code-In=
=Google Summer of Code / Participação no Code-In=
*[[Ideias de projeto para GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Ideias de projetos para o GSoC 2015]]
*[[Ideias de projeto para GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Ideias de projetos para o GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC iniciando]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|Início da GSoC]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:57, 16 February 2024

Ajude-nos a atualizar este manual!
Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!

Geral

LimeSurvey permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.

Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a versão mais recente do LimeSurvey para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.

Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.

A caixa de pesquisa' (canto superior direito do wiki), nossa lista de Perguntas frequentes gerais e Soluções alternativas o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [1] e verifique o canal de IRC [2].

Lembre-se de que o LimeSurvey é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode donate ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página pricing para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)

Manual - Índice


LimeSurvey Development


Traduzindo o LimeSurvey

Se você quiser adicionar novas traduções ou corrigir uma tradução, siga estas instruções:

Semestre de participação no código

Google Summer of Code / Participação no Code-In