Actions

LimeSurvey Manual/pt-br: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Introdução - Perguntas")
(Updating to match new version of source page)
 
(138 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 49: Line 49:
<!--T:9-->
<!--T:9-->
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|=LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE=]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|=LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE=]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE#What do I need?/{{PAGELANGUAGE}}|Do que eu preciso?]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Do que eu preciso?]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Introduction - What is LimeSurvey?/{{PAGELANGUAGE}}|O que é o LimeSurvey?]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|O que é o LimeSurvey?]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Create a free LimeSurvey account/{{PAGELANGUAGE}}|Crie uma conta gratuita no LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Crie uma conta gratuita no LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Setting up your survey site/{{PAGELANGUAGE}}|Configurando seu site de pesquisa]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Configurando seu site de pesquisa]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Start using LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Comece a usar o LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Comece a usar o LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Other LimeSurvey features - Advanced Users/{{PAGELANGUAGE}}|Outros recursos do LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Outros recursos do LimeSurvey]]


*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação - LimeSurvey CE]]
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação - LimeSurvey CE]]
Line 140: Line 140:
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Question types]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipos de perguntas]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array by column]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz por coluna]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array dual scale]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - escala dupla de matriz]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (5 point choice)]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (10 point choice)]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Aumentar, igualar e diminuir)]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Numbers)]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Números)]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Texts)]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Textos)]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Sim-Não-Incerto)]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Date]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Data]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Question type  - Equation]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Equação]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - File upload]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Upload de arquivo]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Gender]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Gênero]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Language switch]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Mudança de idioma]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Numerical input]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple numerical input]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica múltipla]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Ranking]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Classificação]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Text display]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Exibição de texto]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Yes-No]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Sim-Não]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple choice]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple choice with comments]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha com comentários]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - 5 point choice]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - escolha de 5 pontos]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - List (Dropdown)]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista (menu suspenso)]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - List (Radio)]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Lista (Radio)]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - List with comment]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista com comentário]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Short free text]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre curto]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Set up maps and store location]]  
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Configurar mapas e localização da loja]]  
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Long free text]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre longo]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Huge free text]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre extenso]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple short text]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto curto múltiplo]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Change question order]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem das perguntas]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduction - Question groups]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Question group toolbar options]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas do grupo de perguntas]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Preview question group]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar grupo de perguntas]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Change group order]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem do grupo]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introduction - Surveys - Management]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testing a survey]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Activating a survey]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Running a survey safely]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executando um questionário com segurança]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Browsing survey results]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navegação nos resultados da pesquisa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Closing a survey]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Changing an active survey]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterando um questionário ativo]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Data entry]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exporting results]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando resultados]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exporting a survey structure]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando a estrutura de um questionário]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|QueXML PDF export]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação em PDF QueXML]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Quick-translation]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Question toolbar options]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas de perguntas]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Preview function]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Função de visualização]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Edit question]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Editar pergunta]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Check question logic]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a lógica da pergunta]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Delete question]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pergunta]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Export question]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Pergunta sobre exportação]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copy question]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar pergunta]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Setting conditions]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Definição das condições]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adding answers or subquestions]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adicionar respostas ou subperguntas]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Default answers]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas padrão]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Survey toolbar options]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testing a survey]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Activating a survey]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Running a survey safely]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executar uma pesquisa com segurança]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Changing an active survey]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar uma pesquisa ativa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Closing a survey]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterate survey]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Tools]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Ferramentas]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Delete survey]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pesquisa]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Quick-translation]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Reset conditions]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Redefinir condições]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Survey logic file]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Arquivo de lógica de pesquisa]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerate question codes]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerar códigos de perguntas]]
**[[Display/Export survey]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|QueXML PDF export]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação de QueXML para PDF]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Tab Separated Value survey structure]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Estrutura de pesquisa de valores separados por tabulação]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Survey participants]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Responses (survey results)]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas (resultados da pesquisa)]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Responses & statistics]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas e estatísticas]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Response summary]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Resumo da resposta]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Responses]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Data entry]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics - expert mode]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo especialista]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics - simple mode]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo simples]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Timing statistics]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas de tempo]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Export responses]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exportar respostas]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Import responses]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importar respostas]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problems & solutions]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemas e soluções]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|View saved but not submitted responses]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir respostas salvas, mas não enviadas]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterate survey]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Batch deletion]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Exclusão em lote]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Data entry]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Partial (saved) responses]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas parciais (salvas)]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Multilingual survey]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Quick start guide]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guia de início rápido]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Presentation]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Apresentação]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript how-tos]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|Instruções sobre o ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript examples]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplos de ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine roadmap]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Roteiro do ExpressionScript Engine]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript for developers]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript para desenvolvedores]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript sample surveys]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de amostras do ExpressionScript]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Expression Manager]] - old page with full documentation
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de Expressões]] - old page with full documentation
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Advanced features]]
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|SGQA identifier]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificador SGQA]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Using regular expressions]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Uso de expressões regulares]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|URL fields]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Campos de URL]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
**[[REST API]]
**[[REST API]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Data encryption]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Criptografia de dados]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|General FAQ]]
*[[Data protection|Proteção de dados]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Troubleshooting]]
**[[Data protection#Cookies|Biscoitos]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Question design, layout and templating]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Survey behaviour]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de perguntas]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Manipulação de uma pesquisa em tempo de execução usando Javascript]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|License]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Comportamento da pesquisa]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Version change log]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas por usuários do LimeSurvey]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plugins - advanced]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Make your plugin compatible with LS5]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Available third party plugins]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - avançado]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Tornar seu plug-in compatível com o LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins de terceiros disponíveis]]




=LimeSurvey Development=
=LimeSurvey Development=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Version guide]] - A short guide on version numbering
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de versão]] - Um breve guia sobre numeração de versões
*[[Development overview|Development overview]] - General pages about LimeSurvey development
*[[Development overview|Visão geral do desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey 2.x development documentation]]
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentação de desenvolvimento do LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|New Template System in LS3.x]] - Quick overview of the novelties of the LimeSurvey 3 template system
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]] - Visão geral rápida das novidades do sistema de modelos do LimeSurvey 3




=Translating LimeSurvey=
=Traduzindo o LimeSurvey=


If you want to '''add new translations''' or '''correct a translation''', please follow these instructions:
Se você quiser '''adicionar novas traduções''' ou '''corrigir uma tradução''', siga estas instruções:
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|How to translate LimeSurvey]]
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Como traduzir o LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey manual translation - summary]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução manual do LimeSurvey - resumo]]


=Semester of Code Participation=
=Semestre de participação no código=


*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semester of Code 2014]]
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre do Código 2014]]


=Google Summer of Code / Code-In Participation=
=Google Summer of Code / Participação no Code-In=
*[[Project ideas for GSoC 2015|Project ideas for GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Ideias de projetos para o GSoC 2015]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Project Ideas for GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Ideias de projetos para o GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|GSoC getting started]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|Início da GSoC]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:57, 16 February 2024

Ajude-nos a atualizar este manual!
Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!

Geral

LimeSurvey permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.

Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a versão mais recente do LimeSurvey para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.

Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.

A caixa de pesquisa' (canto superior direito do wiki), nossa lista de Perguntas frequentes gerais e Soluções alternativas o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [1] e verifique o canal de IRC [2].

Lembre-se de que o LimeSurvey é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode donate ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página pricing para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)

Manual - Índice


LimeSurvey Development


Traduzindo o LimeSurvey

Se você quiser adicionar novas traduções ou corrigir uma tradução, siga estas instruções:

Semestre de participação no código

Google Summer of Code / Participação no Code-In