Actions

Traduzindo LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

Revision as of 08:18, 29 January 2024 by Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "<div class="simplebox">Nota: Se você estiver usando [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](apenas par...")

Traduzindo LimeSurvey

Não seria ótimo ter o LimeSurvey totalmente traduzido para o seu idioma nativo? A equipa do LimeSurvey está sempre à procura de novas traduções e de pessoas que ajudem a atualizar as existentes. Por favor, leia estas instruções e não hesite em enviar um e-mail para traduções@limesurvey.org se tiver dúvidas ou outras perguntas.

Como traduzir - instruções passo a passo

Atualizando uma tradução existente

  1. Inscreva-se em no site do LimeSurvey e depois faça login em em sua conta.
  2. Vá para https://translate.limesurvey.org e faça login lá com o mesmo nome de usuário e senha.
  3. Escolha a versão do LimeSurvey que deseja traduzir e simplesmente comece. Depois que sua tradução for aprovada, ela será automaticamente incluída na versão estável semanal e seu nome de usuário será creditado no log de alterações.
  4. Se você estiver interessado em se tornar um tradutor de primeira linha para o seu idioma, com a capacidade de aprovar novas traduções strings, entre em contato conosco em traduções@limsurvey.org. Tal posição requer no máximo cerca de uma hora de trabalho por semana - é importante para nós que você seja confiável ao fazer isso.

Personalizar uma tradução existente

Às vezes você pode querer modificar uma tradução existente para que ela se adapte melhor à sua situação específica de pesquisa. Nesse caso, faça o seguinte:

  1. Vá para https://translate.limesurvey.org, escolha a versão do LimeSurvey que deseja traduzir e o idioma específico que deseja traduzir modificar.
  2. Na parte inferior da página de tradução você encontrará uma opção para exportar todas as strings como arquivo *.po. Clique na exportação e salve-o como arquivo *.po em seu disco rígido local:
    Arquivo:export_po_file.png
  3. Baixe e instale o Poedit.
  4. Inicie o Poedit e edite o arquivo *.po baixado - modifique o traduções específicas.
  5. Quando você salva o arquivo *.po, um arquivo *.mo é criado automaticamente. Este último será lido pelo LimeSurvey.
  6. O último passo é colocar o arquivo *.mo específico na pasta do idioma correto em /locale, substituindo o existente.

Template:Nota

Nota: Se você estiver usando LimeSurvey Pro(apenas para usuários Cooperate e Enterprise), a equipe será prazer em colocar o arquivo para você. Basta criar um [tíquete de suporte mailto:support@limesurvey.org] e anexar o arquivo *.po ( not o .*mo ).

Creating a new translation

  1. First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
  2. Download and install Poedit .
  3. Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
  4. Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
  5. Download your language template by going to on the following link [1]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
  6. Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
  7. Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
  8. To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
  9. Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.
  10. Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.
If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in alternatepdffontfile default configuration.
If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!

Sample code for add a new language

    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native';  // The native name of your language
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code';  // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js

Other part to be translated