User contributions for Dusan
6 August 2013
- 08:5708:57, 6 August 2013 diff hist +287 N Translations:Installation FAQ/23/sl Created page with "To se zgodi, če vaša podatkovna zbirka ne podpira kodno tabelo UTF-8. To se zgodi, ko ustvarjate podatkovno zbirko z uporabo skrbniškega vmesnika vašega ponudnika. Ta prob..." current
- 08:5408:54, 6 August 2013 diff hist −9 Installation FAQ/sl Created page with "==Ko vnašam posebne znake (Kitajske, Cirilico, Grške, Arabske) v mojo anketo, se namesto vsakega znak pokaže vprašaj?=="
- 08:5408:54, 6 August 2013 diff hist +123 N Translations:Installation FAQ/22/sl Created page with "==Ko vnašam posebne znake (Kitajske, Cirilico, Grške, Arabske) v mojo anketo, se namesto vsakega znak pokaže vprašaj?==" current
- 08:5208:52, 6 August 2013 diff hist +94 Installation FAQ/sl Created page with "Na voljo so tri možnosti: *če imate ponudnika strežnika: prosite vašega ponudnika, da vam aktivira ta PHP dodatek ali da vam pove, kako ga aktivirate sami (če imate na vo..."
- 08:5208:52, 6 August 2013 diff hist +1,159 N Translations:Installation FAQ/21/sl Created page with "Na voljo so tri možnosti: *če imate ponudnika strežnika: prosite vašega ponudnika, da vam aktivira ta PHP dodatek ali da vam pove, kako ga aktivirate sami (če imate na vo..." current
- 08:3008:30, 6 August 2013 diff hist −21 Installation FAQ/sl Created page with "'''Če ne najdete mbstring dela''', so morda pred vami težave."
- 08:3008:30, 6 August 2013 diff hist +63 N Translations:Installation FAQ/20/sl Created page with "'''Če ne najdete mbstring dela''', so morda pred vami težave."
- 08:2908:29, 6 August 2013 diff hist +11 Installation FAQ/sl Created page with "Če najdete opis mbstring v tem izpisu, potem bi moralo biti vse vredu in lahko nadaljujete z vašo namestitvijo LimeSurvey-a!"
- 08:2908:29, 6 August 2013 diff hist +126 N Translations:Installation FAQ/19/sl Created page with "Če najdete opis mbstring v tem izpisu, potem bi moralo biti vse vredu in lahko nadaljujete z vašo namestitvijo LimeSurvey-a!" current
- 08:2708:27, 6 August 2013 diff hist −3 Installation FAQ/sl Created page with "v vašem spletnem brskalniku. Prikazalo se vam bo veliko informacij. V poglavju '''Configuration''' poiščite niz 'mbstring'."
- 08:2708:27, 6 August 2013 diff hist +126 N Translations:Installation FAQ/18/sl Created page with "v vašem spletnem brskalniku. Prikazalo se vam bo veliko informacij. V poglavju '''Configuration''' poiščite niz 'mbstring'."
- 08:2108:21, 6 August 2013 diff hist −1 Installation FAQ/sl Created page with " http://<vaš_strežnik>/<vaša_limesurvey_mapa>/admin/install/phpinfo.php"
- 08:2108:21, 6 August 2013 diff hist +75 N Translations:Installation FAQ/17/sl Created page with " http://<vaš_strežnik>/<vaša_limesurvey_mapa>/admin/install/phpinfo.php" current
- 08:2008:20, 6 August 2013 diff hist +24 Installation FAQ/sl Created page with "Knjižnica mbstring je PHP knjižnica, ki omogoča pretvarjanje skupin znakov iz enega jezika v drugega. To knjižnico potrebujete, če želite uporabljati LimeSurvey. Da prev..."
- 08:2008:20, 6 August 2013 diff hist +217 N Translations:Installation FAQ/16/sl Created page with "Knjižnica mbstring je PHP knjižnica, ki omogoča pretvarjanje skupin znakov iz enega jezika v drugega. To knjižnico potrebujete, če želite uporabljati LimeSurvey. Da prev..."
- 08:1708:17, 6 August 2013 diff hist 0 Installation FAQ/sl Created page with "==Kaj je to knjižnica mbstring (Multibyte String Functions)?=="
- 08:1708:17, 6 August 2013 diff hist +63 N Translations:Installation FAQ/15/sl Created page with "==Kaj je to knjižnica mbstring (Multibyte String Functions)?=="
- 08:1708:17, 6 August 2013 diff hist +23 Installation FAQ/sl Created page with "Običajno zagonske datoteke (skripte) najprej ustvarijo novo zbirko podatkov in potem zgradbo tabel. Vendar če vam vaš strežnik ne omogoča skrbniških pravic za izdelavo n..."
- 08:1708:17, 6 August 2013 diff hist +518 N Translations:Installation FAQ/14/sl Created page with "Običajno zagonske datoteke (skripte) najprej ustvarijo novo zbirko podatkov in potem zgradbo tabel. Vendar če vam vaš strežnik ne omogoča skrbniških pravic za izdelavo n..."
5 August 2013
- 15:4615:46, 5 August 2013 diff hist +30 Installation FAQ/sl Created page with "==Kaj če ne morem ustvariti podatkovne zbirke s pomočjo ukaznih datotek (skript)?=="
- 15:4615:46, 5 August 2013 diff hist +85 N Translations:Installation FAQ/13/sl Created page with "==Kaj če ne morem ustvariti podatkovne zbirke s pomočjo ukaznih datotek (skript)?==" current
- 15:4615:46, 5 August 2013 diff hist +19 Installation FAQ/sl Created page with "V zgornjih ukaznih vrsticah morate zamenjati '''<ime_vaše_podatkovne_zbirke>''', '''<vaše_uporabniško_ime>''' in '''<vaše_uporabniško_geslo>''' z ustreznimi vrednostmi."
- 15:4615:46, 5 August 2013 diff hist +173 N Translations:Installation FAQ/12/sl Created page with "V zgornjih ukaznih vrsticah morate zamenjati '''<ime_vaše_podatkovne_zbirke>''', '''<vaše_uporabniško_ime>''' in '''<vaše_uporabniško_geslo>''' z ustreznimi vrednostmi."
- 15:4415:44, 5 August 2013 diff hist +9 Installation FAQ/sl Created page with "grant all on '''<ime_vaše_podatkovne_zbirke>'''.* to ''''<vaše_uporabniško_ime>''''@'localhost';"
- 15:4415:44, 5 August 2013 diff hist +99 N Translations:Installation FAQ/11/sl Created page with "grant all on '''<ime_vaše_podatkovne_zbirke>'''.* to ''''<vaše_uporabniško_ime>''''@'localhost';"
- 15:4315:43, 5 August 2013 diff hist +9 Installation FAQ/sl Created page with "grant all on '''<ime_vaše_podatkovne_zbirke>'''.* to ''''<vaše_uporabniško_ime>'''';"
- 15:4315:43, 5 August 2013 diff hist +87 N Translations:Installation FAQ/10/sl Created page with "grant all on '''<ime_vaše_podatkovne_zbirke>'''.* to ''''<vaše_uporabniško_ime>'''';"
- 15:4315:43, 5 August 2013 diff hist +2 Installation FAQ/sl Created page with "set password for '''<vaše_uporabniško_ime>'''@localhost = PASSWORD(''''<vaše_uporabniško_geslo>'''');"
- 15:4315:43, 5 August 2013 diff hist +105 N Translations:Installation FAQ/9/sl Created page with "set password for '''<vaše_uporabniško_ime>'''@localhost = PASSWORD(''''<vaše_uporabniško_geslo>'''');"
- 15:4215:42, 5 August 2013 diff hist +2 Installation FAQ/sl Created page with "set password for '''<vaše_uporabniško_ime>''' = PASSWORD(''''<vaše_uporabniško_geslo>'''');"
- 15:4215:42, 5 August 2013 diff hist +95 N Translations:Installation FAQ/8/sl Created page with "set password for '''<vaše_uporabniško_ime>''' = PASSWORD(''''<vaše_uporabniško_geslo>'''');"
- 15:4215:42, 5 August 2013 diff hist 0 Installation FAQ/sl Created page with "create user '''<vaše_uporabniško_ime>'''@localhost;"
- 15:4215:42, 5 August 2013 diff hist +53 N Translations:Installation FAQ/7/sl Created page with "create user '''<vaše_uporabniško_ime>'''@localhost;"
- 15:4215:42, 5 August 2013 diff hist 0 Installation FAQ/sl No edit summary
- 15:4215:42, 5 August 2013 diff hist 0 Translations:Installation FAQ/5/sl No edit summary
- 15:1415:14, 5 August 2013 diff hist 0 Installation FAQ/sl Created page with "create user '''<vaše_uporabniško_ime>''';"
- 15:1415:14, 5 August 2013 diff hist +43 N Translations:Installation FAQ/6/sl Created page with "create user '''<vaše_uporabniško_ime>''';"
- 15:1315:13, 5 August 2013 diff hist +9 Installation FAQ/sl Created page with "create database '''<ime_važe_podatkovne_zbirke>''';"
- 15:1315:13, 5 August 2013 diff hist +52 N Translations:Installation FAQ/5/sl Created page with "create database '''<ime_važe_podatkovne_zbirke>''';"
- 15:1315:13, 5 August 2013 diff hist −10 Installation FAQ/sl Created page with "V vaš mysql morate vnesti spodnje ukaze."
- 15:1315:13, 5 August 2013 diff hist +41 N Translations:Installation FAQ/4/sl Created page with "V vaš mysql morate vnesti spodnje ukaze."
- 15:1215:12, 5 August 2013 diff hist +6 Installation FAQ/sl Created page with "==Kako lahko ustvarim bazo podatkov in uporabnika v mysql-u preko ukazne vrstice?=="
- 15:1215:12, 5 August 2013 diff hist +83 N Translations:Installation FAQ/3/sl Created page with "==Kako lahko ustvarim bazo podatkov in uporabnika v mysql-u preko ukazne vrstice?=="
- 15:1115:11, 5 August 2013 diff hist −3 Installation FAQ/sl Created page with "=Med namestitvijo="
- 15:1115:11, 5 August 2013 diff hist +18 N Translations:Installation FAQ/2/sl Created page with "=Med namestitvijo="
- 15:1115:11, 5 August 2013 diff hist −1 Installation FAQ/sl Created page with "Vsebina:"
- 15:1115:11, 5 August 2013 diff hist +8 N Translations:Installation FAQ/1/sl Created page with "Vsebina:" current
- 15:1015:10, 5 August 2013 diff hist +7,378 N Installation FAQ/sl Created page with "Pogosta vprašanja in odgovori pri namestitvi"
- 15:1015:10, 5 August 2013 diff hist +45 N Translations:Installation FAQ/Page display title/sl Created page with "Pogosta vprašanja in odgovori pri namestitvi" current
- 15:0915:09, 5 August 2013 diff hist +129 Transferring an installation/sl Created page with "Morda niste imeli prave namestitve za izdelavo varnostne kopije, ki bi se ujemala z arhivirano SQL podatkovno zbirko? Čisto možno je, da so se ti ločeni arhivi zamešali al..."
- 15:0915:09, 5 August 2013 diff hist +794 N Translations:Transferring an installation/13/sl Created page with "Morda niste imeli prave namestitve za izdelavo varnostne kopije, ki bi se ujemala z arhivirano SQL podatkovno zbirko? Čisto možno je, da so se ti ločeni arhivi zamešali al..."
- 14:5414:54, 5 August 2013 diff hist +13 Transferring an installation/sl Created page with "==Različna različica LimeSurvey-a (nameščene in varnostne kopije podatkovne baze se ne ujemajo)=="
- 14:5414:54, 5 August 2013 diff hist +101 N Translations:Transferring an installation/12/sl Created page with "==Različna različica LimeSurvey-a (nameščene in varnostne kopije podatkovne baze se ne ujemajo)==" current
- 14:5314:53, 5 August 2013 diff hist +9 Transferring an installation/sl Created page with "==Različna SQL podatkovna zbirka med strežnikoma=="
- 14:5314:53, 5 August 2013 diff hist +52 N Translations:Transferring an installation/11/sl Created page with "==Različna SQL podatkovna zbirka med strežnikoma==" current
- 14:5214:52, 5 August 2013 diff hist +10 Transferring an installation/sl Created page with "==Različna namestitev PHP-ja na posameznem strežniku=="
- 14:5214:52, 5 August 2013 diff hist +56 N Translations:Transferring an installation/10/sl Created page with "==Različna namestitev PHP-ja na posameznem strežniku==" current
- 14:5214:52, 5 August 2013 diff hist +71 Transferring an installation/sl Created page with "Če prav je nadvse enostavno, se lahko stvari tudi zalomijo. Najprej globoko vdihnite. Nato preverite, če ste sledili vsem korakom. Če še vedno ne odkrijete težave, berite..."
- 14:5214:52, 5 August 2013 diff hist +253 N Translations:Transferring an installation/9/sl Created page with "Če prav je nadvse enostavno, se lahko stvari tudi zalomijo. Najprej globoko vdihnite. Nato preverite, če ste sledili vsem korakom. Če še vedno ne odkrijete težave, berite..."
- 14:4914:49, 5 August 2013 diff hist +8 Transferring an installation/sl Created page with "=Stvari, ki se lahko zalomijo="
- 14:4914:49, 5 August 2013 diff hist +30 N Translations:Transferring an installation/8/sl Created page with "=Stvari, ki se lahko zalomijo="
- 14:4914:49, 5 August 2013 diff hist +29 Transferring an installation/sl Created page with "Če želite nadgraditi na istem strežniku, lahko greste zdaj skozi enak postopek, kot je bil opisan že prej na povezavi [[Upgrading from a previous version/sl|nadgrajevanje ..."
- 14:4914:49, 5 August 2013 diff hist +200 N Translations:Transferring an installation/7/sl Created page with "Če želite nadgraditi na istem strežniku, lahko greste zdaj skozi enak postopek, kot je bil opisan že prej na povezavi [[Upgrading from a previous version/sl|nadgrajevanje ..."
- 14:4714:47, 5 August 2013 diff hist +145 Transferring an installation/sl Created page with "=Prenos poljubne različice= # Pripravi in ustvari kopije trenutne namestitve ## Ustvari kopije map, datotek in SQL podatkovne zbirke. ### V ukaznem oknu ustvarite '''.zip''' ..."
- 14:4714:47, 5 August 2013 diff hist +1,406 N Translations:Transferring an installation/6/sl Created page with "=Prenos poljubne različice= # Pripravi in ustvari kopije trenutne namestitve ## Ustvari kopije map, datotek in SQL podatkovne zbirke. ### V ukaznem oknu ustvarite '''.zip''' ..."
- 12:1512:15, 5 August 2013 diff hist −8 Transferring an installation/sl Created page with "Cilj pri prenosu namestitve na nov strežnik je podoben nadgrajevanju. Največja razlika je, da poskušamo zgolj obnoviti obstoječo namestitev na novem računalniku. Če žel..."
- 12:1512:15, 5 August 2013 diff hist +368 N Translations:Transferring an installation/5/sl Created page with "Cilj pri prenosu namestitve na nov strežnik je podoben nadgrajevanju. Največja razlika je, da poskušamo zgolj obnoviti obstoječo namestitev na novem računalniku. Če žel..."
- 12:0512:05, 5 August 2013 diff hist −11 Transferring an installation/sl Created page with "To so načeloma vse razlike, razen če ste delali še kakšne dodatke za prilagoditev same kode."
- 12:0512:05, 5 August 2013 diff hist +96 N Translations:Transferring an installation/4/sl Created page with "To so načeloma vse razlike, razen če ste delali še kakšne dodatke za prilagoditev same kode."
- 12:0312:03, 5 August 2013 diff hist +41 Transferring an installation/sl Created page with "V splošnem so edine razlike v primerjavi z novo namestitvijo sledeče: # '''config.php''' se običajno spremeni za shranjevanje osnovnih parametrov za namestitev, kot tudi vs..."
- 12:0312:03, 5 August 2013 diff hist +680 N Translations:Transferring an installation/3/sl Created page with "V splošnem so edine razlike v primerjavi z novo namestitvijo sledeče: # '''config.php''' se običajno spremeni za shranjevanje osnovnih parametrov za namestitev, kot tudi vs..."
- 11:1811:18, 5 August 2013 diff hist 0 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 11:1811:18, 5 August 2013 diff hist 0 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 11:1811:18, 5 August 2013 diff hist 0 Translations:Transferring an installation/Page display title/sl No edit summary current
- 11:1811:18, 5 August 2013 diff hist 0 Transferring an installation/sl Created page with "Morda je vaša naloga premik vaše namestitve na nov strežnik. Opravilo bi moralo biti enostavno, vendar se lahko zaplete zaradi drugih dejavnikov. Na tej strani je opisan pr..."
- 11:1811:18, 5 August 2013 diff hist +256 N Translations:Transferring an installation/2/sl Created page with "Morda je vaša naloga premik vaše namestitve na nov strežnik. Opravilo bi moralo biti enostavno, vendar se lahko zaplete zaradi drugih dejavnikov. Na tej strani je opisan pr..."
- 11:1311:13, 5 August 2013 diff hist −8 Translations:Transferring an installation/Page display title/sl No edit summary
- 11:1311:13, 5 August 2013 diff hist −3 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 11:1311:13, 5 August 2013 diff hist −3 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 11:0911:09, 5 August 2013 diff hist +7 N Translations:Transferring an installation/1/sl Created page with "__TOC__" current
- 11:0911:09, 5 August 2013 diff hist +4,214 N Transferring an installation/sl Created page with "Prenašanje in namestitev"
- 11:0911:09, 5 August 2013 diff hist +25 N Translations:Transferring an installation/Page display title/sl Created page with "Prenašanje in namestitev"
3 August 2013
- 12:3912:39, 3 August 2013 diff hist +55 ComfortUpdate/sl Created page with "Če uporabljate LimeSurvey različice 2.XX, boste datoteko http.php našli v mapi /application/libraries/admin/http/. Tam so prednastavljeni ukazi znotraj datoteke, tako da so..."
- 12:3912:39, 3 August 2013 diff hist +331 N Translations:ComfortUpdate/18/sl Created page with "Če uporabljate LimeSurvey različice 2.XX, boste datoteko http.php našli v mapi /application/libraries/admin/http/. Tam so prednastavljeni ukazi znotraj datoteke, tako da so..."
- 12:3512:35, 3 August 2013 diff hist +29 ComfortUpdate/sl Created page with "Primer: za povezavo na proxy strežnik 111.111.111.111 preko vrat 1234 brez preverjanja pristnosti, spremenite naslednje vrstice, da izgledajo takole: var $proxy_host_name="..."
- 12:3512:35, 3 August 2013 diff hist +221 N Translations:ComfortUpdate/17/sl Created page with "Primer: za povezavo na proxy strežnik 111.111.111.111 preko vrat 1234 brez preverjanja pristnosti, spremenite naslednje vrstice, da izgledajo takole: var $proxy_host_name="..." current
- 12:3412:34, 3 August 2013 diff hist +42 ComfortUpdate/sl Created page with "Če morate uporabiti proxy strežnik za povezavo na http://update.limesurvey.com(zunanja povezava), boste najbrž morali urediti datoteko http.php v vašem nameščenem LimeSu..."
- 12:3412:34, 3 August 2013 diff hist +383 N Translations:ComfortUpdate/16/sl Created page with "Če morate uporabiti proxy strežnik za povezavo na http://update.limesurvey.com(zunanja povezava), boste najbrž morali urediti datoteko http.php v vašem nameščenem LimeSu..."
- 12:3112:31, 3 August 2013 diff hist +11 ComfortUpdate/sl Created page with "==Uporaba proxy strežnika za povezavo na stran update.limesurvey.com=="
- 12:3112:31, 3 August 2013 diff hist +71 N Translations:ComfortUpdate/15/sl Created page with "==Uporaba proxy strežnika za povezavo na stran update.limesurvey.com==" current
- 12:3012:30, 3 August 2013 diff hist +17 ComfortUpdate/sl Created page with "Če se pojavi prazna stran po 3 koraku, je običajno problem v prenizki nastavitvi omejitve spomina za nastavitve vašega PHP-ja. V tem koraku LimeSurvey poskuša ustvariti v..."
- 12:3012:30, 3 August 2013 diff hist +249 N Translations:ComfortUpdate/14/sl Created page with "Če se pojavi prazna stran po 3 koraku, je običajno problem v prenizki nastavitvi omejitve spomina za nastavitve vašega PHP-ja. V tem koraku LimeSurvey poskuša ustvariti v..."
- 12:2712:27, 3 August 2013 diff hist +3 ComfortUpdate/sl Created page with "==Prazna stran v 3 koraku=="
- 12:2712:27, 3 August 2013 diff hist +27 N Translations:ComfortUpdate/13/sl Created page with "==Prazna stran v 3 koraku==" current
- 12:2712:27, 3 August 2013 diff hist 0 ComfortUpdate/sl Created page with "=Znani problemi="
- 12:2712:27, 3 August 2013 diff hist +16 N Translations:ComfortUpdate/12/sl Created page with "=Znani problemi="
- 12:2612:26, 3 August 2013 diff hist +170 ComfortUpdate/sl Created page with "*Kliknite ikono za globalne nastavitve, izberite prvi zavihek in kliknite na gumb za “nadgradnje” *V ComfortUpdate oknu se bo prikazala povezava za nadgradnjo, če bo na v..."
- 12:2612:26, 3 August 2013 diff hist +1,336 N Translations:ComfortUpdate/11/sl Created page with "*Kliknite ikono za globalne nastavitve, izberite prvi zavihek in kliknite na gumb za “nadgradnje” *V ComfortUpdate oknu se bo prikazala povezava za nadgradnjo, če bo na v..."
- 12:1112:11, 3 August 2013 diff hist +25 ComfortUpdate/sl Created page with "LimeSurvey-eva funkcija ComfortUpdate je varna za uporabo tudi, če imate aktivne ankete. Ne izbriše ali uniči nobenega obstoječega podatka. Kljub temu pa je dobro imeti v ..."
- 12:1112:11, 3 August 2013 diff hist +293 N Translations:ComfortUpdate/7/sl Created page with "LimeSurvey-eva funkcija ComfortUpdate je varna za uporabo tudi, če imate aktivne ankete. Ne izbriše ali uniči nobenega obstoječega podatka. Kljub temu pa je dobro imeti v ..."
- 12:0612:06, 3 August 2013 diff hist +4 ComfortUpdate/sl Created page with "=Uporaba ComfortUpdate-a="
- 12:0612:06, 3 August 2013 diff hist +25 N Translations:ComfortUpdate/6/sl Created page with "=Uporaba ComfortUpdate-a="
- 12:0612:06, 3 August 2013 diff hist +28 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 12:0612:06, 3 August 2013 diff hist +28 Translations:ComfortUpdate/10/sl No edit summary
- 12:0312:03, 3 August 2013 diff hist +162 N Translations:ComfortUpdate/10/sl Created page with "10060 could not connect to the host "update.limesurvey.org" you should tweak/edit your proxy/firewall security settings or ask your server administrator for help."
- 12:0312:03, 3 August 2013 diff hist +27 ComfortUpdate/sl Created page with "Vaš strežnik mora omogočati povezavo na http://update.limesurvey.org/(zunanja povezava), da boste lahko uporabljali orodje ComfortUpdate. Če imeta probleme s tem in dobit..."
- 12:0312:03, 3 August 2013 diff hist +209 N Translations:ComfortUpdate/9/sl Created page with "Vaš strežnik mora omogočati povezavo na http://update.limesurvey.org/(zunanja povezava), da boste lahko uporabljali orodje ComfortUpdate. Če imeta probleme s tem in dobit..."
- 12:0212:02, 3 August 2013 diff hist +36 ComfortUpdate/sl Created page with "Vaš nameščeni PHP mora biti kompatibilen za podporo ZLib-a. Preverite informacije vašega PHP-ja (PHPInfo) in kontaktirajte vašega sistemskega skrbnika, da vam to potrdi. ..."
- 12:0212:02, 3 August 2013 diff hist +216 N Translations:ComfortUpdate/5/sl Created page with "Vaš nameščeni PHP mora biti kompatibilen za podporo ZLib-a. Preverite informacije vašega PHP-ja (PHPInfo) in kontaktirajte vašega sistemskega skrbnika, da vam to potrdi. ..."
- 11:5911:59, 3 August 2013 diff hist −11 ComfortUpdate/sl Created page with "ComfortUpdate je trenutno brezplačna testna pomoč. Razmišljamo, da bo potrebno morda nekoč v prihodnosti plačati mali prispevek za pridobitev ključa za nadaljnjo uporabo..."
- 11:5911:59, 3 August 2013 diff hist +198 N Translations:ComfortUpdate/4/sl Created page with "ComfortUpdate je trenutno brezplačna testna pomoč. Razmišljamo, da bo potrebno morda nekoč v prihodnosti plačati mali prispevek za pridobitev ključa za nadaljnjo uporabo..."
- 11:5211:52, 3 August 2013 diff hist +14 ComfortUpdate/sl Created page with "Orodje ComfortUpdate je nova funkcija LimeSurvey-a uvedena v različici 1.87. Namesto da bi izvajali ročno nadgradnjo, lahko z uporabo ComfortUpdate s samo nekaj kliki neposr..."
- 11:5211:52, 3 August 2013 diff hist +277 N Translations:ComfortUpdate/3/sl Created page with "Orodje ComfortUpdate je nova funkcija LimeSurvey-a uvedena v različici 1.87. Namesto da bi izvajali ročno nadgradnjo, lahko z uporabo ComfortUpdate s samo nekaj kliki neposr..."
- 11:4611:46, 3 August 2013 diff hist +1 ComfortUpdate/sl Created page with "=Splošno="
- 11:4611:46, 3 August 2013 diff hist +10 N Translations:ComfortUpdate/2/sl Created page with "=Splošno=" current
- 11:4611:46, 3 August 2013 diff hist +7 N Translations:ComfortUpdate/1/sl Created page with "__TOC__" current
- 11:4511:45, 3 August 2013 diff hist +3,658 N ComfortUpdate/sl Created page with "ComfortUpdate"
- 11:4511:45, 3 August 2013 diff hist +13 N Translations:ComfortUpdate/Page display title/sl Created page with "ComfortUpdate" current
- 11:4311:43, 3 August 2013 diff hist −12 Upgrading from a previous version/sl No edit summary
- 11:4311:43, 3 August 2013 diff hist −12 Translations:Upgrading from a previous version/20/sl No edit summary
- 11:4211:42, 3 August 2013 diff hist −7 Upgrading from a previous version/sl Created page with "Namestite različico 1.50, uvozite datoteke in izvozite obliko anket v novejšo .csv obliko. Novejše različice še vedno znajo brati ankete s .csv obliko."
- 11:4211:42, 3 August 2013 diff hist +156 N Translations:Upgrading from a previous version/21/sl Created page with "Namestite različico 1.50, uvozite datoteke in izvozite obliko anket v novejšo .csv obliko. Novejše različice še vedno znajo brati ankete s .csv obliko."
- 11:3911:39, 3 August 2013 diff hist +20 Upgrading from a previous version/sl Created page with "==Kateri je najboljši način za pošiljanje LimeSurvey-eve *.sql anketne oblike datotek v zadnjo različico?=="
- 11:3911:39, 3 August 2013 diff hist +111 N Translations:Upgrading from a previous version/20/sl Created page with "==Kateri je najboljši način za pošiljanje LimeSurvey-eve *.sql anketne oblike datotek v zadnjo različico?=="
- 11:3711:37, 3 August 2013 diff hist 0 Upgrading from a previous version/sl Created page with "Da lahko. Morda so omenjene izjeme med navodili zgoraj. Močno priporočamo testiranje vaših anket po izvedeni nadgradnji, da preverite če vaša oblika predlog še vedno zgl..."
- 11:3711:37, 3 August 2013 diff hist +185 N Translations:Upgrading from a previous version/19/sl Created page with "Da lahko. Morda so omenjene izjeme med navodili zgoraj. Močno priporočamo testiranje vaših anket po izvedeni nadgradnji, da preverite če vaša oblika predlog še vedno zgl..." current
- 11:3511:35, 3 August 2013 diff hist +10 Upgrading from a previous version/sl Created page with "==Lahko izvedem nadgradnjo tudi če imam aktivne ankete?=="
- 11:3511:35, 3 August 2013 diff hist +58 N Translations:Upgrading from a previous version/18/sl Created page with "==Lahko izvedem nadgradnjo tudi če imam aktivne ankete?==" current
- 11:3411:34, 3 August 2013 diff hist +23 Upgrading from a previous version/sl Created page with "Zadnja različica, ki je še ponujala podporo za PHP4, je bila različica 1.82+."
- 11:3411:34, 3 August 2013 diff hist +80 N Translations:Upgrading from a previous version/17/sl Created page with "Zadnja različica, ki je še ponujala podporo za PHP4, je bila različica 1.82+." current
- 11:3411:34, 3 August 2013 diff hist +21 Upgrading from a previous version/sl Created page with "==Katera je še zadnja najbolj aktualna različica LimeSurvey-a, ki še vedno podpira PHP4?=="
- 11:3411:34, 3 August 2013 diff hist +93 N Translations:Upgrading from a previous version/16/sl Created page with "==Katera je še zadnja najbolj aktualna različica LimeSurvey-a, ki še vedno podpira PHP4?==" current
- 11:3311:33, 3 August 2013 diff hist +32 Upgrading from a previous version/sl Created page with "=Nadgradnja - Pogosta vprašanja in odgovori="
- 11:3311:33, 3 August 2013 diff hist +45 N Translations:Upgrading from a previous version/15/sl Created page with "=Nadgradnja - Pogosta vprašanja in odgovori=" current
- 11:3211:32, 3 August 2013 diff hist 0 Upgrading from a previous version/sl Created page with "Ker se je spremenila oblika podatkov in ogromno drugih zadev, '''nadgradnja iz različic starejših od v1.50 NI možna'''. Če imate datoteke s staro obliko predpone *.sql, ..."
- 11:3211:32, 3 August 2013 diff hist +511 N Translations:Upgrading from a previous version/14/sl Created page with "Ker se je spremenila oblika podatkov in ogromno drugih zadev, '''nadgradnja iz različic starejših od v1.50 NI možna'''. Če imate datoteke s staro obliko predpone *.sql, ..."
- 11:2511:25, 3 August 2013 diff hist −2 Upgrading from a previous version/sl Created page with "==Nadgradnja iz različice starejše od v1.50 (od v1.0 do v1.44)=="
- 11:2511:25, 3 August 2013 diff hist +66 N Translations:Upgrading from a previous version/13/sl Created page with "==Nadgradnja iz različice starejše od v1.50 (od v1.0 do v1.44)==" current
- 11:2411:24, 3 August 2013 diff hist −5 Upgrading from a previous version/sl No edit summary
- 11:2411:24, 3 August 2013 diff hist −5 Translations:Upgrading from a previous version/10/sl No edit summary
- 11:2411:24, 3 August 2013 diff hist +49 Upgrading from a previous version/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Posebni pregledi po nadgradnji:''': *'''iz poljubne starejše različice od 1.92''': '''predloge''' so bile spremenjene na številnih mestih. Prosimo..."
- 11:2411:24, 3 August 2013 diff hist +874 N Translations:Upgrading from a previous version/12/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Posebni pregledi po nadgradnji:''': *'''iz poljubne starejše različice od 1.92''': '''predloge''' so bile spremenjene na številnih mestih. Prosimo..."
- 11:1511:15, 3 August 2013 diff hist −9 Upgrading from a previous version/sl No edit summary
- 11:1511:15, 3 August 2013 diff hist −9 Translations:Upgrading from a previous version/9/sl No edit summary
- 11:1311:13, 3 August 2013 diff hist +328 Upgrading from a previous version/sl Created page with "==Nadgradnja iz različice 1.50 ali kasnejše na katero koli kasnejšo 1.xx različico== #[http://www.limesurvey.org/download Prenesi]želeno različico LimeSurvey-a. # Prip..."
- 11:1311:13, 3 August 2013 diff hist +2,686 N Translations:Upgrading from a previous version/11/sl Created page with "==Nadgradnja iz različice 1.50 ali kasnejše na katero koli kasnejšo 1.xx različico== #[http://www.limesurvey.org/download Prenesi]želeno različico LimeSurvey-a. # Prip..."
2 August 2013
- 17:2517:25, 2 August 2013 diff hist +63 Upgrading from a previous version/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Posebni pregledi po nadgradnji''': *'''iz katere koli prejšnje različice na 2.xx''': '''predloge''' so bile spremenjene na številnih mestih. Prosi..."
- 17:2517:25, 2 August 2013 diff hist +1,113 N Translations:Upgrading from a previous version/10/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Posebni pregledi po nadgradnji''': *'''iz katere koli prejšnje različice na 2.xx''': '''predloge''' so bile spremenjene na številnih mestih. Prosi..."
- 17:0317:03, 2 August 2013 diff hist +165 Upgrading from a previous version/sl Created page with "==Nadgradnja iz različice 1.50 ali kasnejše na poljubno 2.xx različico== #[http://www.limesurvey.org/download Prenesi] zadnjo različico LimeSurvey-a. # Pripravi in ustvari..."
- 17:0317:03, 2 August 2013 diff hist +2,108 N Translations:Upgrading from a previous version/9/sl Created page with "==Nadgradnja iz različice 1.50 ali kasnejše na poljubno 2.xx različico== #[http://www.limesurvey.org/download Prenesi] zadnjo različico LimeSurvey-a. # Pripravi in ustvari..."
- 15:5415:54, 2 August 2013 diff hist +5 Upgrading from a previous version/sl Created page with "Žal je potrebno premisliti kar nekaj stvari, zato prosimo da pregledate navodila v nadaljevanju zelo pozorno."
- 15:5415:54, 2 August 2013 diff hist +110 N Translations:Upgrading from a previous version/8/sl Created page with "Žal je potrebno premisliti kar nekaj stvari, zato prosimo da pregledate navodila v nadaljevanju zelo pozorno."
- 15:5315:53, 2 August 2013 diff hist +15 Upgrading from a previous version/sl Created page with "=Temeljitejši način (za večje preskoke v različicah)="
- 15:5315:53, 2 August 2013 diff hist +57 N Translations:Upgrading from a previous version/7/sl Created page with "=Temeljitejši način (za večje preskoke v različicah)="
- 15:5215:52, 2 August 2013 diff hist +28 Upgrading from a previous version/sl Created page with "Ta navodila lahko uporabite za manjše nadgradnje (na primer iz 2.00 na 2.01) *Shranite vaše trenutne datoteke in podatkovno zbirko (smo to že omenili?) *Izbirišite vse st..."
- 15:5215:52, 2 August 2013 diff hist +430 N Translations:Upgrading from a previous version/6/sl Created page with "Ta navodila lahko uporabite za manjše nadgradnje (na primer iz 2.00 na 2.01) *Shranite vaše trenutne datoteke in podatkovno zbirko (smo to že omenili?) *Izbirišite vse st..."
- 15:4515:45, 2 August 2013 diff hist +8 Upgrading from a previous version/sl Created page with "=Hitri način (za manjše spremembe v različicah)="
- 15:4515:45, 2 August 2013 diff hist +51 N Translations:Upgrading from a previous version/5/sl Created page with "=Hitri način (za manjše spremembe v različicah)="
- 15:4415:44, 2 August 2013 diff hist +14 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 15:4415:44, 2 August 2013 diff hist +14 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 15:4315:43, 2 August 2013 diff hist −21 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 15:4315:43, 2 August 2013 diff hist −21 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 15:4215:42, 2 August 2013 diff hist +74 Upgrading from a previous version/sl Created page with "To lahko storite s pomočjo skrbniškega orodja za delo s podatkovnimi zbirkami kot je [http://www.phpmyadmin.net phpMyAdmin] itd. in upravljalnika datotek (file manager)! Če..."
- 15:4215:42, 2 August 2013 diff hist +321 N Translations:Upgrading from a previous version/4/sl Created page with "To lahko storite s pomočjo skrbniškega orodja za delo s podatkovnimi zbirkami kot je [http://www.phpmyadmin.net phpMyAdmin] itd. in upravljalnika datotek (file manager)! Če..."
- 15:3615:36, 2 August 2013 diff hist +38 Upgrading from a previous version/sl Created page with "<span style='color:#FF0000'>... preberite to zelo pomembno sporočilo: '''Vedno shranite kopijo datotek in podatkovno zbirko (bazo) vaše trenutno nameščene različice LimeS..."
- 15:3615:36, 2 August 2013 diff hist +194 N Translations:Upgrading from a previous version/3/sl Created page with "<span style='color:#FF0000'>... preberite to zelo pomembno sporočilo: '''Vedno shranite kopijo datotek in podatkovno zbirko (bazo) vaše trenutno nameščene različice LimeS..."
- 15:3415:34, 2 August 2013 diff hist −1 Upgrading from a previous version/sl Created page with "=Preden začnete...="
- 15:3415:34, 2 August 2013 diff hist +20 N Translations:Upgrading from a previous version/2/sl Created page with "=Preden začnete...=" current
- 15:3415:34, 2 August 2013 diff hist −2 Upgrading from a previous version/sl Created page with "<div style="float:right;"><div class="simplebox">Dodatne strani:{toc}</div></div>__TOC__"
- 15:3415:34, 2 August 2013 diff hist +88 N Translations:Upgrading from a previous version/1/sl Created page with "<div style="float:right;"><div class="simplebox">Dodatne strani:{toc}</div></div>__TOC__" current
- 15:3315:33, 2 August 2013 diff hist +8,544 N Upgrading from a previous version/sl Created page with "Nadgradnja iz prejšnjih različic"
- 15:3315:33, 2 August 2013 diff hist +34 N Translations:Upgrading from a previous version/Page display title/sl Created page with "Nadgradnja iz prejšnjih različic" current
- 09:4709:47, 2 August 2013 diff hist +30 Optional settings/sl No edit summary
- 09:4709:47, 2 August 2013 diff hist +30 Translations:Optional settings/62/sl No edit summary current
- 09:1509:15, 2 August 2013 diff hist 0 Optional settings/sl No edit summary
- 09:1409:14, 2 August 2013 diff hist 0 Translations:Optional settings/61/sl No edit summary current
1 August 2013
- 12:2912:29, 1 August 2013 diff hist +12 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 12:2912:29, 1 August 2013 diff hist +12 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 08:5608:56, 1 August 2013 diff hist −11 Optional settings/sl No edit summary
- 08:5608:56, 1 August 2013 diff hist −11 Translations:Optional settings/8/sl No edit summary
- 01:0801:08, 1 August 2013 diff hist −7 Questions - introduction/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">Kaj kot {TOKEN:ATTRIBUTE_1} mislite o vaših {if(TOKEN:ATTRIBUTE_1=='delavec','šefih','delavcih')}?</syntaxhighlight>"
- 01:0801:08, 1 August 2013 diff hist +160 N Translations:Questions - introduction/23/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">Kaj kot {TOKEN:ATTRIBUTE_1} mislite o vaših {if(TOKEN:ATTRIBUTE_1=='delavec','šefih','delavcih')}?</syntaxhighlight>"
- 01:0701:07, 1 August 2013 diff hist +15 Questions - introduction/sl Created page with "<div class="simplebox">Od različice 1.92 dalje lahko takšne prilagoditve pripravite brez uporabe Javascripta, če uporabite upravljalec slogov. Pod..."
- 01:0701:07, 1 August 2013 diff hist +222 N Translations:Questions - introduction/22/sl Created page with "<div class="simplebox">Od različice 1.92 dalje lahko takšne prilagoditve pripravite brez uporabe Javascripta, če uporabite upravljalec slogov. Pod..."
- 00:5900:59, 1 August 2013 diff hist +6 Questions - introduction/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">Pozdravljeni {TOKEN:FIRSTNAME}. Poslali smo vam sporočilo na elektronski naslov {TOKEN:EMAIL}. Je to pravilno? Kaj mislite kot {TOKE..."
- 00:5900:59, 1 August 2013 diff hist +426 N Translations:Questions - introduction/21/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">Pozdravljeni {TOKEN:FIRSTNAME}. Poslali smo vam sporočilo na elektronski naslov {TOKEN:EMAIL}. Je to pravilno? Kaj mislite kot {TOKE..."
- 00:5600:56, 1 August 2013 diff hist +28 Questions - introduction/sl Created page with "Drugi primer z več prilagoditvami in uporabo Javascripta (oglejte si dodatne nastavitve, ki prikazuje kako omogočite Javascript, ko pripravljate vp..."
- 00:5600:56, 1 August 2013 diff hist +322 N Translations:Questions - introduction/18/sl Created page with "Drugi primer z več prilagoditvami in uporabo Javascripta (oglejte si dodatne nastavitve, ki prikazuje kako omogočite Javascript, ko pripravljate vp..."
- 00:5100:51, 1 August 2013 diff hist +12 Questions - introduction/sl Created page with "Pozdravljeni {TOKEN:FIRSTNAME}. Poslali smo vam sporočilo na elektronski naslov {TOKEN:EMAIL}. Je to pravilno?"
- 00:5100:51, 1 August 2013 diff hist +111 N Translations:Questions - introduction/17/sl Created page with "Pozdravljeni {TOKEN:FIRSTNAME}. Poslali smo vam sporočilo na elektronski naslov {TOKEN:EMAIL}. Je to pravilno?"
- 00:4900:49, 1 August 2013 diff hist +6 Questions - introduction/sl Created page with "Da uporabite to zmožnost, morate v vprašanje vtipkati besedilo polja točno tako, kot je opisano zgoraj. Primer:"
- 00:4900:49, 1 August 2013 diff hist +114 N Translations:Questions - introduction/16/sl Created page with "Da uporabite to zmožnost, morate v vprašanje vtipkati besedilo polja točno tako, kot je opisano zgoraj. Primer:"
- 00:4800:48, 1 August 2013 diff hist −50 Questions - introduction/sl Created page with "{| |{TOKEN:FIRSTNAME}||iz tabele žetonov vstavi vrednost polja "ime" |- |{TOKEN:LASTNAME}||iz tabele žetonov vstavi vrednost polja "priimek" |- |{TOKEN:EMAIL}||iz tabele ..."
- 00:4800:48, 1 August 2013 diff hist +390 N Translations:Questions - introduction/15/sl Created page with "{| |{TOKEN:FIRSTNAME}||iz tabele žetonov vstavi vrednost polja "ime" |- |{TOKEN:LASTNAME}||iz tabele žetonov vstavi vrednost polja "priimek" |- |{TOKEN:EMAIL}||iz tabele ..."
- 00:4200:42, 1 August 2013 diff hist −8 Questions - introduction/sl Created page with "Informacije ali besedilo iz tabele žetonov lahko vstavite med vaša vprašanja in tako prikažete smiselno povezane podatke. Da lahko to storite, mora biti anketa nastavljena..."
- 00:4200:42, 1 August 2013 diff hist +288 N Translations:Questions - introduction/14/sl Created page with "Informacije ali besedilo iz tabele žetonov lahko vstavite med vaša vprašanja in tako prikažete smiselno povezane podatke. Da lahko to storite, mora biti anketa nastavljena..."
- 00:2500:25, 1 August 2013 diff hist +1 Questions - introduction/sl No edit summary
- 00:2500:25, 1 August 2013 diff hist +1 Translations:Questions - introduction/13/sl No edit summary
- 00:1900:19, 1 August 2013 diff hist +7 N Translations:Questions - introduction/1/sl Created page with "__TOC__"
31 July 2013
- 08:3808:38, 31 July 2013 diff hist +8 Optional settings/sl Created page with "'''Če je le možno ne spreminjajte teh nastavitev. Te nastavitve je možno spreminjati le v datoteki config-defaults.php.''' *'''$homeurl:''' This should be set to the URL l..."
- 08:3808:38, 31 July 2013 diff hist +2,545 N Translations:Optional settings/62/sl Created page with "'''Če je le možno ne spreminjajte teh nastavitev. Te nastavitve je možno spreminjati le v datoteki config-defaults.php.''' *'''$homeurl:''' This should be set to the URL l..."
- 08:3608:36, 31 July 2013 diff hist +4 Optional settings/sl Created page with "= Napredno nastavljanje mape="
- 08:3608:36, 31 July 2013 diff hist +29 N Translations:Optional settings/61/sl Created page with "= Napredno nastavljanje mape="
- 08:3208:32, 31 July 2013 diff hist +33 Optional settings/sl Created page with "Da omogočite uporabo gesel za enkratno uporabo, jo morate vklopiti z nastavitvijo '''use_one_time_passwords''' => true (privzeto je izklopljena). Več informacij lahko najdet..."
- 08:3208:32, 31 July 2013 diff hist +255 N Translations:Optional settings/60/sl Created page with "Da omogočite uporabo gesel za enkratno uporabo, jo morate vklopiti z nastavitvijo '''use_one_time_passwords''' => true (privzeto je izklopljena). Več informacij lahko najdet..."
- 08:2608:26, 31 July 2013 diff hist +41 Optional settings/sl Created page with "Uporabnik lahko kliče LimeSurvey-evo prijavo na povezavi /limesurvey/admin in preskoči uporabniško ime in geslo za enkratno uporabo, ki je bilo pred tem zapisano v tabelo u..."
- 08:2608:26, 31 July 2013 diff hist +239 N Translations:Optional settings/59/sl Created page with "Uporabnik lahko kliče LimeSurvey-evo prijavo na povezavi /limesurvey/admin in preskoči uporabniško ime in geslo za enkratno uporabo, ki je bilo pred tem zapisano v tabelo u..."
- 08:1708:17, 31 July 2013 diff hist +16 N Translations:Optional settings/58/sl Created page with "''(since 1.81)''" current
- 08:1708:17, 31 July 2013 diff hist +11 Optional settings/sl Created page with "== Uporaba gesel za enkratno uporabo=="
- 08:1708:17, 31 July 2013 diff hist +38 N Translations:Optional settings/57/sl Created page with "== Uporaba gesel za enkratno uporabo==" current
- 08:1708:17, 31 July 2013 diff hist +27 Optional settings/sl Created page with "To je očitno varnostno zelo resna grožnja, zato jo uporabljajte s previdnostjo, in prosimo zaščitite vašo datoteko config.php pred pisanjem iz spletnih strežnikov."
- 08:1708:17, 31 July 2013 diff hist +169 N Translations:Optional settings/56/sl Created page with "To je očitno varnostno zelo resna grožnja, zato jo uporabljajte s previdnostjo, in prosimo zaščitite vašo datoteko config.php pred pisanjem iz spletnih strežnikov." current
- 08:1508:15, 31 July 2013 diff hist +17 Optional settings/sl Created page with "Po uspešnemu preverjanju pristnosti na spletnem strežniku za avtentikacijo z imenom 'mojeime' boste neposredno pooblaščeni za uporabo LimeSurvey-a kot 'admin' uporabnik."
- 08:1508:15, 31 July 2013 diff hist +174 N Translations:Optional settings/55/sl Created page with "Po uspešnemu preverjanju pristnosti na spletnem strežniku za avtentikacijo z imenom 'mojeime' boste neposredno pooblaščeni za uporabo LimeSurvey-a kot 'admin' uporabnik." current
- 08:1308:13, 31 July 2013 diff hist +1 Optional settings/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">$config['auth_webserver_user_map'] = Array ('mojeime' => 'admin');</syntaxhighlight>"
- 08:1308:13, 31 July 2013 diff hist +126 N Translations:Optional settings/54/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">$config['auth_webserver_user_map'] = Array ('mojeime' => 'admin');</syntaxhighlight>" current
- 08:1208:12, 31 July 2013 diff hist +110 Optional settings/sl Created page with "V nekaterih primerih imajo uporabniki neko zunanje uporabniško ime, ki je drugačno kot je želeno uporabniško ime v LimeSurvey-u. V takšnih primerih boste morda želeli up..."
- 08:1208:12, 31 July 2013 diff hist +622 N Translations:Optional settings/53/sl Created page with "V nekaterih primerih imajo uporabniki neko zunanje uporabniško ime, ki je drugačno kot je želeno uporabniško ime v LimeSurvey-u. V takšnih primerih boste morda želeli up..." current
- 07:5207:52, 31 July 2013 diff hist +14 Optional settings/sl Created page with "== Prepisovanje uporabniških imen=="
- 07:5207:52, 31 July 2013 diff hist +36 N Translations:Optional settings/52/sl Created page with "== Prepisovanje uporabniških imen==" current
- 01:0801:08, 31 July 2013 diff hist −7 Optional settings/sl Created page with "Primer uporabe obogaten z Atlassian's Crowd kot podporo je na voljo tukaj."
- 01:0801:08, 31 July 2013 diff hist +112 N Translations:Optional settings/51/sl Created page with "Primer uporabe obogaten z Atlassian's Crowd kot podporo je na voljo tukaj." current
- 00:5200:52, 31 July 2013 diff hist +44 N Translations:Optional settings/50/sl Created page with " // return Array();</syntaxhighlight>" current
- 00:5200:52, 31 July 2013 diff hist +65 N Translations:Optional settings/49/sl Created page with " // If user should be denied access, return an empty array" current
- 00:4900:49, 31 July 2013 diff hist +1,178 N Translations:Optional settings/28/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">function hook_get_auth_webserver_profile($user_name) { // Retrieve user's data from your database backend (for instance LDAP)..." current
- 00:4800:48, 31 July 2013 diff hist +2 Optional settings/sl Created page with "'''Hook_get_auth_webserver_profile''' funkcija vzame uporabniško ime kot edini podatek in lahko vrne: * napačno (False) ali prazen niz: v tem primeru uporabnik nima pravice ..."
- 00:4800:48, 31 July 2013 diff hist +307 N Translations:Optional settings/27/sl Created page with "'''Hook_get_auth_webserver_profile''' funkcija vzame uporabniško ime kot edini podatek in lahko vrne: * napačno (False) ali prazen niz: v tem primeru uporabnik nima pravice ..." current
- 00:4200:42, 31 July 2013 diff hist +50 Optional settings/sl Created page with "Če želite prilagoditi opis (ang. profile) uporabnikov, da se bo ujemal s prijavljenimi uporabniki, boste morali uporabiti enostavno funkcijo, ki se imenuje '''hook_get_autou..."
- 00:4200:42, 31 July 2013 diff hist +468 N Translations:Optional settings/26/sl Created page with "Če želite prilagoditi opis (ang. profile) uporabnikov, da se bo ujemal s prijavljenimi uporabniki, boste morali uporabiti enostavno funkcijo, ki se imenuje '''hook_get_autou..." current
- 00:2700:27, 31 July 2013 diff hist +136 Optional settings/sl Created page with "Kadar imamo opravka z večjo podatkovno zbirko uporabnikov, je lažje samodejno uvoziti uporabnike v LimeSurvey-evo podatkovno bazo. *'''auth_webserver_autocreate_user''': če..."
- 00:2700:27, 31 July 2013 diff hist +570 N Translations:Optional settings/25/sl Created page with "Kadar imamo opravka z večjo podatkovno zbirko uporabnikov, je lažje samodejno uvoziti uporabnike v LimeSurvey-evo podatkovno bazo. *'''auth_webserver_autocreate_user''': če..." current
30 July 2013
- 18:3018:30, 30 July 2013 diff hist +27 Optional settings/sl Created page with "== Prenos pooblastil ob preverjanju pristnosti s samodejnim uvažanjem uporabnikov=="
- 18:3018:30, 30 July 2013 diff hist +84 N Translations:Optional settings/24/sl Created page with "== Prenos pooblastil ob preverjanju pristnosti s samodejnim uvažanjem uporabnikov==" current
- 18:2918:29, 30 July 2013 diff hist +92 Optional settings/sl Created page with "Uporabniku je omogočen dostop do LimeSurvey-a če in samo če: * je bil odobren s strani spletnega strežnika za preverjanje pristnosti * je njegovo uporabniško ime določen..."
- 18:2918:29, 30 July 2013 diff hist +361 N Translations:Optional settings/23/sl Created page with "Uporabniku je omogočen dostop do LimeSurvey-a če in samo če: * je bil odobren s strani spletnega strežnika za preverjanje pristnosti * je njegovo uporabniško ime določen..." current
- 18:2418:24, 30 July 2013 diff hist +42 Optional settings/sl Created page with "Ne pozabite, da v tem primeru <u>po privzetih nastavitvah prenos pooblastil pri preverjanju pristnosti ne zaobide LimeSurvey-evega sistema za avtentikacijo</u>: to pomeni, da ..."
- 18:2418:24, 30 July 2013 diff hist +387 N Translations:Optional settings/22/sl Created page with "Ne pozabite, da v tem primeru <u>po privzetih nastavitvah prenos pooblastil pri preverjanju pristnosti ne zaobide LimeSurvey-evega sistema za avtentikacijo</u>: to pomeni, da ..." current
- 18:1618:16, 30 July 2013 diff hist +27 Optional settings/sl Created page with "== Prenos pooblastil ob preverjanju pristnosti brez samodejnega uvažanja uporabnikov=="
- 18:1618:16, 30 July 2013 diff hist +87 N Translations:Optional settings/21/sl Created page with "== Prenos pooblastil ob preverjanju pristnosti brez samodejnega uvažanja uporabnikov==" current
- 18:1318:13, 30 July 2013 diff hist +141 Optional settings/sl Created page with "Prosimo ne pozabite da: * LimeSurvey bo v tem primeru zaobšel svoj sistem za preverjanje pristnosti (z uporabo uporabniškega imena, ki ga bo pridobil iz izbranega spletnega ..."
- 18:1318:13, 30 July 2013 diff hist +430 N Translations:Optional settings/20/sl Created page with "Prosimo ne pozabite da: * LimeSurvey bo v tem primeru zaobšel svoj sistem za preverjanje pristnosti (z uporabo uporabniškega imena, ki ga bo pridobil iz izbranega spletnega ..." current
- 10:1910:19, 30 July 2013 diff hist +286 Optional settings/sl Created page with "= Statistika in brskanje po odgovorih= *'''usejpgraph:''' (< 1.8) s pomočjo [http://jpgraph.net/ JPGraph-knjižnice] lahko v LimeSurvey-evem delu za statistiko vaše rezultat..."
- 10:1910:19, 30 July 2013 diff hist +3,640 N Translations:Optional settings/14/sl Created page with "= Statistika in brskanje po odgovorih= *'''usejpgraph:''' (< 1.8) s pomočjo [http://jpgraph.net/ JPGraph-knjižnice] lahko v LimeSurvey-evem delu za statistiko vaše rezultat..."
29 July 2013
- 22:5022:50, 29 July 2013 diff hist 0 Optional settings/sl No edit summary
- 22:5022:50, 29 July 2013 diff hist 0 Translations:Optional settings/13/sl No edit summary
- 22:4822:48, 29 July 2013 diff hist +2 Optional settings/sl No edit summary
- 22:4822:48, 29 July 2013 diff hist +2 Translations:Optional settings/1/sl No edit summary current
- 22:4522:45, 29 July 2013 diff hist +2 Optional settings/sl No edit summary
- 22:4522:45, 29 July 2013 diff hist +2 Translations:Optional settings/2/sl No edit summary
- 22:4422:44, 29 July 2013 diff hist −2 Optional settings/sl Created page with "_TOC_"
- 22:4422:44, 29 July 2013 diff hist +5 N Translations:Optional settings/1/sl Created page with "_TOC_"
- 22:4422:44, 29 July 2013 diff hist +18 N Translations:Optional settings/Page display title/sl Created page with "Dodatne nastavitve" current
- 22:3522:35, 29 July 2013 diff hist −3 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 22:3522:35, 29 July 2013 diff hist −3 Translations:LimeSurvey Manual/16/sl No edit summary
- 22:3422:34, 29 July 2013 diff hist +2,914 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 22:3422:34, 29 July 2013 diff hist +2,914 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 21:5621:56, 29 July 2013 diff hist +30 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 21:5621:56, 29 July 2013 diff hist +30 Translations:LimeSurvey Manual/6/sl No edit summary
- 21:5521:55, 29 July 2013 diff hist +259 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 21:5521:55, 29 July 2013 diff hist +259 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 18:1118:11, 29 July 2013 diff hist +10 Managing survey/sl Created page with "Kazalo: *Testiranje ankete *Validate Survey Logic *Activating a survey *Running a survey safely *Browsing survey results *[[Closing a s..."
- 18:1018:10, 29 July 2013 diff hist +425 N Managing survey/sl Created page with "Upravljanje anket"
- 18:1018:10, 29 July 2013 diff hist +17 N Translations:Managing survey/Page display title/sl Created page with "Upravljanje anket"
- 18:0718:07, 29 July 2013 diff hist +20 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 18:0718:07, 29 July 2013 diff hist +20 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 16:2616:26, 29 July 2013 diff hist +113 Optional settings/sl No edit summary
- 16:2616:26, 29 July 2013 diff hist +113 Translations:Optional settings/13/sl No edit summary
- 10:2110:21, 29 July 2013 diff hist +202 Optional settings/sl Created page with "Pomni: začenši z 1.87 se ta nastavitev prepiše v oknu Globalnih nastavitev. *'''$emailmethod:''' ta vrednost določa, kako bodo e-sporočila poslan..."
- 10:2110:21, 29 July 2013 diff hist +2,363 N Translations:Optional settings/13/sl Created page with "Pomni: začenši z 1.87 se ta nastavitev prepiše v oknu Globalnih nastavitev. *'''$emailmethod:''' ta vrednost določa, kako bodo e-sporočila poslan..."
- 09:4609:46, 29 July 2013 diff hist +14 Optional settings/sl No edit summary
- 09:4609:46, 29 July 2013 diff hist +14 Translations:Optional settings/10/sl No edit summary
- 09:3409:34, 29 July 2013 diff hist +18 Optional settings/sl Created page with "=Razvoj= *'''$debug:''' s to možnostjo nastavite prikaz sporočil o PHP napakah na E_ALL. To pomeni, da bo prikazano vsako manjše sporočilo, opozorilo ali napaka. Ta možno..."
- 09:3409:34, 29 July 2013 diff hist +412 N Translations:Optional settings/11/sl Created page with "=Razvoj= *'''$debug:''' s to možnostjo nastavite prikaz sporočil o PHP napakah na E_ALL. To pomeni, da bo prikazano vsako manjše sporočilo, opozorilo ali napaka. Ta možno..."
- 09:2709:27, 29 July 2013 diff hist +377 Optional settings/sl Created page with "=Odzivanje anket= *'''$allowmandbackwards:''' če je ta možnost nastavljena na 1, se bodo anketiranci lahko premikali na prejšnje vprašanje tudi če niso odgovorili na pred..."
- 09:2709:27, 29 July 2013 diff hist +2,943 N Translations:Optional settings/10/sl Created page with "=Odzivanje anket= *'''$allowmandbackwards:''' če je ta možnost nastavljena na 1, se bodo anketiranci lahko premikali na prejšnje vprašanje tudi če niso odgovorili na pred..."
- 08:0008:00, 29 July 2013 diff hist +1 Optional settings/sl No edit summary
- 08:0008:00, 29 July 2013 diff hist +1 Translations:Optional settings/9/sl No edit summary
- 07:5807:58, 29 July 2013 diff hist 0 Optional settings/sl No edit summary
- 07:5807:58, 29 July 2013 diff hist 0 Translations:Optional settings/8/sl No edit summary
- 07:5707:57, 29 July 2013 diff hist 0 Optional settings/sl No edit summary
- 07:5707:57, 29 July 2013 diff hist 0 Translations:Optional settings/6/sl No edit summary
- 07:5607:56, 29 July 2013 diff hist −5 Optional settings/sl No edit summary
- 07:5607:56, 29 July 2013 diff hist −5 Translations:Optional settings/5/sl No edit summary
- 07:5407:54, 29 July 2013 diff hist −17 Optional settings/sl No edit summary
- 07:5407:54, 29 July 2013 diff hist −17 Translations:Optional settings/4/sl No edit summary
27 July 2013
- 18:0918:09, 27 July 2013 diff hist +94 Optional settings/sl Created page with "Sistemski skrbniki bi morda želeli svojim "anketnim skrbnikom" omogočiti preverjanje pristnosti z osrednjim sistemom (AD, openLdap, Radius, ...) raje kot z uporabo interne L..."
- 18:0918:09, 27 July 2013 diff hist +635 N Translations:Optional settings/19/sl Created page with "Sistemski skrbniki bi morda želeli svojim "anketnim skrbnikom" omogočiti preverjanje pristnosti z osrednjim sistemom (AD, openLdap, Radius, ...) raje kot z uporabo interne L..." current
- 17:4217:42, 27 July 2013 diff hist 0 Optional settings/sl Created page with "==Dodelitev pristnosti spletnemu strežniku=="
- 17:4217:42, 27 July 2013 diff hist +45 N Translations:Optional settings/18/sl Created page with "==Dodelitev pristnosti spletnemu strežniku==" current
- 17:3717:37, 27 July 2013 diff hist +23 Optional settings/sl Created page with "=Preverjanje pristnosti (avtentikacija)="
- 17:3717:37, 27 July 2013 diff hist +40 N Translations:Optional settings/17/sl Created page with "=Preverjanje pristnosti (avtentikacija)=" current
- 17:1217:12, 27 July 2013 diff hist +13 Optional settings/sl Created page with "To obsežno poglavje LDAP nastavitve smo prestavili na drugo stran."
- 17:1217:12, 27 July 2013 diff hist +109 N Translations:Optional settings/16/sl Created page with "To obsežno poglavje LDAP nastavitve smo prestavili na drugo stran." current
- 12:5212:52, 27 July 2013 diff hist +2 Optional settings/sl Created page with "= LDAP nastavitve="
- 12:5212:52, 27 July 2013 diff hist +22 N Translations:Optional settings/15/sl Created page with "= LDAP nastavitve=" current
- 12:5212:52, 27 July 2013 diff hist +15 Optional settings/sl Created page with "= Nastavitve elektronske pošte="
- 12:5212:52, 27 July 2013 diff hist +32 N Translations:Optional settings/12/sl Created page with "= Nastavitve elektronske pošte=" current
- 12:5212:52, 27 July 2013 diff hist +168 Optional settings/sl Created page with "=Jezik in čas= *'''$defaultlang:''' Ta možnost naj bo nastavljena na privzet jezik, ki se bo uporabljal tako v skrbniških ukaznih datotekah (admin scripts) kot tudi za javn..."
- 12:5212:52, 27 July 2013 diff hist +1,557 N Translations:Optional settings/9/sl Created page with "=Jezik in čas= *'''$defaultlang:''' Ta možnost naj bo nastavljena na privzet jezik, ki se bo uporabljal tako v skrbniških ukaznih datotekah (admin scripts) kot tudi za javn..."
- 12:2212:22, 27 July 2013 diff hist +114 Optional settings/sl No edit summary
- 12:2212:22, 27 July 2013 diff hist +114 Translations:Optional settings/8/sl No edit summary
- 10:3110:31, 27 July 2013 diff hist +82 Optional settings/sl Created page with "=Izgled= *'''$lwcdropdowns:''' Lahko je nastavljeno na "L" ali "R". Nastavitev na "R" bo povzročila v vprašanju tipa 'Seznam s komentarjem', da se bo seznam možnih odgovoro..."
- 10:3110:31, 27 July 2013 diff hist +2,336 N Translations:Optional settings/8/sl Created page with "=Izgled= *'''$lwcdropdowns:''' Lahko je nastavljeno na "L" ali "R". Nastavitev na "R" bo povzročila v vprašanju tipa 'Seznam s komentarjem', da se bo seznam možnih odgovoro..."
- 08:1508:15, 27 July 2013 diff hist +104 Optional settings/sl Created page with "Ne pozabite, da so lahko takšne lokalne nastavitve s pomočjo aplikacije vedno ovržene z globalnimi nastavitvami strežnika. Za povečanje velikosti meje spomina na 128M je ..."
- 08:1508:15, 27 July 2013 diff hist +497 N Translations:Optional settings/7/sl Created page with "Ne pozabite, da so lahko takšne lokalne nastavitve s pomočjo aplikacije vedno ovržene z globalnimi nastavitvami strežnika. Za povečanje velikosti meje spomina na 128M je ..."
- 07:5707:57, 27 July 2013 diff hist +84 Optional settings/sl Created page with "= Viri= *'''sessionlifetime:''' Določi čas v sekundah za trajanje seje ankete. Privzeto: $sessionlifetime = 3600; (začenši z 1.87 se ta nastavitev prepiše v oknu [..."
- 07:5707:57, 27 July 2013 diff hist +543 N Translations:Optional settings/6/sl Created page with "= Viri= *'''sessionlifetime:''' Določi čas v sekundah za trajanje seje ankete. Privzeto: $sessionlifetime = 3600; (začenši z 1.87 se ta nastavitev prepiše v oknu [..."
26 July 2013
- 10:2810:28, 26 July 2013 diff hist +335 Optional settings/sl Created page with "= Varnost= * '''surveyPreview_require_Auth''': privzeto nastavljeno na resnično (true). Če nastavite to nastavitev na neresnično (false), boste omogočili vsakemu uporabnik..."
- 10:2810:28, 26 July 2013 diff hist +1,822 N Translations:Optional settings/5/sl Created page with "= Varnost= * '''surveyPreview_require_Auth''': privzeto nastavljeno na resnično (true). Če nastavite to nastavitev na neresnično (false), boste omogočili vsakemu uporabnik..."
- 10:0310:03, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:Global settings/Page display title/sl No edit summary current
- 10:0210:02, 26 July 2013 diff hist −6 Global settings/sl Created page with "=Splošen opis="
- 10:0210:02, 26 July 2013 diff hist +15 N Translations:Global settings/2/sl Created page with "=Splošen opis=" current
- 10:0110:01, 26 July 2013 diff hist −2 Global settings/sl Created page with "_TOC_"
- 10:0110:01, 26 July 2013 diff hist +5 N Translations:Global settings/1/sl Created page with "_TOC_"
- 10:0010:00, 26 July 2013 diff hist +12,487 N Global settings/sl Created page with "Splošne nastavitve"
- 10:0010:00, 26 July 2013 diff hist +19 N Translations:Global settings/Page display title/sl Created page with "Splošne nastavitve"
- 10:0010:00, 26 July 2013 diff hist +7 Global settings No edit summary
- 09:5909:59, 26 July 2013 diff hist −7 Global settings No edit summary
- 09:4009:40, 26 July 2013 diff hist +64 Optional settings/sl Created page with "=Splošne nastavitve= *'''sitename''': določi ime vaši anketi. To ime se bo pojavilo pri pogledu na seznam anket in v glavi strani za skrbnike. (začenši z 1.87 se ta nasta..."
- 09:4009:40, 26 July 2013 diff hist +825 N Translations:Optional settings/4/sl Created page with "=Splošne nastavitve= *'''sitename''': določi ime vaši anketi. To ime se bo pojavilo pri pogledu na seznam anket in v glavi strani za skrbnike. (začenši z 1.87 se ta nasta..."
- 08:2708:27, 26 July 2013 diff hist 0 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:2708:27, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:Installation - LimeSurvey CE/10/sl No edit summary
- 08:2208:22, 26 July 2013 diff hist +1 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:2208:22, 26 July 2013 diff hist +1 Translations:Installation - LimeSurvey CE/43/sl No edit summary
- 08:1708:17, 26 July 2013 diff hist +29 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:1708:17, 26 July 2013 diff hist +29 Translations:Installation - LimeSurvey CE/34/sl No edit summary
- 08:1508:15, 26 July 2013 diff hist +4 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:1508:15, 26 July 2013 diff hist +4 Translations:Installation - LimeSurvey CE/29/sl No edit summary
- 08:1508:15, 26 July 2013 diff hist 0 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:1508:15, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:Installation - LimeSurvey CE/27/sl No edit summary
- 08:1408:14, 26 July 2013 diff hist +2 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:1408:14, 26 July 2013 diff hist +2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/26/sl No edit summary
- 08:0108:01, 26 July 2013 diff hist +3 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:0108:01, 26 July 2013 diff hist +3 Translations:Installation - LimeSurvey CE/23/sl No edit summary
- 08:0108:01, 26 July 2013 diff hist +3 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 08:0108:01, 26 July 2013 diff hist +3 Translations:Installation - LimeSurvey CE/22/sl No edit summary
- 07:5907:59, 26 July 2013 diff hist 0 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 07:5907:59, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:Installation - LimeSurvey CE/21/sl No edit summary
- 07:5907:59, 26 July 2013 diff hist +1 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 07:5907:59, 26 July 2013 diff hist +1 Translations:Installation - LimeSurvey CE/20/sl No edit summary
- 07:5707:57, 26 July 2013 diff hist −7 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 07:5707:57, 26 July 2013 diff hist −7 Translations:Installation - LimeSurvey CE/13/sl No edit summary
- 07:5407:54, 26 July 2013 diff hist +84 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 07:5407:54, 26 July 2013 diff hist −1 Translations:Installation - LimeSurvey CE/9/sl No edit summary
- 07:5307:53, 26 July 2013 diff hist −82 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 07:5307:53, 26 July 2013 diff hist +3 Translations:Installation - LimeSurvey CE/8/sl No edit summary
- 07:3307:33, 26 July 2013 diff hist 0 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:3307:33, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 07:2907:29, 26 July 2013 diff hist +44 Optional settings/sl Created page with "Te dodatne nastavitve je možno najti le v datoteki /application/config/config-defaults.php pri običajni namestitvi - nekatere se uporabijo le za prvo namestitev in se prepi..."
- 07:2907:29, 26 July 2013 diff hist +720 N Translations:Optional settings/3/sl Created page with "Te dodatne nastavitve je možno najti le v datoteki /application/config/config-defaults.php pri običajni namestitvi - nekatere se uporabijo le za prvo namestitev in se prepi..." current
- 07:0607:06, 26 July 2013 diff hist +21 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:0607:06, 26 July 2013 diff hist +21 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 07:0407:04, 26 July 2013 diff hist 0 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:0407:04, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:LimeSurvey Manual/6/sl No edit summary
- 07:0207:02, 26 July 2013 diff hist −4 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:0207:02, 26 July 2013 diff hist −4 Translations:LimeSurvey Manual/7/sl No edit summary
- 07:0107:01, 26 July 2013 diff hist −10 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:0107:01, 26 July 2013 diff hist −10 Translations:LimeSurvey Manual/6/sl No edit summary
- 07:0107:01, 26 July 2013 diff hist 0 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:0107:01, 26 July 2013 diff hist 0 Translations:LimeSurvey Manual/4/sl No edit summary
- 07:0007:00, 26 July 2013 diff hist +5 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 07:0007:00, 26 July 2013 diff hist +5 Translations:LimeSurvey Manual/2/sl No edit summary
- 06:5906:59, 26 July 2013 diff hist −1 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 06:5906:59, 26 July 2013 diff hist −1 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
16 June 2013
- 06:4206:42, 16 June 2013 diff hist +6 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/40/sl Created page with "</div>"
- 06:4206:42, 16 June 2013 diff hist +23 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/32/sl Created page with "- Microsoft SQL Server:"
- 06:4206:42, 16 June 2013 diff hist +63 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/31/sl Created page with "- PostgreSQL: SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, TRUNCATE, TRIGGER"
- 06:4206:42, 16 June 2013 diff hist +67 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/30/sl Created page with "- MySQL: SELECT, CREATE, INSERT, UPDATE, DELETE, ALTER, DROP, INDEX"
- 06:4106:41, 16 June 2013 diff hist +3 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 06:4106:41, 16 June 2013 diff hist +3 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 06:4006:40, 16 June 2013 diff hist +13 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 06:3906:39, 16 June 2013 diff hist +13 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
15 June 2013
- 18:0218:02, 15 June 2013 diff hist +4 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 18:0218:02, 15 June 2013 diff hist +4 Translations:Installation - LimeSurvey CE/18/sl No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2013 diff hist +2 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2013 diff hist +2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/9/sl No edit summary
- 17:5917:59, 15 June 2013 diff hist +162 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/44/sl Created page with "<div class="simplebox"><center>'''[http://www.limesurvey.org/en/community-services/live-chat Direct link to the official LimeSurvey IRC Channel]'''</center></div>"
- 17:5917:59, 15 June 2013 diff hist +52 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Podobno kot pri vseh ostalih računalniških programih, bodo v večini primerov namestitve potekale tako kot je navedeno v navodilih, včasih pa ne bodo. Žal je preveč možn..."
- 17:5917:59, 15 June 2013 diff hist +568 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/43/sl Created page with "Podobno kot pri vseh ostalih računalniških programih, bodo v večini primerov namestitve potekale tako kot je navedeno v navodilih, včasih pa ne bodo. Žal je preveč možn..."
- 17:4117:41, 15 June 2013 diff hist −6 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=Kaj če imam probleme...="
- 17:4117:41, 15 June 2013 diff hist +26 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/42/sl Created page with "=Kaj če imam probleme...="
- 17:4117:41, 15 June 2013 diff hist 0 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Pozvani boste, da spremenite osnovno geslo ko se uspešno prijavite. Zabavajte se!"
- 17:4117:41, 15 June 2013 diff hist +82 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/41/sl Created page with "Pozvani boste, da spremenite osnovno geslo ko se uspešno prijavite. Zabavajte se!"
- 17:4017:40, 15 June 2013 diff hist −3 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Geslo: password"
- 17:4017:40, 15 June 2013 diff hist +15 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/39/sl Created page with "Geslo: password"
- 17:4017:40, 15 June 2013 diff hist +12 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "<div class="simplebox"> Uporabniško ime: admin"
- 17:4017:40, 15 June 2013 diff hist +47 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/38/sl Created page with "<div class="simplebox"> Uporabniško ime: admin"
- 17:3917:39, 15 June 2013 diff hist −3 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Morali bi videti prijavno okno. Osnovni podatki za prijavo (če se niso spreminjali med namestitvijo), so"
- 17:3917:39, 15 June 2013 diff hist +105 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/37/sl Created page with "Morali bi videti prijavno okno. Osnovni podatki za prijavo (če se niso spreminjali med namestitvijo), so"
- 17:3817:38, 15 June 2013 diff hist −25 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Ko se je namestitev zaključila, ste namestitev opravili! Zaženite brskalnik in vnesite URL vaše admin.php skripte. V kolikor boste uporabljali enaka imena map, boste skript..."
- 17:3817:38, 15 June 2013 diff hist +238 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/36/sl Created page with "Ko se je namestitev zaključila, ste namestitev opravili! Zaženite brskalnik in vnesite URL vaše admin.php skripte. V kolikor boste uporabljali enaka imena map, boste skript..."
- 17:3617:36, 15 June 2013 diff hist −4 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=Povežite se prvič v odzadje (administracijo) portala="
- 17:3617:36, 15 June 2013 diff hist +56 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/35/sl Created page with "=Povežite se prvič v odzadje (administracijo) portala="
- 17:3517:35, 15 June 2013 diff hist −8 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "'''Pojdite na "http://your.domain.com/limesurvey/admin"'''. Če ste vse nastavili pravilno, se bo zagnala namestitvena skripta LimeSurvey-a - samo sledite navodilom. Sistem va..."
- 17:3517:35, 15 June 2013 diff hist +310 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/34/sl Created page with "'''Pojdite na "http://your.domain.com/limesurvey/admin"'''. Če ste vse nastavili pravilno, se bo zagnala namestitvena skripta LimeSurvey-a - samo sledite navodilom. Sistem va..."
- 17:3317:33, 15 June 2013 diff hist +1 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=Zaženite skripto za namestitev="
- 17:3317:33, 15 June 2013 diff hist +33 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/33/sl Created page with "=Zaženite skripto za namestitev="
- 17:3217:32, 15 June 2013 diff hist +13 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "LimeSurvey bo ustvaril podatkovno bazo in tabele v njej. Da lahko to stori, bo potreboval uporabniško ime in geslo za uporabnika podatkovne baze. V splošnem priporočamo ust..."
- 17:3217:32, 15 June 2013 diff hist +235 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/29/sl Created page with "LimeSurvey bo ustvaril podatkovno bazo in tabele v njej. Da lahko to stori, bo potreboval uporabniško ime in geslo za uporabnika podatkovne baze. V splošnem priporočamo ust..."
- 17:3017:30, 15 June 2013 diff hist −218 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "<!--div class="simplebox">File:help.png '''Namig:''' Če uporabljate Linux, potem si pomagajte z ukazom chmod pri nastavitvah pravic na zapisljivo mapo s parametrom 755 al..."
- 17:3017:30, 15 June 2013 diff hist +253 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/27/sl Created page with "<!--div class="simplebox">File:help.png '''Namig:''' Če uporabljate Linux, potem si pomagajte z ukazom chmod pri nastavitvah pravic na zapisljivo mapo s parametrom 755 al..."
- 17:2617:26, 15 June 2013 diff hist −2 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2617:26, 15 June 2013 diff hist −2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/19/sl No edit summary
- 17:2517:25, 15 June 2013 diff hist +13 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "==Ustvari uporabnika za podatkovno bazo=="
- 17:2517:25, 15 June 2013 diff hist +41 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/28/sl Created page with "==Ustvari uporabnika za podatkovno bazo=="
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −1 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −1 Translations:Installation - LimeSurvey CE/25/sl No edit summary
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −3 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −3 Translations:Installation - LimeSurvey CE/23/sl No edit summary
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −3 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −3 Translations:Installation - LimeSurvey CE/21/sl No edit summary
- 17:2417:24, 15 June 2013 diff hist −2 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist −2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/17/sl No edit summary
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist −4 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist −4 Translations:Installation - LimeSurvey CE/15/sl No edit summary
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist +26 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Če želite preizkusiti LimeSurvey na vašem lokalnem računalniku, vam priporočamo [http://www.apachefriends.org/en/xampp.html XAMPP], ki je paket za enostavno namestitev ce..."
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist +312 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/13/sl Created page with "Če želite preizkusiti LimeSurvey na vašem lokalnem računalniku, vam priporočamo [http://www.apachefriends.org/en/xampp.html XAMPP], ki je paket za enostavno namestitev ce..."
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist −2 Installation - LimeSurvey CE/sl No edit summary
- 17:2317:23, 15 June 2013 diff hist −2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/7/sl No edit summary
- 17:1517:15, 15 June 2013 diff hist −1 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=3.Prenesite si LimeSurvey paket="
- 17:1517:15, 15 June 2013 diff hist +33 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/19/sl Created page with "=3.Prenesite si LimeSurvey paket="
- 17:1117:11, 15 June 2013 diff hist +52 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Da bodo skripte delovale pravilno, potrebujejo določen dostop do nekaterih map - to se nanaša predvsem za Linux/*nix sisteme. *Mapa '''"/limesurvey/tmp"''' ter vse njene pod..."
- 17:1117:11, 15 June 2013 diff hist +813 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/26/sl Created page with "Da bodo skripte delovale pravilno, potrebujejo določen dostop do nekaterih map - to se nanaša predvsem za Linux/*nix sisteme. *Mapa '''"/limesurvey/tmp"''' ter vse njene pod..."
- 17:0517:05, 15 June 2013 diff hist +3 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=7.1 Nastavite dovoljenja za mape="
- 17:0517:05, 15 June 2013 diff hist +34 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/25/sl Created page with "=7.1 Nastavite dovoljenja za mape="
- 17:0417:04, 15 June 2013 diff hist −4 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Uporabite vaš FTP program, povežite se na vaš spletni server in ustvarite mapo za shranjevanje vaših skript. Potem naložite datoteke z uporabo mapne zgradbe, v kateri se ..."
- 17:0417:04, 15 June 2013 diff hist +415 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/24/sl Created page with "Uporabite vaš FTP program, povežite se na vaš spletni server in ustvarite mapo za shranjevanje vaših skript. Potem naložite datoteke z uporabo mapne zgradbe, v kateri se ..."
- 17:0017:00, 15 June 2013 diff hist +6 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=5. Namestite datoteke na vaš spletni server="
- 17:0017:00, 15 June 2013 diff hist +46 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/23/sl Created page with "=5. Namestite datoteke na vaš spletni server="
- 17:0017:00, 15 June 2013 diff hist +107 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Poznati morate naslednje za uspešno namestitev LimeSurvey-a na vaš spletni strežnik: *Vaš načrtovan URL spletne strani, kjer se bodo nahajale vaše skripte (nekaj podobn..."
- 16:5916:59, 15 June 2013 diff hist +802 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/22/sl Created page with "Poznati morate naslednje za uspešno namestitev LimeSurvey-a na vaš spletni strežnik: *Vaš načrtovan URL spletne strani, kjer se bodo nahajale vaše skripte (nekaj podobn..."
- 16:4716:47, 15 June 2013 diff hist 0 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=4. Zberite informacije o vašem serverju="
- 16:4716:47, 15 June 2013 diff hist +42 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/21/sl Created page with "=4. Zberite informacije o vašem serverju="
- 16:4716:47, 15 June 2013 diff hist −33 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Razširite zip datoteko v primerno mapo z uporabo vašega prilubljenega programa za razširjanje. Ko razširite datoteko, se prepričajte da ste razširili tudi mapno zgradbo ..."
- 16:4716:47, 15 June 2013 diff hist +360 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/20/sl Created page with "Razširite zip datoteko v primerno mapo z uporabo vašega prilubljenega programa za razširjanje. Ko razširite datoteko, se prepričajte da ste razširili tudi mapno zgradbo ..."
- 16:4116:41, 15 June 2013 diff hist −28 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "[http://www.limesurvey.org/en/download Download] zadnji stabilni LimeSurvey zip paket (tu se nahajajo tudi gzip, bz2 in 7zip paketi) in ga shranite na svoj lokalni disk."
- 16:4116:41, 15 June 2013 diff hist +169 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/18/sl Created page with "[http://www.limesurvey.org/en/download Download] zadnji stabilni LimeSurvey zip paket (tu se nahajajo tudi gzip, bz2 in 7zip paketi) in ga shranite na svoj lokalni disk."
- 16:4016:40, 15 June 2013 diff hist −3 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=2.Prenesite si LimeSurvey paket="
- 16:4016:40, 15 June 2013 diff hist +33 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/17/sl Created page with "=2.Prenesite si LimeSurvey paket="
- 16:3916:39, 15 June 2013 diff hist +33 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "LimeSurvey bi moral delovati pri večini ponudnikov gostovanj, ki zagotavljajo PHP in MYSQL. V kolikor želite že nameščeno verzijo LimeSurvey-a, premislite o uporabi [http..."
- 16:3916:39, 15 June 2013 diff hist +333 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/16/sl Created page with "LimeSurvey bi moral delovati pri večini ponudnikov gostovanj, ki zagotavljajo PHP in MYSQL. V kolikor želite že nameščeno verzijo LimeSurvey-a, premislite o uporabi [http..."
- 16:3616:36, 15 June 2013 diff hist +2 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "==1.1 Gostovanje za LimeSurvey=="
- 16:3616:36, 15 June 2013 diff hist +32 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/15/sl Created page with "==1.1 Gostovanje za LimeSurvey=="
- 16:3616:36, 15 June 2013 diff hist +5 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Če želite uporabljati Microsoft's IIS server, si pomagajte z "Installation of LimeSurvey on a Windows XP machine" in "Installation on XP with IIS"."
- 16:3616:36, 15 June 2013 diff hist +157 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/14/sl Created page with "Če želite uporabljati Microsoft's IIS server, si pomagajte z "Installation of LimeSurvey on a Windows XP machine" in "Installation on XP with IIS"."
- 16:3216:32, 15 June 2013 diff hist +16 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "V večini primerov vam bo lahko pomagal pri teh dodatnih komponentah vaš ponudnik spletnega prostora ali vaš sistemski administrator."
- 16:3216:32, 15 June 2013 diff hist +135 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/12/sl Created page with "V večini primerov vam bo lahko pomagal pri teh dodatnih komponentah vaš ponudnik spletnega prostora ali vaš sistemski administrator."
- 16:3116:31, 15 June 2013 diff hist −8 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "PHP dodatki po želji: * '''GD-Library''' z nameščeno '''FreeType podporo''' je potreben za poudarke in lepe grafe v statistiki - glej [http://de3.php.net/manual/en/image.se..."
- 16:3116:31, 15 June 2013 diff hist +845 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/11/sl Created page with "PHP dodatki po želji: * '''GD-Library''' z nameščeno '''FreeType podporo''' je potreben za poudarke in lepe grafe v statistiki - glej [http://de3.php.net/manual/en/image.se..."
- 15:5815:58, 15 June 2013 diff hist +63 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "<div class="simplebox"> Ne pozabite, da LimeSurvey 2.x uporablja različne gonilnike za bazo podatkov kot 1.x . Če naletite na sporočilo 'DBO gonilnik ni nameščen / No DB..."
- 15:5815:58, 15 June 2013 diff hist +367 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/10/sl Created page with "<div class="simplebox"> Ne pozabite, da LimeSurvey 2.x uporablja različne gonilnike za bazo podatkov kot 1.x . Če naletite na sporočilo 'DBO gonilnik ni nameščen / No DB..."
- 15:5415:54, 15 June 2013 diff hist +40 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Zahteve: * Minimalno 80 MB prostora na disku * MySQL 4.1.0 ali novejša '''OR''' Microsoft SQL Server 2005 ali novejša '''OR''' Postgres 8.1 ali novejša * PHP 5.1.6 a..."
- 15:5415:54, 15 June 2013 diff hist +832 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/9/sl Created page with "Zahteve: * Minimalno 80 MB prostora na disku * MySQL 4.1.0 ali novejša '''OR''' Microsoft SQL Server 2005 ali novejša '''OR''' Postgres 8.1 ali novejša * PHP 5.1.6 a..."
- 15:5015:50, 15 June 2013 diff hist −25 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Preverite če vaš server zadošča naslednjim zahtevam. Večino teh zahtev lahko preverite med samo namestitvijo."
- 15:5015:50, 15 June 2013 diff hist +114 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/8/sl Created page with "Preverite če vaš server zadošča naslednjim zahtevam. Večino teh zahtev lahko preverite med samo namestitvijo."
- 15:4915:49, 15 June 2013 diff hist +30 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=1.Prepričajte se, da lahko uporabljate LimeSurvey na vašem spletnem strežniku="
- 15:4915:49, 15 June 2013 diff hist +83 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/7/sl Created page with "=1.Prepričajte se, da lahko uporabljate LimeSurvey na vašem spletnem strežniku="
- 15:4815:48, 15 June 2013 diff hist +38 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "*Na vaš lokalni namizni PC s OS Windows:<br /> Običajno se LimeSurvey namešča na lokalni PC, če uporabnik želi ustvarjati ankete neposredno na svojem računalniku (veči..."
- 15:4815:48, 15 June 2013 diff hist +498 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/5/sl Created page with "*Na vaš lokalni namizni PC s OS Windows:<br /> Običajno se LimeSurvey namešča na lokalni PC, če uporabnik želi ustvarjati ankete neposredno na svojem računalniku (veči..."
- 15:4315:43, 15 June 2013 diff hist −20 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "LimeSurvey projekt ponuja dva načina namestitve: *Na vaš lasten spletni strežnik:<br />V tem primeru sledite navodilom na tej strani s korakom 1."
- 15:4315:43, 15 June 2013 diff hist +148 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/4/sl Created page with "LimeSurvey projekt ponuja dva načina namestitve: *Na vaš lasten spletni strežnik:<br />V tem primeru sledite navodilom na tej strani s korakom 1."
- 15:4215:42, 15 June 2013 diff hist +1 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "=Splošno="
- 15:4215:42, 15 June 2013 diff hist +10 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/3/sl Created page with "=Splošno="
- 15:4115:41, 15 June 2013 diff hist +8 Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "<div class="simplebox"> Pomni: Ta navodila za namestitev so za različico 2.0 ali starejšo. Navodila za starejše različice lahko najdete [[Installation Version 1.92 or olde..."
- 15:4115:41, 15 June 2013 diff hist +191 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/2/sl Created page with "<div class="simplebox"> Pomni: Ta navodila za namestitev so za različico 2.0 ali starejšo. Navodila za starejše različice lahko najdete [[Installation Version 1.92 or olde..."
- 15:4015:40, 15 June 2013 diff hist +9,100 N Installation - LimeSurvey CE/sl Created page with "Namestitev"
- 15:4015:40, 15 June 2013 diff hist +10 N Translations:Installation - LimeSurvey CE/Page display title/sl Created page with "Namestitev"
- 15:2415:24, 15 June 2013 diff hist +13 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 15:2415:24, 15 June 2013 diff hist +13 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 13:2813:28, 15 June 2013 diff hist +255 N Translations:LimeSurvey Manual/17/sl Created page with "=Google Summer of Code / Code-In participation= *Project Ideas for GSoC 2013 *LimeSurvey Google Code-in 2012 *LimeSurvey Google Code-in 2011 *[[LimeSurvey GSoC 201..."
- 13:2813:28, 15 June 2013 diff hist −11 LimeSurvey Manual/sl Created page with "Če želite '''dodati nov prevod''' ali '''pravilen prevod''' prosimo upoštevajte ta navodila: *How to translate LimeSurvey 1.x/2.x"
- 13:2813:28, 15 June 2013 diff hist +159 N Translations:LimeSurvey Manual/16/sl Created page with "Če želite '''dodati nov prevod''' ali '''pravilen prevod''' prosimo upoštevajte ta navodila: *How to translate LimeSurvey 1.x/2.x"
- 13:2613:26, 15 June 2013 diff hist +1 LimeSurvey Manual/sl Created page with "=Prevajanje LimeSurvay-a="
- 13:2613:26, 15 June 2013 diff hist +25 N Translations:LimeSurvey Manual/15/sl Created page with "=Prevajanje LimeSurvay-a="
- 13:2613:26, 15 June 2013 diff hist −17 LimeSurvey Manual/sl Created page with "=LimeSurvey-ev razvoj= *Pregled razvoja - Osnovne strani o LimeSurvay-evem razvoju *LimeSurvey 1.x dokumentacija razvoja *LimeSurvey 2.x dokumentacija razvoja"
- 13:2613:26, 15 June 2013 diff hist +170 N Translations:LimeSurvey Manual/14/sl Created page with "=LimeSurvey-ev razvoj= *Pregled razvoja - Osnovne strani o LimeSurvay-evem razvoju *LimeSurvey 1.x dokumentacija razvoja *LimeSurvey 2.x dokumentacija razvoja"
- 13:2513:25, 15 June 2013 diff hist 0 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 13:2513:25, 15 June 2013 diff hist 0 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 13:2413:24, 15 June 2013 diff hist −2 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 13:2413:24, 15 June 2013 diff hist −2 Translations:LimeSurvey Manual/1/sl No edit summary
- 13:2313:23, 15 June 2013 diff hist +343 LimeSurvey Manual/sl Created page with "*Namestitev **Dodatne nastavitve **Nadgradnja iz prejšnjih različic ***EnostavnaNadgradnja ***Namigi za nadgradnjo iz različice 1.92 **[[Prenos in names..."
- 13:2313:23, 15 June 2013 diff hist +3,657 N Translations:LimeSurvey Manual/9/sl Created page with "*Namestitev **Dodatne nastavitve **Nadgradnja iz prejšnjih različic ***EnostavnaNadgradnja ***Namigi za nadgradnjo iz različice 1.92 **[[Prenos in names..."
- 13:2313:23, 15 June 2013 diff hist +1 LimeSurvey Manual/sl Created page with "= Priročnik - Kazalo vsebine="
- 13:2313:23, 15 June 2013 diff hist +30 N Translations:LimeSurvey Manual/8/sl Created page with "= Priročnik - Kazalo vsebine="
- 09:5109:51, 15 June 2013 diff hist +56 LimeSurvey Manual/sl Created page with "Zapomnite si, da je [http://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] odprto-kodna, brezplačna programska oprema. Opazite, da kaj manjka ali je pomanjkljivo? Potem nam pomagajte to pop..."
- 09:5109:51, 15 June 2013 diff hist +402 N Translations:LimeSurvey Manual/7/sl Created page with "Zapomnite si, da je [http://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] odprto-kodna, brezplačna programska oprema. Opazite, da kaj manjka ali je pomanjkljivo? Potem nam pomagajte to pop..."
- 09:4509:45, 15 June 2013 diff hist +6 LimeSurvey Manual/sl Created page with "Še vedno ne najdete vsebine, ki jo iščete? Ne pozabite na osnovno '''polje za iskanje''', naš Osnovni FAQ in Opravilni seznam ter pogledati in naš [http://www.lim..."
- 09:4509:45, 15 June 2013 diff hist +216 N Translations:LimeSurvey Manual/6/sl Created page with "Še vedno ne najdete vsebine, ki jo iščete? Ne pozabite na osnovno '''polje za iskanje''', naš Osnovni FAQ in Opravilni seznam ter pogledati in naš [http://www.lim..."
- 09:4209:42, 15 June 2013 diff hist −6 LimeSurvey Manual/sl Created page with "Poglejte skrajno desno za glavna poglavja priročnika. Sicer se premaknite še nižje, da boste videli celoten seznam vsebine in se prestavite na želeno vsebino, ki jo iščete."
- 09:4209:42, 15 June 2013 diff hist +178 N Translations:LimeSurvey Manual/5/sl Created page with "Poglejte skrajno desno za glavna poglavja priročnika. Sicer se premaknite še nižje, da boste videli celoten seznam vsebine in se prestavite na želeno vsebino, ki jo iščete."
- 09:3909:39, 15 June 2013 diff hist +64 LimeSurvey Manual/sl Created page with "V zadnjih nekaj letih je bilo opravljenih nekaj korenitih razvojev sistema, ki so pripeljala do številnih novih anketnih možnosti in sprememb. Nadgradite vaš anketni sistem..."
- 09:3909:39, 15 June 2013 diff hist +263 N Translations:LimeSurvey Manual/4/sl Created page with "V zadnjih nekaj letih je bilo opravljenih nekaj korenitih razvojev sistema, ki so pripeljala do številnih novih anketnih možnosti in sprememb. Nadgradite vaš anketni sistem..."
- 09:3209:32, 15 June 2013 diff hist +24 LimeSurvey Manual/sl Created page with "[http://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] omogoča uporabnikom hitro izdelavo intuitivnih, zmogljivih, spletnih vprašanje-in-odgovor anket, ki lahko anketirajo deset ali tisoč..."
- 09:3209:32, 15 June 2013 diff hist +484 N Translations:LimeSurvey Manual/2/sl Created page with "[http://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] omogoča uporabnikom hitro izdelavo intuitivnih, zmogljivih, spletnih vprašanje-in-odgovor anket, ki lahko anketirajo deset ali tisoč..."
- 09:1709:17, 15 June 2013 diff hist +21 LimeSurvey Manual/sl Created page with "<div style="float:right;"><div class="simplebox"> Glavna poglavja: *Namestitev *Dodatne nastavitve *Upravljanje LimeSurvey-a *Prva uporaba *[[Ustvarjanje anket..."
- 09:1709:17, 15 June 2013 diff hist +442 N Translations:LimeSurvey Manual/1/sl Created page with "<div style="float:right;"><div class="simplebox"> Glavna poglavja: *Namestitev *Dodatne nastavitve *Upravljanje LimeSurvey-a *Prva uporaba *[[Ustvarjanje anket..."
- 08:5908:59, 15 June 2013 diff hist +1 LimeSurvey Manual/sl Created page with "=Splošno="
- 08:5908:59, 15 June 2013 diff hist +10 N Translations:LimeSurvey Manual/10/sl Created page with "=Splošno=" current
- 08:5908:59, 15 June 2013 diff hist +5,848 N LimeSurvey Manual/sl Created page with "LimeSurvay priročnik"
- 08:5908:59, 15 June 2013 diff hist +21 N Translations:LimeSurvey Manual/Page display title/sl Created page with "LimeSurvay priročnik"