Actions

LimeSurvey Manual/ca: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(155 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 14: Line 14:
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Instal·lació]]
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Instal·lació]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Com dissenyar una bona enquesta (Guia)]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Com dissenyar una bona enquesta (Guia)]]
#[[Getting Started/{{PAGELANGUAGE}}|Començant]]
#[[Getting started/{{PAGELANGUAGE}}|Començant]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració de LimeSurvey]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració de LimeSurvey]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció - Enquestes]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció - Enquestes]]
Line 26: Line 26:
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Enquesta multilingüe]]
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Enquesta multilingüe]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia d'inici ràpid - Guió d'expresions]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia d'inici ràpid - Guió d'expresions]]
#[[Not Categorized and Advanced Features/{{PAGELANGUAGE}}|Funcions avançades]]
#[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Funcions avançades]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Preguntes freqüents]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Preguntes freqüents]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Resolució de problemes]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Resolució de problemes]]
Line 49: Line 49:
<!--T:9-->
<!--T:9-->
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Núvol de LimeSurvey vs LimeSurvey CE]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Núvol de LimeSurvey vs LimeSurvey CE]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE#What do I need?/{{PAGELANGUAGE}}|Què necessito?]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Què necessito?]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|Núvol de LimeSurvey - Guia d'inici ràpid]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|Núvol de LimeSurvey - Guia d'inici ràpid]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Introduction - What is LimeSurvey?/{{PAGELANGUAGE}}|Què és LimeSurvey?]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|Què és LimeSurvey?]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Create a free LimeSurvey account/{{PAGELANGUAGE}}|Creeu un compte gratuït de LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Creeu un compte gratuït de LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Setting up your survey site/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració del lloc d'enquesta]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Configuració del lloc d'enquesta]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Start using LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Comenceu a utilitzar LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Comenceu a utilitzar LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+#Other LimeSurvey features - Advanced Users/{{PAGELANGUAGE}}|Altres funcions de LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Altres funcions de LimeSurvey]]


*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instal·lació - LimeSurvey CE]]
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instal·lació - LimeSurvey CE]]
Line 85: Line 85:
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor de temes]] (LimeSurvey 2.x)
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor de temes]] (LimeSurvey 2.x)
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Nou sistema de plantilles a LS3.x]]
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Nou sistema de plantilles a LS3.x]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Themes]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temes]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Question themes]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temes de preguntes]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Conjunts d'etiquetes]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Conjunts d'etiquetes]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Comproveu la integritat de les dades]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Comproveu la integritat de les dades]]
Line 112: Line 112:
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|Elements de text]]
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|Elements de text]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració de la política de dades]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració de la política de dades]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|Theme options]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|Opcions temàtiques]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|Presentació]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|Presentació]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració dels participants]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configuració dels participants]]
Line 120: Line 120:
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció]]
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Llista de preguntes]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Llista de preguntes]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|List question groups]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Llista els grups de preguntes]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Reorder questions & question groups]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Reordena les preguntes i els grups de preguntes]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Survey participants]] (was ''Tokens'')
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participants de l'enquesta]] (was ''Tokens'')
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Email bounce tracking system]]
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Sistema de seguiment de rebots de correu electrònic]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Quotas]]
***[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Enquesta iterativa]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Assessments]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Quotes]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Survey permissions]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Avaluacions]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Email templates]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permisos d'enquesta]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Email placeholders]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Plantilles de correu electrònic]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Panel integration]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Marcadors de posició de correu electrònic]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Resources]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Integració de panells]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Plugin menu]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|View survey structure]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Menú de connectors]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Introduction]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Veure l'estructura de l'enquesta]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|The structure of a survey]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Question groups]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|L'estructura d'una enquesta]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Questions]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Grups de preguntes]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordering questions and question groups]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Preguntes]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduction - Questions]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenació de preguntes i grups de preguntes]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Question types]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció - Preguntes]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de preguntes]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array by column]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array dual scale]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu per columna]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (5 point choice)]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: escala dual de matriu]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (10 point choice)]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu (elecció de 5 punts)]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu (elecció de 10 punts)]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Numbers)]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu (augment-mateix-disminució)]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Texts)]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu (nombres)]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu (textos)]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Date]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: matriu (-No-Incerta)]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Question type  - Equation]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta - Data]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - File upload]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta - Equació]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Gender]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: càrrega de fitxers]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Language switch]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: gènere]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Numerical input]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: canvi d'idioma]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple numerical input]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta - Entrada numèrica]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Ranking]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: entrada numèrica múltiple]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Text display]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta - Classificació]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Yes-No]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta - Visualització de text]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple choice]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta - -No]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple choice with comments]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: opció múltiple]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - 5 point choice]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: opció múltiple amb comentaris]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - List (Dropdown)]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: elecció de 5 punts]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - List (Radio)]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: llista (menjador desplegable)]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - List with comment]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: llista (ràdio)]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Short free text]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: llista amb comentari]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Set up maps and store location]]  
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: text lliure breu]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Long free text]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Configura mapes i emmagatzema la ubicació]]  
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Huge free text]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: text lliure llarg]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Question type - Multiple short text]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: text lliure enorme]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Change question order]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipus de pregunta: text breu múltiple]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introduction - Question groups]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Canvia l'ordre de les preguntes]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Question group toolbar options]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció - Grups de preguntes]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Preview question group]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opcions de la barra d'eines del grup de preguntes]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Change group order]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Previsualitza el grup de preguntes]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introduction - Surveys - Management]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Canvia l'ordre del grup]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testing a survey]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introducció - Enquestes - Gestió]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Activating a survey]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Prova d'una enquesta]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Running a survey safely]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Activació d'una enquesta]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Browsing survey results]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Fer una enquesta amb seguretat]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Closing a survey]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navegació dels resultats de l'enquesta]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Changing an active survey]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Tancament d'una enquesta]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterate survey]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Canviar una enquesta activa]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Data entry]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dades]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estadístiques]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exporting results]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exportació de resultats]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exporting a survey structure]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exportació d'una estructura d'enquesta]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|QueXML PDF export]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportació PDF QueXML]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Quick-translation]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Traducció ràpida]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Question toolbar options]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opcions de la barra d'eines de preguntes]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Preview function]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Funció de vista prèvia]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Edit question]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Edita la pregunta]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Check question logic]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Comproveu la lògica de la pregunta]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Delete question]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Suprimeix la pregunta]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Export question]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Pregunta d'exportació]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copy question]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copia la pregunta]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Setting conditions]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Establiment de condicions]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adding answers or subquestions]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Afegir respostes o subpreguntes]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Default answers]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Respostes per defecte]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Survey toolbar options]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opcions de la barra d'eines de l'enquesta]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testing a survey]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Prova d'una enquesta]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Activating a survey]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Activació d'una enquesta]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Running a survey safely]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Fer una enquesta amb seguretat]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Changing an active survey]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Canviar una enquesta activa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Closing a survey]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Tancament d'una enquesta]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterate survey]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Enquesta iterativa]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Tools]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Eines]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Delete survey]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Suprimeix l'enquesta]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Quick-translation]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Traducció ràpida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Reset conditions]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Restablir condicions]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Survey logic file]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Fitxer lògic de l'enquesta]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerate question codes]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerar codis de preguntes]]
**[[Display/Export survey]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|QueXML PDF export]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportació PDF QueXML]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Tab Separated Value survey structure]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Estructura d'enquesta de valors separats de pestanyes]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Survey participants]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participants de l'enquesta]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Responses (survey results)]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Respostes (resultats de l'enquesta)]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Responses & statistics]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Respostes i estadístiques]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Response summary]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Resum de la resposta]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Responses]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostes]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Data entry]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dades]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estadístiques]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics - expert mode]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estadístiques - mode expert]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Statistics - simple mode]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estadístiques - mode simple]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Timing statistics]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estadístiques de temps]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Export responses]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exportar respostes]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Import responses]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importa les respostes]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problems & solutions]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemes i solucions]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|View saved but not submitted responses]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Mostra les respostes desades però no enviades]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterate survey]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Enquesta iterativa]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Batch deletion]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Eliminació de lots]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Data entry]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dades]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Partial (saved) responses]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostes parcials (desades).]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Multilingual survey]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Enquesta multilingüe]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Quick start guide]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guia d'inici ràpid]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Presentation]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Presentació]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript how-tos]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|Instruccions d'ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript examples]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Exemples d'ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine roadmap]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Full de ruta del motor ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript for developers]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript per a desenvolupadors]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript sample surveys]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Enquestes de mostra d'ExpressionScript]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Expression Manager]] - old page with full documentation
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gestor d'expressions]] - old page with full documentation
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Advanced features]]
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Funcions avançades]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|SGQA identifier]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificador SGQA]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Using regular expressions]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Ús d'expressions regulars]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|URL fields]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Camps d'URL]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|API RemoteControl 2]]
**[[REST API]]
**[[REST API]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Data encryption]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Xifratge de dades]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|General FAQ]]
*[[Data protection|Protecció de dades]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Troubleshooting]]
**[[Data protection#Cookies|Galetes]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Preguntes freqüents generals]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Question design, layout and templating]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Resolució de problemes]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Solucions alternatives]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Survey behaviour]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Solucions alternatives: disseny de preguntes, maquetació i plantilles]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Solucions alternatives: manipulació d'una enquesta en temps d'execució mitjançant Javascript]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|License]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Solucions alternatives: comportament de l'enquesta]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Version change log]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Solucions alternatives: més solucions proporcionades pels usuaris de LimeSurvey]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plugins - advanced]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|llicència]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Make your plugin compatible with LS5]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registre de canvis de versió]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Available third party plugins]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Connectors - avançat]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Feu que el vostre connector sigui compatible amb LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Complements de tercers disponibles]]




=LimeSurvey Development=
=Desenvolupament de LimeSurvey=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Version guide]] - A short guide on version numbering
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de versions]] - Una guia breu sobre la numeració de versions
*[[Development overview|Development overview]] - General pages about LimeSurvey development
*[[Development overview|Visió general del desenvolupament]] - Pàgines generals sobre el desenvolupament de LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey 2.x development documentation]]
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentació de desenvolupament de LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|New Template System in LS3.x]] - Quick overview of the novelties of the LimeSurvey 3 template system
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Nou sistema de plantilles a LS3.x]] - Visió general ràpida de les novetats del sistema de plantilles LimeSurvey 3




=Translating LimeSurvey=
=Traduint LimeSurvey=


If you want to '''add new translations''' or '''correct a translation''', please follow these instructions:
Si voleu '''afegir noves traduccions''' o '''corregir una traducció''', seguiu aquestes instruccions:
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|How to translate LimeSurvey]]
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Com traduir LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey manual translation - summary]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Traducció manual de LimeSurvey - resum]]


=Semester of Code Participation=
=Semestre de Participació en Codi=


*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semester of Code 2014]]
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre del Codi 2014]]


=Google Summer of Code / Code-In Participation=
=Estiu del codi de Google/Participació amb codis=
*[[Project ideas for GSoC 2015|Project ideas for GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Idees de projectes per a GSoC 2015]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Project Ideas for GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Idees de projectes per a GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|GSoC getting started]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|GSoC començant]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:55, 16 February 2024

Ajuda'ns a actualitzar aquest manual!
Aquest manual és un wiki: només heu d'iniciar sessió amb el vostre compte de LimeSurvey.org i començar a editar-lo!

General

LimeSurvey permet als usuaris crear ràpidament formularis i enquestes en línia intuïtius i potents que poden funcionar per a qualsevol, des de petites empreses fins a grans empreses. El programari de l'enquesta és d'autoguia per als enquestats. Aquest manual mostra com instal·lar l'aplicació al vostre propi servidor (tot i que recomanem la nostra versió al núvol per a un suport complet), administrar la instal·lació, així com donar suport als creadors d'enquestes, administradors i usuaris que necessiten generar informes.

Hi ha hagut un gran augment del desenvolupament en els últims anys, que ha comportat moltes funcions i canvis nous. Assegureu-vos d'actualitzar a la darrera versió de LimeSurvey per fer ús de totes les capacitats aquí destacades. Si preferiu utilitzar la versió web, ometeu la descàrrega.

Els capítols principals del manual es troben al quadre de la dreta. També podeu desplaçar-vos més avall en aquesta pàgina per veure la taula de continguts completa i anar directament al tema que us interessa.

El quadre de cerca (extrem superior dret de la wiki), la nostra Preguntes freqüents i la llista de Solucions alternatives us ajudaran si teniu algun dubte. Si busqueu ajuda de la comunitat, uniu-vos als nostres fòrums de discussió i consulteu el IRC de LimeSurvey.

Recordeu que LimeSurvey és una aplicació de programari lliure de codi obert. Trobeu que falta alguna cosa o heu vist quelcom incorrecte? Aleshores, ajudeu-nos a solucionar-ho. Aquesta documentació és un wiki que podeu editar vosaltres o qualsevol altra persona, o podeu donar o comprar un pla Basic, Expert, Enterprise a través de la pàgina pricing per ajudar-vos a donar suport al grup central de desenvolupament que intenta marcar la diferència :)

Manual - Taula de continguts


Desenvolupament de LimeSurvey


Traduint LimeSurvey

Si voleu afegir noves traduccions o corregir una traducció, seguiu aquestes instruccions:

Semestre de Participació en Codi

Estiu del codi de Google/Participació amb codis