Actions

Multilingual survey/ro: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Următoarele opțiuni se referă la traducerea conținutului sondajului dvs. Ele se referă la:")
(Created page with "Niciun comutator de limbă nu va fi afișat în partea dreaptă a ecranului:")
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 77: Line 77:
Următoarele opțiuni se referă la traducerea conținutului sondajului dvs. Ele se referă la:
Următoarele opțiuni se referă la traducerea conținutului sondajului dvs. Ele se referă la:


*[[Text_elements#Survey_title|Survey title]] and [[Text_elements#Description|description]]
*[[Text_elements#Survey_title|Titlul sondajului]] și [[Text_elements#Description|descriere]]
*[[Text_elements#Welcome_message|Welcome and end texts]]
*[[Text_elements#Welcome_message|Texte de bun venit și de încheiere]]
*[[Question groups - introduction|Question groups]]
*[[Grupuri de întrebări - introducere|Grupuri de întrebări ]]
*[[Questions - introduction|Questions]]
*[[Questions - introduction|Întrebări]]
*[[Adding_answers_or_subquestions#Specific_for_subquestions|Subquestions]]
*[[Adding_answers_or_subquestions#Specific_for_subquestions|Sub-intrebări]]
*[[Adding_answers_or_subquestions#Specific_for_Answers|Answer options]]
*[[Adding_answers_or_subquestions#Specific_for_Answers|Opțiuni de răspuns]]
*[[Email_templates#Invitation|Invitation email subject]]
*#[[Email_templates Invitație|Subiectul e-mailului de invitație]]
*[[Email_templates#Reminder|Reminder email subject]]
*[[Email_templates#Reminder|Subiectul e-mailului de memento]]
*[[Email_templates#Confirmation|Confirmation email subject]]
*[[Email_templates#Confirmation|Subiectul e-mailului de confirmare]]
*[[Email_templates#Registration|Registration email subject]]
*[[Email_templates#Registration|Subiectul e-mailului de înregistrare ]]


{{Note|Please note that at the moment of writing this section (LimeSurvey 3.16.0), the following sections are translatable but not displayed in this panel:
{{Notă|Vă rugăm să rețineți că în momentul scrierii acestei secțiuni (LimeSurvey 3.16.0), următoarele secțiuni pot fi traduse, dar nu sunt afișate în acest panou:


*[[Data policy settings|Data policy text]]
*[[Setările politicii de date|Textul politicii de date]]
*[[Assessments|Assessment text]]
*[[Evaluări|Textul evaluării]]
*[[Survey quotas|Quota text]]
*[[Survey quotes|Textul cotei]]


To translate them, please access each option and follow the steps described in the previous wiki subsection.}}
Pentru a le traduce, accesați fiecare opțiune și urmați pașii descriși în subsecțiunea wiki anterioară.}}




Once you are done translating these fields, do not forget to click on the '''"Save"''' button located in the upper right part of the panel.
Odată ce ați terminat de tradus aceste câmpuri, nu uitați să faceți clic pe butonul '''"Salvare"''' situat în partea dreaptă sus a panoului.




==Multilingual survey overview==
==Prezentare generală a sondajului multilingv==




To check your work, use the preview button. The welcome page will look like this:
Pentru a vă verifica munca, utilizați butonul de previzualizare. Pagina de bun venit va arăta astfel:




Line 109: Line 109:




Two language switcher can be observed once the welcome page is loaded. LimeSurvey offers the possibility to your respondents to change the language of instructions even though you shared with them the corresponding link for a specific language. A language switcher will also be located on the top right-side of your survey.  
Comutatorul în două limbi poate fi observat odată ce pagina de bun venit este încărcată. LimeSurvey oferă respondenților dvs. posibilitatea de a schimba limba instrucțiunilor, chiar dacă le-ați partajat linkul corespunzător pentru o anumită limbă. Un comutator de limbă va fi, de asemenea, amplasat în partea dreaptă sus a sondajului dvs.  


In the case in which you wish to hide the two "language switcher" buttons, edit the theme of your survey. For more details, see the [[Multilingual survey#Hints & tips|hints & tips wiki subsection]].
În cazul în care doriți să ascundeți cele două butoane „de comutare de limbă”, editați tema sondajului dvs. Pentru mai multe detalii, consultați [[Sondajul multilingv#Sfaturi și sfaturi|subsecțiunea wiki indicii și sfaturi]].




{{Note|In the case in which a string is not translated, the respective string will be displayed in the base language of your survey.}}
{{Notă|În cazul în care un șir nu este tradus, șirul respectiv va fi afișat în limba de bază a sondajului dvs.}}




=Hints & tips=
=Sfaturi și sfaturi=




* If you wish to grant users translation permissions to access the quick-translation tool, check the following [[Quick-translation#Requirements|wiki subsection]].
* Dacă doriți să acordați utilizatorilor permisiuni de traducere pentru a accesa instrumentul de traducere rapidă, verificați următoarea [[Traducere rapidă#Requirements|subsecțiunea wiki]].


* The "Auto-translate" feature makes use of the Google translate web service for automatic translation of a survey. You must enter your Google Translate API Key under global settings to access this feature. Google currently charges $20 US per 1 million characters submitted for translation.
* Funcția „Traducere automată” folosește serviciul web de traducere Google pentru traducerea automată a unui sondaj. Trebuie să introduceți cheia API Google Translate în setările globale pentru a accesa această funcție. În prezent, Google percepe $2 0 USD pentru fiecare milion de caractere trimis pentru traducere.




==How to hide the language switcher from the welcome page==
==Cum să ascundeți comutatorul de limbă din pagina de bun venit==




In the case in which you decide to launch a multilingual survey, you will observe on the welcome page a drop-down menu that permits your respondents to select the language in which they wish to fill in your survey:
În cazul în care decideți să lansați un sondaj multilingv, veți observa pe pagina de întâmpinare un meniu derulant care permite respondenților dvs. să aleagă limba în care doresc să completeze sondajul dvs.:




Line 134: Line 134:
   
   


However, in certain scenarios you wish to hide the respective option. There are many ways in which you can hide the language switcher. The '''"twig"''' way is displayed below.
Cu toate acestea, în anumite scenarii doriți să ascundeți opțiunea respectivă. Există multe moduri în care puteți ascunde comutatorul de limbă. Modul '''"cremură"''' este afișat mai jos.


Access [[Themes]] from the global [[Administering LimeSurvey|Configuration menu]]:
Accesați [[Teme]] din meniul global [[Administrarea LimeSurvey|Configurare]]:




Line 142: Line 142:




Click on the '''Theme editor''' button to edit the desired theme:
Faceți clic pe butonul '''Editor de teme''' pentru a edita tema dorită:




Line 148: Line 148:




{{Note|LimeSurvey does not allow you to edit the standard themes! If you wish to add changes to a standard theme, click on the '''Extend''' button located on the top bar to create an editable copy of it.}}
{{Notă|LimeSurvey nu vă permite să editați temele standard! Dacă doriți să adăugați modificări la o temă standard, faceți clic pe butonul „Extindeți” situat în bara de sus pentru a crea o copie editabilă a acesteia.}}




Look on the left side of the screen for the '''language_changer.twig''' file.
Căutați în partea stângă a ecranului fișierul '''language_changer.twig'''.




Line 157: Line 157:




Go to the line that contains the following function:  
Accesați linia care conține următoarea funcție:  


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == true %}
{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == adevărat %}
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


Comment it out (replace "%" with "#") and copy the following line below it:
Comentați-l (înlocuiți „%” cu „#) și copiați următorul rând dedesubt:


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
{% if false == true %}
{% dacă fals == adevărat %}
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>




The line should look like this in the end:
Linia ar trebui să arate astfel:




Line 176: Line 176:




Click on "Copy to local theme and save changes".
Faceți clic pe „Copiați în tema locală și salvați modificările”.




Access your survey and select the edited theme from the [[General settings|general settings]] panel. Now, the welcome page should look like this:
Accesați sondajul dvs. și selectați tema editată din panoul [[Setări generale|setări generale]]. Acum, pagina de bun venit ar trebui să arate astfel:




Line 185: Line 185:




==How to hide the language switcher located on the top menu==
==Cum să ascundeți comutatorul de limbă situat în meniul de sus==




To hide the top language switcher, we will follow pretty much the same steps as described above. We just have to access the right twig file to edit it. Access again the theme you wish to change, and then go to '''Screen''' which is located in the upper-right part of the window and select '''Navigation''' from the dropdown list. Now, look on the left side of the window for "language_changer_top_menu.twig". Click on it and comment out:
Pentru a ascunde comutatorul de limbă de sus, vom urma aproape aceiași pași descriși mai sus. Trebuie doar să accesăm fișierul crenguță corect pentru a-l edita. Accesați din nou tema pe care doriți să o schimbați, apoi accesați „Ecran” care se află în partea din dreapta sus a ferestrei și selectați „Navigație” din lista verticală. Acum, căutați în partea stângă a ferestrei „language_changer_top_menu.twig”. Faceți clic pe el și comentați:


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == true %}
{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == adevărat %}
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


Add the following line below it:
Adăugați următoarea linie dedesubt:


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
{% if false == true %}
{% dacă fals == adevărat %}
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


No language switcher will be displayed on the right side of the screen:
Niciun comutator de limbă nu va fi afișat în partea dreaptă a ecranului:




<center>[[File:Language switcher hide top menu.png]]</center>
<center>[[File:Language switcher hide top menu.png]]</center>

Latest revision as of 09:38, 7 November 2023


Introducere

LimeSurvey conține o facilitate încorporată care permite traducerea rapidă și ușoară a sondajelor. Această facilitate este concepută pentru a face ușor pentru un traducător uman să traducă un sondaj din limba de bază în orice limbă țintă specificată.

Această secțiune wiki acoperă rapid modul în care poate fi creat un sondaj multilingv. Ghidul acoperă subiecte precum:


Exemplul analizat pe parcursul secțiunii wiki poate fi descărcat de aici: LS3 multilingual survey survey. Dezarhivați-l și import fișierul .lss în instanța dvs. LimeSurvey.


Adăugarea de limbi suplimentare

Limba implicită a sondajului este cea pe care ați selectat-o în câmpul pentru limba de bază. În mod implicit, este limba configurată în setările globale ale instanței dvs.

Pentru a verifica ce limbă este cea de bază, accesați panoul de setări generale ale sondajului și căutați câmpul pentru limba de bază. În exemplul nostru, limba de bază este „engleză”. Pentru a începe să adăugați limbi noi în care doriți să traduceți sondajul, consultați câmpul pentru limbi suplimentare. În exemplul nostru, au fost selectate alte trei limbi: franceză, germană și italiană.



Odată terminat, nu uitați să faceți clic pe butonul „Salvare”’’’ situat în partea dreaptă sus a ecranului.

Acum, dacă verificați bara de instrumente de sus, puteți observa că o săgeată mică a apărut lângă „Previzualizare sondaj”. Aceasta înseamnă că sondajul poate fi previzualizat în diferite limbi:



Dacă accesați panoul prezentare generală, sunt afișate patru link-uri suplimentare pentru sondaje. Acestea corespund limbilor adăugate recent:


Traducerea șirurilor de caractere

Pentru a începe traducerea șirurilor, accesați panoul editor al fiecărei întrebări. Puteți observa în captura de ecran de mai jos că trei limbi suplimentare sunt afișate deasupra câmpului de cod al întrebării:



Faceți clic pe oricare dintre ele și începeți să traduceți câmpul de întrebare.

Același tip de „bară de limbă” se află în multe alte locuri, cum ar fi în elementele de text și panourile de setări ale politicii de date, câmpurile de text pentru răspunsuri și subîntrebări și așa mai departe. Cu toate acestea, traducerea câmpurilor folosind această metodă poate deveni dificilă dacă sondajul dvs. este lung și doriți să nu pierdeți nimic. De aceea, recomandăm cu căldură utilizatorilor noștri să folosească instrumentul de traducere rapidă. Pentru a-l accesa, faceți clic pe orice setare legată de sondaj (cum ar fi „Prezentare generală”) -> Instrumente -> Traducere rapidă



Instrument de traducere rapidă

Instrumentul de traducere rapidă a fost conceput special pentru cei care lucrează cu anchete multilingve. Odată accesat, se va încărca următorul panou:



Prima opțiune, „traduceți în” vă oferă posibilitatea de a selecta limba în care doriți să o traduceți din limba de bază.

Următoarele opțiuni se referă la traducerea conținutului sondajului dvs. Ele se referă la:

Template:Notă


Odată ce ați terminat de tradus aceste câmpuri, nu uitați să faceți clic pe butonul "Salvare" situat în partea dreaptă sus a panoului.


Prezentare generală a sondajului multilingv

Pentru a vă verifica munca, utilizați butonul de previzualizare. Pagina de bun venit va arăta astfel:



Comutatorul în două limbi poate fi observat odată ce pagina de bun venit este încărcată. LimeSurvey oferă respondenților dvs. posibilitatea de a schimba limba instrucțiunilor, chiar dacă le-ați partajat linkul corespunzător pentru o anumită limbă. Un comutator de limbă va fi, de asemenea, amplasat în partea dreaptă sus a sondajului dvs.

În cazul în care doriți să ascundeți cele două butoane „de comutare de limbă”, editați tema sondajului dvs. Pentru mai multe detalii, consultați subsecțiunea wiki indicii și sfaturi.


Template:Notă


Sfaturi și sfaturi

  • Dacă doriți să acordați utilizatorilor permisiuni de traducere pentru a accesa instrumentul de traducere rapidă, verificați următoarea subsecțiunea wiki.
  • Funcția „Traducere automată” folosește serviciul web de traducere Google pentru traducerea automată a unui sondaj. Trebuie să introduceți cheia API Google Translate în setările globale pentru a accesa această funcție. În prezent, Google percepe $2 0 USD pentru fiecare milion de caractere trimis pentru traducere.


Cum să ascundeți comutatorul de limbă din pagina de bun venit

În cazul în care decideți să lansați un sondaj multilingv, veți observa pe pagina de întâmpinare un meniu derulant care permite respondenților dvs. să aleagă limba în care doresc să completeze sondajul dvs.:



Cu toate acestea, în anumite scenarii doriți să ascundeți opțiunea respectivă. Există multe moduri în care puteți ascunde comutatorul de limbă. Modul "cremură" este afișat mai jos.

Accesați Teme din meniul global Configurare:



Faceți clic pe butonul Editor de teme pentru a edita tema dorită:



Template:Notă


Căutați în partea stângă a ecranului fișierul language_changer.twig.



Accesați linia care conține următoarea funcție:

{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == adevărat %}

Comentați-l (înlocuiți „%” cu „#”) și copiați următorul rând dedesubt:

{% dacă fals == adevărat %}


Linia ar trebui să arate astfel:



Faceți clic pe „Copiați în tema locală și salvați modificările”.


Accesați sondajul dvs. și selectați tema editată din panoul setări generale. Acum, pagina de bun venit ar trebui să arate astfel:



Cum să ascundeți comutatorul de limbă situat în meniul de sus

Pentru a ascunde comutatorul de limbă de sus, vom urma aproape aceiași pași descriși mai sus. Trebuie doar să accesăm fișierul crenguță corect pentru a-l edita. Accesați din nou tema pe care doriți să o schimbați, apoi accesați „Ecran” care se află în partea din dreapta sus a ferestrei și selectați „Navigație” din lista verticală. Acum, căutați în partea stângă a ferestrei „language_changer_top_menu.twig”. Faceți clic pe el și comentați:

{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == adevărat %}

Adăugați următoarea linie dedesubt:

{% dacă fals == adevărat %}

Niciun comutator de limbă nu va fi afișat în partea dreaptă a ecranului: