Localization/sl: Difference between revisions
From LimeSurvey Manual
Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "Obstajata dve mesti, kjer je definirana in shranjena jezikovno specifična lokalizacija.") |
Maren.fritz (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
Obstajata dve mesti, kjer je definirana in shranjena jezikovno specifična lokalizacija. | Obstajata dve mesti, kjer je definirana in shranjena jezikovno specifična lokalizacija. | ||
Ena je v namestitvenem imeniku, kjer so vgrajena sporočila za kodo PHP shranjena v datotekah, specifičnih za jezik. Te mora prevesti in namestiti skrbnik sistema. Šele takrat je jezik na voljo za skrbniški vmesnik, za nekatere osnovne gumbe in vgrajena sporočila, ki jih vidijo udeleženci ankete. Običajno razvijalec ankete ne bi imel dostopa za urejanje teh prevodov, ampak bi jih samo izbral. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
Revision as of 09:03, 5 December 2023
Splošno
Obstajata dve mesti, kjer je definirana in shranjena jezikovno specifična lokalizacija.
Ena je v namestitvenem imeniku, kjer so vgrajena sporočila za kodo PHP shranjena v datotekah, specifičnih za jezik. Te mora prevesti in namestiti skrbnik sistema. Šele takrat je jezik na voljo za skrbniški vmesnik, za nekatere osnovne gumbe in vgrajena sporočila, ki jih vidijo udeleženci ankete. Običajno razvijalec ankete ne bi imel dostopa za urejanje teh prevodov, ampak bi jih samo izbral.
Drugi posebni vir lokalizacije jezikov je v samih anketah. Ti prevodi se za vsako anketo nahajajo v naslovu ankete, predogledu in vsakem besedilu v skupini, vprašanju, odgovoru in naboru oznak. Vsi ti prevodi so shranjeni v samih tabelah podatkovne zbirke. Običajno mora razvijalec anketnega sistema določiti vse želene prevode poleg osnovnega jezika.
Jeziki za skrbniški vmesnik in vgrajena sporočila za anketirance
Javne zaslone ankete in skrbniški vmesnik je možno lokalizirati tako, da se bodo vgrajena sporočila in besedila prikazala v vašem želenem jeziku. Na primer "yes" in "no" se bo prikazalo kot "da" in "ne" v slovenski različici. LimeSurvey že ima prevedena vgrajena sporočila v okoli 50 različnih jezikov. Stanje prevodov za te jezike lahko vidite tako, da kliknite na povezavo:
Za ustvarjanje/urejanje prevoda v vaš jezik upoštevajte ta navodila:
Če spremenite ali ustvarite nov prevod, poskrbite tudi za prispevke pri novih izdajah. Za prevode novih različic poskrbite tudi, če se odločite, da boste svoj sistem nadgrajevali kasneje.
Do sedaj smo govorili le o prevajanju vgrajenega besedila skrbniškega vmesnika, ki ga vidijo anketiranci in razvijalci anketnega sistema; o delu, ki je neodvisen od katerekoli ankete. Vsaka anketa lahko ima enega ali več jezikov, ki so povezani z anketo in je neodvisna od vmesnika. Tako je prav tako potrebno poskrbeti, da se ponudi v anketi primerne prevode.
Jeziki za same ankete
Če je za anketo določen več kot en jezik, potem je potrebno pri urejanju ankete za vsako vprašanje, odgovor ali nabor oznak poskrbeti, da so prevedeni v izbrane jezike. V nasprotnem primeru se bo pri neprevedenih delih prikazalo besedilo v privzetem jeziku. To je na voljo pri urejanju ankete, skupine, vprašanja, nabora odgovorov ali oznak.