Actions

Email templates/fr: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Si le '''mode d'accès fermé''' est activé (il existe un participants à l'enquête, ce qui signifie que seuls les participants qu...")
(Created page with "{{Alerte|La source doit être relative à votre répertoire public sur le serveur. Si votre instance LimeSurvey est installée dans un sous-répertoire, l'image ne sera pas af...")
 
(48 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 69: Line 69:
Si le '''mode d'accès fermé''' est activé (il existe un [[Tableau des participants à l'enquête|participants à l'enquête]], ce qui signifie que seuls les participants qui ont une entrée attribuée et un code de jeton unique associé peuvent compléter le enquête respective. Si vous autorisez les participants [[Paramètres des participants|à s'inscrire publiquement à votre enquête]], une nouvelle entrée dans le tableau des participants à votre enquête sera créée une fois que le répondant aura soumis son nom et son adresse e-mail. Un script qui s'exécute dans l'arrière-plan enverra automatiquement au répondant concerné un '''e-mail d'inscription'''. Il contient l'URL avec le jeton auquel l'utilisateur nouvellement enregistré doit accéder.
Si le '''mode d'accès fermé''' est activé (il existe un [[Tableau des participants à l'enquête|participants à l'enquête]], ce qui signifie que seuls les participants qui ont une entrée attribuée et un code de jeton unique associé peuvent compléter le enquête respective. Si vous autorisez les participants [[Paramètres des participants|à s'inscrire publiquement à votre enquête]], une nouvelle entrée dans le tableau des participants à votre enquête sera créée une fois que le répondant aura soumis son nom et son adresse e-mail. Un script qui s'exécute dans l'arrière-plan enverra automatiquement au répondant concerné un '''e-mail d'inscription'''. Il contient l'URL avec le jeton auquel l'utilisateur nouvellement enregistré doit accéder.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Cliquez sur l'onglet '''inscription''' pour modifier le format de cet email. N'oubliez pas de jeter un œil d'abord aux [[Modèles d'e-mail#Email placeholders|email placeholders]] qui peuvent être utilisés dans le corps du texte. Le [[ExpressionScript - Présentation|ExpressionScript]] peut fournir une personnalisation plus poussée du corps du texte que vous souhaitez utiliser.
Cliquez sur l'onglet '''enregistrement''' pour éditer le format de cet email. N'oubliez pas de regarder en premier quel [[Email templates#Espace réservé au mail|Espace réservé au mail]] peut être utilisé à l'intérieur du corps du texte. Le [[Gestionnaire d'expression]] peut fournir plusieurs customisations au corps du texte vous souhaitez utiliser.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Notifications d'administration de base et détaillées==
==Notifications d'administrateur basiques & détaillées==
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Pour recevoir des notifications d'administrateur, cliquez sur l'onglet [[Notifications et données | Gestion des données]] et saisissez une adresse e-mail dans le champ "''Envoyer un e-mail de notification d'administrateur de base à''" et une autre (ou la même) dans le champ " Champ « Envoyer un e-mail de notification détaillée à l'administrateur ».
Pour atteindre les notifications d'administration, cliquez sur l'onglet de [[Notifications & data|Management des données]] et écrivez-y une adresse email dans le "envoyer un email de notification d'administration de base à" et un autre (ou le même) dans le champs "envoyer un email de notification d'administration détaillé à".
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Par défaut, la seule différence entre les deux est liée à l'espace réservé supplémentaire {ANSWERTABLE} inclus dans le modèle d'e-mail de notification détaillé de l'administrateur. Cela permet à l'utilisateur qui reçoit ce type d'e-mails de vérifier également les réponses soumises. Ils n'ont pas besoin d'accéder à l'installation de LimeSurvey.
Par défaut, la seule différence entre les deux est liée au surplus d'espace réservé {ANSWERTABLE} qui est inclus dans le modèle détaillé d'email de notification d'administration. Cela permet à l'utilisateur qui reçoit ce type d'email d'aussi vérifier les réponses soumises sans qu'il ai besoin d'accéder à l'installation de LimeSurvey.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Cependant, en utilisant [[ExpressionScript - Présentation|ExpressionScript]] et les [[Modèles d'e-mail#Email placeholders|email placeholders]], vous pouvez personnaliser ces deux modèles d'e-mail.
Toutefois, en utilisant le [[gestionnaire d'expression]] et le [[Email templates#espace réservée au mail|espace réservé au mail]] vous pouvez customiser ces deux modèles de mail chaque fois que vous le voulez.
</div>


=Email Templates Fields=
=Champs des modèles d'e-mail=




Line 97: Line 87:
*'''Le sujet du mail:''' Le titre du mail / un lot de mails que vous voulez envoyer;
*'''Le sujet du mail:''' Le titre du mail / un lot de mails que vous voulez envoyer;


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Le corps de l'e-mail :''' Une zone de texte qui contient le message texte que vous souhaitez envoyer aux participants. Il peut contenir du texte, des images et des [[Modèles d'e-mail#Email placeholders|email placeholders]]. L'[[ExpressionScript - Présentation|ExpressionScript]] peut également être utilisé pour personnaliser davantage le message que vous souhaitez transmettre ;
*'''Le corps du mail:''' C'est une zone de texte qui contient le message que vous souhaitez envoyer aux utilisateurs. Il peut contenir du texte, des images et [[Email templates#espace réservé au mail|espace réservé au mail]]. De plus, le [[gestionnaire d'expression]] peut être utilisé pour encore améliorer le message que vous voulez délivrer.
</div>


<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Note:''' Another tab is displayed above the tab with the  email templates tab if your survey uses [[General settings|additional languages]]. If you click any language tab other than the default language tab, the email templates will load the corresponding texts in the respective language. Access each email template in order to start editing them. Do not forget to click the '''Save''' button located in the upper-right part of the screen to save your changes.</div>
<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Remarque :''' Un autre onglet s'affiche au-dessus de l'onglet avec les modèles d'e-mail si votre enquête utilise des [[Paramètres généraux|langues supplémentaires]]. Si vous cliquez sur un onglet de langue autre que l'onglet de langue par défaut, les modèles d'e-mail chargeront les textes correspondants dans la langue respective. Accédez à chaque modèle d'e-mail afin de commencer à les modifier. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton '''Enregistrer''' situé dans la partie supérieure droite de l'écran pour enregistrer vos modifications.</div>




*'''Email actions:''' Two actions are available:  
*'''Actions email :''' Deux actions sont disponibles :  
**''Reset this template:'' Once clicked, the HTML code is reset. No text is deleted;
**''Réinitialiser ce modèle :'' Une fois cliqué, le code HTML est réinitialisé. Aucun texte n'est supprimé ;
**''Validate expressions:'' Checks the logic of the email - whether the placeholders are correctly used or not. We highly recommend using it before sending a batch of emails. This way you can see whether the placeholders are correctly defined or not. In the below example, a small typo exists - it is emphasized in red.
**''Valider les expressions :'' Vérifie la logique de l'e-mail - si les espaces réservés sont correctement utilisés ou non. Nous vous recommandons fortement de l'utiliser avant d'envoyer un lot d'e-mails. De cette façon, vous pouvez voir si les espaces réservés sont correctement définis ou non. Dans l'exemple ci-dessous, il existe une petite faute de frappe - elle est soulignée en rouge.




<center>[[File:Validate email - email templates.png]]</center>
<center>[[File:Validate email - email templates.png]]</center>


=Email Placeholders=  
=Espaces réservés pour l'e-mail=  




{{Alert|title=Attention|text=Please note that some email placeholders can be used only within certain email templates! Read below for further details.}}
{{Alert|title=Attention|text=Veuillez noter que certains espaces réservés pour les e-mails ne peuvent être utilisés que dans certains modèles d'e-mail ! Lisez ci-dessous pour plus de détails.}}


In the default email templates, different email placeholders are used either in the body and/or the subject of the email. Their role is to connect the email you want to send to each participant in your [[Survey participants|survey participants list]]. The data from the survey participants table (e.g., email, first name, last name, token, etc.) is automatically taken and put into different unique emails before being sent to each participant from your survey participants list.
Dans les modèles d'e-mail par défaut, différents espaces réservés d'e-mail sont utilisés soit dans le corps et/ou dans l'objet de l'e-mail. Leur rôle est de connecter l'e-mail que vous souhaitez envoyer à chaque participant de votre [[Participants à l'enquête|liste des participants à l'enquête]]. Les données du tableau des participants à l'enquête (par exemple, e-mail, prénom, nom, jeton, etc.) sont automatiquement récupérées et placées dans différents e-mails uniques avant d'être envoyées à chaque participant de votre liste de participants à l'enquête.


Below are the email placeholders that can be used within the body message of your invitation and  reminder [[Email templates|email templates]]. When sending out the emails, these email placeholders will be replaced in the preview of your invitation/reminder email with data from your survey and [[Survey participants|survey participants table]].
Vous trouverez ci-dessous les espaces réservés pour les e-mails qui peuvent être utilisés dans le corps du message de votre invitation et de votre rappel [[Modèles d'e-mail|modèles d'e-mail]]. Lors de l'envoi des e-mails, ces espaces réservés d'e-mail seront remplacés dans l'aperçu de votre e-mail d'invitation/de rappel par les données de votre enquête et du [[Participants à l'enquête|tableau des participants à l'enquête]].


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|{ADMINEMAIL}||Email of the Survey admin
|{ADMINEMAIL}||E-mail de l'administrateur de l'enquête
|-
|-
|{ADMINNAME}||Name of Survey Admin
|{ADMINNAME}||Nom de l'administrateur de l'enquête
|-
|-
|{SURVEYNAME}||Title of your survey
|{SURVEYNAME }||Titre de votre enquête
|-
|-
|{SURVEYDESCRIPTION}||Description of your survey
|{SURVEYDESCRIPTION}||Description de votre enquête
|}
|}


The following placeholders are allowed in invitation/reminder email templates (subject '''and/or''' body fields) and they will be replaced when sending out the emails:
Les espaces réservés suivants sont autorisés dans les modèles d'e-mails d'invitation/de rappel (champs de corps d'objet ''' et/ou '') et ils seront remplacés lors de l'envoi des e-mails :


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|{EMAIL}||Email of the recipient
|{EMAIL}||E-mail du destinataire
|-
|-
|{FIRSTNAME}||First Name
|{PRÉNOM}||Prénom
|-
|-
|{LASTNAME}||Last Name
|{NOM}|| Nom de famille
|-
|-
|{SURVEYURL}||The URL to start the survey - if you are sending HTML emails, a full URL will be displayed to the survey participant
|{SURVEYURL}||L'URL pour démarrer l'enquête - si vous envoyez des e-mails HTML, une URL complète sera affichée au participant à l'enquête
|-
|-
|@@SURVEYURL@@||The URL to start the survey - this is the barebone link. Use this if you want to integrate the link in your custom HTML elements somewhere (available in v1.90 and later)
|@ @SURVEYURL@@||L'URL pour démarrer l'enquête - il s'agit du lien simple. Utilisez-le si vous souhaitez intégrer le lien dans vos éléments HTML personnalisés quelque part (disponible dans la version 1.90 et ultérieure)
|-
|-
|{OPTOUTURL}||The URL to deactivate sending of emails for the respective survey - a full link will be displayed in the HTML version of the email template
|{OPTOUTURL}||L'URL pour désactiver l'envoi d'e-mails pour l'enquête respective - un lien complet sera affiché dans la version HTML du modèle d'e-mail 
|-
|-
|{OPTINURL}||If a user is blacklisted and wants to participate in the respective survey, they have to click the opt-in URL to receive survey invitations/reminders again.  
|{OPTINURL}||Si un utilisateur est sur liste noire et souhaite participer à l'enquête correspondante, il doit cliquer sur l'opt-in URL permettant de recevoir à nouveau des invitations/rappels à des enquêtes.  
|-
|-
|{GLOBALOPTOUTURL}||The URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site - a full link will be displayed in the HTML version of the email template
|{GLOBALOPTOUTURL}||L'URL permettant à un répondant de se désinscrire de la liste centrale des participants pour ce site - un lien complet sera affiché dans la version HTML du modèle d'e-mail
|-
|{TOKEN}||Le jeton pour accéder à l'enquête
|-
|-
|{TOKEN}||The token to access the survey
|{USESLEFT}|| Le nombre d'utilisations restantes pour le jeton
|-
|-
|{USESLEFT}|| The number of uses left for the token
|{VALIDFROM}|| La date à laquelle le jeton est valide à partir de
|-
|-
|{VALIDFROM}|| The date the token is valid from
|{VALIDUNTIL}|| La date à laquelle le jeton est valide jusqu'à
|-
|-
|{VALIDUNTIL}|| The date the token is valid until
|{EMAILSTATUS}|| Utilisé pour ignorer les e-mails lors de l'envoi d'e-mails. L'état de l'e-mail par défaut est "OK".
|-
|-
|{EMAILSTATUS}|| Used for skipping emails on email sending. Default email status is "OK".
|{LANGUAGE}|| Utilisé pour définir la langue à utiliser pour les e-mails et l'URL de l'enquête lors de l'utilisation d'enquêtes multilingues 
|-
|-
|{LANGUAGE}|| Used to define the language to be used for emails and survey URL when using multilingual surveys
|{SENT}|| Date d'envoi de l'invitation au format ISO8601 avec heure (Ymd H:i:s en PHP)
|-
|-
|{SENT}|| Invitation send date in ISO8601 format with time (Y-m-d H:i:s in PHP)
|{RAPPEL }|| Date d'envoi du rappel au format ISO8601 avec heure (Ymd H:i:s en PHP)
|-
|-
|{REMINDERSENT }|| Reminder send date in ISO8601 format with time (Y-m-d H:i:s in PHP)
|{REMINDERCOUNT}|| Nombre de rappels déjà envoyés
|-
|-
|{REMINDERCOUNT}|| Number of reminders already sent
|{COMPLETED }|| Date de fin de l'enquête 
|-
|-
|{COMPLETED }|| Survey completion date
|{TID}|| ID interne dans la table des jetons 
|-
|-
|{TID}|| Internal ID at token table
|{ATTRIBUTE_1}||Attribut 1
|-
|-
|{ATTRIBUTE_1}||Attribute 1
|{ATTRIBUTE_2}||Attribut 2 (...et ainsi de suite pour plus de champs d'attribut)|}
|-
|{ATTRIBUTE_2}||Attribute 2 (...and so on for more attribute fields)
|}


If your survey is '''not''' anonymous, the email placeholders can be used in order to add specific entry/participant data into the [[text elements|Survey text elements]] panel (e.g., survey description, welcome message, end message).
Si votre enquête n'est '''pas''' anonyme, les espaces réservés de courrier électronique peuvent être utilisés afin d'ajouter des données spécifiques d'entrée/participant dans le panneau [[éléments de texte|Éléments de texte de l'enquête]] (par exemple, description de l'enquête, message de bienvenue, message de fin).


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|{TOKEN:EMAIL}||Displays the email of the participant from the survey participants table
|{TOKEN:EMAIL}||Affiche l'e-mail du participant du tableau des participants à l'enquête
|-
|-
|{TOKEN:FIRSTNAME}||Displays the first name of the participant from the survey participants table
|{TOKEN:FIRSTNAME}||Affiche le prénom de le participant du tableau des participants à l'enquête
|-
|-
|{TOKEN:LASTNAME}||Displays the last name of the participant from the survey participants table
|{TOKEN:LASTNAME}||Affiche le nom de famille du participant du tableau des participants à l'enquête
|-
|-
|{TOKEN}||Displays the token code of the participant from the survey participants table
|{TOKEN}||Affiche le code du jeton du participant du tableau des participants à l'enquête
|-
|-
|{TOKEN:ATTRIBUTE_1}||Displays "Attribute 1" of the participant from the survey participants table
|{TOKEN:ATTRIBUTE_1}||Affiche "Attribut 1" du participant du tableau des participants à l'enquête
|-
|-
|{TOKEN:ATTRIBUTE_2}||Displays "Attribute 2" of the participant from the survey participants table (and so on for more attribute fields)
|{ TOKEN:ATTRIBUTE_2}||Affiche « Attribut 2 » du participant à partir du tableau des participants à l'enquête (et ainsi de suite pour plus de champs d'attribut) 
|}
|}


{{Note|To find out more about attributes, read the following [[Survey_participants#Manage_attributes|wiki section]].}}
{{Remarque|Pour en savoir plus sur les attributs, lisez la [[Survey_participants#Manage_attributes|section wiki]] suivante.}}


These email placeholders can also be used in the confirmation and admin notification email templates.  
Ces espaces réservés pour les e-mails peuvent également être utilisés dans les modèles d'e-mails de confirmation et de notification d'administration.  


Certain placeholders can be used only within the the admin notification templates. Please note that one email per response will be sent to the email address of the administrator!  
Certains espaces réservés ne peuvent être utilisés que dans les modèles de notification d'administrateur. Attention, un email par réponse sera envoyé à l'adresse email de l'administrateur !  


Certains espaces réservés qui peuvent être utilisés uniquement dans le panel de notifications de l'administrateur sont mentionnés ci-dessous :
Certains espaces réservés qui peuvent être utilisés uniquement dans le panel de notifications de l'administrateur sont mentionnés ci-dessous :


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|{VIEWRESPONSEURL}||Displays an URL that redirects you to the respondent's submitted answer
|{VIEWRESPONSEURL}||Affiche une URL qui vous redirige vers la réponse soumise par le répondant
|-
|-
|{EDITRESPONSEURL}||Displays an URL that redirects you to a LimeSurvey page from where you can edit the responses submitted by the respective survey participant
|{EDITRESPONSEURL}||Affiche une URL qui vous redirige vers une enquête LimeSurvey page à partir de laquelle vous pouvez modifier les réponses soumises par le participant à l'enquête concerné
|-
|-
|{STATISTICSURL}||Click this URL to access the statistics of the survey
|{STATISTICSURL}||Cliquez sur cette URL pour accéder aux statistiques de l'enquête
|-
|-
|{ANSWERTABLE}||If you want to display the submitted answers of the participant in the admin notification email, use this email placeholder. This way, you no longer need to access your LimeSurvey installation in order to check the submitted answers of the respective respondent (as the {VIEWRESPONSEURL} placeholder does).
|{ANSWERTABLE} ||Si vous souhaitez afficher les réponses soumises par le participant dans l'e-mail de notification de l'administrateur, utilisez cet espace réservé pour l'e-mail. De cette façon, vous n'avez plus besoin d'accéder à votre installation LimeSurvey pour vérifier les réponses soumises par le répondant concerné (comme le fait l'espace réservé {VIEWRESPONSEURL}).
|}
|}


<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Hints:'''
<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Conseils :'''
* If your survey is using anonymized responses, then token-related placeholders will not work in the notification email template.
* Si votre enquête utilise des réponses anonymes, les espaces réservés liés aux jetons ne fonctionneront pas dans le modèle d'e-mail de notification.
* You can use [[ExpressionScript - Presentation|ExpressionScript]] to use expressions for tailoring an email{{NewIn|1.92}}. Please have a look at the [[ExpressionScript How-tos|ExpressionScript how-tos]] for an example.
* Vous pouvez utiliser [[ExpressionScript - Présentation|ExpressionScript]] pour utiliser des expressions pour personnaliser un e-mail{{NewIn|1.92}}. Veuillez consulter les [[Mode d'emploi ExpressionScript|Mode d'emploi ExpressionScript]] pour un exemple.
* Also have a look at the examples on using [[Questions - introduction#Information from survey participants table|Information from survey participants table]].</div>
* Jetez également un œil aux exemples d'utilisation des [[Questions - introduction#Informations du tableau des participants à l'enquête|Informations de tableau des participants à l'enquête]].</div>


{{Box|Before sending the emails, we highly recommend the [[Email templates#Email templates fields|validation of your email templates]] - click on the validate expressions button located under the email text body.}}
{{Box|Avant d'envoyer les emails, nous vous recommandons fortement de [[Modèles d'email#Champs des modèles d'email|validation de vos modèles d'email]] - cliquez sur le bouton valider les expressions situé sous le corps du texte de l'email.}}




==Participant Opt-out==
==Désinscription des participants==


When you use the '''{OPTOUTURL}''' tag in your invitation/reminder email, your participants can opt out of this particular survey by clicking the related URL in the email - so you don't send them reminder emails. A participant that opts out of your survey will have the email status 'OptOut' set in the [[Survey participants|survey participants list]].
Lorsque vous utilisez la balise '''{OPTOUTURL}''' dans votre e-mail d'invitation/de rappel, vos participants peuvent se désinscrire de cette enquête particulière en cliquant sur l'URL associée dans l'e-mail - afin que vous ne leur envoyiez pas d'e-mails de rappel. Un participant qui se désengage de votre enquête aura le statut de courrier électronique « Désinscription » défini dans la [[Participants à l'enquête|liste des participants à l'enquête]].


==Barebone URL==
==URL simple==


URL placeholders have their corresponding Barebone URL. E.g., @@SURVEYURL@@: you can use @@OPTOUTURL@@, @@OPTINURL@@ …
Les espaces réservés d’URL ont leur URL Barebone correspondante. Par exemple, @@SURVEYURL@@ : vous pouvez utiliser @@OPTOUTURL@@, @@OPTINURL@@…


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Utilisation de la fonction de remplacement=
=En utilisant la fonction de remplacement.=
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Certains mots-clés spécifiques peuvent être utilisés dans vos modèles d'e-mails. Par exemple, certains mots-clés peuvent être utilisés pour remplacer l'adresse URL du jeton.
Quelques mots-clés spécifiques peuvent être utilisés dans vos modèles de mail. Par exemple, certains mots-clés peuvent être utilisés pour remplacer l'adresse URL du jeton.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
L'exemple ci-dessous utilise un lien simple vers l'enquête au lieu d'une longue URL :
Un bon exemple est l'utilisation d'un lien vers le questionnaire au lieu d'une adresse longue.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
1) Tout d'abord, accédez au panneau des modèles d'e-mails et choisissez « Invitation ».
==Exemple : créer un lien sympa pour commencer le questionnaire==
# d'abord ouvrez l'éditeur de modèles de courrier et choisir "invitation" dans les onglets du haut
# ensuite tapez le texte que vous voulez voir apparaître en tant que lien pour lancer le questionnaire
# ensuite sélectionnez ce texte [[File:mark_text_to_hyperlink.jpg]]
# ajoutez @@SURVEYURL@@ dans l'espace réservé pour le lien et choisissez "autre" dans le menu déroulant
[[File:add_link_placeholder_choose_other.jpg]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
2) Écrivez le texte que vous souhaitez afficher sous forme de lien pour démarrer l'enquête.
2) Écrivez le texte que vous voulez voir apparaitre comme un lien pour commencer le questionnaire.
</div>


3) Ensuite sélectionnez ce texte.
3) Ensuite sélectionnez ce texte.
Line 255: Line 227:
[[File:mark_text_to_hyperlink.jpg]]
[[File:mark_text_to_hyperlink.jpg]]


4) Add the placeholder for the plain link @@SURVEYURL@@ and choose other from the protocol-select-box.
4) Ajoutez l'espace réservé pour le lien simple @@SURVEYURL@@ et choisissez-en un autre dans la boîte de sélection de protocole.


[[File:add_link_placeholder_choose_other.jpg]]
[[File:add_link_placeholder_choose_other.jpg]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
Désormais, lorsque vous enverrez vos e-mails d'invitation, le lien pour démarrer l'enquête sera plus court.
Maintenant, si vous envoyez votre e-mail d'invitation, le lien pour lancer le questionnaire sera un lien et non une url.
</div>


= Email Attachments =
= Pièces jointes au courrier électronique =


== File Actions ==
== Actions sur le fichier ==


When clicking '''Add file''' the following window will be displayed asking you to choose the document from the files folder that you want to send via email:
Lorsque vous cliquez sur '''Ajouter un fichier''', la fenêtre suivante s'affichera vous demandant de choisir le document dans le dossier de fichiers que vous souhaitez envoyer par e-mail :




Line 273: Line 243:




Attachments can be added at the bottom of the email template editing interface. Please note that email attachments are uploaded on a per survey basis.
Les pièces jointes peuvent être ajoutées au bas de l’interface d’édition du modèle d’e-mail. Veuillez noter que les pièces jointes des e-mails sont téléchargées pour chaque enquête.


You can also upload, on the spot, a file from the desktop to your LimeSurvey installation by clicking the '''upload''' button and then selecting the file you want to attach to the respective email template.
Vous pouvez également télécharger, sur place, un fichier depuis le bureau vers votre installation LimeSurvey en cliquant sur le bouton '''télécharger''' puis en sélectionnant le fichier que vous souhaitez joindre au modèle d'e-mail respectif.


Once selected, double click it and the file will be immediately displayed in the '''Files''' table, below the '''Add File''' button:  
Une fois sélectionné, double-cliquez dessus et le fichier sera immédiatement affiché dans le tableau '''Fichiers''', en dessous du bouton '''Ajouter un fichier''' :  




Line 283: Line 253:




To have it permanently attached to the respective email template, do not forget to click the '''Save''' button located in the upper-right part of the window.
Pour l'avoir attaché de manière permanente au modèle d'e-mail respectif, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton '''Enregistrer''' situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre.


To determine if an attachment should be sent on an individual basis, it is possible to add a relevance equation to each attachment.
Pour déterminer si une pièce jointe doit être envoyée de manière individuelle, il est possible d'ajouter une équation de pertinence à chaque pièce jointe.


All functions supported by the [[ExpressionScript - Presentation|ExpressionScript]] can be used, as well as token attributes if the survey uses tokens.
Toutes les fonctions prises en charge par [[ExpressionScript - Présentation|ExpressionScript]] peuvent être utilisées, ainsi que les attributs de jeton si l'enquête utilise des jetons.


With notification or confirmation templates, it is also possible to use [[ExpressionScript - Presentation#Access_to_Variables|question codes]] used in the survey.
Avec les modèles de notification ou de confirmation, il est également possible d'utiliser les [[ExpressionScript - Présentation#Access_to_Variables|codes de question]] utilisés dans l'enquête.


If you want to delete a file, click the red trash button located under the Action column and save the changes.  
Si vous souhaitez supprimer un fichier, cliquez sur le bouton poubelle rouge situé sous la colonne Action et enregistrez les modifications.  


{{Alert|title=Attention|text=* When a file can not be found on the file system, the email will be sent without an attachment.
{{Alert|title=Attention|text=* Lorsqu'un fichier est introuvable sur le système de fichiers, l'e-mail sera envoyé sans pièce jointe.
*Exporting/importing a survey does not export/import the attached uploaded files. However, the settings for attachments will be maintained, as well as the relevance equations.}}
*L'exportation/importation d'une enquête n'exporte/importe pas les fichiers téléchargés joints . Cependant, les paramètres des pièces jointes seront conservés, ainsi que les équations de pertinence.}}


== Image Attachment ==
== Pièce jointe ==




You can attach an image/images if you send HTML emails. To do this, you need to update the URL source of the image by settings its path to your public directory of your LimeSurvey instance.
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images si vous envoyez des e-mails HTML. Pour ce faire, vous devez mettre à jour l'URL source de l'image en définissant son chemin vers votre répertoire public de votre instance LimeSurvey.




Line 305: Line 275:




{{Alert|The source must be relative to your public directory on the server. If you LimeSurvey instance is installed in a subdirectory, the image will not be shown in your HTML editor.}}
{{Alerte|La source doit être relative à votre répertoire public sur le serveur. Si votre instance LimeSurvey est installée dans un sous-répertoire, l'image ne sera pas affichée dans votre éditeur HTML.}}

Latest revision as of 09:43, 2 October 2023


Introduction

Les modèles d'e-mails sont utilisés pour envoyer des invitations personnalisées, des rappels, des confirmations et des e-mails d'inscription à vos participants (à partir du tableau des participants à l'enquête). Vous pouvez également modifier les notifications administratives standard de base (ou détaillées) qui sont envoyées aux administrateurs de l'enquête.

Modèles d'e-mails : Paramètres > Menu Enquête > Modèles d'e-mail


Fichier:Modèles d'emails.png</center


Si vous disposez de l'autorisation de superadministrateur (vous avez accès aux paramètres globaux de votre installation LimeSurvey), vous pouvez modifier le mode d'édition HTML par défaut pour tous vos utilisateurs LimeSurvey. . Pour plus de détails, continuez à lire la sous-section wiki suivante.


  Attention : Si vous souhaitez utiliser l'éditeur HTML popup/inline, n'oubliez pas d'activer le Format HTML pour les emails à jetons ! Celui-ci se trouve dans le Menu Paramètres de votre enquête, sous l'onglet Paramètres du participant.


Panneau Modèles d'e-mails

Le panneau des modèles d'e-mails :



Dans la capture d'écran ci-dessus, le mode éditeur "Source HTML" est utilisé. Pour le modifier, accédez aux paramètres de compte personnel.


Template:Remarque


Cinq types d'e-mails peuvent être envoyés aux utilisateurs ou aux administrateurs :


Invitation

Cette fonctionnalité est utilisée pour envoyer des e-mails en masse à tous les participants à l'enquête dans le tableau des participants à l'enquête qui n'ont pas encore reçu d'invitation à répondre à votre enquête.

À partir du panneau des modèles d'e-mails, vous pouvez modifier le message envoyé aux participants à l'enquête. Pour vérifier quels espaces réservés d'e-mail peuvent être utilisés, continuez à lire la sous-section wiki. Vous pouvez également utiliser ExpressionScript pour personnaliser davantage votre modèle d'e-mail d'invitation.

Rappel

La fonctionnalité « Rappel » permet aux administrateurs d'enquête de rappeler aux participants du tableau des participants à l'enquête de répondre à l'enquête.

Vous pouvez modifier le format par défaut de l'e-mail de rappel depuis le « Panneau Modèles d'e-mails ». Pour vérifier quels espaces réservés de courrier électronique peuvent être utilisés, continuez à lire la sous-section wiki. L'ExpressionScript peut vous aider à personnaliser le corps du texte de ce modèle d'e-mail.

Remarque : Un rappel sera envoyé uniquement aux participants dans le tableau des participants à l'enquête où le champ "Terminé" est activé. désactivé. Cela signifie que le répondant n’a pas répondu ou n’a pas complété le sondage.

Confirmation

Si des jetons sont utilisés et qu'un participant remplit le sondage, un e-mail de confirmation sera envoyé à son adresse e-mail. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité à partir du panneau Paramètres du participant.

Cliquez sur l'onglet Confirmation si vous souhaitez modifier le modèle d'e-mail. Vérifiez les email placeholders pour voir lesquels peuvent être utilisés dans ce type d'e-mail. Vous pouvez également utiliser ExpressionScript pour personnaliser votre courrier électronique.

Enregistrement

Si le mode d'accès fermé est activé (il existe un participants à l'enquête, ce qui signifie que seuls les participants qui ont une entrée attribuée et un code de jeton unique associé peuvent compléter le enquête respective. Si vous autorisez les participants à s'inscrire publiquement à votre enquête, une nouvelle entrée dans le tableau des participants à votre enquête sera créée une fois que le répondant aura soumis son nom et son adresse e-mail. Un script qui s'exécute dans l'arrière-plan enverra automatiquement au répondant concerné un e-mail d'inscription. Il contient l'URL avec le jeton auquel l'utilisateur nouvellement enregistré doit accéder.

Cliquez sur l'onglet inscription pour modifier le format de cet email. N'oubliez pas de jeter un œil d'abord aux email placeholders qui peuvent être utilisés dans le corps du texte. Le ExpressionScript peut fournir une personnalisation plus poussée du corps du texte que vous souhaitez utiliser.

Notifications d'administration de base et détaillées

Pour recevoir des notifications d'administrateur, cliquez sur l'onglet Gestion des données et saisissez une adresse e-mail dans le champ "Envoyer un e-mail de notification d'administrateur de base à" et une autre (ou la même) dans le champ " Champ « Envoyer un e-mail de notification détaillée à l'administrateur ».

Par défaut, la seule différence entre les deux est liée à l'espace réservé supplémentaire {ANSWERTABLE} inclus dans le modèle d'e-mail de notification détaillé de l'administrateur. Cela permet à l'utilisateur qui reçoit ce type d'e-mails de vérifier également les réponses soumises. Ils n'ont pas besoin d'accéder à l'installation de LimeSurvey.

Cependant, en utilisant ExpressionScript et les email placeholders, vous pouvez personnaliser ces deux modèles d'e-mail.

Champs des modèles d'e-mail

Chaque modèle de mail contient :

  • Le sujet du mail: Le titre du mail / un lot de mails que vous voulez envoyer;
  • Le corps de l'e-mail : Une zone de texte qui contient le message texte que vous souhaitez envoyer aux participants. Il peut contenir du texte, des images et des email placeholders. L'ExpressionScript peut également être utilisé pour personnaliser davantage le message que vous souhaitez transmettre ;
Remarque : Un autre onglet s'affiche au-dessus de l'onglet avec les modèles d'e-mail si votre enquête utilise des langues supplémentaires. Si vous cliquez sur un onglet de langue autre que l'onglet de langue par défaut, les modèles d'e-mail chargeront les textes correspondants dans la langue respective. Accédez à chaque modèle d'e-mail afin de commencer à les modifier. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer situé dans la partie supérieure droite de l'écran pour enregistrer vos modifications.


  • Actions email : Deux actions sont disponibles :
    • Réinitialiser ce modèle : Une fois cliqué, le code HTML est réinitialisé. Aucun texte n'est supprimé ;
    • Valider les expressions : Vérifie la logique de l'e-mail - si les espaces réservés sont correctement utilisés ou non. Nous vous recommandons fortement de l'utiliser avant d'envoyer un lot d'e-mails. De cette façon, vous pouvez voir si les espaces réservés sont correctement définis ou non. Dans l'exemple ci-dessous, il existe une petite faute de frappe - elle est soulignée en rouge.


Espaces réservés pour l'e-mail

  Attention : Veuillez noter que certains espaces réservés pour les e-mails ne peuvent être utilisés que dans certains modèles d'e-mail ! Lisez ci-dessous pour plus de détails.


Dans les modèles d'e-mail par défaut, différents espaces réservés d'e-mail sont utilisés soit dans le corps et/ou dans l'objet de l'e-mail. Leur rôle est de connecter l'e-mail que vous souhaitez envoyer à chaque participant de votre liste des participants à l'enquête. Les données du tableau des participants à l'enquête (par exemple, e-mail, prénom, nom, jeton, etc.) sont automatiquement récupérées et placées dans différents e-mails uniques avant d'être envoyées à chaque participant de votre liste de participants à l'enquête.

Vous trouverez ci-dessous les espaces réservés pour les e-mails qui peuvent être utilisés dans le corps du message de votre invitation et de votre rappel modèles d'e-mail. Lors de l'envoi des e-mails, ces espaces réservés d'e-mail seront remplacés dans l'aperçu de votre e-mail d'invitation/de rappel par les données de votre enquête et du tableau des participants à l'enquête.

{ADMINEMAIL} E-mail de l'administrateur de l'enquête
{ADMINNAME} Nom de l'administrateur de l'enquête
{SURVEYNAME } Titre de votre enquête
{SURVEYDESCRIPTION} Description de votre enquête

Les espaces réservés suivants sont autorisés dans les modèles d'e-mails d'invitation/de rappel (champs de corps d'objet ' et/ou ) et ils seront remplacés lors de l'envoi des e-mails :

{EMAIL} E-mail du destinataire
{PRÉNOM} Prénom
{NOM} Nom de famille
{SURVEYURL} L'URL pour démarrer l'enquête - si vous envoyez des e-mails HTML, une URL complète sera affichée au participant à l'enquête
@ @SURVEYURL@@ L'URL pour démarrer l'enquête - il s'agit du lien simple. Utilisez-le si vous souhaitez intégrer le lien dans vos éléments HTML personnalisés quelque part (disponible dans la version 1.90 et ultérieure)
{OPTOUTURL} L'URL pour désactiver l'envoi d'e-mails pour l'enquête respective - un lien complet sera affiché dans la version HTML du modèle d'e-mail 
{OPTINURL} Si un utilisateur est sur liste noire et souhaite participer à l'enquête correspondante, il doit cliquer sur l'opt-in URL permettant de recevoir à nouveau des invitations/rappels à des enquêtes.
{GLOBALOPTOUTURL} L'URL permettant à un répondant de se désinscrire de la liste centrale des participants pour ce site - un lien complet sera affiché dans la version HTML du modèle d'e-mail
{TOKEN} Le jeton pour accéder à l'enquête
{USESLEFT} Le nombre d'utilisations restantes pour le jeton
{VALIDFROM} La date à laquelle le jeton est valide à partir de
{VALIDUNTIL} La date à laquelle le jeton est valide jusqu'à
{EMAILSTATUS} Utilisé pour ignorer les e-mails lors de l'envoi d'e-mails. L'état de l'e-mail par défaut est "OK".
{LANGUAGE} Utilisé pour définir la langue à utiliser pour les e-mails et l'URL de l'enquête lors de l'utilisation d'enquêtes multilingues 
{SENT} Date d'envoi de l'invitation au format ISO8601 avec heure (Ymd H:i:s en PHP)
{RAPPEL } Date d'envoi du rappel au format ISO8601 avec heure (Ymd H:i:s en PHP)
{REMINDERCOUNT} Nombre de rappels déjà envoyés
{COMPLETED } Date de fin de l'enquête 
{TID} ID interne dans la table des jetons 
{ATTRIBUTE_1} Attribut 1
{ATTRIBUTE_2} }

Si votre enquête n'est pas anonyme, les espaces réservés de courrier électronique peuvent être utilisés afin d'ajouter des données spécifiques d'entrée/participant dans le panneau Éléments de texte de l'enquête (par exemple, description de l'enquête, message de bienvenue, message de fin).

{TOKEN:EMAIL} Affiche l'e-mail du participant du tableau des participants à l'enquête
{TOKEN:FIRSTNAME} Affiche le prénom de le participant du tableau des participants à l'enquête
{TOKEN:LASTNAME} Affiche le nom de famille du participant du tableau des participants à l'enquête
{TOKEN} Affiche le code du jeton du participant du tableau des participants à l'enquête
{TOKEN:ATTRIBUTE_1} Affiche "Attribut 1" du participant du tableau des participants à l'enquête
{ TOKEN:ATTRIBUTE_2} Affiche « Attribut 2 » du participant à partir du tableau des participants à l'enquête (et ainsi de suite pour plus de champs d'attribut) 

Template:Remarque

Ces espaces réservés pour les e-mails peuvent également être utilisés dans les modèles d'e-mails de confirmation et de notification d'administration.

Certains espaces réservés ne peuvent être utilisés que dans les modèles de notification d'administrateur. Attention, un email par réponse sera envoyé à l'adresse email de l'administrateur !

Certains espaces réservés qui peuvent être utilisés uniquement dans le panel de notifications de l'administrateur sont mentionnés ci-dessous :

{VIEWRESPONSEURL} Affiche une URL qui vous redirige vers la réponse soumise par le répondant
{EDITRESPONSEURL} Affiche une URL qui vous redirige vers une enquête LimeSurvey page à partir de laquelle vous pouvez modifier les réponses soumises par le participant à l'enquête concerné
{STATISTICSURL} Cliquez sur cette URL pour accéder aux statistiques de l'enquête
{ANSWERTABLE} Si vous souhaitez afficher les réponses soumises par le participant dans l'e-mail de notification de l'administrateur, utilisez cet espace réservé pour l'e-mail. De cette façon, vous n'avez plus besoin d'accéder à votre installation LimeSurvey pour vérifier les réponses soumises par le répondant concerné (comme le fait l'espace réservé {VIEWRESPONSEURL}).
Conseils :
Avant d'envoyer les emails, nous vous recommandons fortement de validation de vos modèles d'email - cliquez sur le bouton valider les expressions situé sous le corps du texte de l'email.


Désinscription des participants

Lorsque vous utilisez la balise {OPTOUTURL} dans votre e-mail d'invitation/de rappel, vos participants peuvent se désinscrire de cette enquête particulière en cliquant sur l'URL associée dans l'e-mail - afin que vous ne leur envoyiez pas d'e-mails de rappel. Un participant qui se désengage de votre enquête aura le statut de courrier électronique « Désinscription » défini dans la liste des participants à l'enquête.

URL simple

Les espaces réservés d’URL ont leur URL Barebone correspondante. Par exemple, @@SURVEYURL@@ : vous pouvez utiliser @@OPTOUTURL@@, @@OPTINURL@@…

Utilisation de la fonction de remplacement

Certains mots-clés spécifiques peuvent être utilisés dans vos modèles d'e-mails. Par exemple, certains mots-clés peuvent être utilisés pour remplacer l'adresse URL du jeton.

L'exemple ci-dessous utilise un lien simple vers l'enquête au lieu d'une longue URL :

1) Tout d'abord, accédez au panneau des modèles d'e-mails et choisissez « Invitation ».

2) Écrivez le texte que vous souhaitez afficher sous forme de lien pour démarrer l'enquête.

3) Ensuite sélectionnez ce texte.

4) Ajoutez l'espace réservé pour le lien simple @@SURVEYURL@@ et choisissez-en un autre dans la boîte de sélection de protocole.

Désormais, lorsque vous enverrez vos e-mails d'invitation, le lien pour démarrer l'enquête sera plus court.

Pièces jointes au courrier électronique

Actions sur le fichier

Lorsque vous cliquez sur Ajouter un fichier, la fenêtre suivante s'affichera vous demandant de choisir le document dans le dossier de fichiers que vous souhaitez envoyer par e-mail :



Les pièces jointes peuvent être ajoutées au bas de l’interface d’édition du modèle d’e-mail. Veuillez noter que les pièces jointes des e-mails sont téléchargées pour chaque enquête.

Vous pouvez également télécharger, sur place, un fichier depuis le bureau vers votre installation LimeSurvey en cliquant sur le bouton télécharger puis en sélectionnant le fichier que vous souhaitez joindre au modèle d'e-mail respectif.

Une fois sélectionné, double-cliquez dessus et le fichier sera immédiatement affiché dans le tableau Fichiers, en dessous du bouton Ajouter un fichier :



Pour l'avoir attaché de manière permanente au modèle d'e-mail respectif, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre.

Pour déterminer si une pièce jointe doit être envoyée de manière individuelle, il est possible d'ajouter une équation de pertinence à chaque pièce jointe.

Toutes les fonctions prises en charge par ExpressionScript peuvent être utilisées, ainsi que les attributs de jeton si l'enquête utilise des jetons.

Avec les modèles de notification ou de confirmation, il est également possible d'utiliser les codes de question utilisés dans l'enquête.

Si vous souhaitez supprimer un fichier, cliquez sur le bouton poubelle rouge situé sous la colonne Action et enregistrez les modifications.

  Attention :
  • Lorsqu'un fichier est introuvable sur le système de fichiers, l'e-mail sera envoyé sans pièce jointe.
  • L'exportation/importation d'une enquête n'exporte/importe pas les fichiers téléchargés joints . Cependant, les paramètres des pièces jointes seront conservés, ainsi que les équations de pertinence.


Pièce jointe

Vous pouvez joindre une ou plusieurs images si vous envoyez des e-mails HTML. Pour ce faire, vous devez mettre à jour l'URL source de l'image en définissant son chemin vers votre répertoire public de votre instance LimeSurvey.



Template:Alerte