User contributions for Han
26 March 2019
- 17:1317:13, 26 March 2019 diff hist +6 Multilingual survey/nl Created page with "Als u het paneel overzicht opent, worden vier extra enquêtekoppelingen weergegeven. Ze komen overeen met de beschikbare talen:"
- 17:1317:13, 26 March 2019 diff hist +153 N Translations:Multilingual survey/17/nl Created page with "Als u het paneel overzicht opent, worden vier extra enquêtekoppelingen weergegeven. Ze komen overeen met de beschikbare talen:" current
- 17:1117:11, 26 March 2019 diff hist −5 m Multilingual survey No edit summary
- 17:1117:11, 26 March 2019 diff hist −6 Multilingual survey/nl Created page with "Als je nu de bovenste taakbalk aanvinkt, zie je naast "Voorvertoon enquête" een kleine pijl staan. Dit betekent dat de enquête kan worden bekeken in verschillende talen:"
- 17:1117:11, 26 March 2019 diff hist +171 N Translations:Multilingual survey/15/nl Created page with "Als je nu de bovenste taakbalk aanvinkt, zie je naast "Voorvertoon enquête" een kleine pijl staan. Dit betekent dat de enquête kan worden bekeken in verschillende talen:" current
- 17:0917:09, 26 March 2019 diff hist −16 Multilingual survey/nl Created page with "Vergeet als je klaar bent niet op de knop ''''Bewaar'''' in de rechterbovenhoek te klikken."
- 17:0917:09, 26 March 2019 diff hist +91 N Translations:Multilingual survey/14/nl Created page with "Vergeet als je klaar bent niet op de knop ''''Bewaar'''' in de rechterbovenhoek te klikken." current
- 17:0717:07, 26 March 2019 diff hist +1 m Multilingual survey four -> three
- 17:0617:06, 26 March 2019 diff hist +3 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:0617:06, 26 March 2019 diff hist +3 Translations:Multilingual survey/12/nl No edit summary current
- 17:0517:05, 26 March 2019 diff hist 0 Multilingual survey/nl No edit summary
- 17:0517:05, 26 March 2019 diff hist 0 Translations:Multilingual survey/12/nl No edit summary
- 17:0317:03, 26 March 2019 diff hist +12 Multilingual survey/nl Created page with "Om te controleren welke taal de basistaal is, ga je naar het paneel algemene enquête-instellingen en zoekt u naar het veld voor de basistaal. In ons v..."
- 17:0317:03, 26 March 2019 diff hist +399 N Translations:Multilingual survey/12/nl Created page with "Om te controleren welke taal de basistaal is, ga je naar het paneel algemene enquête-instellingen en zoekt u naar het veld voor de basistaal. In ons v..."
- 16:5916:59, 26 March 2019 diff hist −3 Email templates/nl No edit summary
- 16:5916:59, 26 March 2019 diff hist −3 Translations:Email templates/169/nl No edit summary current
- 16:5616:56, 26 March 2019 diff hist +3 Global settings/nl No edit summary
- 16:5616:56, 26 March 2019 diff hist +3 Translations:Global settings/6/nl No edit summary
- 16:5516:55, 26 March 2019 diff hist −25 Global settings/nl No edit summary
- 16:5516:55, 26 March 2019 diff hist −25 Translations:Global settings/6/nl No edit summary
- 16:4716:47, 26 March 2019 diff hist +6 Email templates/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text= *Als een bestand niet gevonden wordt, dan wordt de e-mail zonder bijlage verzonden. *Exporteren / importeren van een enquête betekent niet dat ge..."
- 16:4716:47, 26 March 2019 diff hist +306 N Translations:Email templates/165/nl Created page with "{{Alert|title=Attentie|text= *Als een bestand niet gevonden wordt, dan wordt de e-mail zonder bijlage verzonden. *Exporteren / importeren van een enquête betekent niet dat ge..." current
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +16 Email templates/nl Created page with "Als je het bestand wilt verwijderen dan klik je op de knop '''rode afvalbak''' onder de kolom '''Actie''' en sla de wijziging op."
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +129 N Translations:Email templates/164/nl Created page with "Als je het bestand wilt verwijderen dan klik je op de knop '''rode afvalbak''' onder de kolom '''Actie''' en sla de wijziging op." current
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +10 Email templates/nl Created page with "Bij de sjablonen voor de uitnodiging / bevestiging kan ook gebruik gemaakt worden van de vraagcodes in de enquête."
- 16:4616:46, 26 March 2019 diff hist +165 N Translations:Email templates/163/nl Created page with "Bij de sjablonen voor de uitnodiging / bevestiging kan ook gebruik gemaakt worden van de vraagcodes in de enquête."
- 16:4516:45, 26 March 2019 diff hist +46 Email templates/nl Created page with "Alle functies van Expressie beheer kunnen worden gebruikt, net als de attributen van toegangscodes/tokens (als de enquête tokens gebruikt)."
- 16:4516:45, 26 March 2019 diff hist +167 N Translations:Email templates/162/nl Created page with "Alle functies van Expressie beheer kunnen worden gebruikt, net als de attributen van toegangscodes/tokens (als de enquête tokens gebruikt)."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +60 Email templates/nl Created page with "De keuze of er wel/niet een bijlage toevoegt wordt, bij het versturen van een e-mail naar een specifieke deelnemer, kan worden genomen op basis van een relevantie-vergelijking..."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +188 N Translations:Email templates/161/nl Created page with "De keuze of er wel/niet een bijlage toevoegt wordt, bij het versturen van een e-mail naar een specifieke deelnemer, kan worden genomen op basis van een relevantie-vergelijking..."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist −38 Email templates/nl Created page with "Als je het bestand blijvend wil toevoegen aan dat sjabloon sla de wijziging dan op met knop rechtsboven op het scherm."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +118 N Translations:Email templates/160/nl Created page with "Als je het bestand blijvend wil toevoegen aan dat sjabloon sla de wijziging dan op met knop rechtsboven op het scherm." current
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist −1 Email templates/nl Created page with "Als je na selectie er dubbel op klikt dan wordt het bestand getoond in de tabel '''Bestanden''' onder de knop '''Bestand toevoegen'''."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +134 N Translations:Email templates/158/nl Created page with "Als je na selectie er dubbel op klikt dan wordt het bestand getoond in de tabel '''Bestanden''' onder de knop '''Bestand toevoegen'''." current
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist −57 Email templates/nl Created page with "Je kunt ook altijd een bestand uploaden van je eigen computer naar je LimeSurvey-installatie met de knop '''upload''' en dan de bijlage te selecteren."
- 16:4416:44, 26 March 2019 diff hist +150 N Translations:Email templates/157/nl Created page with "Je kunt ook altijd een bestand uploaden van je eigen computer naar je LimeSurvey-installatie met de knop '''upload''' en dan de bijlage te selecteren." current
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist −16 Email templates/nl Created page with "Bijlagen kunnen onderin het scherm van het bewerken van het sjabloon worden toegevoegd. E-mail bijlagen worden geüpload per enquête."
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist +134 N Translations:Email templates/156/nl Created page with "Bijlagen kunnen onderin het scherm van het bewerken van het sjabloon worden toegevoegd. E-mail bijlagen worden geüpload per enquête." current
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist −1 Email templates/nl Created page with "Wanneer je op '''Bestand toevoegen''' klikt, verschijnt het volgende venster met de vraag om te kiezen welk document je aan de e-mail wilt toevoegen:"
- 16:4316:43, 26 March 2019 diff hist +149 N Translations:Email templates/154/nl Created page with "Wanneer je op '''Bestand toevoegen''' klikt, verschijnt het volgende venster met de vraag om te kiezen welk document je aan de e-mail wilt toevoegen:" current
- 16:4216:42, 26 March 2019 diff hist +28 Email templates/nl Created page with "{{Alert/nl|De bron moet relatief zijn ten opzichte van de openbare map op de server. Als de limesurvey-installatie in een submap staat: deze afbeelding wordt niet weergegeven..."
- 16:4216:42, 26 March 2019 diff hist +195 N Translations:Email templates/169/nl Created page with "{{Alert/nl|De bron moet relatief zijn ten opzichte van de openbare map op de server. Als de limesurvey-installatie in een submap staat: deze afbeelding wordt niet weergegeven..."
- 16:4016:40, 26 March 2019 diff hist +30 N Translations:Email templates/168/nl Created page with "File:Image-email-embed.png" current
- 16:4016:40, 26 March 2019 diff hist +4 Email templates/nl Created page with "Je kunt een afbeelding in de e-mail toevoegen met HTML. Hiertoe moet je de URL-bron van de afbeelding bijwerken om deze in te stellen ten opzichte van de openbare map van je L..."
- 16:4016:40, 26 March 2019 diff hist +197 N Translations:Email templates/167/nl Created page with "Je kunt een afbeelding in de e-mail toevoegen met HTML. Hiertoe moet je de URL-bron van de afbeelding bijwerken om deze in te stellen ten opzichte van de openbare map van je L..." current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist −8 Email templates/nl Created page with "==Afbeelding=="
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist +14 N Translations:Email templates/166/nl Created page with "==Afbeelding==" current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist +42 N Translations:Email templates/159/nl Created page with "File:Files_table_-_email_templates.png" current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist +43 N Translations:Email templates/155/nl Created page with "File:Upload_files_-_email_templates.png" current
- 16:3916:39, 26 March 2019 diff hist 0 Email templates/nl No edit summary