User contributions for Ritapas
2 October 2020
- 11:3711:37, 2 October 2020 diff hist −40 ExpressionScript sample surveys/it No edit summary
- 11:3211:32, 2 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "= Guida introduttiva ="
- 11:3211:32, 2 October 2020 diff hist +22 N Translations:ExpressionScript - Presentation/17/it Created page with "= Guida introduttiva ="
- 11:3211:32, 2 October 2020 diff hist +62 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "{{Note| '''Nota:''' *Ti consigliamo di utilizzare quello che meglio si adatta alle tue esigenze. *Per una spiegazione più dettagliata delle caratteristiche di EM, si veda la..."
- 11:3211:32, 2 October 2020 diff hist +247 N Translations:ExpressionScript - Presentation/16/it Created page with "{{Note| '''Nota:''' *Ti consigliamo di utilizzare quello che meglio si adatta alle tue esigenze. *Per una spiegazione più dettagliata delle caratteristiche di EM, si veda la..."
- 11:2911:29, 2 October 2020 diff hist +248 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "{| class="wikitable" !Style!!Pro!!Contro |- |Conditions||1. GUI per la creazione di condizioni semplici. <br/>2. GUI ben documentata e compresa dal team..."
- 11:2911:29, 2 October 2020 diff hist +1,741 N Translations:ExpressionScript - Presentation/15/it Created page with "{| class="wikitable" !Style!!Pro!!Contro |- |Conditions||1. GUI per la creazione di condizioni semplici. <br/>2. GUI ben documentata e compresa dal team..."
- 11:0911:09, 2 October 2020 diff hist +65 N Translations:Questions - introduction/35/it Created page with "<center>File:Question group - add a new question.png</center>" current
- 11:0911:09, 2 October 2020 diff hist +8 Questions - introduction/it Created page with "* Accedi a un gruppo di domande e cerca il pulsante di azione rapida "aggiungi domanda";"
- 11:0911:09, 2 October 2020 diff hist +88 N Translations:Questions - introduction/34/it Created page with "* Accedi a un gruppo di domande e cerca il pulsante di azione rapida "aggiungi domanda";" current
- 11:0611:06, 2 October 2020 diff hist +65 N Translations:Questions - introduction/33/it Created page with "<center>File:Survey structure - add new question.png</center>" current
- 11:0511:05, 2 October 2020 diff hist +26 Questions - introduction/it Created page with "* È possibile aggiungere domande dal menù della struttura del sondaggio;"
- 11:0511:05, 2 October 2020 diff hist +102 N Translations:Questions - introduction/32/it Created page with "* È possibile aggiungere domande dal menù della struttura del sondaggio;" current
- 11:0511:05, 2 October 2020 diff hist +19 Questions - introduction/it No edit summary
- 11:0511:05, 2 October 2020 diff hist +19 Translations:Questions - introduction/3/it No edit summary current
- 11:0411:04, 2 October 2020 diff hist −7 Questions - introduction/it Created page with "{{Alert|title=Attenzione|text=Nota bene: le spiegazioni e le schermate di questa pagina wiki sono basate su LimeSurvey 3.}}"
- 11:0411:04, 2 October 2020 diff hist +123 N Translations:Questions - introduction/31/it Created page with "{{Alert|title=Attenzione|text=Nota bene: le spiegazioni e le schermate di questa pagina wiki sono basate su LimeSurvey 3.}}" current
- 11:0311:03, 2 October 2020 diff hist 0 Translations:Questions - introduction/Page display title/it No edit summary current
- 11:0211:02, 2 October 2020 diff hist −48 Questions - introduction/it No edit summary
- 11:0211:02, 2 October 2020 diff hist −8 Translations:Questions - introduction/30/it No edit summary
- 11:0111:01, 2 October 2020 diff hist −3 Questions - introduction/it No edit summary
- 11:0111:01, 2 October 2020 diff hist +37 Translations:Questions - introduction/28/it No edit summary
- 11:0011:00, 2 October 2020 diff hist −27 Questions - introduction/it No edit summary
- 11:0011:00, 2 October 2020 diff hist +13 Translations:Questions - introduction/27/it No edit summary
- 10:5810:58, 2 October 2020 diff hist −281 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:5810:58, 2 October 2020 diff hist −241 Translations:Questions - introduction/25/it No edit summary
- 10:5410:54, 2 October 2020 diff hist +136 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:5410:54, 2 October 2020 diff hist +176 Translations:Questions - introduction/18/it No edit summary current
- 10:5110:51, 2 October 2020 diff hist −36 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:5110:51, 2 October 2020 diff hist +4 Translations:Questions - introduction/17/it No edit summary current
- 10:5010:50, 2 October 2020 diff hist +17 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:5010:50, 2 October 2020 diff hist +57 Translations:Questions - introduction/16/it No edit summary current
- 10:4910:49, 2 October 2020 diff hist −76 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:4910:49, 2 October 2020 diff hist −36 Translations:Questions - introduction/15/it No edit summary current
- 10:4810:48, 2 October 2020 diff hist −59 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:4810:48, 2 October 2020 diff hist −19 Translations:Questions - introduction/14/it No edit summary current
- 10:4710:47, 2 October 2020 diff hist −31 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:4710:47, 2 October 2020 diff hist +9 Translations:Questions - introduction/13/it No edit summary current
- 10:4610:46, 2 October 2020 diff hist −976 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:4610:46, 2 October 2020 diff hist −936 Translations:Questions - introduction/11/it No edit summary
- 10:4010:40, 2 October 2020 diff hist +75 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:4010:40, 2 October 2020 diff hist +115 Translations:Questions - introduction/8/it No edit summary current
- 10:3810:38, 2 October 2020 diff hist −28 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:3810:38, 2 October 2020 diff hist +12 Translations:Questions - introduction/9/it No edit summary
- 10:3610:36, 2 October 2020 diff hist −56 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:3610:36, 2 October 2020 diff hist −16 Translations:Questions - introduction/7/it No edit summary
- 10:3410:34, 2 October 2020 diff hist −1,857 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:3410:34, 2 October 2020 diff hist −1,817 Translations:Questions - introduction/6/it No edit summary current
- 10:2910:29, 2 October 2020 diff hist −320 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:2910:29, 2 October 2020 diff hist −280 Translations:Questions - introduction/4/it No edit summary current
- 10:2810:28, 2 October 2020 diff hist −429 Questions - introduction/it Replaced content with "=Descrizione delle opzioni="
- 10:2810:28, 2 October 2020 diff hist −389 Translations:Questions - introduction/5/it Replaced content with "=Descrizione delle opzioni=" current Tag: Replaced
- 10:2710:27, 2 October 2020 diff hist −105 Questions - introduction/it No edit summary
- 10:2710:27, 2 October 2020 diff hist −65 Translations:Questions - introduction/3/it No edit summary
21 September 2020
- 10:4810:48, 21 September 2020 diff hist +8 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "La lista mostra vantaggi e svantaggi di ciascun approccio:"
- 10:4810:48, 21 September 2020 diff hist +58 N Translations:ExpressionScript - Presentation/14/it Created page with "La lista mostra vantaggi e svantaggi di ciascun approccio:"
- 10:4810:48, 21 September 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "==Quando utilizzare le Condizioni e quando la Rilevanza?=="
- 10:4810:48, 21 September 2020 diff hist +58 N Translations:ExpressionScript - Presentation/13/it Created page with "==Quando utilizzare le Condizioni e quando la Rilevanza?=="
- 10:3610:36, 21 September 2020 diff hist +80 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "Tuttavia, esiste comunque un modo per utilizzare contemporaneamente espressioni e condizioni nella stessa domanda: come spiegato prima, una condizione sostituisce il contenuto..."
- 10:3610:36, 21 September 2020 diff hist +542 N Translations:ExpressionScript - Presentation/12/it Created page with "Tuttavia, esiste comunque un modo per utilizzare contemporaneamente espressioni e condizioni nella stessa domanda: come spiegato prima, una condizione sostituisce il contenuto..."
- 10:3410:34, 21 September 2020 diff hist +46 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "'''Non è possibile utilizzare, nella stessa domanda, condizioni edd espressioni!''' Una volta che una condizione è impostata, essa sostituisce l'eventuale espressione presen..."
- 10:3410:34, 21 September 2020 diff hist +326 N Translations:ExpressionScript - Presentation/11/it Created page with "'''Non è possibile utilizzare, nella stessa domanda, condizioni edd espressioni!''' Una volta che una condizione è impostata, essa sostituisce l'eventuale espressione presen..."
- 10:3110:31, 21 September 2020 diff hist +15 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "Sì. Si può utilizzare l'Editor delle Conditioni per alcune domande e le Equazioni di Rilevanza per altri."
- 10:3110:31, 21 September 2020 diff hist +148 N Translations:ExpressionScript - Presentation/10/it Created page with "Sì. Si può utilizzare l'Editor delle Conditioni per alcune domande e le Equazioni di Rilevanza per altri."
- 10:3010:30, 21 September 2020 diff hist +13 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "==Si possono mescolare Condizioni ed Equazioni di rilevanza?=="
- 10:3010:30, 21 September 2020 diff hist +62 N Translations:ExpressionScript - Presentation/9/it Created page with "==Si possono mescolare Condizioni ed Equazioni di rilevanza?=="
18 September 2020
- 13:0013:00, 18 September 2020 diff hist +14 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "Ad esempio, l'Editor delle condizioni fornisce alcune espressioni di base che si possono applicare alle domande del sondaggio; tuttavia, il suo ambito..."
- 13:0013:00, 18 September 2020 diff hist +337 N Translations:ExpressionScript - Presentation/8/it Created page with "Ad esempio, l'Editor delle condizioni fornisce alcune espressioni di base che si possono applicare alle domande del sondaggio; tuttavia, il suo ambito..."
- 12:5812:58, 18 September 2020 diff hist +7 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "La risposta, in generale, è "no". Tuttavia questo dipende molto dalla complessità del sondaggio che devi creare."
- 12:5812:58, 18 September 2020 diff hist +114 N Translations:ExpressionScript - Presentation/7/it Created page with "La risposta, in generale, è "no". Tuttavia questo dipende molto dalla complessità del sondaggio che devi creare."
- 12:5712:57, 18 September 2020 diff hist +7 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "==Devo proprio utilizzare EM?=="
- 12:5712:57, 18 September 2020 diff hist +31 N Translations:ExpressionScript - Presentation/6/it Created page with "==Devo proprio utilizzare EM?=="
- 12:5612:56, 18 September 2020 diff hist −6 ExpressionScript - Presentation/it No edit summary
- 12:5612:56, 18 September 2020 diff hist −6 Translations:ExpressionScript - Presentation/5/it No edit summary
- 12:4912:49, 18 September 2020 diff hist −14 ExpressionScript - Presentation/it No edit summary
- 12:4912:49, 18 September 2020 diff hist −14 Translations:ExpressionScript - Presentation/5/it No edit summary
- 12:4912:49, 18 September 2020 diff hist −2 ExpressionScript - Presentation/it No edit summary
- 12:4912:49, 18 September 2020 diff hist −2 Translations:ExpressionScript - Presentation/5/it No edit summary
- 12:4812:48, 18 September 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/it No edit summary
- 12:4812:48, 18 September 2020 diff hist +1 Translations:ExpressionScript - Presentation/5/it No edit summary
- 12:4812:48, 18 September 2020 diff hist 0 ExpressionScript - Presentation/it No edit summary
- 12:4812:48, 18 September 2020 diff hist 0 Translations:ExpressionScript - Presentation/5/it No edit summary
- 12:4712:47, 18 September 2020 diff hist +482 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "#'''Espressione''': una qualsiasi stringa delimitata da parentesi graffe: #*purché non sia presente dello "white space" tra il testo e le graffe di apertura e chiusura. #*Il..."
- 12:4712:47, 18 September 2020 diff hist +2,406 N Translations:ExpressionScript - Presentation/5/it Created page with "#'''Espressione''': una qualsiasi stringa delimitata da parentesi graffe: #*purché non sia presente dello "white space" tra il testo e le graffe di apertura e chiusura. #*Il..."
- 12:2812:28, 18 September 2020 diff hist +7 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "==Definizioni principali=="
- 12:2812:28, 18 September 2020 diff hist +26 N Translations:ExpressionScript - Presentation/4/it Created page with "==Definizioni principali=="
- 12:2712:27, 18 September 2020 diff hist +95 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "Utilizzando il nuovo modulo ExpressionScript (EM), LimeSurvey supporta ora tipologie di branching, valutazione, convalida e personalizzazione più complesse. Il nuovo modulo s..."
- 12:2712:27, 18 September 2020 diff hist +503 N Translations:ExpressionScript - Presentation/3/it Created page with "Utilizzando il nuovo modulo ExpressionScript (EM), LimeSurvey supporta ora tipologie di branching, valutazione, convalida e personalizzazione più complesse. Il nuovo modulo s..."
- 12:2312:23, 18 September 2020 diff hist 0 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "=Introduzione="
- 12:2312:23, 18 September 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript - Presentation/2/it Created page with "=Introduzione=" current
- 12:2312:23, 18 September 2020 diff hist +7 N Translations:ExpressionScript - Presentation/1/it Created page with "__TOC__" current
- 12:2312:23, 18 September 2020 diff hist +53,146 N ExpressionScript - Presentation/it Created page with "ExpressionScript - Presentazione"
- 12:2312:23, 18 September 2020 diff hist +32 N Translations:ExpressionScript - Presentation/Page display title/it Created page with "ExpressionScript - Presentazione" current
15 September 2020
- 10:4110:41, 15 September 2020 diff hist +426 N Talk:Theme editor page consinstency
11 September 2020
- 13:4613:46, 11 September 2020 diff hist +15 Copy question/it Created page with "Una volta terminato, premere il pulsante '''Salvare e chiudere''', nella parte superiode destra dello schermo, per copiare la domanda." current
- 13:4613:46, 11 September 2020 diff hist +134 N Translations:Copy question/19/it Created page with "Una volta terminato, premere il pulsante '''Salvare e chiudere''', nella parte superiode destra dello schermo, per copiare la domanda." current
- 13:4513:45, 11 September 2020 diff hist +3 Copy question/it Created page with "Le opzioni mostrate in questa tab variano con il tipo di domanda selezionato. L'unica opzione specifica è '''posizione''', con la quale si può selezionar..."
- 13:4513:45, 11 September 2020 diff hist +281 N Translations:Copy question/18/it Created page with "Le opzioni mostrate in questa tab variano con il tipo di domanda selezionato. L'unica opzione specifica è '''posizione''', con la quale si può selezionar..." current
- 13:4413:44, 11 September 2020 diff hist +60 N Translations:Copy question/17/it Created page with "<center>File:Copy questions general options.png</center>" current
- 13:4413:44, 11 September 2020 diff hist +1 Copy question/it Created page with "La tab ''opzioni generali'' si trova sotto la tab ''opzioni di copia'':"
- 13:4413:44, 11 September 2020 diff hist +71 N Translations:Copy question/16/it Created page with "La tab ''opzioni generali'' si trova sotto la tab ''opzioni di copia'':" current
- 13:4113:41, 11 September 2020 diff hist +1 Copy question/it Created page with "==Opzioni generali=="
- 13:4113:41, 11 September 2020 diff hist +20 N Translations:Copy question/15/it Created page with "==Opzioni generali==" current
- 13:4113:41, 11 September 2020 diff hist +8 Copy question/it Created page with "<div class='simplebox'>File:help.png '''Nota:''' Con Impostazioni avanzate, intendiamo tutte le opzioni non generali come: opzioni di visualizzazione, logica, statistiche,..."
- 13:4113:41, 11 September 2020 diff hist +386 N Translations:Copy question/14/it Created page with "<div class='simplebox'>File:help.png '''Nota:''' Con Impostazioni avanzate, intendiamo tutte le opzioni non generali come: opzioni di visualizzazione, logica, statistiche,..." current
- 13:3813:38, 11 September 2020 diff hist +63 Copy question/it Created page with "*'''Copiare sotto-domanda?:''' se abilitata, saranno copiate anche le sotto-domande; *'''Copiare opzioni di risposta?:''' se abilitato, sa..."
- 13:3813:38, 11 September 2020 diff hist +481 N Translations:Copy question/13/it Created page with "*'''Copiare sotto-domanda?:''' se abilitata, saranno copiate anche le sotto-domande; *'''Copiare opzioni di risposta?:''' se abilitato, sa..." current
- 13:3213:32, 11 September 2020 diff hist +1 ExpressionScript sample surveys/it No edit summary
- 13:3213:32, 11 September 2020 diff hist +1 Translations:ExpressionScript sample surveys/52/it No edit summary current
- 13:3113:31, 11 September 2020 diff hist +9 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Se siete confusi su come nominare le vostre variabili (SGQA o Qcode), non siete soli. Anche se la documentazione descriveExpressionScript - Presentation#Access to Variables|..."
- 13:3113:31, 11 September 2020 diff hist +376 N Translations:ExpressionScript sample surveys/52/it Created page with "Se siete confusi su come nominare le vostre variabili (SGQA o Qcode), non siete soli. Anche se la documentazione descriveExpressionScript - Presentation#Access to Variables|..."
- 13:2613:26, 11 September 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 13:2613:26, 11 September 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/51/it Created page with "==Panoramica==" current
- 13:2613:26, 11 September 2020 diff hist +10 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Adattamento/Piping utilizzando tutti i tipi di domanda e attributi="
- 13:2613:26, 11 September 2020 diff hist +68 N Translations:ExpressionScript sample surveys/50/it Created page with "=Adattamento/Piping utilizzando tutti i tipi di domanda e attributi=" current
- 13:1813:18, 11 September 2020 diff hist +10 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Utilizzare il seguente link per scaricare l'esempio precedente:LS2_cascading_array_filter sondaggio di esempio."
- 13:1813:18, 11 September 2020 diff hist +152 N Translations:ExpressionScript sample surveys/49/it Created page with "Utilizzare il seguente link per scaricare l'esempio precedente:LS2_cascading_array_filter sondaggio di esempio." current
- 13:1713:17, 11 September 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/48/it Created page with "==Download==" current
- 13:1713:17, 11 September 2020 diff hist +53 N Translations:ExpressionScript sample surveys/47/it Created page with "<center>File:cascading_array_filter2.jpg</center>" current
- 13:1713:17, 11 September 2020 diff hist +52 N Translations:ExpressionScript sample surveys/46/it Created page with "<center>File:cascading_array_filter.jpg</center>" current
- 13:1713:17, 11 September 2020 diff hist +32 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Nelle immagini seguenti, notare che. *Q2 mostra solo i prodotti selezionati (con array_filter) in Q01 *Q02 mostra anche "Another product", ovvero il testo inserito nel campo..."
- 13:1713:17, 11 September 2020 diff hist +414 N Translations:ExpressionScript sample surveys/45/it Created page with "Nelle immagini seguenti, notare che. *Q2 mostra solo i prodotti selezionati (con array_filter) in Q01 *Q02 mostra anche "Another product", ovvero il testo inserito nel campo..." current
- 13:1513:15, 11 September 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 13:1513:15, 11 September 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/44/it Created page with "==Screenshot==" current
- 13:1513:15, 11 September 2020 diff hist +11 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Il sondaggio seguente si basa su un originale gentilmente concesso da Joy Lane Research, LLC."
- 13:1513:15, 11 September 2020 diff hist +93 N Translations:ExpressionScript sample surveys/43/it Created page with "Il sondaggio seguente si basa su un originale gentilmente concesso da Joy Lane Research, LLC." current
- 13:1413:14, 11 September 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 13:1413:14, 11 September 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/42/it Created page with "==Panoramica==" current
- 13:1413:14, 11 September 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Filtri concatenati per Array="
- 13:1413:14, 11 September 2020 diff hist +30 N Translations:ExpressionScript sample surveys/41/it Created page with "=Filtri concatenati per Array=" current
- 12:3912:39, 11 September 2020 diff hist +19 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Usare il link seguente per scaricare il sondaggio di esempio: LS3_group_relevance.zip."
- 12:3912:39, 11 September 2020 diff hist +120 N Translations:ExpressionScript sample surveys/40/it Created page with "Usare il link seguente per scaricare il sondaggio di esempio: LS3_group_relevance.zip." current
- 12:3812:38, 11 September 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/39/it Created page with "==Download==" current
- 12:3812:38, 11 September 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/38/it Created page with "<center>File:census2.jpg</center>" current
- 12:3812:38, 11 September 2020 diff hist +101 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Se il sondaggio è mostrato una domanda alla volta, si vede che l'indice si adatta alle domande. Dal momento che l'utente ha scritto che la persona è una donna, la domanda (i..."
- 12:3812:38, 11 September 2020 diff hist +337 N Translations:ExpressionScript sample surveys/37/it Created page with "Se il sondaggio è mostrato una domanda alla volta, si vede che l'indice si adatta alle domande. Dal momento che l'utente ha scritto che la persona è una donna, la domanda (i..." current
- 12:3512:35, 11 September 2020 diff hist +36 N Translations:ExpressionScript sample surveys/36/it Created page with "<center>File:census.jpg</center>" current
- 12:3512:35, 11 September 2020 diff hist +17 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Il sondaggio produce un report dinamico nel quale sono mostrati i dati demografici dello specifico numero di conviventi:"
- 12:3512:35, 11 September 2020 diff hist +120 N Translations:ExpressionScript sample surveys/35/it Created page with "Il sondaggio produce un report dinamico nel quale sono mostrati i dati demografici dello specifico numero di conviventi:" current
- 12:1312:13, 11 September 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 12:1312:13, 11 September 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/34/it Created page with "==Screenshot==" current
- 12:1312:13, 11 September 2020 diff hist +50 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "#'''Rilevanza a livello di gruppi''' - I gruppi successivi ("Person 1-5") sono mostrati solo fino al numero di conviventi specificati; #'''Adattamento''' - Il report finale ri..."
- 12:1312:13, 11 September 2020 diff hist +410 N Translations:ExpressionScript sample surveys/33/it Created page with "#'''Rilevanza a livello di gruppi''' - I gruppi successivi ("Person 1-5") sono mostrati solo fino al numero di conviventi specificati; #'''Adattamento''' - Il report finale ri..." current
- 12:0712:07, 11 September 2020 diff hist +17 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Dimostrazione delle caratteristiche di EM=="
- 12:0612:06, 11 September 2020 diff hist +45 N Translations:ExpressionScript sample surveys/32/it Created page with "==Dimostrazione delle caratteristiche di EM==" current
- 12:0612:06, 11 September 2020 diff hist +38 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Si vede anche come evitare che il messaggio di Fine compilazione appaia solo quando il sondaggio è effettivamente terminato (vale a dire, quando tutti i gruppi obbligatori so..."
- 12:0612:06, 11 September 2020 diff hist +190 N Translations:ExpressionScript sample surveys/31/it Created page with "Si vede anche come evitare che il messaggio di Fine compilazione appaia solo quando il sondaggio è effettivamente terminato (vale a dire, quando tutti i gruppi obbligatori so..." current
8 September 2020
- 13:0813:08, 8 September 2020 diff hist +49 N Translations:Copy question/12/it Created page with "<center>File:Copy options screen.png</center>" current
- 13:0813:08, 8 September 2020 diff hist −2 Copy question/it No edit summary
- 13:0813:08, 8 September 2020 diff hist −2 Translations:Copy question/11/it No edit summary current
- 13:0813:08, 8 September 2020 diff hist +36 Copy question/it Created page with "La tab ''copia delle opzioni'' (in inglese '''copy options''') si trova sul lato destro della schermata:"
- 13:0813:08, 8 September 2020 diff hist +104 N Translations:Copy question/11/it Created page with "La tab ''copia delle opzioni'' (in inglese '''copy options''') si trova sul lato destro della schermata:"
- 13:0713:07, 8 September 2020 diff hist +7 Copy question/it Created page with "==Copia delle opzioni=="
- 13:0713:07, 8 September 2020 diff hist +23 N Translations:Copy question/10/it Created page with "==Copia delle opzioni==" current
- 13:0613:06, 8 September 2020 diff hist +37 Copy question/it Created page with "<div class='simplebox'>FIle:help.png '''Nota:''' la versione attuale di LimeSurvey accetta codici domanda duplicati: tuttavia, il loro utilizzo potrebbe causare problemi..."
- 13:0613:06, 8 September 2020 diff hist +306 N Translations:Copy question/9/it Created page with "<div class='simplebox'>FIle:help.png '''Nota:''' la versione attuale di LimeSurvey accetta codici domanda duplicati: tuttavia, il loro utilizzo potrebbe causare problemi..." current
- 13:0513:05, 8 September 2020 diff hist −24 Copy question/it Created page with "Il campo più importante, tra quelli presentati, è il '''Codice''', che è bene sia diverso da tutti gli altri codici domanda del sondaggio."
- 13:0513:05, 8 September 2020 diff hist +141 N Translations:Copy question/8/it Created page with "Il campo più importante, tra quelli presentati, è il '''Codice''', che è bene sia diverso da tutti gli altri codici domanda del sondaggio." current
- 13:0413:04, 8 September 2020 diff hist +55 N Translations:Copy question/7/it Created page with "<center>File:Copy question second step.png</center>" current
- 13:0413:04, 8 September 2020 diff hist −8 Copy question/it Created page with "Sarà mostrata una pagina come la seguente:"
- 13:0413:04, 8 September 2020 diff hist +43 N Translations:Copy question/6/it Created page with "Sarà mostrata una pagina come la seguente:" current
- 13:0313:03, 8 September 2020 diff hist +54 N Translations:Copy question/5/it Created page with "<center>File:Copy question first step.png</center>" current
- 13:0313:03, 8 September 2020 diff hist 0 Copy question/it No edit summary
- 13:0313:03, 8 September 2020 diff hist 0 Translations:Copy question/4/it No edit summary current
- 13:0313:03, 8 September 2020 diff hist +40 Copy question/it Created page with "Innanzitutto, individuare il pulsante '''copy''' (in italiano, '''copiare''') nella barra degli strumenti in alto:"
- 13:0313:03, 8 September 2020 diff hist +114 N Translations:Copy question/4/it Created page with "Innanzitutto, individuare il pulsante '''copy''' (in italiano, '''copiare''') nella barra degli strumenti in alto:"
- 13:0013:00, 8 September 2020 diff hist +2 Copy question/it Created page with "=Come copiare una domanda="
- 13:0013:00, 8 September 2020 diff hist +26 N Translations:Copy question/3/it Created page with "=Come copiare una domanda=" current
- 13:0013:00, 8 September 2020 diff hist +5 Copy question/it Created page with "Per creare velocemente domande simili, esiste una funzionalità che permette agli amministratori di un sondaggio di copiare facilmente domande all'interno dello stesso sondagg..."
- 13:0013:00, 8 September 2020 diff hist +299 N Translations:Copy question/2/it Created page with "Per creare velocemente domande simili, esiste una funzionalità che permette agli amministratori di un sondaggio di copiare facilmente domande all'interno dello stesso sondagg..." current
- 12:5912:59, 8 September 2020 diff hist 0 Copy question/it Created page with "=Introduzione="
- 12:5912:59, 8 September 2020 diff hist +14 N Translations:Copy question/1/it Created page with "=Introduzione=" current
- 12:5912:59, 8 September 2020 diff hist +2,544 N Copy question/it Created page with "Copiare una domanda"
- 12:5812:58, 8 September 2020 diff hist +19 N Translations:Copy question/Page display title/it Created page with "Copiare una domanda" current
- 11:5711:57, 8 September 2020 diff hist +8 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Sarebbe stato possibile utilizzare anche l'opzione copia domanda ma l'opzione mostrata è più rapida."
- 11:5711:57, 8 September 2020 diff hist +120 N Translations:ExpressionScript sample surveys/30/it Created page with "Sarebbe stato possibile utilizzare anche l'opzione copia domanda ma l'opzione mostrata è più rapida." current
- 11:5611:56, 8 September 2020 diff hist +57 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Mostra in che modo è possibile utilizzare la rilevanza a livello di gruppo per implementare facilmente la ripetizione ciclica di domande ("loop"). Dopo aver creato il gruppo..."
- 11:5611:56, 8 September 2020 diff hist +543 N Translations:ExpressionScript sample surveys/29/it Created page with "Mostra in che modo è possibile utilizzare la rilevanza a livello di gruppo per implementare facilmente la ripetizione ciclica di domande ("loop"). Dopo aver creato il gruppo..." current
- 11:5211:52, 8 September 2020 diff hist +31 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Questo è un esempio di censimento nel quale si chiede quante persone costituiscono il nucleo familiare."
- 11:5211:52, 8 September 2020 diff hist +104 N Translations:ExpressionScript sample surveys/28/it Created page with "Questo è un esempio di censimento nel quale si chiede quante persone costituiscono il nucleo familiare." current
- 11:5211:52, 8 September 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Introduzione="
- 11:5211:52, 8 September 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/27/it Created page with "=Introduzione=" current
- 11:5111:51, 8 September 2020 diff hist +15 N Translations:ExpressionScript sample surveys/26/it Created page with "=Sample Census=" current
- 11:5111:51, 8 September 2020 diff hist +3 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per scaricare il sondaggio di esempio, utilizzare il link seguente: LS3_em_tailoring.zip."
- 11:5111:51, 8 September 2020 diff hist +120 N Translations:ExpressionScript sample surveys/25/it Created page with "Per scaricare il sondaggio di esempio, utilizzare il link seguente: LS3_em_tailoring.zip." current
- 11:5111:51, 8 September 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/24/it Created page with "==Download==" current
- 11:5111:51, 8 September 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript sample surveys/23/it Created page with "<center>File:tailoring6.jpg</center>" current
- 11:4111:41, 8 September 2020 diff hist +97 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Nel sondaggio di esempio sono presenti molti altri esempi. Ad esempio, nella schermata seguente è mostrata una delle tante maniere nelle quali è possibile compilare la pagin..."
- 11:4111:41, 8 September 2020 diff hist +801 N Translations:ExpressionScript sample surveys/22/it Created page with "Nel sondaggio di esempio sono presenti molti altri esempi. Ad esempio, nella schermata seguente è mostrata una delle tante maniere nelle quali è possibile compilare la pagin..." current
- 11:3211:32, 8 September 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript sample surveys/21/it Created page with "<center>File:tailoring5.jpg</center>" current
- 11:3211:32, 8 September 2020 diff hist +17 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Dopo che sono stati inseriti i numeri, il report della pagina è modificato e mostra il calcolo eseguito e il suo risultato."
- 11:3211:32, 8 September 2020 diff hist +124 N Translations:ExpressionScript sample surveys/20/it Created page with "Dopo che sono stati inseriti i numeri, il report della pagina è modificato e mostra il calcolo eseguito e il suo risultato." current
- 11:3111:31, 8 September 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript sample surveys/19/it Created page with "<center>File:tailoring4.jpg</center>" current
- 11:3111:31, 8 September 2020 diff hist +19 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Negli esempi successivi è mostrato come mostrare funzioni, matematiche o d'altro tipo, all'interno di report personalizzati. Prima dell'inserimento di dati, la pagina appare..."
- 11:3111:31, 8 September 2020 diff hist +326 N Translations:ExpressionScript sample surveys/18/it Created page with "Negli esempi successivi è mostrato come mostrare funzioni, matematiche o d'altro tipo, all'interno di report personalizzati. Prima dell'inserimento di dati, la pagina appare..." current
- 11:1811:18, 8 September 2020 diff hist +107 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Sono state inserite domande nascoste di tipo Equazione per convertire i dati nel sistema metrico, quando appropriato. In queste domande sono cons..."
- 11:1811:18, 8 September 2020 diff hist +353 N Translations:ExpressionScript sample surveys/17/it Created page with "Sono state inserite domande nascoste di tipo Equazione per convertire i dati nel sistema metrico, quando appropriato. In queste domande sono cons..." current
19 August 2020
- 17:3817:38, 19 August 2020 diff hist +23 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it No edit summary
- 17:3817:38, 19 August 2020 diff hist +23 Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/74/it No edit summary current
- 16:1016:10, 19 August 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript sample surveys/16/it Created page with "<center>File:tailoring3.jpg</center>" current
- 16:1016:10, 19 August 2020 diff hist +14 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Ecco un altro esempio, che utilizza unità non metriche per mostrare come i risultati cambiano dinamicamente:"
- 16:1016:10, 19 August 2020 diff hist +109 N Translations:ExpressionScript sample surveys/15/it Created page with "Ecco un altro esempio, che utilizza unità non metriche per mostrare come i risultati cambiano dinamicamente:" current
- 16:1016:10, 19 August 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript sample surveys/14/it Created page with "<center>File:tailoring2.jpg</center>" current
- 16:1016:10, 19 August 2020 diff hist +26 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Dopo aver inserito le informazioni (ed aver scelto se si desidera utilizzare unità metriche o meno), è mostrato un report personalizzato che riassume i dati inseriti e mostr..."
- 16:1016:10, 19 August 2020 diff hist +216 N Translations:ExpressionScript sample surveys/13/it Created page with "Dopo aver inserito le informazioni (ed aver scelto se si desidera utilizzare unità metriche o meno), è mostrato un report personalizzato che riassume i dati inseriti e mostr..." current
- 16:0616:06, 19 August 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript sample surveys/12/it Created page with "<center>File:tailoring1.jpg</center>" current
- 16:0616:06, 19 August 2020 diff hist +30 ExpressionScript sample surveys/it No edit summary
- 16:0616:06, 19 August 2020 diff hist +30 Translations:ExpressionScript sample surveys/11/it No edit summary current
- 16:0516:05, 19 August 2020 diff hist +38 m ExpressionScript sample surveys more politically correct ;-)
- 16:0316:03, 19 August 2020 diff hist −3 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Questo esempio calcola l'Indice di Massa Corporea, un indice basato sul peso e l'altezza che determina se si è sovrappeso. All'inizio, sono mostrate solo le quattro domande o..."
- 16:0316:03, 19 August 2020 diff hist +187 N Translations:ExpressionScript sample surveys/11/it Created page with "Questo esempio calcola l'Indice di Massa Corporea, un indice basato sul peso e l'altezza che determina se si è sovrappeso. All'inizio, sono mostrate solo le quattro domande o..."
- 16:0216:02, 19 August 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 16:0216:02, 19 August 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/10/it Created page with "==Screenshot==" current
- 16:0116:01, 19 August 2020 diff hist −1 m ExpressionScript sample surveys fixed typo
- 16:0016:00, 19 August 2020 diff hist +76 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "#'''Rilevanza''' - supporto per logica condizionale "potente"; #'''Piping / Tailoring''' - offre la possibilità di concatenare o adattare le risposte e i metadati delle doman..."
- 16:0016:00, 19 August 2020 diff hist +733 N Translations:ExpressionScript sample surveys/9/it Created page with "#'''Rilevanza''' - supporto per logica condizionale "potente"; #'''Piping / Tailoring''' - offre la possibilità di concatenare o adattare le risposte e i metadati delle doman..." current
- 15:5215:52, 19 August 2020 diff hist +19 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Dimostrazione delle caratteristiche dell'EM=="
- 15:5215:52, 19 August 2020 diff hist +47 N Translations:ExpressionScript sample surveys/8/it Created page with "==Dimostrazione delle caratteristiche dell'EM==" current
- 15:5215:52, 19 August 2020 diff hist +29 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "L'esempio seguente calcola l'IMC (Indice di Massa Corporea, in inglese Body Mass Index) del partecipante. L'esempio mostra diverse caratteristiche, illustrate più avanti."
- 15:5215:52, 19 August 2020 diff hist +171 N Translations:ExpressionScript sample surveys/7/it Created page with "L'esempio seguente calcola l'IMC (Indice di Massa Corporea, in inglese Body Mass Index) del partecipante. L'esempio mostra diverse caratteristiche, illustrate più avanti." current
- 15:5015:50, 19 August 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 15:5015:50, 19 August 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/6/it Created page with "==Panoramica==" current
- 15:5015:50, 19 August 2020 diff hist +1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Rilevanza, Adattamento ed Equazioni="
- 15:5015:50, 19 August 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/5/it Created page with "=Rilevanza, Adattamento ed Equazioni=" current
- 15:4915:49, 19 August 2020 diff hist +33 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Nel testo seguente sono disponibili alcuni sondaggi di esempi per valutare come si può usare EM per migliorare i propri sondaggi. Questi sondaggi sono anche disponibili nella..."
- 15:4915:49, 19 August 2020 diff hist +223 N Translations:ExpressionScript sample surveys/4/it Created page with "Nel testo seguente sono disponibili alcuni sondaggi di esempi per valutare come si può usare EM per migliorare i propri sondaggi. Questi sondaggi sono anche disponibili nella..." current
- 15:4215:42, 19 August 2020 diff hist +11 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "il modo migliore per imparare ad usare ExpressionScript è provare esempi funzionanti e modificarli secondo le proprie esigenze."
- 15:4215:42, 19 August 2020 diff hist +128 N Translations:ExpressionScript sample surveys/3/it Created page with "il modo migliore per imparare ad usare ExpressionScript è provare esempi funzionanti e modificarli secondo le proprie esigenze." current
- 15:4215:42, 19 August 2020 diff hist 0 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Introduzione="
- 15:4215:42, 19 August 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/2/it Created page with "=Introduzione=" current
- 15:4215:42, 19 August 2020 diff hist +7 N Translations:ExpressionScript sample surveys/1/it Created page with "__TOC__" current
- 15:4115:41, 19 August 2020 diff hist +22,834 N ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Esempi di sondaggi con ExpressionScript"
- 15:4115:41, 19 August 2020 diff hist +39 N Translations:ExpressionScript sample surveys/Page display title/it Created page with "Esempi di sondaggi con ExpressionScript" current
13 August 2020
- 13:3513:35, 13 August 2020 diff hist −5 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it No edit summary
- 13:3513:35, 13 August 2020 diff hist −5 Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/65/it No edit summary current
- 13:3513:35, 13 August 2020 diff hist −5 Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/Page display title/it No edit summary current
- 13:1013:10, 13 August 2020 diff hist 0 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it No edit summary
- 13:1013:10, 13 August 2020 diff hist 0 Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/123/it No edit summary
- 13:1013:10, 13 August 2020 diff hist −23 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it Created page with "Per mattiori informazioni su ExpressionScript e come utilizzarlo per migliorare i propri sondaggi, si veda la [https://manual.limesurvey.org/ExpressionScript_-_Presentation pa..."
- 13:1013:10, 13 August 2020 diff hist +190 N Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/123/it Created page with "Per mattiori informazioni su ExpressionScript e come utilizzarlo per migliorare i propri sondaggi, si veda la [https://manual.limesurvey.org/ExpressionScript_-_Presentation pa..."
- 13:0913:09, 13 August 2020 diff hist −1 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it Created page with "=ExpressionScript - presentazione="
- 13:0913:09, 13 August 2020 diff hist +34 N Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/122/it Created page with "=ExpressionScript - presentazione=" current
- 13:0813:08, 13 August 2020 diff hist +1 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it No edit summary
- 13:0713:07, 13 August 2020 diff hist +1 Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/119/it No edit summary current
- 13:0713:07, 13 August 2020 diff hist −8 ExpressionScript Engine - Quick start guide Changed reference in last title to ES instead of EM. Updated the link to the presentation, since the original one was broken.
- 13:0213:02, 13 August 2020 diff hist +18 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it Created page with "La pagina sample surveys contiene molti esempi funzionanti che includono diversi esempi di espressioni di convalida.."
- 13:0213:02, 13 August 2020 diff hist +153 N Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/121/it Created page with "La pagina sample surveys contiene molti esempi funzionanti che includono diversi esempi di espressioni di convalida.." current
- 13:0113:01, 13 August 2020 diff hist +57 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it Created page with "In tutti i casi di questo tipo, dal momento che gli attributi avanzati delle domande sono trattati per definizione come espressione, non si devono utilizzare le parentesi graf..."
- 13:0113:01, 13 August 2020 diff hist +201 N Translations:ExpressionScript Engine - Quick start guide/120/it Created page with "In tutti i casi di questo tipo, dal momento che gli attributi avanzati delle domande sono trattati per definizione come espressione, non si devono utilizzare le parentesi graf..." current
- 13:0013:00, 13 August 2020 diff hist +109 ExpressionScript Engine - Quick start guide/it Created page with "La maggior parte delle opzioni avanzate per le risposte è controllata da ES. Parliamo di verifiche come numero minimo e massimo di risposte, di valori indivuduali, di somma d..."