User contributions for Han
9 March 2020
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +30 N Translations:ExpressionScript - Presentation/103/nl Created page with "==Geïmplementeerde functies==" current
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "=="That" variabele=="
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +20 N Translations:ExpressionScript - Presentation/94/nl Created page with "=="That" variabele==" current
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "=="Self" variabele=="
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +20 N Translations:ExpressionScript - Presentation/88/nl Created page with "=="Self" variabele==" current
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "=="This" variabele=="
- 15:4615:46, 9 March 2020 diff hist +20 N Translations:ExpressionScript - Presentation/86/nl Created page with "=="This" variabele==" current
- 15:4515:45, 9 March 2020 diff hist +2 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==HTML-editor probleem=="
- 15:4515:45, 9 March 2020 diff hist +24 N Translations:ExpressionScript - Presentation/68/nl Created page with "==HTML-editor probleem==" current
- 15:4515:45, 9 March 2020 diff hist +33 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "Voorbeeld en alternatief * <code>{if( 1 ,"<strong>","")}information{if( 1, "</strong>","")}</code> is gebroken met XSS-beveiliging, je kunt hier gebruiken <code>{i..."
- 15:4515:45, 9 March 2020 diff hist +525 N Translations:ExpressionScript - Presentation/61/nl Created page with "Voorbeeld en alternatief * <code>{if( 1 ,"<strong>","")}information{if( 1, "</strong>","")}</code> is gebroken met XSS-beveiliging, je kunt hier gebruiken <code>{i..." current
- 15:4415:44, 9 March 2020 diff hist +2 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "===Gebruik toekenningsoperator==="
- 15:4415:44, 9 March 2020 diff hist +33 N Translations:ExpressionScript - Presentation/53/nl Created page with "===Gebruik toekenningsoperator===" current
- 15:4415:44, 9 March 2020 diff hist +55 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "Om er zeker van te zijn dat de invoer als getallen worden vergeleken kun je het volgende doen <code>intval(Q0.NAOK) > 50<..."
- 15:4415:44, 9 March 2020 diff hist +457 N Translations:ExpressionScript - Presentation/48/nl Created page with "Om er zeker van te zijn dat de invoer als getallen worden vergeleken kun je het volgende doen <code>intval(Q0.NAOK) > 50<..." current
- 15:4315:43, 9 March 2020 diff hist +16 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==== Waarschuwing met niet-overeenkomend nummer en string en alfabetische / numerieke vergelijking ===="
- 15:4315:43, 9 March 2020 diff hist +103 N Translations:ExpressionScript - Presentation/45/nl Created page with "==== Waarschuwing met niet-overeenkomend nummer en string en alfabetische / numerieke vergelijking ====" current
- 15:4315:43, 9 March 2020 diff hist +3 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "== Operatoren =="
- 15:4315:43, 9 March 2020 diff hist +16 N Translations:ExpressionScript - Presentation/41/nl Created page with "== Operatoren ==" current
- 15:4315:43, 9 March 2020 diff hist +11 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "<syntaxhighlight lang="java" enclose="div">{if(is_empty(PFTotals), '', if(PFTotals >= -5 && PFTotals <= -4, 'Heel weinig', if(PFTotals >= -3 && PFTotals <= -2,..."
- 15:4315:43, 9 March 2020 diff hist +684 N Translations:ExpressionScript - Presentation/39/nl Created page with "<syntaxhighlight lang="java" enclose="div">{if(is_empty(PFTotals), '', if(PFTotals >= -5 && PFTotals <= -4, 'Heel weinig', if(PFTotals >= -3 && PFTotals <= -2,..."
- 15:4215:42, 9 March 2020 diff hist +5 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Vergelijkingen=="
- 15:4215:42, 9 March 2020 diff hist +18 N Translations:ExpressionScript - Presentation/34/nl Created page with "==Vergelijkingen==" current
- 15:4215:42, 9 March 2020 diff hist −8 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Maatwerk=="
- 15:4215:42, 9 March 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript - Presentation/31/nl Created page with "==Maatwerk==" current
- 15:4215:42, 9 March 2020 diff hist −23 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "{| class="wikitable" !Vraag Code!!Relevantie!!Vraag |- |Q1||1||Wat is uw naam? |- |Q2||Q1||{Q1}, hoe oud bent u? |- |Q3||Q2||Dus u bent {Q2} jaar oud. Bent u getrouwd? |- |Q..."
- 15:4215:42, 9 March 2020 diff hist +266 N Translations:ExpressionScript - Presentation/25/nl Created page with "{| class="wikitable" !Vraag Code!!Relevantie!!Vraag |- |Q1||1||Wat is uw naam? |- |Q2||Q1||{Q1}, hoe oud bent u? |- |Q3||Q2||Dus u bent {Q2} jaar oud. Bent u getrouwd? |- |Q..." current
- 15:4115:41, 9 March 2020 diff hist +4 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Relevantie en trapsgewijze relevantie=="
- 15:4115:41, 9 March 2020 diff hist +41 N Translations:ExpressionScript - Presentation/21/nl Created page with "==Relevantie en trapsgewijze relevantie==" current
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist −5 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "Een lijst van voordelen en nadelen van beide:"
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist +45 N Translations:ExpressionScript - Presentation/14/nl Created page with "Een lijst van voordelen en nadelen van beide:" current
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist −17 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Kiezen tussen conditie en relevantie=="
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist +40 N Translations:ExpressionScript - Presentation/13/nl Created page with "==Kiezen tussen conditie en relevantie==" current
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist −130 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "Met wat rommelen kan het je wel lukken, maar waarom zou je dat willen. Je moet dan de relevantievergelijking in een editor bewaren. Verwijder dan de nieuwe conditie in de Se..."
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist +332 N Translations:ExpressionScript - Presentation/12/nl Created page with "Met wat rommelen kan het je wel lukken, maar waarom zou je dat willen. Je moet dan de relevantievergelijking in een editor bewaren. Verwijder dan de nieuwe conditie in de Se..." current
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist −21 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "'''Maar je kunt ze niet beide in dezelfde vraag gebruiken!''' Als je een conditie maakt dan gaat de expressie in de relevantievergelijking verloren. Bovendien kan het veld van..."
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist +259 N Translations:ExpressionScript - Presentation/11/nl Created page with "'''Maar je kunt ze niet beide in dezelfde vraag gebruiken!''' Als je een conditie maakt dan gaat de expressie in de relevantievergelijking verloren. Bovendien kan het veld van..." current
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist +17 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "Ja. Je kunt bij de ene vraag de Conditie-editor gebruiken en bij een andere een Relevantievergelijking."
- 15:4015:40, 9 March 2020 diff hist +150 N Translations:ExpressionScript - Presentation/10/nl Created page with "Ja. Je kunt bij de ene vraag de Conditie-editor gebruiken en bij een andere een Relevantievergelijking." current
- 15:3915:39, 9 March 2020 diff hist +17 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Kan ik zowel condities als relevantievergelijkingen gebruiken?=="
- 15:3915:39, 9 March 2020 diff hist +66 N Translations:ExpressionScript - Presentation/9/nl Created page with "==Kan ik zowel condities als relevantievergelijkingen gebruiken?==" current
- 15:3915:39, 9 March 2020 diff hist −92 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "De Conditie-editor ondersteunt bijvoorbeeld ook wat eenvoudige expressies die je bij je vragen kunt gebruiken. In EM wordt veel meer Expression_M..."
- 15:3915:39, 9 March 2020 diff hist +231 N Translations:ExpressionScript - Presentation/8/nl Created page with "De Conditie-editor ondersteunt bijvoorbeeld ook wat eenvoudige expressies die je bij je vragen kunt gebruiken. In EM wordt veel meer Expression_M..."
- 15:3815:38, 9 March 2020 diff hist −2 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "Nee, je hoeft EM niet te gebruiken, maar als je enquête wat meer complex wordt, dan is het wel handiger."
- 15:3815:38, 9 March 2020 diff hist +105 N Translations:ExpressionScript - Presentation/7/nl Created page with "Nee, je hoeft EM niet te gebruiken, maar als je enquête wat meer complex wordt, dan is het wel handiger." current
- 15:3815:38, 9 March 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Moet ik EM gebruiken?=="
- 15:3815:38, 9 March 2020 diff hist +25 N Translations:ExpressionScript - Presentation/6/nl Created page with "==Moet ik EM gebruiken?=="
- 15:3715:37, 9 March 2020 diff hist −5 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "==Definities=="
- 15:3715:37, 9 March 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript - Presentation/4/nl Created page with "==Definities==" current
- 15:3715:37, 9 March 2020 diff hist +54 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "In LimeSurvey wordt de nieuwe module ExpressionScript (EM) gebruikt, waarmee LimeSurvey meer complexe vertakkingen, beoordelingen, validatie en maatwerk kan ondersteunen. He..."
- 15:3715:37, 9 March 2020 diff hist +462 N Translations:ExpressionScript - Presentation/3/nl Created page with "In LimeSurvey wordt de nieuwe module ExpressionScript (EM) gebruikt, waarmee LimeSurvey meer complexe vertakkingen, beoordelingen, validatie en maatwerk kan ondersteunen. He..."
- 15:3615:36, 9 March 2020 diff hist −3 ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "=Inleiding="
- 15:3615:36, 9 March 2020 diff hist +11 N Translations:ExpressionScript - Presentation/2/nl Created page with "=Inleiding=" current
- 15:3415:34, 9 March 2020 diff hist +52,932 N ExpressionScript - Presentation/nl Created page with "__TOC__"
- 15:3415:34, 9 March 2020 diff hist +7 N Translations:ExpressionScript - Presentation/1/nl Created page with "__TOC__" current
- 15:3115:31, 9 March 2020 diff hist +12 Upgrading from a previous version Marked this version for translation
3 March 2020
- 21:2221:22, 3 March 2020 diff hist +4 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "== Juiste syntaxis =="
- 21:2221:22, 3 March 2020 diff hist +21 N Translations:ExpressionScript How-tos/9/nl Created page with "== Juiste syntaxis ==" current
- 21:2221:22, 3 March 2020 diff hist −4 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "=Syntax markeren="
- 21:2221:22, 3 March 2020 diff hist +17 N Translations:ExpressionScript How-tos/5/nl Created page with "=Syntax markeren=" current
- 21:2221:22, 3 March 2020 diff hist −3 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "Met dit als kennis kunnen we naar de voorbeelden gaan en laten zien hoe je in LimeSurvey met expressies kunt werken."
- 21:2221:22, 3 March 2020 diff hist +116 N Translations:ExpressionScript How-tos/4/nl Created page with "Met dit als kennis kunnen we naar de voorbeelden gaan en laten zien hoe je in LimeSurvey met expressies kunt werken." current
- 21:2121:21, 3 March 2020 diff hist +42 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "Als je de index van de LimeSurvey-handleiding tot nu toe hebt gevolgd, betekent dit dat je de LimeSurvey-terminologie al..."
- 21:2121:21, 3 March 2020 diff hist +479 N Translations:ExpressionScript How-tos/3/nl Created page with "Als je de index van de LimeSurvey-handleiding tot nu toe hebt gevolgd, betekent dit dat je de LimeSurvey-terminologie al..."
- 21:2121:21, 3 March 2020 diff hist −15 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "=Samenvatting van eerdere uitleg="
- 21:2121:21, 3 March 2020 diff hist +33 N Translations:ExpressionScript How-tos/2/nl Created page with "=Samenvatting van eerdere uitleg=" current
- 21:2021:20, 3 March 2020 diff hist +23 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "Door de markering van de syntaxis is het eenvoudig om correcte gecompliceerde expressies samen te stellen. Hoewel het LimeSurvey-team van plan is om een grafische gebrui..."
- 21:2021:20, 3 March 2020 diff hist +435 N Translations:ExpressionScript How-tos/7/nl Created page with "Door de markering van de syntaxis is het eenvoudig om correcte gecompliceerde expressies samen te stellen. Hoewel het LimeSurvey-team van plan is om een grafische gebrui..." current
- 21:2021:20, 3 March 2020 diff hist −13 ExpressionScript How-tos/nl Created page with "De volgende screenshots geven voorbeelden zonder de tooltips. Een tooltip is een informatieve box die wordt weergegeven wanneer je de muisaanwijzer op een vetgedrukt woord pla..."
- 21:2021:20, 3 March 2020 diff hist +180 N Translations:ExpressionScript How-tos/6/nl Created page with "De volgende screenshots geven voorbeelden zonder de tooltips. Een tooltip is een informatieve box die wordt weergegeven wanneer je de muisaanwijzer op een vetgedrukt woord pla..." current
- 21:1821:18, 3 March 2020 diff hist −39 LimeSurvey-compatible hosting companies/nl No edit summary
- 21:1821:18, 3 March 2020 diff hist +1 Translations:LimeSurvey-compatible hosting companies/3/nl No edit summary current
- 21:1721:17, 3 March 2020 diff hist −39 Installation - LimeSurvey CE/nl No edit summary
- 21:1721:17, 3 March 2020 diff hist +1 Translations:Installation - LimeSurvey CE/59/nl No edit summary current
- 21:1721:17, 3 March 2020 diff hist −38 Installation - LimeSurvey CE/nl No edit summary
- 21:1721:17, 3 March 2020 diff hist +2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/48/nl No edit summary
- 21:1721:17, 3 March 2020 diff hist −42 Installation - LimeSurvey CE/nl No edit summary
- 21:1721:17, 3 March 2020 diff hist −2 Translations:Installation - LimeSurvey CE/46/nl No edit summary
- 21:1421:14, 3 March 2020 diff hist −77 Installation - LimeSurvey CE/nl No edit summary
- 21:1421:14, 3 March 2020 diff hist −37 Translations:Installation - LimeSurvey CE/9/nl No edit summary
- 21:0921:09, 3 March 2020 diff hist +27 LimeSurvey Manual/nl No edit summary
- 21:0921:09, 3 March 2020 diff hist +27 Translations:LimeSurvey Manual/47/nl No edit summary
- 21:0621:06, 3 March 2020 diff hist +156 LimeSurvey Manual/nl No edit summary
- 21:0621:06, 3 March 2020 diff hist +196 Translations:LimeSurvey Manual/47/nl No edit summary
- 21:0121:01, 3 March 2020 diff hist +57 Installation Version 1.92 or older/nl No edit summary
- 21:0121:01, 3 March 2020 diff hist +109 Translations:Installation Version 1.92 or older/10/nl No edit summary
12 December 2019
- 20:3620:36, 12 December 2019 diff hist +395 N Translations:Expression Manager - presentation/230/nl Created page with "Wanneer je waarden wilt vergelijken met relatieve of gelijkheid, let dan op mismatch. De door de gebruiker ingevoerde waarde of de geselecteerde antwoordcode kan als getal wor..." current
- 20:3520:35, 12 December 2019 diff hist +457 N Translations:Expression Manager - presentation/252/nl Created page with "Om er zeker van te zijn dat de invoer als getallen worden vergeleken kun je het volgende doen <code>intval(Q0.NAOK) > 50<..." current
- 20:3320:33, 12 December 2019 diff hist +165 Translations:Expression Manager - presentation/231/nl No edit summary current
- 20:3120:31, 12 December 2019 diff hist +81 N Translations:Expression Manager - presentation/251/nl Created page with "We hebben een voorbeeld, dat je kunt importeren." current
- 20:2920:29, 12 December 2019 diff hist +121 N Translations:Expression Manager - presentation/250/nl Created page with "{{Note| '''NB:''' *Kies wat het beste aansluit met wat je nodig hebt. *Meer informatie over EM.}}" current
- 20:2820:28, 12 December 2019 diff hist −21 Translations:Expression Manager - presentation/229/nl No edit summary current
- 20:2620:26, 12 December 2019 diff hist −19 URL fields/nl No edit summary
- 20:2620:26, 12 December 2019 diff hist +21 Translations:URL fields/18/nl No edit summary current
30 November 2019
- 21:0521:05, 30 November 2019 diff hist −22 QS:Em validation sq/nl No edit summary
- 21:0521:05, 30 November 2019 diff hist −22 Translations:QS:Em validation sq/228/nl No edit summary
- 21:0421:04, 30 November 2019 diff hist +7 QS:Em validation sq/nl No edit summary
- 21:0421:04, 30 November 2019 diff hist +7 Translations:QS:Em validation sq/228/nl No edit summary
- 21:0121:01, 30 November 2019 diff hist +49 QS:Em validation sq/nl No edit summary
- 21:0121:01, 30 November 2019 diff hist +89 Translations:QS:Em validation sq/228/nl No edit summary