Actions

Surveys - introduction/es: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Created page with "(4) Confirme la eliminación haciendo clic en '''Sí'''.")
 
(164 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:




{{Alert|title=Attention|text=Please note that this tutorial uses explanations and screenshots that are applicable to LimeSurvey 3.xx. Small differences exist between LimeSurvey 3.xx and LimeSurvey 2.xx, especially when it comes to the graphical user interface (GUI). We recommend the usage of the last LimeSurvey version.}}
{{Alert|title=Atención|text=Tenga en cuenta que este tutorial utiliza explicaciones y capturas de pantalla que son aplicables a LimeSurvey 3.xx. Existen pequeñas diferencias entre LimeSurvey 3.xx y LimeSurvey 2.xx, especialmente en lo que respecta a la interfaz gráfica de usuario (GUI). Recomendamos el uso de la última versión (más actual) de LimeSurvey.}}
=General=
=General=


A survey includes via different interconnected databases: languages, question groups, questions, question attributes, answers, subquestions, default answers, assessments, quotas, quota members, and quota language settings. To facilitate the [[Surveys - introduction#Surveys|surveys management]], the [[Surveys - introduction#Survey groups|survey group]] functionality{{NewIn|3.0}} was recently added.
Una encuesta incluye, a través de diferentes bases de datos interconectadas: idiomas, preguntas, grupos de preguntas, atributos de preguntas, subpreguntas, respuestas, respuestas predeterminadas, evaluaciones y configuraciones de cuotas. Para facilitar la [[Encuestas - introducción#Encuestas|gestión de encuestas]], recientemente se agregó la funcionalidad [[Encuestas - introducción#Grupos de encuestas|grupo de encuestas]]{{NewIn|3.0}}.


=Surveys=
=Encuestas=


There are two ways through which you can reach the '''[[Surveys - introduction#Create a new survey|create a new survey]]''' page:
Hay dos formas de llegar a la página '''[[Encuestas - introducción#Crear una nueva encuesta|crear una nueva encuesta]]''':
 
1. La primera forma es hacer clic en la flecha al lado de '''Encuestas''' ubicada en la barra de herramientas principal de la página de inicio de instalación de LimeSurvey. Se mostrará una lista desplegable. En la lista desplegable, elija '''Crear una nueva encuesta'''.


1. The first one is to click on the arrow besides the '''Surveys''' button that is located on the main toolbar of your LimeSurvey installation home page. A dialog drop-down list will show up from where you can choose the '''Create a new survey''' option:


<center>[[File:createnewsurvey.png]]</center>
<center>[[File:createnewsurvey.png]]</center>


2. The second one is to click on the '''Surveys''' button located on the main toolbar of your LimeSurvey installation home page:
2. La segunda forma es hacer clic en el cuadro '''Crear encuesta''' en la página de inicio de instalación de LimeSurvey.
 


<center>[[File:Surveys-alternative button.png]]</center>
<center>[[File:Surveys-alternative button.png]]</center>


A survey list will be displayed. To create a new survey, click on the '''Create a new survey''' button located on the top-left part of the window, above the survey list.
 
Se mostrará la página ''Crear una nueva encuesta''.  




<center>[[File:Create a new survey alternative.png]]</center>
<center>[[File:Create a new survey alternative.png]]</center>


==Crear una nueva encuesta==
En la página ''Crear una nueva encuesta'':
(1) Ingrese el '''Título de la encuesta'''.
'''Nota''': El campo Título de la encuesta es obligatorio. Los campos restantes son opcionales. Para obtener una explicación detallada de cada campo, consulte la sección Elementos de texto a continuación.
(2) Haga clic en '''Guardar''' (en la parte superior derecha, justo debajo de su '''Nombre de usuario''').


==Create a new survey==


After you pressed '''Create a new survey''', the following page will load:


<center>[[File:newsurveyscreen.png]]</center>
<center>[[File:newsurveyscreen.png]]</center>


To optimize your survey, check the options available under each tab located on the '''Create a new survey''' toolbar:
*[[Surveys - introduction#Text elements|Text elements]]
*[[Surveys - introduction#General settings|General settings]]
*[[Surveys - introduction#Presentation & navigation|Presentation & navigation]]
*[[Surveys - introduction#Publication & access control|Publication & access control]]
*[[Surveys - introduction#Notification & data management|Notification & data management]]
*[[Surveys - introduction#Participant settings|Participant settings]]


{{Box|You can also reedit most of these settings by accessing the [[Survey settings|settings menu]] of the newly created survey and editing the desired options.}}
Para optimizar su encuesta, verifique las opciones disponibles en cada pestaña ubicada en la barra de herramientas '''Crear una nueva encuesta''':
{{Alert|title=Attention|text=The HTML WYSIWYG editor doesn't allow you to upload files during the survey creation process. Trying to do so will end up with an error message like: "This file uploader is disabled". If you need to upload pictures or any other resources, please do so after the survey creation by accessing the [[Resources|resources panel]] from the [[Survey settings|survey settings menu]].}}


===Text elements===
*[[Encuestas - introducción#Elementos de texto|Elementos de texto]]
*[[Encuestas - introducción#Configuración general|Configuración general]]
*[[Encuestas - introducción#Presentación y navegación|Presentación y navegación]]
*[[Encuestas - introducción#Publicación y control de acceso|Publicación y control de acceso]]
*[[Encuestas - introducción#Notificación y gestión de datos|Notificación y gestión de datos]]
*[[Encuestas - introducción#Configuración del participante|Configuración del participante]]


The following options are located under this tab:


*'''Survey title:''' The title of the survey can be changed from this field;
{{Box|También puede volver a editar la mayoría de estas configuraciones accediendo al [[Configuración de la encuesta|menú de configuración]] de la encuesta recién creada y editando las opciones deseadas.}}
{{Alert|title=Atención| text=El editor HTML WYSIWYG no le permite cargar archivos durante el proceso de creación de la encuesta. Al hacerlo, aparecerá un mensaje de error: por ejemplo, "Este cargador de archivos está deshabilitado". Si necesita cargar imágenes u otros recursos, hágalo después de la creación de la encuesta accediendo al [[Recursos|panel de recursos]] desde la [[Configuración de la encuesta|menú de configuración de la encuesta]].}}


*'''Create example question and question group?:'''{{NewIn|3.0}} If enabled, a question and question group will be added to your survey by default when you create a survey;
===Elementos de texto===
{{Alert|title=Attention|text=Please note that a question has to be first added to a question group in order to be displayed in a survey! Otherwise, the question will not be displayed to the survey participant.}}


*'''Base language''': It represents the main language of the survey. If you wish to add other survey languages, create first a survey, then access the [[General_settings#General_settings_panel|general settings]] of the newly created survey and add ''additional languages''.
Las siguientes opciones se encuentran en la pestaña Elementos de texto:


*'''Description:''' You can type in a survey description. If enabled from the [[Global settings|global settings]], use the [[Global_settings#General|HTML editor]] to better customize the description field;
*'''Título de la encuesta:''' El título de la encuesta se puede cambiar desde este campo.


*'''End URL:''' You have the possibility to redirect users to another page when they finish filling out the questionnaire. If you wish to redirect them, type in the URL and activate the '''automatically load URL''' option that is located under the [[Surveys - introduction#Presentation & navigation|Presentation & navigation tab]];
*'''¿Crear una pregunta y un grupo de preguntas de ejemplo?:'''{{NewIn|3.0}} Si está habilitado, se agregarán una pregunta y un grupo de preguntas de ejemplo a su encuesta de manera predeterminada cuando cree una encuesta. Esta pregunta y grupo de preguntas de ejemplo se mostrarán cuando se haga clic en el botón ''Guardar'' para crear la encuesta.
{{Alert|title=Atención|text=Tenga en cuenta que primero se debe agregar una pregunta a una pregunta grupo para aparecer en una encuesta! De lo contrario, la pregunta no se mostrará al participante de la encuesta.}}


*'''URL description:''' A short end URL description can be added in the case in which the user is redirected to a non-related survey webpage. It may help the survey administrator to add notes vis-a-vis the usage of the respective URL;
*'''Idioma base'''': Representa el idioma principal de la encuesta. Si desea agregar otros idiomas a la encuesta, primero cree una encuesta, luego acceda a la [[General_settings#General_settings_panel|configuración general]] de la encuesta recién creada y agregue ''idiomas adicionales''.  


*'''Date format:''' This option is important when you want to record [[Surveys - introduction#Notification & data management|timestamps]] together with the survey participants' answers. If you click on it, a drop-down list will show up with a multitude of date formats. Choose the one that fits your survey respondents. Do not forget that different date formats are used across the world. For example, it is recommended to use a different time format if your questionnaire focuses on the US market (mm-dd-yyyy) and not on the British market (dd-mm-yy);
*'''Descripción:''' Puede escribir una descripción de la encuesta. Si está habilitado desde la [[Configuración global|configuración global]], puede usar el [[Global_settings#General|editor HTML]] para personalizar mejor el campo de descripción.


*'''Decimal mark:''' Two options are available: dot (.) and comma (,). Choose the one that fits the place where you conduct your study (e.g. US vs Germany);
*'''URL final:''' Tienes la posibilidad de redirigir a los usuarios a otra página cuando terminen de completar el cuestionario. Si desea redirigirlas, escriba la URL y active la opción '''cargar URL automáticamente''' que se encuentra debajo de la [[Encuestas - introducción#Presentación y navegación|Pestaña Presentación y navegación]].


*'''Welcome message:''' Type in a message that will welcome the survey participants when they access your survey link;
*'''Descripción de URL:''' Se puede agregar una descripción de URL final corta en los casos en que el usuario es redirigido a una página web de encuesta no relacionada. Puede ser útil que el administrador de la encuesta agregue notas relacionadas con el uso de la URL respectiva.


*'''End message:''' Type in a message that will be displayed to the survey participants once they finish the questionnaire. If the '''end URL''' field is [[Surveys - introduction#Presentation & navigation|automatically loaded]], the end message is not displayed anymore.
*'''Formato de fecha:''' Esta opción es importante cuando desea registrar [[Encuestas - introducción#Notificación y gestión de datos|marcas de tiempo]] junto con las respuestas de los participantes de la encuesta. Si hace clic en él, aparecerá una lista desplegable con varios formatos de fecha. Elija el formato de fecha utilizado en la ubicación geográfica de sus encuestados. No olvide que se utilizan diferentes formatos de fecha en todo el mundo. Por ejemplo, se recomienda utilizar un formato de hora diferente si su cuestionario se centra en el mercado estadounidense (dd-mm-aaaa) y no en el mercado británico (dd-mm-aa).


===General settings===
*'''Marca decimal:''' Hay dos opciones disponibles: punto (.) y coma (,). Elija el que se ajuste al lugar (la ubicación geográfica) donde realiza su estudio (por ejemplo, EE. UU. o Alemania).


The following options can be found under this tab:
*'''Mensaje de bienvenida:''' Escriba un mensaje que dé la bienvenida a los participantes de la encuesta cuando accedan al enlace de su encuesta.
 
*'''Finalizar mensaje:''' Escriba un mensaje que se mostrará a los participantes de la encuesta una vez que terminen el cuestionario. Si el campo '''URL final''' es [[Encuestas - introducción#Presentación y navegación|cargado automáticamente]], el mensaje final ya no se muestra.
 
===Configuración general===
 
Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Configuración general:




<center>[[File:Create a new survey - General settings.png]]</center>
<center>[[File:Create a new survey - General settings.png]]</center>


*'''Survey owner:''' Type in the real name of the survey owner;
*'''Propietario de la encuesta:''' Escriba el nombre real del propietario de la encuesta.
*'''Administrator:''' The name of the administrator;
*'''Administrador:''' El nombre del administrador.
*'''Admin email:''' Type in the email of the survey administrator;
*'''Correo electrónico del administrador:'' 'Escriba la dirección de correo electrónico del administrador de la encuesta.


{{Note|'''Administrator''' and '''admin email''' are utilized in the LimeSurvey [[Email templates|email templates]] system.}}
{{Nota|'''Administrador''' y '''correo electrónico de administrador''' se administran en el sistema LimeSurvey [[Plantillas de correo electrónico|plantillas de correo electrónico]].}}
<div class="simplebox">[[File:help.png]]Many hosting providers' SMTP servers will only accept emails whose "From:" address is on a local domain. Any emails that do not conform to this rule are discarded silently, without any visible error message. If this happens to you, ensure that you are using a provider-based email address in the "Admin email" field. You could also set up email forwarding on the provider's side, so that any messages sent there are relayed to your preferred address.</div>
<div class="simplebox"> [[Archivo:help.png]]Los servidores SMTP de muchos proveedores de alojamiento solo aceptarán correos electrónicos cuya dirección "De" esté en un dominio local. Todos los correos electrónicos que no cumplan con esta regla se descartan silenciosamente, sin ningún mensaje de error visible. Si esto sucede, asegúrese de estar utilizando una dirección de correo electrónico de proveedor en el campo "Correo electrónico de administrador". También puede configurar el reenvío de correo electrónico por parte del proveedor, de modo que cualquier mensaje enviado allí se reenvíe a su dirección preferida.</div>


*'''Bounce email:''' This is the email address where the delivery error notification emails (bounced emails) will be sent to.
*'''Correo electrónico de rebote:''' Esta es la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los correos electrónicos de notificación de error de entrega (correos electrónicos devueltos).
<div class="simplebox">[[File:help.png]] A bounce email is an electronic email which is returned to the sender from various reasons (e.g. invalid address, temporary unavailable mail server, full recipient's mailbox, etc).</div>
<div class="simplebox"> [[Archivo:ayuda.png]] Un correo electrónico devuelto es un correo electrónico que se devuelve al remitente por diversos motivos (por ejemplo, dirección no válida, servidor de correo no disponible temporalmente, el buzón del destinatario está lleno, etc.).</div>


*'''Fax to:''' This field is used to print a fax number on the "printable survey" - i.e.: when you want to send someone a hard copy because he or she cannot use the online survey;
*'''Enviar por fax a:''' Este campo se utiliza para imprimir un número de fax en la "encuesta imprimible", es decir, cuando desea enviarle a alguien una copia impresa porque no puede utilizar la encuesta en línea.


*'''Group'''{{NewIn|3.0}}''':''' Select the [[Surveys - introduction#Survey groups|survey group]] the newly created survey should be added to;
*'''Grupo'''{{NewIn|3.0}}''':''' Seleccione el [[Encuestas - introducción#Grupos de encuestas|grupo de encuestas]] al que se debe agregar la encuesta recién creada.


*'''Format:''' It allows you to choose the way in which the questions will be displayed to the survey respondents. Three options are available:  
*'''Formato:''' Esta función le permite elegir la forma en que se mostrarán las preguntas a los encuestados. Hay tres opciones disponibles:  
**''Question by Question'' : The questions will be displayed one by one (one question per page). If this option is picked up, a separate "welcome" page and "end" page will be displayed when taking the survey;
**''Pregunta por pregunta'': Las preguntas se mostrarán una por una (una pregunta por página). Si se elige esta opción, se mostrarán una página de "bienvenida" y una página de "finalización" separadas al realizar la encuesta.
**''Group by Group'' : Each survey page will display a question group. Also, a separate "welcome" page and "end" page will still be displayed when taking the survey, as in the "Question by Question" surveys;
**''Grupo por grupo'': Cada página de la encuesta mostrará un grupo de preguntas. Además, se mostrarán una página de "bienvenida" y una página de "finalización" separadas al realizar la encuesta, al igual que con las encuestas "Pregunta por pregunta".
**''All in one'' : If chosen, all the pages will be displayed on a single page. If you select this option, no separate pages exist for the "welcome" and "end" pages - they will all appear on the same page, together with the questions.
**''Todo en uno'': si se elige, todas las páginas se mostrará en una sola página. Si selecciona esta opción, no se mostrarán páginas separadas para las páginas de "bienvenida" y "final": todas aparecerán en la misma página, junto con las preguntas.


*'''Template:''' The default template is rather simple, but functional. More information on creating your own templates is available [[Theme  editor|here]].
*'''Plantilla:''' La plantilla predeterminada es bastante simple, pero funcional. Más información sobre cómo crear sus propias plantillas está disponible [[Editor de temas|aquí]].


===Presentation & navigation===
===Presentación y navegación===
The following options can be found under this tab:
Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Presentación y navegación:




Line 103: Line 119:




*'''Navigation delay (seconds):''' It shows the number of seconds before the previous, next, and submit buttons are enabled. If none is specified, the option will use the default value, which is "0" (seconds);
*'''Retraso de navegación (segundos):''' Esta función muestra el número de segundos antes de que se habiliten los botones anterior, siguiente y enviar. Si no se especifica ninguno, la opción utilizará el valor predeterminado, que es "0" (segundos).


*'''Show question index / allow jumping:''' A question index can be displayed in the survey if this function is enabled, allowing the user to jump from one question group to another. You can choose the following:
*'''Mostrar índice de preguntas/Permitir salto:''' Se puede mostrar un índice de preguntas en la encuesta si esta función está habilitada, lo que permite al usuario saltar de un grupo de preguntas a otro. Puede elegir lo siguiente:
**''Disabled'' : If this option is picked up, no index is shown in the survey;
**''Disabled'' : Si se selecciona esta opción, no se muestra ningún índice en la encuesta.
**''Incremental'' : If this option is selected, the question groups will be shown incrementally in an index menu located on the survey page. You are allowed "to jump" only to the question groups that were previously visited/accessed;
**''Incremental'' : Si se selecciona esta opción, la pregunta Los grupos se mostrarán de forma incremental en un menú índice ubicado en la página de la encuesta. Se le permite "regresar" solo a los grupos de preguntas que fueron visitados/accedidos previamente.
**''Full'' : Jumping from question group to question group is allowed via the index menu.
**''Completo'': Se permite saltar de un grupo de preguntas a otro a través del menú de índice.


*'''Show "There are X questions in this survey''': It shows the total number of questions in your survey;
*'''Mostrar "Hay X preguntas en esta encuesta"''': Esto muestra el número total de preguntas en su encuesta.


*'''Show group name and/or group description:''' Your survey will show to the survey participants question groups names and/or group descriptions;
*'''Mostrar nombre del grupo y/o descripción del grupo:''' Esta función le permite elegir si su encuesta mostrará a los participantes solo el nombre del grupo de preguntas, solo la descripción del grupo o ambos. También puedes optar por ocultar ambos.


*'''Show question number and/or code:''' What to be shown to the survey participants - the question number and/or the question code, both or none. The number of the questions is shown in the moment in which someone wishes to start the survey, while the question code is shown next to each survey question;
*'''Mostrar número de pregunta y/o código:''' Esta función le permite elegir si su encuesta mostrará a los participantes solo el número de pregunta, solo el código de pregunta o ambos. También puedes optar por ocultar ambos. Tenga en cuenta que el número de pregunta se muestra en el momento en que alguien comienza la encuesta, mientras que el código de pregunta se muestra junto a cada pregunta de la encuesta.


*'''Show "No answer":''' When a radio button or select type question that contains editable answers (e.g.: List & array questions) has the '''Show "No answer"''' enabled and it is also '''not mandatory''', an additional entry "No answer" is displayed for each question/subquestion. In this way, the respondents may choose not to answer the respective question/subquestion. As a survey administrator, the following two options are available:
*'''Mostrar "Sin respuesta":''' Cuando una pregunta ''"botón de opción"'' o ''"seleccionar tipo"'' que contiene respuestas editables (por ejemplo: preguntas de lista y matriz) tiene el ''' Mostrar la opción "Sin respuesta"''' habilitada y también '''no obligatoria''', se muestra una entrada adicional "Sin respuesta" para cada pregunta/subpregunta. De esta manera, los encuestados podrán optar por no responder la pregunta/subpregunta respectiva. Las siguientes dos opciones están disponibles para los administradores de encuestas:


**''On'' : If this option is picked up, the respondents can choose the "no answer" option when it comes to selecting an answer for a non-mandatory question;
**''Activado'': Si se selecciona esta opción, los encuestados pueden elegir la opción "Sin respuesta" para una pregunta no obligatoria.
**''Off'' : If selected, the "no answer" option will not be displayed as a possible answer for any non-mandatory question;
**''Desactivado'': Si se selecciona, la opción "Sin respuesta" La opción no se mostrará como posible respuesta a ninguna pregunta no obligatoria.


{{Box|If it has been already chosen from the [[Global settings#Presentation|global settings]] by the superadministrator to have the "no answer" option displayed, then the '''Show "No answer"''' of the local survey field becomes non-selectable because the global settings trump the survey settings (idem for the ''Off'' case). To offer freedom to your survey administrators, the superadministrator has to choose ''Selectable'' for the '''Show "No answer"''' option from the global settings of your LimeSurvey installation.}}
{{Cuadro|Las opciones configuradas en la [[Configuración global#Presentación|configuración global]] anulan todas las demás configuraciones de la encuesta. Por lo tanto, si el superadministrador elige que se muestre la opción "Sin respuesta", entonces '''Mostrar "Sin respuesta"'' del campo de la encuesta local deja de ser seleccionable. Lo mismo se aplica a la opción ''"Desactivado"''. Para ofrecer libertad a los administradores de encuestas, el superadministrador debe elegir "Seleccionable" para la opción '''Mostrar "Sin respuesta"''' en la configuración global de su instalación de LimeSurvey.}}


*'''Show welcome screen:''' If turned off, the welcome text message will not be displayed anymore at the beginning of the questionnaire;
*'''Mostrar pantalla de bienvenida:''' Si está desactivado, el mensaje de texto de bienvenida no se mostrará al comienzo del cuestionario.


*'''Allow backward navigation:''' If enabled, it will allow the users to navigate backwards and change his or her previous answers;
*'''Permitir navegación hacia atrás:''' Si está habilitado, esto permitirá a los usuarios navegar hacia atrás y cambiar sus respuestas anteriores.


*'''Show on-screen keyboard:''' If turned on, an on-screen keyboard will show up when answering questions that require typing in information;
*'''Mostrar teclado en pantalla:''' Si está activado, se mostrará un teclado en pantalla al responder preguntas que requieran escribir información.


*'''Show progress bar:''' It shows to the survey participant a progress bar that emphasizes how much of the survey is filled out and how much is left to be completed;
*'''Mostrar barra de progreso:''' Cuando está habilitada, esta función muestra una barra de progreso que muestra a los participantes cuánto de la encuesta han completado y cuánto queda por completar.


*'''Participants may print answers:''' If turned on, the survey participants may choose at the end of the survey to print their answers;
*'''Los participantes pueden imprimir las respuestas:''' Si está activado, los participantes de la encuesta pueden elegir al final de la encuesta imprimir sus respuestas.


*'''Public statistics:''' A link to a set of statistics will be shown at the end of the survey if this option is enabled;
*'''Estadísticas públicas:''' Se mostrará un enlace a un conjunto de estadísticas al final de la encuesta si esta opción está habilitada.


*'''Show graphs in public statistics:''' If enabled, graphs will also be shown in the public statistics from the end of the survey. Please note that the "Public statistics option" has to be enabled to allow the survey participants see the graphs in the public statistics;
*'''Mostrar gráficos en estadísticas públicas:''' Si está habilitado, los gráficos también se mostrarán en las estadísticas públicas al final de la encuesta. Tenga en cuenta que la opción "Estadísticas públicas" debe estar habilitada para permitir que los participantes de la encuesta vean los gráficos.


*'''Automatically load URL when survey complete:''' The end URL becomes a redirect link once the survey is completed, if this option is turned on.
*'''Cargar URL automáticamente cuando se completa la encuesta:''' La URL final se convierte en un enlace de redireccionamiento una vez que se completa la encuesta si esta opción está activada.


===Publication & access control===
===Publicación y control de acceso===


The following set of options is available under this tab:
Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Publicación y control de acceso:




Line 147: Line 163:




*'''Start date/time:''' The date/time the survey starts;
*'''Fecha/hora de inicio:''' Esta es la fecha/hora en que comienza la encuesta.


*'''Expiry date/time:''' Set this to some date if you want your survey to expire on a special date. This is the last date on which the public survey script will let people participate. (Example: If you set it for the 31st of December, then people will no longer be able to fill out the survey on the 1st of January). To disable this, just clear the date from the input field;
*'''Fecha/hora de vencimiento:''' Esta función le permite elegir una fecha para que expire su encuesta. Esta es la última fecha en la que el guión de la encuesta pública permitirá que la gente participe. (Ejemplo: si establece la fecha de vencimiento para el 31 de diciembre, las personas ya no podrán completar la encuesta el 1 de enero). Para eliminar una fecha de vencimiento, simplemente borre la fecha del campo de entrada.


*'''List survey publicly:''' The default value is "No". When it is set to "Yes", your survey will be listed in the "available surveys" portal where it can be seen by all [[Manage users|LimeSurvey users]];
*'''Listar encuesta públicamente:''' El valor predeterminado es "No". Cuando se establece en "", su encuesta aparecerá en el portal "Encuestas disponibles", donde podrán verla todos los [[Administrar usuarios|Usuarios de LimeSurvey]].


*'''Set cookie to prevent repeated participation:''' If this is turned on, a survey participant will be blocked from completing a survey for the second time;
*'''Configurar cookie para evitar la participación repetida:''' Si esto está activado, un participante de la encuesta no podrá completar una encuesta por segunda vez.


*'''Use CAPTCHA for survey access:''' In order to access the survey, a CAPTCHA code has be typed in by the survey participant;
*'''Usar CAPTCHA para acceder a la encuesta:''' Para acceder a la encuesta, el participante de la encuesta debe ingresar un código CAPTCHA.


*'''Use CAPTCHA for registration:''' In order to register for the survey, a CAPTCHA code has be typed in by the survey participant;
*'''Usar CAPTCHA para registrarse:''' Para registrarse en la encuesta, el participante de la encuesta debe ingresar un código CAPTCHA.


*'''Use CAPTCHA for save and load:''' Enable it if you wish a survey participant to type in a CAPTCHA code when he or she loads again the survey after only a part of it was completed.
*'''Usar CAPTCHA para guardar y cargar:''' Habilite esta función si desea que un participante de la encuesta escriba un código CAPTCHA cuando cargue la encuesta nuevamente después de completar solo una parte (para evitar respuestas automáticas).


===Notification & data management===
===Notificación y gestión de datos===


The following options are available:
Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Notificación y administración de datos:




Line 169: Line 185:




*'''Date stamp:''' Turn it on if you would like to see the time when the answers were submitted;
*'''Sello de fecha:''' Habilite esta funcionalidad si desea ver la hora en que se enviaron las respuestas.


*'''Save IP address:''' If turned yes, the IP address of the survey respondent will be stored together with his or her answers;
*'''Guardar dirección IP:''' Si se selecciona "sí", la dirección IP del encuestado se almacenará junto con sus respuestas.


*'''Save referrer URL:''' If turned yes, the referrer URL will be stored together with the answers;
*'''Guardar URL de referencia:''' Si se selecciona "sí", la URL de referencia se almacenará junto con las respuestas.


*'''Save timings:''' If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded;
*'''Guardar tiempos:''' Si esta funcionalidad está habilitada, se registra el tiempo que cada participante dedica a cada página de la encuesta.


*'''Enable assessment mode:''' You can enable/disable assessments for this survey with this setting;
*'''Habilitar modo de evaluación:''' Puede habilitar/deshabilitar evaluaciones para esta encuesta con esta configuración.


*'''Participant may save and resume later:''' This setting allows a participant to save his responses and resume to answer the survey questions at a later time. Please note that this makes most sense with open surveys or surveys with anonymized answer. If you are using [[Survey participants|tokens]] and the survey [[Participant settings|is not anonymous]], in most cases it is better to activate '''token-based response persistence''' from the [[Participant settings]] panel.
*'''El participante puede guardar y reanudar más tarde:''' Esta configuración permite que un participante guarde sus respuestas y reanude la encuesta más tarde. Tenga en cuenta que esto es más útil con encuestas abiertas o encuestas en las que los participantes son anónimos. Si está utilizando [[Participantes de la encuesta|tokens]] y la encuesta [[Configuración del participante|no es anónima]], en la mayoría de los casos es mejor activar '''persistencia de respuesta basada en tokens''' desde el [Participante] configuración.


*'''Send basic admin notification email to''' and '''Send detailed admin notification email to''': These two fields allow you to send notifications or survey responses to any email addresses once the survey is submitted. You can edit the templates for these emails from the [[Survey settings#Email templates|Email templates menu]]. Multiple recipients can be set by separating the entries with a semicolon (;) (e.g "yourname@test.com; myname@test.com;hisname@test.com" or (if using placeholders) "yourname@test.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}").  
*'''Enviar correo electrónico de notificación de administrador básica a''' y '''Enviar correo electrónico de notificación de administrador detallada a''': Estas dos funciones le permiten enviar notificaciones o respuestas a cualquier dirección de correo electrónico una vez enviada la encuesta. Puede editar las plantillas para estos correos electrónicos desde el [[Configuración de encuesta#Plantillas de correo electrónico|Menú de plantillas de correo electrónico]]. Puede elegir la opción de enviar correos electrónicos a varios destinatarios simultáneamente separando las entradas de la dirección de correo electrónico con un punto y coma (;) (por ejemplo, "sunombre@prueba.com; minombre@prueba.com; sunombre@prueba.com" o (si usa marcadores de posición ) "tunombre@prueba.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}").  


{{Box|To send an email to the survey administrator, '''you must use {ADMINEMAIL}'''.  
{{Box|Para enviar un correo electrónico al administrador de la encuesta, '''debe utilizar {ADMINEMAIL}'''.  


There are different ways for entering an address:
Hay diferentes formas de ingresar una dirección de correo electrónico:
#Enter a specific email address (ie: yourname@test.com);
#Ingrese una dirección de correo electrónico específica (es decir: sunombre@test.com).
#Enter a SGQA code and the response will be sent to an email address entered as an answer to that particular question (use the format {INSERTANS:9999X88X12} in the same way you would reuse information from previous answers);
#Ingrese un código SGQA y la respuesta se enviará a una dirección de correo electrónico ingresada como responda a esa pregunta en particular (use el formato {INSERTANS:9999X88X12} de la misma manera que reutilizaría la información de respuestas anteriores).
#Enter a Token code (only possible if your survey is not anonymous) and the response will be sent to an email address retrieved from a token field (use the format {TOKEN:EMAIL} or {TOKEN:ATTRIBUTE_1} in the same way you would re-use Information from the '''Survey participants''' table).}}
#'''Lo siguiente sólo es posible si su encuesta no es anónima'''. Ingrese un código de token y la respuesta se enviará a una dirección de correo electrónico recuperada de un campo de token. Utilice el formato {TOKEN:EMAIL} o {TOKEN:ATTRIBUTE_1} de la misma manera que reutilizaría la información de la tabla '''Participantes de la encuesta'''.}}


*'''Google Analytics settings:''' If you would like to get further details about the survey web traffic, use Google Analytics. Three options are available:
*'''Configuración de Google Analytics:''' Si desea obtener detalles sobre el tráfico web de la encuesta, utilice Google Analytics. Hay tres opciones disponibles:
**''None'' : Google Analytics will not be used;
**''Ninguno'': no se utilizará Google Analytics.
**''Use settings below'' : If chosen, the survey owner can type in his or her Google Analytics Tracking ID to be stored only with the respective survey. You also have the possibility to choose one of the three Google Analytics styles:
**''Usar configuración a continuación'': si se elige esta opción, el propietario de la encuesta puede escribir su o su ID de seguimiento de Google Analytics se almacenará únicamente con la encuesta respectiva. También tiene la posibilidad de elegir uno de los tres estilos de Google Analytics.
***Do not use Google Analytics - so {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} is an empty string;
***No utilice Google Analytics, por lo que {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} es una cadena vacía.
***Default Google Analytics - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} uses the standard Google Analytics code, inserting the proper Google Analytics Key;
***Google Analytics predeterminado: {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} utiliza el código estándar de Google Analytics, insertando la clave de Google Analytics adecuada.
***SurveyName-[SID]/GroupName - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} contains customized Google Analytics code to log the URL as {SURVEYNAME}-[{SID}]/{GROUPNAME}. This can be helpful if you want to analyze navigation paths through your survey, time spent per page, and drop-off rates per page.
***SurveyName-[SID]/GroupName - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} contiene código personalizado de Google Analytics para registrar la URL como {SURVEYNAME}-[{SID}]/ {NOMBRE DEL GRUPO}. Esto puede resultar útil si desea analizar las rutas de navegación a través de su encuesta, el tiempo invertido por página y las tasas de abandono por página.
**''Use global settings'' : If picked up, the survey will use the same Google Analytics Tracking ID as the one saved in the [[Global settings#General|global settings]] and then you choose the desired Google Analytics style.  
**''Usar configuración global'': si se elige esta opción, la encuesta utilice el mismo ID de seguimiento de Google Analytics que el guardado en la [[Configuración global#General|configuración global]] y luego elija el estilo de Google Analytics deseado.  


{{Box|Google Analytics Tracking ID for a specific survey allows for integration with Google Analytics. The tracking ID can be inserted into templates using {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. The full JavaScript that Google Analytics expects (including the key) can be included in templates via {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.}}
{{Box|El ID de seguimiento de Google Analytics para una encuesta específica permite la integración con Google Analytics. El ID de seguimiento se puede insertar en plantillas usando {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. El JavaScript completo que Google Analytics espera (incluida la clave) se puede incluir en las plantillas a través de {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.}}
{{Note|For further details on how to use Google's API with LimeSurvey, check our [[Google API howto|Google API howto page]].}}
{{Nota|Para obtener más detalles sobre cómo utilizar la API de Google con LimeSurvey, consulte nuestro [[Cómo utilizar la API de Google |Página de instrucciones de la API de Google]].}}


===Participant settings===
===Configuración del participante===


The following options are available:
Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Configuración del participante:




Line 209: Line 225:




*'''Set token length to:''' Usually, the default value of 15 (max. supported value: 35) digits does not need to be changed. However, if you wish to change this setting, please enter a number (X) which is greater than 5. If the number entered is smaller than 5, it will be converted to the default value of 15. '''When generating tokens, all tokens will use a length of X digits''';
*'''Establecer longitud del token en:''' Por lo general, no es necesario cambiar el valor predeterminado de 15 dígitos (el valor máximo admitido es 35). Sin embargo, si desea cambiar esta configuración, ingrese un número (X) que sea mayor que 5. Si el número ingresado es menor que 5, se convertirá al valor predeterminado de 15. '''Al generar tokens, todos los tokens utilizarán una longitud de X dígitos''.


*'''Anonymized responses:''' It allows you to determine whether responses to your survey are matched up with information from the '''Survey participants''' table (utilized in the respective survey) or are kept "anonymous". The default is "No". If you choose "Yes", then your survey is set to anonymize responses - '''there will be no way to connect answers and participants'''. Even the survey administrator will not be able to link response data and participant/token data. However, you will always be able to specifically view each response entered by your participants in the survey. Thus individual and anonymous analyses can still be done;
*'''Respuestas anónimas:''' Esta funcionalidad le permite determinar si las respuestas a su encuesta coinciden con la información de la tabla '''Participantes de la encuesta''' (utilizada en la encuesta respectiva) o se mantienen "anónimas". El valor predeterminado es "No". Si elige "", su encuesta estará configurada para anonimizar las respuestas: '''no habrá forma de conectar las respuestas y los participantes'''. Incluso el administrador de la encuesta no podrá vincular los datos de respuesta y los datos del participante/token. Sin embargo, siempre podrá ver específicamente cada respuesta ingresada por sus participantes en la encuesta. Por tanto, todavía se pueden realizar análisis individuales y anónimos.  


{{Alert|title=Attention|text=If this feature is activated, the response submission date and the token completed date are always set to 1980-01-01 00:00, regardless of other settings. Invalidating the submission date ensures no match with the webserver logs where the token key might show up when a survey is started. Invalidating the token completed date guarantees that you can't align the order of submitted responses to the order of the token date/time.}}
{{Alerta|title=Atención|text=Si esta función está activada, la fecha de envío de la respuesta y la fecha de finalización del token siempre se establecen en 1980-01-01 00:00, independientemente de otras configuraciones. Invalidar la fecha de envío garantiza que no coincida con los registros del servidor web donde la clave del token podría aparecer cuando se inicia una encuesta. Invalidar la fecha de finalización del token garantiza que no podrá alinear el orden de las respuestas enviadas con el orden de la fecha/hora del token.}}


*'''Enable token-based response persistence:''' If your survey uses tokens and your responses are not anonymized, you may want to enable this feature. If you turn this on, your participants will be able to leave the survey and resume later at any time without using the '''Resume later''' function - for example, when they get distracted or their browser crashes. Upon clicking the invitation link again, they will find their survey answers still in place when they return to the survey and will even find themselves on the same page where they were before leaving;
*'''Habilitar la persistencia de respuestas basadas en tokens:''' Si su encuesta utiliza tokens y sus respuestas no son anónimas, es posible que desee habilitar esta función. Si habilita esta función, sus participantes podrán abandonar la encuesta y reanudarla más tarde en cualquier momento sin utilizar la función '''Reanudar más tarde'', por ejemplo, cuando se distraigan o su navegador falle. Al hacer clic nuevamente en el enlace de invitación, regresarán al punto de la encuesta donde lo dejaron con las entradas anteriores guardadas.


*'''Allow multiple responses or update responses with one token:''' If this option is activated, participants will be able to return to their survey by clicking the invitation link, even if they have already submitted the survey. If the survey is anonymous or "Enable token-based response persistence" is set to "No", this will add a new response. If the survey is not anonymous and "Enable token-based response persistence" is enabled, the user will update the existing responses;
*'''Permitir respuestas múltiples o actualizar respuestas con un token:''' Si esta opción está activada, los participantes podrán regresar a su encuesta haciendo clic en el enlace de invitación, incluso si ya enviaron la encuesta. Si la encuesta es anónima o "Habilitar persistencia de respuesta basada en token" está configurado en "No", se agregará una nueva respuesta. Si la encuesta no es anónima y "Habilitar persistencia de respuesta basada en token" está habilitado, el usuario actualizará las respuestas existentes.


*'''Allow public registration:''' If you use tokens to control access to your survey, the only people who can use the survey are those who have an entry and a unique token code allocated in the [[Survey participants|Survey participants table]]. If you would like to use tokens, but also allow public registration, set this to "Yes". The "Yes" setting will allow visitors to register his or her name and email address. The script will create a new entry in your '''Survey participants''' table for this person, then send them an invitation email. The script will ensure that only one person per email address can complete your survey;
*'''Permitir registro público:''' Si usa tokens para controlar el acceso a su encuesta, las únicas personas que pueden usar la encuesta son aquellas que tienen una entrada y un código de token único asignado en la [[Participantes de la encuesta|Encuesta tabla de participantes]]. Si desea utilizar tokens, pero también permitir el registro público, configúrelo en "". La configuración "" permitirá a los visitantes registrar su nombre y dirección de correo electrónico. El script creará una nueva entrada en su tabla '''Participantes de la encuesta''' para esta persona y luego le enviará un correo electrónico de invitación. El script garantizará que solo una persona por dirección de correo electrónico pueda completar su encuesta.


*'''Use HTML format for token emails:''' When enabled, all emails sent by the token management interface (invite, reminder, confirmation) will be formatted as HTML. You'll then be able to use rich formatting for these emails. The default value is "Yes";
*'''Usar formato HTML para correos electrónicos de tokens:''' Cuando está habilitado, todos los correos electrónicos enviados por la interfaz de administración de tokens (invitación, recordatorio, confirmación) tendrán formato HTML. Luego podrá utilizar formato enriquecido para estos correos electrónicos. El valor predeterminado es "".
{{Alert|title=Attention|text=When you switch on or off this feature, you'll have to double check that your email templates are still displayed as you want.}}
{{Alert|title=Atención|text=Cuando actives o desactives esta función, tendrás que verificar que tus plantillas de correo electrónico aún se muestren como deseas.}}


*'''Send confirmation emails:''' If enabled, the participant will receive a confirmation email that the survey was submitted.
*'''Enviar correos electrónicos de confirmación:''' Si está habilitado, el participante recibirá un correo electrónico de confirmación de que se envió la encuesta.


==Import a survey==
==Importar una encuesta==


If you wish to import a survey, you can do that from the "Create, import, or copy survey" screen.  
Puede importar una encuesta desde la pantalla ''Crear, importar o copiar encuesta''.
To get there, click the '''Create, import, or copy a survey''' button and then on the '''Import''' tab. Next, click on '''browse''' to choose the file you wish to import, and then on the '''Import survey''' button.  
 
 
(1) En las opciones desplegables '''Encuestas''' (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de Limesurvey), seleccione '''Importar una encuesta'''. !¡NORTE!
(2) En la pestaña Importar, haga clic en '''Examinar''' y elija el archivo que desea importar.
 
(3) Haga clic en el botón '''Importar encuesta'''.




Line 235: Line 256:




The import process reads the following formats:
Elija entre los siguientes formatos:
*.[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_structure_.28.lss.29|LSS files]] (XML-format created by LimeSurvey 1.90 or later);
*.[[Mostrar/Exportar encuesta#Export_survey_structure_.28.lss.29|Archivos LSS]] (formato XML creado por LimeSurvey 1.90 o posterior);
*.[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_archive_.28.lsa.29|LSA files]] (Survey archive which may include also token, responses and timings - available since LimeSurvey 2.0);
*.[[Mostrar /Exportar encuesta#Export_survey_archive_.28.lsa.29|Archivos LSA]] (Archivo de encuesta que puede incluir también tokens, respuestas y tiempos - disponible desde LimeSurvey 2.0);
*.[[Exporting_a_survey_structure#Export_tab-separated-values_format_.28.txt.29_.28New_in_2.0_.29|TXT files]] (Text-format created by Excel - available since LimeSurvey 2.0);
*.[[Mostrar/Exportar encuesta#Exportar pestaña- formato de valores separados (.txt)|archivos TXT]] (formato de texto creado por Excel - disponible desde LimeSurvey 2.0);
*.CSV files (Created by early LimeSurvey versions from 1.50 to 1.90).
*.archivos CSV (creados por las primeras versiones de LimeSurvey de 1.50 a 1.90).


The import function "intelligently" re-numbers the survey, groups, questions, answers, and condition IDs so that they all match each other. No existing survey is going to be overwritten during the import process.
La función de importación vuelve a numerar "inteligentemente" la encuesta, los grupos, las preguntas, las respuestas y los ID de condiciones para que todos coincidan entre sí. Ninguna encuesta existente se sobrescribirá durante el proceso de importación.


By default, the resource links and expression fields are also imported. Basically, the more advanced type of questions are going to be also imported along questions that include complex branching, assessments, validation, and tailoring.  
De forma predeterminada, también se importan los enlaces de recursos y los campos de expresión. Básicamente, el tipo más avanzado de preguntas también se importará junto con preguntas que incluyen ramificaciones complejas, evaluaciones, validación y adaptación.  


{{Note|For further details on LimeSurvey expression manager, read [[ExpressionScript - Presentation|our wiki]].}}
{{Nota|Para obtener más detalles sobre el administrador de expresiones LimeSurvey, lea [[ExpressionScript - Presentación|nuestra wiki]].}}


Once the import process is completed, a survey structure import summary will be displayed, showing whether it was successful or not:
Una vez que se complete el proceso de importación, se mostrará un resumen de la importación de la estructura de la encuesta, mostrando si fue exitosa o no:




Line 253: Line 274:




<div class="simplebox">[[File:help.png]] If you wish to use another method, read our wiki on [[Alternatives to the LimeSurvey import function|import alternatives]] for more information.</div>
<div class="simplebox">[[Archivo:help.png]] Si desea utilizar otro método, lea nuestra wiki sobre [[Alternativas a la función de importación de LimeSurvey|alternativas de importación]] para obtener más información.</div>
 
==Copiar una encuesta==
 
(1) Acceda a su página de inicio de LimeSurvey y desde las opciones desplegables '''Encuestas''' (en la barra de herramientas superior) seleccione '''Copiar una encuesta'''. 
 
(2) En la pestaña Copiar, elija la encuesta que desea copiar de las opciones '''Seleccionar encuesta para copiar'''.


==Copy a survey==
(3) Complete los campos obligatorios y establezca las opciones preferidas.


The last tab contains the copy survey functionality and its options:
(4) Una vez que haya terminado de seleccionar las opciones preferidas, haga clic en el '''botón Copiar encuesta''' ubicado en la parte inferior de la página. Se mostrará un resumen de la copia de la encuesta:




Line 263: Line 290:




*'''Select survey to copy''': Select from the drop-down list the survey you want to copy;
'''Copiar campos de encuesta:'''


*'''New survey title:''' Type in the title you wish the copied survey to have;
*'''Nuevo título de la encuesta:''' Escriba el título que desea que tenga la encuesta copiada.


*'''New survey id:''' You can complete it or let the field empty as it gets automatically assigned a survey id during the process;
*'''Nueva ID de encuesta:''' Puede escribir una nueva ID de encuesta o dejar el campo vacío. Si el campo se deja vacío, se asignará automáticamente un ID de encuesta.


*'''Convert resource links and expression fields:''' If you disable it, the more [[ExpressionScript - Presentation|advanced question types that use the expression manager]] will not be copied;
*'''Convertir enlaces de recursos y campos de expresión:''' Si desactiva esta opción, no se copiarán más [[ExpressionScript - Presentación|tipos de preguntas avanzadas que utilicen el administrador de expresiones]].


*'''Exclude quotas''': The [[Survey quotas|quotas]] are going to be excluded if this option is disabled;
*'''Excluir cuotas''': Las [[Cuotas de encuesta|cuotas]] se excluirán si esta opción está deshabilitada.


*'''Exclude survey permissions:''' If enabled, no survey permissions will be copied into the new survey;
*'''Excluir permisos de encuesta:''' Si está habilitado, no se copiarán permisos de encuesta en la nueva encuesta.


*'''Exclude answers:''' Exclude the answer options;
*'''Excluir respuestas:''' Excluye las opciones de respuesta.


*'''Reset conditions/relevance:''' Reset the conditions set in the original survey;
*'''Restablecer condiciones/relevancia:''' Puede optar por restablecer las condiciones que se establecieron en la encuesta original.


*'''Reset start/end date/time?:''' Reset the set start/end date/time;
*'''¿Restablecer fecha/hora de inicio/finalización?:''' Puede elegir restablecer la fecha/hora de inicio/finalización de la encuesta.


*'''Reset response start ID?:''' Each response has a corresponding ID. If enabled, the ID of the responses will be reset. However, bear in mind that it is better not to have an id with two matching responses because it might influence the output of your survey.
*'''¿Restablecer ID de inicio de respuesta?:''' Cada respuesta tiene un ID correspondiente. Si está habilitado, se restablecerá el ID de las respuestas. Sin embargo, tenga en cuenta que es mejor no tener una identificación con dos respuestas coincidentes porque podría influir en el resultado de su encuesta.


Once you are done with the options, click on the '''Copy survey''' button located on the bottom of the page. A survey copy summary will be displayed:
A continuación se muestra una captura de pantalla del resumen de la copia de la encuesta.




Line 289: Line 316:




To access the copied survey, click '''Go to survey''' to be redirected to the settings of the newly added survey.
Para acceder a la encuesta copiada, haga clic en '''Ir a la encuesta''' para ser redirigido a la configuración de la encuesta recién agregada.
 
==Enumerar encuestas==
 
Ahora hay dos formas de ver una lista de encuestas disponibles.
 
 
(1) En las opciones de '''Encuestas''' (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey), seleccione '''Enumerar encuestas'''.
 
[[File:List Surveys1.png]]
 


==List surveys==
(2) O haga clic en el '''cuadro Listar encuestas''' en su página de inicio de LimeSurvey.
[[File:List Surveys2.png]]


To get an overview of all your surveys, click on the '''Surveys''' button located on the toolbar of LimeSurvey home page:
 
Se mostrará una lista de encuestas.




Line 299: Line 338:




*'''Survey ID:''' When created, the survey receives a unique id that is used to make the connection between different LimeSurvey tables;
*'''ID de encuesta:''' Cuando se crea, la encuesta recibe una identificación única que se utiliza para establecer la conexión entre diferentes tablas de LimeSurvey.


*'''Status:''' It can be:
*'''Estado:''' Estado de las encuestas disponibles:
**''active'' - If this option is selected, all but inactive surveys are displayed;
**''activo'': si se selecciona esta opción, se muestran todas las encuestas excepto las inactivas.
**''active and running'' - [[File:Active survey symbol.png]];
**''activo y en ejecución'' - [[Archivo:Símbolo de encuesta activa.png]].
**''inactive'' - [[File:Inactive survey.png]];
**''inactivo'' - [[Archivo:Encuesta inactiva.png]].
**''active but expired'' - [[File:Expired survey icon.png]];
**''activo pero caducado'' - [[Archivo:icono de encuesta caducada.png]].
**''active but not yet started'' - [[File:active but not yet started icon.png]];
**''activo pero aún no iniciado'' - [[Archivo:activo pero aún no iniciado icono.png] ].


*'''Title:''' The title of the survey;
*'''Título:''' El título de la encuesta.
*'''Group:''' The survey group to which the survey belongs to;
*'''Grupo:''' El grupo de encuesta al que pertenece la encuesta.
*'''Created:''' The date when the survey was created;
*'''Creado:''' El fecha en que se creó la encuesta.
*'''Owner:''' The name of the user that owns the survey;
*'''Propietario:''' El nombre del usuario propietario de la encuesta.
*'''Anonymized responses:''' It shows whether the responses are anonymized when stored into the database or not;
*'''Respuestas anónimas:''' Esto muestra si las respuestas son anónimas cuando almacenados en la base de datos o no.
*'''Partial:''' The number of surveys that were partially completed;
*'''Partial:''' El número de encuestas que se completaron parcialmente.
*'''Full:''' The number of surveys that were fully completed by the survey participants;
*'''Completo:''' El número de encuestas que se completaron por completo.! N!*'''Total:''' El número de encuestas completadas parcial y totalmente.
*'''Total:''' The number of partially and fully completed surveys;
*'''Grupo cerrado:''' Esto es "" (si es un '''Participantes de la encuesta''' se utiliza la tabla) o "No".
*'''Closed group:''' It can be either "Yes" (if a '''Survey participants''' table is used) or "No";


*'''Actions:''' The last column presents the actions that are available for each survey:
*'''Acciones:''' La última columna presenta las acciones que están disponibles para cada encuesta:
** [[File:Settings - small symbol.png]] - ''General settings & text :'' You will be redirected to the '''General settings & text''' tab;
** [[Archivo:Configuración - pequeño símbolo.png]] - ''Configuración general y texto:'' Usted será redirigido a la pestaña '''Configuración general y texto'''.
** [[File:Add new quesiton small symbol.png]] - ''Add a new question :'' Used when you want to quickly add a question to the survey;
** [[Archivo:Agregar nueva pregunta símbolo pequeño.png]] - ''Agregar una nueva pregunta:'' Se usa cuando desea agregue rápidamente una pregunta a la encuesta.
** [[File:Statistics small symbol.png]] - ''Statistics :'' The survey statistics ("simple" mode) will be shown if the button is clicked.
** [[Archivo:Estadísticas pequeño símbolo.png]] - ''Estadísticas:'' Las estadísticas de la encuesta (modo "simple") se mostrarán si se hace clic en este botón.




Line 327: Line 365:




If you want to look for a specific survey, use the search bar and filter the results via the survey status field ("active", "active and running inactive", "inactive", "active but expired", and "active but not yet started").
Si desea buscar una encuesta específica, use la barra de búsqueda y filtre los resultados a través del campo de estado de la encuesta ("activa", "activa y en ejecución", "inactiva", "activa pero vencida" y "activa pero aún no"). comenzó".


==Delete a survey==
==Eliminar una encuesta==


In order to delete a survey, you have to first access the survey list page. Then, select the survey(s) you wish to delete and click on the '''Selected survey(s)...''' button located on the bottom-left side of the page:
(1) De la lista de opciones desplegables '''Encuestas''' (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey), seleccione '''Lista de encuestas'''.


[[File:DeleteASurvey.png]]
(2) Seleccione las encuestas que desea eliminar (marcando la casilla a la izquierda del ID de la encuesta).
(3) Haga clic en el botón '''Encuesta(s) seleccionada(s)...''' ubicado en la parte inferior izquierda de la página.
(4) Seleccione '''Eliminar'''.


<center>[[File:Delete survey.png]]</center>
<center>[[File:Delete survey.png]]</center>




When you click '''Delete''', a confirmation window will pop up in order to confirm your action.  
(5) Cuando haga clic en Eliminar, aparecerá una ventana de confirmación pidiéndole que confirme su acción. Seleccione '''''' para confirmar.


==Export a survey==
==Exportar una encuesta==


If you want to export a survey, you have to access the survey list table and select the survey(s) you wish to export:
(1) En las opciones desplegables '''Encuestas''' (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey), seleccione '''Enumerar encuestas'''.
 
(2) Seleccione las encuestas que desea exportar marcando la casilla a la izquierda del ID de la encuesta.
 
(3) Haga clic en el cuadro '''Encuesta(s) seleccionada(s)...''' en la parte inferior de la lista de encuestas.




Line 347: Line 396:




The following options are available:
Las siguientes opciones están disponibles:
*[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_archive_.28.lsa.29|Survey archive (*.lsa)]];
*[[Mostrar/Exportar encuesta#Exportar archivo de encuesta (.lsa)|Archivo de encuesta (*.lsa)]];
*[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_structure_.28.lss.29|Survey structure (*.lss)]];
*[[Mostrar/Exportar encuesta#Exportar estructura de encuesta ( .lss)|Estructura de la encuesta (*.lss)]];
*Printable survey (*.html): if you would like to export the survey in a printable format in order to be filled out "offline".
*Encuesta imprimible (*.html): Esta opción le permite exportar la encuesta en un formato imprimible para poder completarla "sin conexión".


For more details, check our [[Exporting a survey structure|wiki section on how to export a survey structure]].


=Survey groups=
(4) Seleccione el tipo de archivo de exportación al que desea exportar la encuesta.


<div class="simplebox">The survey group functionality has been added once with the launch of LimeSurvey 3. More survey group features will be added in time. If you wish to help, join us on [irc://irc.freenode.net/limesurvey IRC] and give us a hand with [https://github.com/LimeSurvey/LimeSurvey the code] or else [https://www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 donate] to help the core LimeSurvey development group.


Currently survey groups can list a set of surveys and apply theme/template options.</div>
Para obtener más detalles, consulte [[Mostrar/Exportar encuesta|cómo exportar una estructura de encuesta]].


In order to access the survey group functionalities, click on the '''Surveys''' button located on the main toolbar of the LimeSurvey home page. Then, access '''Survey groups''':
=Grupos de encuesta=
 
<div class="simplebox">La funcionalidad del grupo de encuestas se agregó con el lanzamiento de LimeSurvey 3. Se agregarán más funciones del grupo de encuestas en versiones futuras. Si desea ayudar, únase a nosotros en [irc://irc.freenode.net/limesurvey IRC] y eche una mano con [https://github.com/LimeSurvey/LimeSurvey el código] o [https:/ /www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 donate] para ayudar al grupo central de desarrollo de LimeSurvey.
 
Actualmente, los grupos de encuestas pueden enumerar un conjunto de encuestas y aplicar opciones de tema/plantilla.</div>
 
 
(1) Para acceder a las funcionalidades del grupo de encuestas, haga clic en '''Encuestas''' ubicado en la barra de herramientas principal de la página de inicio de LimeSurvey.  
 
 
[[File:DisplaySurveys.png]]
 
 
(2) Luego haga clic en la pestaña '''Grupos de encuestas''':




Line 366: Line 426:




A survey groups list will be displayed.
Se mostrará una lista de grupos de encuesta.
On this page you can:
 
*[[Surveys - introduction#Create a survey group|Create a survey group]] - located above the survey groups table;
En esta página puede:
*[[Surveys - introduction#Edit survey group|Edit a survey group]] - located on the last column (the green pencil icon);
*[[Encuestas - introducción#Crear un grupo de encuestas|Crear un grupo de encuestas]] - ubicado encima de la tabla de grupos de encuestas;
*[[Surveys - introduction#Delete a survey group|Delete a survey group]] - located on the last column (the red trash icon).
*[[Encuestas - introducción#Editar grupo de encuestas|Editar un grupo de encuesta]] - ubicado en la última columna (el ícono de lápiz verde);
*[[Encuestas - introducción#Eliminar un grupo de encuesta|Eliminar un grupo de encuesta]] - ubicado en la última columna (el ícono de papelera rojo ).
 
==Crear un grupo de encuesta==
 
Para crear un nuevo grupo de encuestas:
 
(1) Haga clic en '''Encuestas''' ubicado en la barra de herramientas principal de la página de inicio de LimeSurvey.
 


==Create a survey group==
[[File:CreateSurveyGroup0.png]]


To add a new survey group, click on the '''Create a new survey group''' button located above the survey groups list. The following columns have to be filled in:
(2) Haga clic en la pestaña '''Grupos de encuestas'''.


*'''Name:''' Type in the name of the survey group;
*'''Title:''' Type in the title of the survey group;
*'''Description:''' Type in a short description of the survey group;
*'''Order:''' Helps you organize the order of the survey groups within a parent group;
*'''Parent:''' Choose the survey group that will be the parent survey group. The parent group option is used to ease the edit of template-related options of a high number of survey groups via a few clicks.


[[File:CreateSurveyGroupTab.png]]


To add surveys to the group you will need to visit the '''"General settings"''' tab inside a survey and under '''"Group"''' select the survey group.
==Edit survey group==


The following options of a survey group can be edited:
(3) Haga clic en el botón '''Crear un nuevo grupo de encuestas''' ubicado encima de la lista de grupos de encuestas.


*[[Surveys - introduction#Surveys in this group|Surveys in this group]];
*[[Surveys - introduction#Settings for this survey group|Settings for this survey group]];
*[[Surveys - introduction#Template options for this survey group|Template options for this survey group]]{{NewIn|3.0}}.


===Surveys in this group===
[[File:CreateSurveyGroup.png]]


If you click on the first tab, all the surveys from the respective group will be displayed.
 
(4) Complete los siguientes campos y '''Guardar''':
 
*'''Nombre:''' Escriba el nombre del grupo de encuesta;
*'''Título:''' Escriba el título del grupo de encuesta;
*'''Descripción:'' ' Escriba una breve descripción del grupo de encuesta;
*'''Orden:''' Le ayuda a organizar el orden de los grupos de encuesta dentro de un grupo principal;
*'''Padre:''' Elija el grupo de encuesta que será el grupo de encuesta principal. La opción de grupo principal se utiliza para facilitar la edición de opciones relacionadas con plantillas de una gran cantidad de grupos de encuestas con unos pocos clics.
 
 
'''Para agregar encuestas al grupo''':
 
(1) Vaya a la pestaña '''Configuración general''' de una encuesta.
 
(2) Haga clic en la flecha en el campo '''Grupo''' para mostrar una lista de grupos de encuestas.
 
(3) Seleccione el grupo de encuesta y '''Guardar'''.
 
 
[[File:AddSurveyToGroups.png]]
 
==Editar grupo de encuestas==
 
Se pueden editar las siguientes opciones de un grupo de encuestas:
 
*[[Encuestas - introducción#Encuestas en este grupo|Encuestas en este grupo]];
*[[Encuestas - introducción#Configuraciones para este grupo de encuestas|Configuraciones para este grupo de encuestas]];
*[[Encuestas - introducción#Opciones de plantilla para este grupo de encuesta|Opciones de plantilla para este grupo de encuesta]]{{NewIn|3.0}}.
 
 
(1) Desde la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey, haga clic en '''Encuestas'''.
 
[[File:EditSurveyGroupI.png]]
 
(2) Haga clic en la pestaña '''Grupo de encuesta'''.
 
(3) Seleccione el grupo de encuestas que desea editar haciendo clic en el ícono '''editar''' debajo de la columna Acciones.
 
 
[[File:EditSurveyGroupII.png]]
 
 
El grupo de encuestas se mostrará en modo de edición.
 
 
===Encuestas en este grupo===
 
Si hace clic en la primera pestaña, se mostrarán todas las encuestas del grupo respectivo.




Line 400: Line 506:




This works as a filtering function, filtering out all the surveys not listed in the chosen survey group. You can now select the desired survey and start editing it. To see which survey-editing functionalities are available, check the [[Surveys - introduction#List surveys|list surveys]] section.
Esto funciona como una función de filtrado, filtrando todas las encuestas que no figuran en el grupo de encuestas elegido. Ahora puede seleccionar la encuesta deseada y comenzar a editarla. Para ver qué funcionalidades de edición de encuestas están disponibles, consulta la sección [[Encuestas - introducción#Listar encuestas|listar encuestas]].




===Settings for this survey group===
===Configuración para este grupo de encuesta===




The following fields can be edited from the '''Settings for this Surveygroup''' tab:
Los siguientes campos se pueden editar desde la pestaña '''Configuración para este grupo de encuesta''':




Line 412: Line 518:




*'''Title:''' Type in the title of the survey group;
*'''Título:''' Escriba el título del grupo de encuesta;
*'''Description:''' Type in a short description of the survey group;
*'''Descripción:''' Escriba una breve descripción del grupo de encuesta;
*'''Order:''' Helps you organize the order of the survey groups within a parent group;
*'''Orden:' '' Le ayuda a organizar el orden de los grupos de encuesta dentro de un grupo principal;
*'''Parent:''' Choose the survey group that will be the parent survey group. The parent group option is used to ease the edit of template-related options to a higher number of survey groups via a few clicks.
*'''Padre:''' Elija el grupo de encuesta que será el grupo de encuesta principal. La opción de grupo principal se utiliza para facilitar la edición de opciones relacionadas con plantillas a un mayor número de grupos de encuestas con unos pocos clics.


===Template options for this survey group===
===Opciones de plantilla para este grupo de encuesta===


The template options functionalities are present in LimeSurvey 3.0+. It offers a set of various options that allows you to quickly and easily change the templates-related settings of the surveys that belong to the same survey group:
Las funcionalidades de opciones de plantilla están presentes en LimeSurvey 3.0+. Ofrece un conjunto de varias opciones que le permiten cambiar rápida y fácilmente la configuración relacionada con las plantillas de las encuestas que pertenecen al mismo grupo de encuestas:




Line 425: Line 531:




The '''Inherit everything''' functionality lets you decide whether you want the survey group to inherit everything or not from the parent survey group theme.  
La funcionalidad '''Heredar todo''' le permite decidir si desea que el grupo de encuestas herede todo o no del tema del grupo de encuestas principal.  
If you do not want this to happen, select "No". The following options will show up which will allow you to choose what should be inherited from the parent survey group theme:
Si no desea que esto suceda, seleccione "No". Aparecerán las siguientes opciones que le permitirán elegir qué se debe heredar del tema del grupo de encuesta principal:




Line 432: Line 538:




Below, you will see that you can choose a bootswatch theme for your survey group. Bootswatch themes can be used to quickly edit your templates. Basically, bootswatch is a collection of themed swatches which can be [https://bootswatch.com/ freely downloaded] and dropped into your Bootstrap site. Some of these themes are already included into your LimeSurvey installation and they can be selected from the '''Bootswatch theme''' drop-down list.
A continuación, verá que puede elegir un tema de bootswatch para su grupo de encuesta. Los temas de Bootswatch se pueden utilizar para editar rápidamente sus plantillas. Básicamente, bootswatch es una colección de muestras temáticas que se pueden [https://bootswatch.com/ descargar libremente] y colocar en su sitio Bootstrap. Algunos de estos temas ya están incluidos en su instalación de LimeSurvey y se pueden seleccionar en la lista desplegable '''Tema de Bootswatch'''.
{{Box|Bootstrap is a free and open-source front-end web framework for designing websites and web applications. For more details, check [https://en.wikipedia.org/wiki/Bootstrap_(front-end_framework) the following wiki].}}
{{Box|Bootstrap es un front-end web gratuito y de código abierto. Marco para el diseño de sitios web y aplicaciones web. Para obtener más detalles, consulte [https://en.wikipedia.org/wiki/Bootstrap_(front-end_framework) la siguiente wiki].}}
{{Box|Bootswatch enables users to easily try new looks without investing too much time or energy. For more information on bootswatch themes, check [https://bootswatch.com/ the following link].}}
{{Box|Bootswatch permite a los usuarios probar fácilmente nuevos estilos sin invertir demasiado tiempo o energía. Para obtener más información sobre los temas de bootswatch, consulta [https://bootswatch.com/ el siguiente enlace].}}


If you want to tweak more a survey group template options, click on the '''advanced option''' tab (recommended for advanced users):
Si desea modificar más las opciones de la plantilla de un grupo de encuestas, haga clic en la pestaña '''opción avanzada''' (recomendada para usuarios avanzados):




<center>[[File:Advanced options survey group templates.png]]</center>
<center>[[File:Advanced options survey group templates.png]]</center>


==Delete a survey group==
==Eliminar un grupo de encuestas==
 
(1) Muestra una lista de tus encuestas. (Desde la pestaña '''Encuestas''' en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey, haga clic en '''Enumerar encuestas''' o haga clic en el cuadro '''Enumerar encuestas''').
 
(2) Haga clic en la pestaña '''Grupo de encuesta'''.
 
(3) Seleccione el grupo de encuestas que desea eliminar y haga clic en el icono '''Eliminar''' ubicado en la columna Acciones.
 
 
[[File:DeleteSurveyGroup.png]]
 
 
(4) Confirme la eliminación haciendo clic en '''Sí'''.


To delete a survey group, select the survey group you wish to remove and click on the red trash button located in the last column. Then, confirm the deletion.
[[File:ConfirmSurveyGroupDeletion.png]]

Latest revision as of 16:39, 4 September 2023


  Atención : Tenga en cuenta que este tutorial utiliza explicaciones y capturas de pantalla que son aplicables a LimeSurvey 3.xx. Existen pequeñas diferencias entre LimeSurvey 3.xx y LimeSurvey 2.xx, especialmente en lo que respecta a la interfaz gráfica de usuario (GUI). Recomendamos el uso de la última versión (más actual) de LimeSurvey.


General

Una encuesta incluye, a través de diferentes bases de datos interconectadas: idiomas, preguntas, grupos de preguntas, atributos de preguntas, subpreguntas, respuestas, respuestas predeterminadas, evaluaciones y configuraciones de cuotas. Para facilitar la gestión de encuestas, recientemente se agregó la funcionalidad grupo de encuestas (New in 3.0 ).

Encuestas

Hay dos formas de llegar a la página crear una nueva encuesta:

1. La primera forma es hacer clic en la flecha al lado de Encuestas ubicada en la barra de herramientas principal de la página de inicio de instalación de LimeSurvey. Se mostrará una lista desplegable. En la lista desplegable, elija Crear una nueva encuesta.


2. La segunda forma es hacer clic en el cuadro Crear encuesta en la página de inicio de instalación de LimeSurvey.



Se mostrará la página Crear una nueva encuesta.


Crear una nueva encuesta

En la página Crear una nueva encuesta:


(1) Ingrese el Título de la encuesta.


Nota: El campo Título de la encuesta es obligatorio. Los campos restantes son opcionales. Para obtener una explicación detallada de cada campo, consulte la sección Elementos de texto a continuación.


(2) Haga clic en Guardar (en la parte superior derecha, justo debajo de su Nombre de usuario).



Para optimizar su encuesta, verifique las opciones disponibles en cada pestaña ubicada en la barra de herramientas Crear una nueva encuesta:


También puede volver a editar la mayoría de estas configuraciones accediendo al menú de configuración de la encuesta recién creada y editando las opciones deseadas.
  Atención : El editor HTML WYSIWYG no le permite cargar archivos durante el proceso de creación de la encuesta. Al hacerlo, aparecerá un mensaje de error: por ejemplo, "Este cargador de archivos está deshabilitado". Si necesita cargar imágenes u otros recursos, hágalo después de la creación de la encuesta accediendo al panel de recursos desde la menú de configuración de la encuesta.


Elementos de texto

Las siguientes opciones se encuentran en la pestaña Elementos de texto:

  • Título de la encuesta: El título de la encuesta se puede cambiar desde este campo.
  • ¿Crear una pregunta y un grupo de preguntas de ejemplo?: (New in 3.0 ) Si está habilitado, se agregarán una pregunta y un grupo de preguntas de ejemplo a su encuesta de manera predeterminada cuando cree una encuesta. Esta pregunta y grupo de preguntas de ejemplo se mostrarán cuando se haga clic en el botón Guardar para crear la encuesta.
  Atención : Tenga en cuenta que primero se debe agregar una pregunta a una pregunta grupo para aparecer en una encuesta! De lo contrario, la pregunta no se mostrará al participante de la encuesta.


  • Idioma base': Representa el idioma principal de la encuesta. Si desea agregar otros idiomas a la encuesta, primero cree una encuesta, luego acceda a la configuración general de la encuesta recién creada y agregue idiomas adicionales.
  • Descripción: Puede escribir una descripción de la encuesta. Si está habilitado desde la configuración global, puede usar el editor HTML para personalizar mejor el campo de descripción.
  • URL final: Tienes la posibilidad de redirigir a los usuarios a otra página cuando terminen de completar el cuestionario. Si desea redirigirlas, escriba la URL y active la opción cargar URL automáticamente que se encuentra debajo de la Pestaña Presentación y navegación.
  • Descripción de URL: Se puede agregar una descripción de URL final corta en los casos en que el usuario es redirigido a una página web de encuesta no relacionada. Puede ser útil que el administrador de la encuesta agregue notas relacionadas con el uso de la URL respectiva.
  • Formato de fecha: Esta opción es importante cuando desea registrar marcas de tiempo junto con las respuestas de los participantes de la encuesta. Si hace clic en él, aparecerá una lista desplegable con varios formatos de fecha. Elija el formato de fecha utilizado en la ubicación geográfica de sus encuestados. No olvide que se utilizan diferentes formatos de fecha en todo el mundo. Por ejemplo, se recomienda utilizar un formato de hora diferente si su cuestionario se centra en el mercado estadounidense (dd-mm-aaaa) y no en el mercado británico (dd-mm-aa).
  • Marca decimal: Hay dos opciones disponibles: punto (.) y coma (,). Elija el que se ajuste al lugar (la ubicación geográfica) donde realiza su estudio (por ejemplo, EE. UU. o Alemania).
  • Mensaje de bienvenida: Escriba un mensaje que dé la bienvenida a los participantes de la encuesta cuando accedan al enlace de su encuesta.
  • Finalizar mensaje: Escriba un mensaje que se mostrará a los participantes de la encuesta una vez que terminen el cuestionario. Si el campo URL final es cargado automáticamente, el mensaje final ya no se muestra.

Configuración general

Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Configuración general:


  • Propietario de la encuesta: Escriba el nombre real del propietario de la encuesta.
  • Administrador: El nombre del administrador.
  • 'Correo electrónico del administrador: 'Escriba la dirección de correo electrónico del administrador de la encuesta.

Template:Nota

Archivo:help.pngLos servidores SMTP de muchos proveedores de alojamiento solo aceptarán correos electrónicos cuya dirección "De" esté en un dominio local. Todos los correos electrónicos que no cumplan con esta regla se descartan silenciosamente, sin ningún mensaje de error visible. Si esto sucede, asegúrese de estar utilizando una dirección de correo electrónico de proveedor en el campo "Correo electrónico de administrador". También puede configurar el reenvío de correo electrónico por parte del proveedor, de modo que cualquier mensaje enviado allí se reenvíe a su dirección preferida.
  • Correo electrónico de rebote: Esta es la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los correos electrónicos de notificación de error de entrega (correos electrónicos devueltos).
Archivo:ayuda.png Un correo electrónico devuelto es un correo electrónico que se devuelve al remitente por diversos motivos (por ejemplo, dirección no válida, servidor de correo no disponible temporalmente, el buzón del destinatario está lleno, etc.).
  • Enviar por fax a: Este campo se utiliza para imprimir un número de fax en la "encuesta imprimible", es decir, cuando desea enviarle a alguien una copia impresa porque no puede utilizar la encuesta en línea.
  • Grupo (New in 3.0 ): Seleccione el grupo de encuestas al que se debe agregar la encuesta recién creada.
  • Formato: Esta función le permite elegir la forma en que se mostrarán las preguntas a los encuestados. Hay tres opciones disponibles:
    • Pregunta por pregunta: Las preguntas se mostrarán una por una (una pregunta por página). Si se elige esta opción, se mostrarán una página de "bienvenida" y una página de "finalización" separadas al realizar la encuesta.
    • Grupo por grupo: Cada página de la encuesta mostrará un grupo de preguntas. Además, se mostrarán una página de "bienvenida" y una página de "finalización" separadas al realizar la encuesta, al igual que con las encuestas "Pregunta por pregunta".
    • Todo en uno: si se elige, todas las páginas se mostrará en una sola página. Si selecciona esta opción, no se mostrarán páginas separadas para las páginas de "bienvenida" y "final": todas aparecerán en la misma página, junto con las preguntas.
  • Plantilla: La plantilla predeterminada es bastante simple, pero funcional. Más información sobre cómo crear sus propias plantillas está disponible aquí.

Presentación y navegación

Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Presentación y navegación:



  • Retraso de navegación (segundos): Esta función muestra el número de segundos antes de que se habiliten los botones anterior, siguiente y enviar. Si no se especifica ninguno, la opción utilizará el valor predeterminado, que es "0" (segundos).
  • Mostrar índice de preguntas/Permitir salto: Se puede mostrar un índice de preguntas en la encuesta si esta función está habilitada, lo que permite al usuario saltar de un grupo de preguntas a otro. Puede elegir lo siguiente:
    • Disabled : Si se selecciona esta opción, no se muestra ningún índice en la encuesta.
    • Incremental : Si se selecciona esta opción, la pregunta Los grupos se mostrarán de forma incremental en un menú índice ubicado en la página de la encuesta. Se le permite "regresar" solo a los grupos de preguntas que fueron visitados/accedidos previamente.
    • Completo: Se permite saltar de un grupo de preguntas a otro a través del menú de índice.
  • Mostrar "Hay X preguntas en esta encuesta": Esto muestra el número total de preguntas en su encuesta.
  • Mostrar nombre del grupo y/o descripción del grupo: Esta función le permite elegir si su encuesta mostrará a los participantes solo el nombre del grupo de preguntas, solo la descripción del grupo o ambos. También puedes optar por ocultar ambos.
  • Mostrar número de pregunta y/o código: Esta función le permite elegir si su encuesta mostrará a los participantes solo el número de pregunta, solo el código de pregunta o ambos. También puedes optar por ocultar ambos. Tenga en cuenta que el número de pregunta se muestra en el momento en que alguien comienza la encuesta, mientras que el código de pregunta se muestra junto a cada pregunta de la encuesta.
  • Mostrar "Sin respuesta": Cuando una pregunta "botón de opción" o "seleccionar tipo" que contiene respuestas editables (por ejemplo: preguntas de lista y matriz) tiene el Mostrar la opción "Sin respuesta" habilitada y también no obligatoria, se muestra una entrada adicional "Sin respuesta" para cada pregunta/subpregunta. De esta manera, los encuestados podrán optar por no responder la pregunta/subpregunta respectiva. Las siguientes dos opciones están disponibles para los administradores de encuestas:
    • Activado: Si se selecciona esta opción, los encuestados pueden elegir la opción "Sin respuesta" para una pregunta no obligatoria.
    • Desactivado: Si se selecciona, la opción "Sin respuesta" La opción no se mostrará como posible respuesta a ninguna pregunta no obligatoria.

Template:Cuadro

  • Mostrar pantalla de bienvenida: Si está desactivado, el mensaje de texto de bienvenida no se mostrará al comienzo del cuestionario.
  • Permitir navegación hacia atrás: Si está habilitado, esto permitirá a los usuarios navegar hacia atrás y cambiar sus respuestas anteriores.
  • Mostrar teclado en pantalla: Si está activado, se mostrará un teclado en pantalla al responder preguntas que requieran escribir información.
  • Mostrar barra de progreso: Cuando está habilitada, esta función muestra una barra de progreso que muestra a los participantes cuánto de la encuesta han completado y cuánto queda por completar.
  • Los participantes pueden imprimir las respuestas: Si está activado, los participantes de la encuesta pueden elegir al final de la encuesta imprimir sus respuestas.
  • Estadísticas públicas: Se mostrará un enlace a un conjunto de estadísticas al final de la encuesta si esta opción está habilitada.
  • Mostrar gráficos en estadísticas públicas: Si está habilitado, los gráficos también se mostrarán en las estadísticas públicas al final de la encuesta. Tenga en cuenta que la opción "Estadísticas públicas" debe estar habilitada para permitir que los participantes de la encuesta vean los gráficos.
  • Cargar URL automáticamente cuando se completa la encuesta: La URL final se convierte en un enlace de redireccionamiento una vez que se completa la encuesta si esta opción está activada.

Publicación y control de acceso

Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Publicación y control de acceso:



  • Fecha/hora de inicio: Esta es la fecha/hora en que comienza la encuesta.
  • Fecha/hora de vencimiento: Esta función le permite elegir una fecha para que expire su encuesta. Esta es la última fecha en la que el guión de la encuesta pública permitirá que la gente participe. (Ejemplo: si establece la fecha de vencimiento para el 31 de diciembre, las personas ya no podrán completar la encuesta el 1 de enero). Para eliminar una fecha de vencimiento, simplemente borre la fecha del campo de entrada.
  • Listar encuesta públicamente: El valor predeterminado es "No". Cuando se establece en "Sí", su encuesta aparecerá en el portal "Encuestas disponibles", donde podrán verla todos los Usuarios de LimeSurvey.
  • Configurar cookie para evitar la participación repetida: Si esto está activado, un participante de la encuesta no podrá completar una encuesta por segunda vez.
  • Usar CAPTCHA para acceder a la encuesta: Para acceder a la encuesta, el participante de la encuesta debe ingresar un código CAPTCHA.
  • Usar CAPTCHA para registrarse: Para registrarse en la encuesta, el participante de la encuesta debe ingresar un código CAPTCHA.
  • Usar CAPTCHA para guardar y cargar: Habilite esta función si desea que un participante de la encuesta escriba un código CAPTCHA cuando cargue la encuesta nuevamente después de completar solo una parte (para evitar respuestas automáticas).

Notificación y gestión de datos

Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Notificación y administración de datos:



  • Sello de fecha: Habilite esta funcionalidad si desea ver la hora en que se enviaron las respuestas.
  • Guardar dirección IP: Si se selecciona "sí", la dirección IP del encuestado se almacenará junto con sus respuestas.
  • Guardar URL de referencia: Si se selecciona "sí", la URL de referencia se almacenará junto con las respuestas.
  • Guardar tiempos: Si esta funcionalidad está habilitada, se registra el tiempo que cada participante dedica a cada página de la encuesta.
  • Habilitar modo de evaluación: Puede habilitar/deshabilitar evaluaciones para esta encuesta con esta configuración.
  • El participante puede guardar y reanudar más tarde: Esta configuración permite que un participante guarde sus respuestas y reanude la encuesta más tarde. Tenga en cuenta que esto es más útil con encuestas abiertas o encuestas en las que los participantes son anónimos. Si está utilizando tokens y la encuesta no es anónima, en la mayoría de los casos es mejor activar persistencia de respuesta basada en tokens desde el [Participante] configuración.
  • Enviar correo electrónico de notificación de administrador básica a y Enviar correo electrónico de notificación de administrador detallada a: Estas dos funciones le permiten enviar notificaciones o respuestas a cualquier dirección de correo electrónico una vez enviada la encuesta. Puede editar las plantillas para estos correos electrónicos desde el Menú de plantillas de correo electrónico. Puede elegir la opción de enviar correos electrónicos a varios destinatarios simultáneamente separando las entradas de la dirección de correo electrónico con un punto y coma (;) (por ejemplo, "sunombre@prueba.com; minombre@prueba.com; sunombre@prueba.com" o (si usa marcadores de posición ) "tunombre@prueba.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}").
Para enviar un correo electrónico al administrador de la encuesta, debe utilizar {ADMINEMAIL}.

Hay diferentes formas de ingresar una dirección de correo electrónico:

  1. Ingrese una dirección de correo electrónico específica (es decir: sunombre@test.com).
  2. Ingrese un código SGQA y la respuesta se enviará a una dirección de correo electrónico ingresada como responda a esa pregunta en particular (use el formato {INSERTANS:9999X88X12} de la misma manera que reutilizaría la información de respuestas anteriores).
  3. Lo siguiente sólo es posible si su encuesta no es anónima. Ingrese un código de token y la respuesta se enviará a una dirección de correo electrónico recuperada de un campo de token. Utilice el formato {TOKEN:EMAIL} o {TOKEN:ATTRIBUTE_1} de la misma manera que reutilizaría la información de la tabla Participantes de la encuesta.


  • Configuración de Google Analytics: Si desea obtener detalles sobre el tráfico web de la encuesta, utilice Google Analytics. Hay tres opciones disponibles:
    • Ninguno: no se utilizará Google Analytics.
    • Usar configuración a continuación: si se elige esta opción, el propietario de la encuesta puede escribir su o su ID de seguimiento de Google Analytics se almacenará únicamente con la encuesta respectiva. También tiene la posibilidad de elegir uno de los tres estilos de Google Analytics.
      • No utilice Google Analytics, por lo que {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} es una cadena vacía.
      • Google Analytics predeterminado: {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} utiliza el código estándar de Google Analytics, insertando la clave de Google Analytics adecuada.
      • SurveyName-[SID]/GroupName - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} contiene código personalizado de Google Analytics para registrar la URL como {SURVEYNAME}-[{SID}]/ {NOMBRE DEL GRUPO}. Esto puede resultar útil si desea analizar las rutas de navegación a través de su encuesta, el tiempo invertido por página y las tasas de abandono por página.
    • Usar configuración global: si se elige esta opción, la encuesta utilice el mismo ID de seguimiento de Google Analytics que el guardado en la configuración global y luego elija el estilo de Google Analytics deseado.
El ID de seguimiento de Google Analytics para una encuesta específica permite la integración con Google Analytics. El ID de seguimiento se puede insertar en plantillas usando {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. El JavaScript completo que Google Analytics espera (incluida la clave) se puede incluir en las plantillas a través de {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.

Template:Nota

Configuración del participante

Las siguientes opciones se pueden encontrar en la pestaña Configuración del participante:



  • 'Establecer longitud del token en: Por lo general, no es necesario cambiar el valor predeterminado de 15 dígitos (el valor máximo admitido es 35). Sin embargo, si desea cambiar esta configuración, ingrese un número (X) que sea mayor que 5. Si el número ingresado es menor que 5, se convertirá al valor predeterminado de 15. Al generar tokens, todos los tokens utilizarán una longitud de X dígitos.
  • Respuestas anónimas: Esta funcionalidad le permite determinar si las respuestas a su encuesta coinciden con la información de la tabla Participantes de la encuesta (utilizada en la encuesta respectiva) o se mantienen "anónimas". El valor predeterminado es "No". Si elige "Sí", su encuesta estará configurada para anonimizar las respuestas: no habrá forma de conectar las respuestas y los participantes. Incluso el administrador de la encuesta no podrá vincular los datos de respuesta y los datos del participante/token. Sin embargo, siempre podrá ver específicamente cada respuesta ingresada por sus participantes en la encuesta. Por tanto, todavía se pueden realizar análisis individuales y anónimos.

Template:Alerta

  • 'Habilitar la persistencia de respuestas basadas en tokens: Si su encuesta utiliza tokens y sus respuestas no son anónimas, es posible que desee habilitar esta función. Si habilita esta función, sus participantes podrán abandonar la encuesta y reanudarla más tarde en cualquier momento sin utilizar la función Reanudar más tarde, por ejemplo, cuando se distraigan o su navegador falle. Al hacer clic nuevamente en el enlace de invitación, regresarán al punto de la encuesta donde lo dejaron con las entradas anteriores guardadas.
  • Permitir respuestas múltiples o actualizar respuestas con un token: Si esta opción está activada, los participantes podrán regresar a su encuesta haciendo clic en el enlace de invitación, incluso si ya enviaron la encuesta. Si la encuesta es anónima o "Habilitar persistencia de respuesta basada en token" está configurado en "No", se agregará una nueva respuesta. Si la encuesta no es anónima y "Habilitar persistencia de respuesta basada en token" está habilitado, el usuario actualizará las respuestas existentes.
  • Permitir registro público: Si usa tokens para controlar el acceso a su encuesta, las únicas personas que pueden usar la encuesta son aquellas que tienen una entrada y un código de token único asignado en la Encuesta tabla de participantes. Si desea utilizar tokens, pero también permitir el registro público, configúrelo en "Sí". La configuración "Sí" permitirá a los visitantes registrar su nombre y dirección de correo electrónico. El script creará una nueva entrada en su tabla Participantes de la encuesta para esta persona y luego le enviará un correo electrónico de invitación. El script garantizará que solo una persona por dirección de correo electrónico pueda completar su encuesta.
  • Usar formato HTML para correos electrónicos de tokens: Cuando está habilitado, todos los correos electrónicos enviados por la interfaz de administración de tokens (invitación, recordatorio, confirmación) tendrán formato HTML. Luego podrá utilizar formato enriquecido para estos correos electrónicos. El valor predeterminado es "Sí".
  Atención : Cuando actives o desactives esta función, tendrás que verificar que tus plantillas de correo electrónico aún se muestren como deseas.


  • Enviar correos electrónicos de confirmación: Si está habilitado, el participante recibirá un correo electrónico de confirmación de que se envió la encuesta.

Importar una encuesta

Puede importar una encuesta desde la pantalla Crear, importar o copiar encuesta.


(1) En las opciones desplegables Encuestas (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de Limesurvey), seleccione Importar una encuesta. !¡NORTE! (2) En la pestaña Importar, haga clic en Examinar y elija el archivo que desea importar.

(3) Haga clic en el botón Importar encuesta.



Elija entre los siguientes formatos:

  • .Archivos LSS (formato XML creado por LimeSurvey 1.90 o posterior);
  • .Archivos LSA (Archivo de encuesta que puede incluir también tokens, respuestas y tiempos - disponible desde LimeSurvey 2.0);
  • .archivos TXT (formato de texto creado por Excel - disponible desde LimeSurvey 2.0);
  • .archivos CSV (creados por las primeras versiones de LimeSurvey de 1.50 a 1.90).

La función de importación vuelve a numerar "inteligentemente" la encuesta, los grupos, las preguntas, las respuestas y los ID de condiciones para que todos coincidan entre sí. Ninguna encuesta existente se sobrescribirá durante el proceso de importación.

De forma predeterminada, también se importan los enlaces de recursos y los campos de expresión. Básicamente, el tipo más avanzado de preguntas también se importará junto con preguntas que incluyen ramificaciones complejas, evaluaciones, validación y adaptación.

Template:Nota

Una vez que se complete el proceso de importación, se mostrará un resumen de la importación de la estructura de la encuesta, mostrando si fue exitosa o no:



Archivo:help.png Si desea utilizar otro método, lea nuestra wiki sobre alternativas de importación para obtener más información.

Copiar una encuesta

(1) Acceda a su página de inicio de LimeSurvey y desde las opciones desplegables Encuestas (en la barra de herramientas superior) seleccione Copiar una encuesta.

(2) En la pestaña Copiar, elija la encuesta que desea copiar de las opciones Seleccionar encuesta para copiar.

(3) Complete los campos obligatorios y establezca las opciones preferidas.

(4) Una vez que haya terminado de seleccionar las opciones preferidas, haga clic en el botón Copiar encuesta ubicado en la parte inferior de la página. Se mostrará un resumen de la copia de la encuesta:



Copiar campos de encuesta:

  • Nuevo título de la encuesta: Escriba el título que desea que tenga la encuesta copiada.
  • Nueva ID de encuesta: Puede escribir una nueva ID de encuesta o dejar el campo vacío. Si el campo se deja vacío, se asignará automáticamente un ID de encuesta.
  • Excluir cuotas: Las cuotas se excluirán si esta opción está deshabilitada.
  • Excluir permisos de encuesta: Si está habilitado, no se copiarán permisos de encuesta en la nueva encuesta.
  • Excluir respuestas: Excluye las opciones de respuesta.
  • Restablecer condiciones/relevancia: Puede optar por restablecer las condiciones que se establecieron en la encuesta original.
  • ¿Restablecer fecha/hora de inicio/finalización?: Puede elegir restablecer la fecha/hora de inicio/finalización de la encuesta.
  • ¿Restablecer ID de inicio de respuesta?: Cada respuesta tiene un ID correspondiente. Si está habilitado, se restablecerá el ID de las respuestas. Sin embargo, tenga en cuenta que es mejor no tener una identificación con dos respuestas coincidentes porque podría influir en el resultado de su encuesta.

A continuación se muestra una captura de pantalla del resumen de la copia de la encuesta.



Para acceder a la encuesta copiada, haga clic en Ir a la encuesta para ser redirigido a la configuración de la encuesta recién agregada.

Enumerar encuestas

Ahora hay dos formas de ver una lista de encuestas disponibles.


(1) En las opciones de Encuestas (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey), seleccione Enumerar encuestas.


(2) O haga clic en el cuadro Listar encuestas en su página de inicio de LimeSurvey.


Se mostrará una lista de encuestas.



  • ID de encuesta: Cuando se crea, la encuesta recibe una identificación única que se utiliza para establecer la conexión entre diferentes tablas de LimeSurvey.
**activo pero caducado - Archivo:icono de encuesta caducada.png.
    • activo pero aún no iniciado - [[Archivo:activo pero aún no iniciado icono.png] ].
  • Título: El título de la encuesta.
  • Grupo: El grupo de encuesta al que pertenece la encuesta.
  • Creado: El fecha en que se creó la encuesta.
  • Propietario: El nombre del usuario propietario de la encuesta.
  • Respuestas anónimas: Esto muestra si las respuestas son anónimas cuando almacenados en la base de datos o no.
  • Partial: El número de encuestas que se completaron parcialmente.
  • Completo: El número de encuestas que se completaron por completo.! N!*Total: El número de encuestas completadas parcial y totalmente.
  • Grupo cerrado: Esto es "Sí" (si es un Participantes de la encuesta se utiliza la tabla) o "No".



Si desea buscar una encuesta específica, use la barra de búsqueda y filtre los resultados a través del campo de estado de la encuesta ("activa", "activa y en ejecución", "inactiva", "activa pero vencida" y "activa pero aún no"). comenzó".

Eliminar una encuesta

(1) De la lista de opciones desplegables Encuestas (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey), seleccione Lista de encuestas.

(2) Seleccione las encuestas que desea eliminar (marcando la casilla a la izquierda del ID de la encuesta).

(3) Haga clic en el botón Encuesta(s) seleccionada(s)... ubicado en la parte inferior izquierda de la página.

(4) Seleccione Eliminar.


(5) Cuando haga clic en Eliminar, aparecerá una ventana de confirmación pidiéndole que confirme su acción. Seleccione para confirmar.

Exportar una encuesta

(1) En las opciones desplegables Encuestas (en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey), seleccione Enumerar encuestas.

(2) Seleccione las encuestas que desea exportar marcando la casilla a la izquierda del ID de la encuesta.

(3) Haga clic en el cuadro Encuesta(s) seleccionada(s)... en la parte inferior de la lista de encuestas.



Las siguientes opciones están disponibles:


(4) Seleccione el tipo de archivo de exportación al que desea exportar la encuesta.


Para obtener más detalles, consulte cómo exportar una estructura de encuesta.

Grupos de encuesta

La funcionalidad del grupo de encuestas se agregó con el lanzamiento de LimeSurvey 3. Se agregarán más funciones del grupo de encuestas en versiones futuras. Si desea ayudar, únase a nosotros en IRC y eche una mano con el código o [https:/ /www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 donate] para ayudar al grupo central de desarrollo de LimeSurvey. Actualmente, los grupos de encuestas pueden enumerar un conjunto de encuestas y aplicar opciones de tema/plantilla.


(1) Para acceder a las funcionalidades del grupo de encuestas, haga clic en Encuestas ubicado en la barra de herramientas principal de la página de inicio de LimeSurvey.



(2) Luego haga clic en la pestaña Grupos de encuestas:



Se mostrará una lista de grupos de encuesta.

En esta página puede:

Crear un grupo de encuesta

Para crear un nuevo grupo de encuestas:

(1) Haga clic en Encuestas ubicado en la barra de herramientas principal de la página de inicio de LimeSurvey.


(2) Haga clic en la pestaña Grupos de encuestas.



(3) Haga clic en el botón Crear un nuevo grupo de encuestas ubicado encima de la lista de grupos de encuestas.



(4) Complete los siguientes campos y Guardar:

  • Nombre: Escriba el nombre del grupo de encuesta;
  • Título: Escriba el título del grupo de encuesta;
  • 'Descripción: ' Escriba una breve descripción del grupo de encuesta;
  • Orden: Le ayuda a organizar el orden de los grupos de encuesta dentro de un grupo principal;
  • Padre: Elija el grupo de encuesta que será el grupo de encuesta principal. La opción de grupo principal se utiliza para facilitar la edición de opciones relacionadas con plantillas de una gran cantidad de grupos de encuestas con unos pocos clics.


Para agregar encuestas al grupo:

(1) Vaya a la pestaña Configuración general de una encuesta.

(2) Haga clic en la flecha en el campo Grupo para mostrar una lista de grupos de encuestas.

(3) Seleccione el grupo de encuesta y Guardar.


Editar grupo de encuestas

Se pueden editar las siguientes opciones de un grupo de encuestas:


(1) Desde la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey, haga clic en Encuestas.

(2) Haga clic en la pestaña Grupo de encuesta.

(3) Seleccione el grupo de encuestas que desea editar haciendo clic en el ícono editar debajo de la columna Acciones.



El grupo de encuestas se mostrará en modo de edición.


Encuestas en este grupo

Si hace clic en la primera pestaña, se mostrarán todas las encuestas del grupo respectivo.



Esto funciona como una función de filtrado, filtrando todas las encuestas que no figuran en el grupo de encuestas elegido. Ahora puede seleccionar la encuesta deseada y comenzar a editarla. Para ver qué funcionalidades de edición de encuestas están disponibles, consulta la sección listar encuestas.


Configuración para este grupo de encuesta

Los siguientes campos se pueden editar desde la pestaña Configuración para este grupo de encuesta:



  • Título: Escriba el título del grupo de encuesta;
  • Descripción: Escriba una breve descripción del grupo de encuesta;
  • 'Orden:' Le ayuda a organizar el orden de los grupos de encuesta dentro de un grupo principal;
  • Padre: Elija el grupo de encuesta que será el grupo de encuesta principal. La opción de grupo principal se utiliza para facilitar la edición de opciones relacionadas con plantillas a un mayor número de grupos de encuestas con unos pocos clics.

Opciones de plantilla para este grupo de encuesta

Las funcionalidades de opciones de plantilla están presentes en LimeSurvey 3.0+. Ofrece un conjunto de varias opciones que le permiten cambiar rápida y fácilmente la configuración relacionada con las plantillas de las encuestas que pertenecen al mismo grupo de encuestas:



La funcionalidad Heredar todo le permite decidir si desea que el grupo de encuestas herede todo o no del tema del grupo de encuestas principal. Si no desea que esto suceda, seleccione "No". Aparecerán las siguientes opciones que le permitirán elegir qué se debe heredar del tema del grupo de encuesta principal:



A continuación, verá que puede elegir un tema de bootswatch para su grupo de encuesta. Los temas de Bootswatch se pueden utilizar para editar rápidamente sus plantillas. Básicamente, bootswatch es una colección de muestras temáticas que se pueden descargar libremente y colocar en su sitio Bootstrap. Algunos de estos temas ya están incluidos en su instalación de LimeSurvey y se pueden seleccionar en la lista desplegable Tema de Bootswatch.

Bootstrap es un front-end web gratuito y de código abierto. Marco para el diseño de sitios web y aplicaciones web. Para obtener más detalles, consulte la siguiente wiki.
Bootswatch permite a los usuarios probar fácilmente nuevos estilos sin invertir demasiado tiempo o energía. Para obtener más información sobre los temas de bootswatch, consulta el siguiente enlace.


Si desea modificar más las opciones de la plantilla de un grupo de encuestas, haga clic en la pestaña opción avanzada (recomendada para usuarios avanzados):


Eliminar un grupo de encuestas

(1) Muestra una lista de tus encuestas. (Desde la pestaña Encuestas en la barra de herramientas superior de su página de inicio de LimeSurvey, haga clic en Enumerar encuestas o haga clic en el cuadro Enumerar encuestas).

(2) Haga clic en la pestaña Grupo de encuesta.

(3) Seleccione el grupo de encuestas que desea eliminar y haga clic en el icono Eliminar ubicado en la columna Acciones.



(4) Confirme la eliminación haciendo clic en .