Actions

Preklad LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

Revision as of 20:12, 23 January 2024 by Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "{{Poznámka|Ak váš jazyk používa veľa špeciálnych znakov: skontrolujte prosím, aké písmo sa musí použiť na generovanie pdf (pozrite si napríklad dejavusans). Pot...")

Preklad LimeSurvey

Nebolo by skvelé mať LimeSurvey kompletne preložený do vášho rodného jazyka? Tím LimeSurvey vždy hľadá nové preklady a ľudí, ktorí pomáhajú aktualizovať tie existujúce. Prečítajte si tieto pokyny a ak máte pochybnosti alebo máte akékoľvek ďalšie otázky, neváhajte a pošlite e-mail na adresu translations@limesurvey.org.

Ako preložiť - podrobné pokyny

Aktualizácia existujúceho prekladu

  1. Zaregistrujte sa na webovej stránke LimeSurvey a potom sa prihláste na svoj účet.
  2. Prejdite na https://translate.limesurvey.org a prihláste sa tam pomocou rovnakého používateľského mena a hesla.
  3. Vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a jednoducho začnite. Po schválení vášho prekladu bude automaticky zahrnutý do týždenného stabilného vydania a vaše používateľské meno bude uvedené v denníku zmien.
  4. Ak máte záujem stať sa hlavným prekladateľom pre váš jazyk so schopnosťou schvaľovať novo preložené reťazcov, kontaktujte nás na translations@limsurvey.org. Takáto pozícia si vyžaduje maximálne asi hodinu práce týždenne – je pre nás dôležité, aby ste v tom boli spoľahliví.

Prispôsobiť existujúci preklad

Niekedy možno budete chcieť upraviť existujúci preklad, aby lepšie vyhovoval vašej konkrétnej situácii v prieskume. V takom prípade postupujte takto:

  1. Prejdite na https://translate.limesurvey.org, vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a konkrétny jazyk, ktorý chcete preložiť modifikovať.
  2. V spodnej časti stránky prekladu nájdete možnosť exportovať všetky reťazce ako súbor *.po. Kliknite na export a uložte ho ako súbor *.po na lokálny pevný disk:
  3. Stiahnite a nainštalujte Poedit.
  4. Spustite aplikáciu Poedit a upravte stiahnutý súbor *.po – upravte konkrétne preklady.
  5. Keď uložíte súbor *.po, automaticky sa vytvorí súbor *.mo. Ten bude čítať LimeSurvey.
  6. Posledným krokom je umiestniť konkrétny *.mo súbor do správneho jazykového priečinka v /locale nahradením existujúceho.

Template:Poznámka

Poznámka: Ak používate LimeSurvey Pro (len pre používateľov Cooperate a Enterprise), tím bude radi umiestnime súbor za vás. Stačí vytvoriť podporný lístok a pripojiť súbor *.po ( nie .*mo ).

Vytvorenie nového prekladu

  1. V prvom rade získajte prístup k vývojovej verzii LimeSurvey. Podrobné pokyny nájdete v source code.
  2. Stiahnuť a nainštalovať Poedit .
  3. Teraz musíte zistite kód jazyka pre váš jazyk – kód jazyka môžete vyhľadať v registri podznačiek jazyka IANA.
  4. Prejdite do /locale adresára (umiestneného v koreňovom adresári LimeSurvey) a vytvorte adresár pomenovaný podľa kódu vášho jazyka.
  5. Stiahnite si šablónu jazyka na nasledujúcom odkaze [1]. Vyberte projekt, potom ľubovoľný jazyk (napr. prejdite na položku v angličtine) a prejdite nadol. Tam máte možnosť exportovať jazykový súbor ako<your_language_code> .po súbor.
  6. Skopírujte súbor<your_language_code> .po do novovytvoreného priečinka v adresári /locale.
  7. Otvorte súbor pomocou Poedit a preložte všetko, čo potrebujete na preklad.
  8. Aby LimeSurvey vedel o vašom jazyku, musíte ho pridať do aplikácie /helpers/surveytranslator_helper.php (nachádza sa v koreňovom adresári LimeSurvey). Otvorte tento súbor pomocou textového editora a pridajte svoj jazyk rovnakým spôsobom, ako sú ostatné jazyky definované v tomto súbore.
  9. Save - aby LimeSurvey mohol vidieť novo pridaný jazyk, uložte upravený súbor *.po. Tým sa automaticky vygeneruje súbor *.mo v rovnakom priečinku, ktorý bude čítať LimeSurvey.
  10. Pošlite nový súbor *.po a aktualizovaný súbor surveytranslator_helper.php na adresu translations@limesurvey.org.

Template:Poznámka

If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!

Sample code for add a new language

    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native';  // The native name of your language
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code';  // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js

Other part to be translated