Actions

Translating LimeSurvey/sk: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "==Aktualizácia existujúceho prekladu== #Zaregistrujte sa na [https://www.limesurvey.org webovej stránke LimeSurvey] a potom sa prihláste na [https://www.limesurvey.org/log...")
(Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : spôsob, ako prispieť k prekladu moment.js, je vysvetlený v [https://momentjs.com/docs/#/i18n dokumentácia moment.js ].")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
#Ak máte záujem stať sa hlavným prekladateľom pre váš jazyk so schopnosťou schvaľovať novo preložené reťazcov, kontaktujte nás na [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Takáto pozícia si vyžaduje maximálne asi hodinu práce týždenne – je pre nás dôležité, aby ste v tom boli spoľahliví.
#Ak máte záujem stať sa hlavným prekladateľom pre váš jazyk so schopnosťou schvaľovať novo preložené reťazcov, kontaktujte nás na [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Takáto pozícia si vyžaduje maximálne asi hodinu práce týždenne – je pre nás dôležité, aby ste v tom boli spoľahliví.


==Customize an existing translation==
==Prispôsobiť existujúci preklad==


Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
Niekedy možno budete chcieť upraviť existujúci preklad, aby lepšie vyhovoval vašej konkrétnej situácii v prieskume. V takom prípade postupujte takto:
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
#Prejdite na [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a konkrétny jazyk, ktorý chcete preložiť modifikovať.
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#V spodnej časti stránky prekladu nájdete možnosť exportovať všetky reťazce ako súbor *.po. Kliknite na export a uložte ho ako súbor *.po na lokálny pevný disk:<br /> [[File:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Stiahnite a nainštalujte [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Spustite aplikáciu Poedit a upravte stiahnutý súbor *.po – upravte konkrétne preklady.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
#Keď uložíte súbor *.po, automaticky sa vytvorí súbor *.mo. Ten bude čítať LimeSurvey.
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Posledným krokom je umiestniť konkrétny *.mo súbor do správneho jazykového priečinka v /locale nahradením existujúceho.
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Poznámka|Napríklad umiestnenie pre francúzštinu by bolo<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](only for Cooperate and Enterprise users), the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>
<div class="simplebox">Poznámka: Ak používate [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro] (len pre používateľov Cooperate a Enterprise), tím bude radi umiestnime súbor za vás. Stačí vytvoriť [mailto:support@limesurvey.org podporný lístok] a pripojiť súbor *.po ( <u>'''nie''' .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Vytvorenie nového prekladu==
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#V prvom rade získajte prístup k vývojovej verzii LimeSurvey. Podrobné pokyny nájdete v [[Accessing the source code|source code]].
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Stiahnuť a nainštalovať [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Teraz musíte zistite kód jazyka pre váš jazyk – kód jazyka môžete vyhľadať v [https://r12a.github.io/app-subtags/ registri podznačiek jazyka IANA].
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
#Prejdite do /locale adresára (umiestneného v koreňovom adresári LimeSurvey) a vytvorte adresár pomenovaný podľa kódu vášho jazyka.
#Download your language template by going to on the following link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
#Stiahnite si šablónu jazyka na nasledujúcom odkaze [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Vyberte projekt, potom ľubovoľný jazyk (napr. prejdite na položku v angličtine) a prejdite nadol. Tam máte možnosť exportovať jazykový súbor ako<your_language_code> .po súbor.
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Skopírujte súbor<your_language_code> .po do novovytvoreného priečinka v adresári /locale.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#Otvorte súbor pomocou Poedit a preložte všetko, čo potrebujete na preklad.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#Aby LimeSurvey vedel o vašom jazyku, musíte ho pridať do aplikácie /helpers/surveytranslator_helper.php (nachádza sa v koreňovom adresári LimeSurvey). Otvorte tento súbor pomocou textového editora a pridajte svoj jazyk rovnakým spôsobom, ako sú ostatné jazyky definované v tomto súbore.
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.  
#Save - aby LimeSurvey mohol vidieť novo pridaný jazyk, uložte upravený súbor *.po. Tým sa automaticky vygeneruje súbor *.mo v rovnakom priečinku, ktorý bude čítať LimeSurvey.  
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Pošlite nový súbor *.po a aktualizovaný súbor surveytranslator_helper.php na adresu [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Poznámka|Ak váš jazyk používa veľa špeciálnych znakov: skontrolujte prosím, aké písmo sa musí použiť na generovanie pdf (pozrite si napríklad dejavusans). Potom môžeme tento súbor písma pridať do [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] predvolenej konfigurácie.}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Poznámka|Ak chcete, aby bolo vaše meno prepojené z/zobrazené na stránke tímu, napíšte to do e-mailu!}}


=== Sample code for add a new language ===
=== Vzorový kód na pridanie nového jazyka ===


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Jazyk'); // Názov vášho jazyka v angličtine
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Natívny jazyk'; // Rodný názov vášho jazyka
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = celé číslo; // Pozri funkciu getDateFormatData
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , pre radixový bod
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'kód'; // Ak sa príslušný kód jazyka Yii líši, tu môžete mapovať svoj jazyk na nový kód
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'kód'; // Používa moment.js
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


=== Other part to be translated ===
=== Ďalšia časť na preklad ===


* LimeSurvey use [https://momentjs.com/ moment.js]. When you send the message to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] check what language code must be used.
* Použitie LimeSurvey [https://momentjs.com/ moment.js]. Keď pošlete správu na [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] skontrolujte, aký jazykový kód sa musí použiť.


* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : method to contribute to moment.js translation are explained at [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js documentation].
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : spôsob, ako prispieť k prekladu moment.js, je vysvetlený v [https://momentjs.com/docs/#/i18n dokumentácia moment.js ].

Latest revision as of 20:12, 23 January 2024

Preklad LimeSurvey

Nebolo by skvelé mať LimeSurvey kompletne preložený do vášho rodného jazyka? Tím LimeSurvey vždy hľadá nové preklady a ľudí, ktorí pomáhajú aktualizovať tie existujúce. Prečítajte si tieto pokyny a ak máte pochybnosti alebo máte akékoľvek ďalšie otázky, neváhajte a pošlite e-mail na adresu translations@limesurvey.org.

Ako preložiť - podrobné pokyny

Aktualizácia existujúceho prekladu

  1. Zaregistrujte sa na webovej stránke LimeSurvey a potom sa prihláste na svoj účet.
  2. Prejdite na https://translate.limesurvey.org a prihláste sa tam pomocou rovnakého používateľského mena a hesla.
  3. Vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a jednoducho začnite. Po schválení vášho prekladu bude automaticky zahrnutý do týždenného stabilného vydania a vaše používateľské meno bude uvedené v denníku zmien.
  4. Ak máte záujem stať sa hlavným prekladateľom pre váš jazyk so schopnosťou schvaľovať novo preložené reťazcov, kontaktujte nás na translations@limsurvey.org. Takáto pozícia si vyžaduje maximálne asi hodinu práce týždenne – je pre nás dôležité, aby ste v tom boli spoľahliví.

Prispôsobiť existujúci preklad

Niekedy možno budete chcieť upraviť existujúci preklad, aby lepšie vyhovoval vašej konkrétnej situácii v prieskume. V takom prípade postupujte takto:

  1. Prejdite na https://translate.limesurvey.org, vyberte verziu LimeSurvey, ktorú chcete preložiť, a konkrétny jazyk, ktorý chcete preložiť modifikovať.
  2. V spodnej časti stránky prekladu nájdete možnosť exportovať všetky reťazce ako súbor *.po. Kliknite na export a uložte ho ako súbor *.po na lokálny pevný disk:
  3. Stiahnite a nainštalujte Poedit.
  4. Spustite aplikáciu Poedit a upravte stiahnutý súbor *.po – upravte konkrétne preklady.
  5. Keď uložíte súbor *.po, automaticky sa vytvorí súbor *.mo. Ten bude čítať LimeSurvey.
  6. Posledným krokom je umiestniť konkrétny *.mo súbor do správneho jazykového priečinka v /locale nahradením existujúceho.

Template:Poznámka

Poznámka: Ak používate LimeSurvey Pro (len pre používateľov Cooperate a Enterprise), tím bude radi umiestnime súbor za vás. Stačí vytvoriť podporný lístok a pripojiť súbor *.po ( nie .*mo ).

Vytvorenie nového prekladu

  1. V prvom rade získajte prístup k vývojovej verzii LimeSurvey. Podrobné pokyny nájdete v source code.
  2. Stiahnuť a nainštalovať Poedit .
  3. Teraz musíte zistite kód jazyka pre váš jazyk – kód jazyka môžete vyhľadať v registri podznačiek jazyka IANA.
  4. Prejdite do /locale adresára (umiestneného v koreňovom adresári LimeSurvey) a vytvorte adresár pomenovaný podľa kódu vášho jazyka.
  5. Stiahnite si šablónu jazyka na nasledujúcom odkaze [1]. Vyberte projekt, potom ľubovoľný jazyk (napr. prejdite na položku v angličtine) a prejdite nadol. Tam máte možnosť exportovať jazykový súbor ako<your_language_code> .po súbor.
  6. Skopírujte súbor<your_language_code> .po do novovytvoreného priečinka v adresári /locale.
  7. Otvorte súbor pomocou Poedit a preložte všetko, čo potrebujete na preklad.
  8. Aby LimeSurvey vedel o vašom jazyku, musíte ho pridať do aplikácie /helpers/surveytranslator_helper.php (nachádza sa v koreňovom adresári LimeSurvey). Otvorte tento súbor pomocou textového editora a pridajte svoj jazyk rovnakým spôsobom, ako sú ostatné jazyky definované v tomto súbore.
  9. Save - aby LimeSurvey mohol vidieť novo pridaný jazyk, uložte upravený súbor *.po. Tým sa automaticky vygeneruje súbor *.mo v rovnakom priečinku, ktorý bude čítať LimeSurvey.
  10. Pošlite nový súbor *.po a aktualizovaný súbor surveytranslator_helper.php na adresu translations@limesurvey.org.

Template:Poznámka

Template:Poznámka

Vzorový kód na pridanie nového jazyka

 $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Jazyk'); // Názov vášho jazyka v angličtine
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Natívny jazyk'; // Rodný názov vášho jazyka
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = celé číslo; // Pozri funkciu getDateFormatData
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , pre radixový bod
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'kód'; // Ak sa príslušný kód jazyka Yii líši, tu môžete mapovať svoj jazyk na nový kód
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'kód'; // Používa moment.js

Ďalšia časť na preklad