Actions

Translating LimeSurvey/ga: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Nach mbeadh sé iontach LimeSurvey a bheith aistrithe go hiomlán go dtí do theanga dhúchais? Bíonn foireann LimeSurvey i gcónaí ag faire amach d’aistriúcháin nua agu...")
(Created page with "* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : mínítear modh chun cur le haistriúchán moment.js ag [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js doiciméadú ].")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
=Conas aistriú - treoracha céim ar chéim=
=Conas aistriú - treoracha céim ar chéim=


==Updating an existing translation==
==Athaistriúchán reatha á nuashonrú==
#Sign up on [https://www.limesurvey.org the LimeSurvey website] and then log in to [https://www.limesurvey.org/login your account].
#Cláraigh ar [https://www.limesurvey.org láithreán gréasáin LimeSurvey] agus ansin logáil isteach ar [https://www.limesurvey.org/login your account].  
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] and log in there with the same username and password.
#Téigh go [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] agus logáil isteach ann leis an ainm úsáideora agus pasfhocal céanna.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate and simply get started. After your translation is approved, it will automatically be included in the weekly stable release and your username will be credited in the change log.
#Pioc an leagan LimeSurvey is mian leat a aistriú agus ach tús a chur leis. Tar éis d'aistriúchán a fhaomhadh, cuirfear san áireamh go huathoibríoch é san eisiúint stábla sheachtainiúil agus cuirfear d'ainm úsáideora chun sochair sa loga athraithe.
#If you are interested in becoming a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - it's important to us that you are reliable in doing this.
#Má tá suim agat a bheith i do phríomhaistritheoir do do theanga agus é in ann aistriúchán nua a cheadú teaghráin, déan teagmháil linn ag [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Éilíonn post den sórt sin uasmhéid de thart ar uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine - tá sé tábhachtach dúinn go bhfuil tú iontaofa agus é seo a dhéanamh.


==Customize an existing translation==
==Saincheap aistriúchán reatha==


Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
Uaireanta b'fhéidir gur mhaith leat aistriúchán atá ann cheana a mhodhnú ionas go bhfreastalóidh sé ar do chás suirbhé ar leith níos fearr. Sa chás sin, déan na rudaí seo a leanas:
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
#Téigh go [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], roghnaigh an leagan LimeSurvey is mian leat a aistriú agus an teanga ar leith atá uait modhnaigh.
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#Ar bhun an leathanaigh aistriúcháin gheobhaidh tú an rogha chun gach teaghrán a easpórtáil mar chomhad *.po. Cliceáil ar an easpórtáil agus sábháil é mar chomhad *.po chuig do dhiosca crua áitiúil:<br /> [[Comhad:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Download agus suiteáil [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Start Poedit agus cuir an comhad *.po in eagar - modhnaigh an aistriúcháin ar leith.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
#Nuair a shábhálann tú an comhad *.po, cruthaítear comhad *.mo go huathoibríoch. Léifidh LimeSurvey an ceann deireanach.
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Is í an chéim dheireanach ná an comhad *.mo ar leith a chur san fhillteán teanga ceart in /locale tríd an gceann atá ann cheana a ionadú.
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Nóta|Mar shampla, an suíomh don Fhraincis a bheadh<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro](only for Cooperate and Enterprise users), the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>
<div class="simplebox">Tabhair faoi deara: Má tá [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro] á úsáid agat (d'úsáideoirí Comhar agus Fiontar amháin), beidh an fhoireann sásta an comhad a chur ar do shon. Cruthaigh [mailto:support@limesurvey.org ticéad tacaíochta] agus ceangail an comhad *.po ( <u>'''' an .*mo</u> ).</div>


==Creating a new translation==
==Aistriúchán nua á chruthú==
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#Ar an gcéad dul síos, faigh rochtain ar an leagan forbartha de LimeSurvey. Le treoracha mionsonraithe a fháil, faigh rochtain ar an [[Ag rochtain a fháil ar an gcód foinse|cód foinseach]].
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Now you have to faigh amach cód teanga do theanga - is féidir leat do chód teanga a chuardach sa [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
#Téigh isteach sa /locale eolaire (suite i gcomhadlann fréimhe LimeSurvey) agus cruthaigh eolaire ainmnithe i ndiaidh do chód teanga.
#Download your language template by going to on the following link [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Select the project, then any language (e.g. go for the English entry), and scroll to the bottom. There you have the possibility to export the language file as <your_language_code>.po file.
#Íoslódáil do theimpléad teanga ach dul chuig an nasc seo a leanas [https://translate.limesurvey.org/projects/]. Roghnaigh an tionscadal, ansin teanga ar bith (m.sh. dul don iontráil Béarla), agus scrollaigh go dtí an bun. Tá an deis agat an comhad teanga a onnmhairiú mar<your_language_code> .po comhad.
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Cóipeáil an<your_language_code> .po chuig an bhfillteán nuachruthaithe atá suite san eolaire /locale.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#Oscail an comhad le Poedit agus aistrigh gach rud atá uait le haistriú.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#Chun LimeSurvey a chur ar an eolas faoi do theanga, ní mór duit é a chur leis an bhfeidhmchlár /helpers/surveytranslator_helper.php (lonnaithe san eolaire fréimhe LimeSurvey). Oscail an comhad sin le heagarthóir téacs agus cuir do theanga leis ar an mbealach céanna a shainítear na teangacha eile sa chomhad sin.
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.  
#Sábháil - chun ligean do LimeSurvey an teanga nua-bhreise a fheiceáil, sábháil an comhad *.po mionathraithe. Ginfidh sé seo an comhad *.mo go huathoibríoch san fhillteán céanna, a léifidh LimeSurvey.  
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#Seol an comhad *.po nua agus an comhad nuashonraithe surveytranslator_helper.php chuig [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  


{{Note|If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] default configuration.}}
{{Nóta|Má úsáideann do theanga go leor carachtar speisialta : seiceáil le do thoil cén cló is gá a úsáid chun pdf a ghiniúint (seiceáil le dejavusans mar shampla). Ansin is féidir linn an clóchomhad seo a chur leis i [[Optional_settings#Statistics_and_response_browsing|alternatepdffontfile]] cumraíocht réamhshocraithe.}}


{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!}}
{{Nóta|Más mian leat d'ainm a bheith nasctha ó/léirithe ar leathanach na foirne, scríobh é sin sa ríomhphost!}}


=== Sample code for add a new language ===
=== Cód samplach chun teanga nua a chur leis ===


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
$supportedLanguages['code']['description'] = gT('Teanga'); // Do ainm teanga as Béarla
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // The native name of your language
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Teanga dhúchais'; // Ainm dúchais do theanga
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL  
$supportedLanguages['code']['rtl'] = (fíor|bréagach); // RTL  
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
$supportedLanguages['code']['dateformat'] = slánuimhir; // Féach an fheidhm getDateFormatData
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
$supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 :., 1 : , le haghaidh pointe radix
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
$supportedLanguages['code']['cldr'] = 'cód'; // Má tá an cód teanga Yii gaolmhar difriúil, is féidir leat do theanga a mhapáil go cód nua
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js
$supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'cód'; // Úsáidte ag moment.js
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


=== Other part to be translated ===
=== Cuid eile le haistriú ===


* LimeSurvey use [https://momentjs.com/ moment.js]. When you send the message to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] check what language code must be used.
* Úsáid LimeSurvey [ https://momentjs.com/ moment.js ]. Nuair a sheolann tú an teachtaireacht chuig [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] seiceáil cén cód teanga nach mór a úsáid.


* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : method to contribute to moment.js translation are explained at [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js documentation].
* '''[https://momentjs.com/ moment.js]''' : mínítear modh chun cur le haistriúchán moment.js ag [https://momentjs.com/docs/#/i18n moment.js doiciméadú ].

Latest revision as of 14:52, 16 January 2024

Suirbhé Lime á Aistriú

Nach mbeadh sé iontach LimeSurvey a bheith aistrithe go hiomlán go dtí do theanga dhúchais? Bíonn foireann LimeSurvey i gcónaí ag faire amach d’aistriúcháin nua agus do dhaoine a chuidíonn leis na cinn atá ann faoi láthair a nuashonrú. Léigh na treoracha seo le do thoil agus ná bíodh drogall ort ríomhphost a sheoladh chuig translations@limesurvey.org má tá amhras ort nó má tá aon cheist eile agat.

Conas aistriú - treoracha céim ar chéim

Athaistriúchán reatha á nuashonrú

  1. Cláraigh ar láithreán gréasáin LimeSurvey agus ansin logáil isteach ar your account.
  2. Téigh go https://translate.limesurvey.org agus logáil isteach ann leis an ainm úsáideora agus pasfhocal céanna.
  3. Pioc an leagan LimeSurvey is mian leat a aistriú agus ach tús a chur leis. Tar éis d'aistriúchán a fhaomhadh, cuirfear san áireamh go huathoibríoch é san eisiúint stábla sheachtainiúil agus cuirfear d'ainm úsáideora chun sochair sa loga athraithe.
  4. Má tá suim agat a bheith i do phríomhaistritheoir do do theanga agus é in ann aistriúchán nua a cheadú teaghráin, déan teagmháil linn ag translations@limsurvey.org. Éilíonn post den sórt sin uasmhéid de thart ar uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine - tá sé tábhachtach dúinn go bhfuil tú iontaofa agus é seo a dhéanamh.

Saincheap aistriúchán reatha

Uaireanta b'fhéidir gur mhaith leat aistriúchán atá ann cheana a mhodhnú ionas go bhfreastalóidh sé ar do chás suirbhé ar leith níos fearr. Sa chás sin, déan na rudaí seo a leanas:

  1. Téigh go https://translate.limesurvey.org, roghnaigh an leagan LimeSurvey is mian leat a aistriú agus an teanga ar leith atá uait modhnaigh.
  2. Ar bhun an leathanaigh aistriúcháin gheobhaidh tú an rogha chun gach teaghrán a easpórtáil mar chomhad *.po. Cliceáil ar an easpórtáil agus sábháil é mar chomhad *.po chuig do dhiosca crua áitiúil:
    Comhad:export_po_file.png
  3. Download agus suiteáil Poedit.
  4. Start Poedit agus cuir an comhad *.po in eagar - modhnaigh an aistriúcháin ar leith.
  5. Nuair a shábhálann tú an comhad *.po, cruthaítear comhad *.mo go huathoibríoch. Léifidh LimeSurvey an ceann deireanach.
  6. Is í an chéim dheireanach ná an comhad *.mo ar leith a chur san fhillteán teanga ceart in /locale tríd an gceann atá ann cheana a ionadú.

Template:Nóta

Tabhair faoi deara: Má tá LimeSurvey Pro á úsáid agat (d'úsáideoirí Comhar agus Fiontar amháin), beidh an fhoireann sásta an comhad a chur ar do shon. Cruthaigh ticéad tacaíochta agus ceangail an comhad *.po ( an .*mo ).

Aistriúchán nua á chruthú

  1. Ar an gcéad dul síos, faigh rochtain ar an leagan forbartha de LimeSurvey. Le treoracha mionsonraithe a fháil, faigh rochtain ar an cód foinseach.
  2. Download and install Poedit.
  3. Now you have to faigh amach cód teanga do theanga - is féidir leat do chód teanga a chuardach sa IANA Language Subtag Registry.
  4. Téigh isteach sa /locale eolaire (suite i gcomhadlann fréimhe LimeSurvey) agus cruthaigh eolaire ainmnithe i ndiaidh do chód teanga.
  5. Íoslódáil do theimpléad teanga ach dul chuig an nasc seo a leanas [1]. Roghnaigh an tionscadal, ansin teanga ar bith (m.sh. dul don iontráil Béarla), agus scrollaigh go dtí an bun. Tá an deis agat an comhad teanga a onnmhairiú mar<your_language_code> .po comhad.
  6. Cóipeáil an<your_language_code> .po chuig an bhfillteán nuachruthaithe atá suite san eolaire /locale.
  7. Oscail an comhad le Poedit agus aistrigh gach rud atá uait le haistriú.
  8. Chun LimeSurvey a chur ar an eolas faoi do theanga, ní mór duit é a chur leis an bhfeidhmchlár /helpers/surveytranslator_helper.php (lonnaithe san eolaire fréimhe LimeSurvey). Oscail an comhad sin le heagarthóir téacs agus cuir do theanga leis ar an mbealach céanna a shainítear na teangacha eile sa chomhad sin.
  9. Sábháil - chun ligean do LimeSurvey an teanga nua-bhreise a fheiceáil, sábháil an comhad *.po mionathraithe. Ginfidh sé seo an comhad *.mo go huathoibríoch san fhillteán céanna, a léifidh LimeSurvey.
  10. Seol an comhad *.po nua agus an comhad nuashonraithe surveytranslator_helper.php chuig translations@limesurvey.org.

Template:Nóta

Template:Nóta

Cód samplach chun teanga nua a chur leis

 $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Teanga'); // Do ainm teanga as Béarla
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Teanga dhúchais'; // Ainm dúchais do theanga
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (fíor|bréagach); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = slánuimhir; // Féach an fheidhm getDateFormatData
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 :., 1 : , le haghaidh pointe radix
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'cód'; // Má tá an cód teanga Yii gaolmhar difriúil, is féidir leat do theanga a mhapáil go cód nua
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'cód'; // Úsáidte ag moment.js

Cuid eile le haistriú