Actions

Survey participants/es: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

m (Text replacement - " enclose="div"" to "")
No edit summary
 
(137 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:




<div class="mw-translate-fuzzy">
La funcionalidad Participantes de la encuesta le permite invitar a un grupo de personas a participar en su encuesta, realizar un seguimiento de quién la completó y asegurarse de que cada persona solo pueda participar una vez. La función de tabla de participantes de la encuesta le permite hacer lo siguiente:
En muchas ocasiones quieres invitar a un grupo de gente a participar en una encuesta, llevar un seguimiento de quien la ha completado y asegurarte de que cada persona sólo pueda participar una vez. La función tabla de participantes te permiten hacer lo siguiente:
*Importar una lista de nombres y direcciones de correo electrónico de los participantes desde un archivo [[Survey_participants#Importar participantes desde un archivo CSV|CSV]] o un archivo [[Survey_participants#Import participantes de una consulta LDAP|Consulta LDAP]];
*Importar una lista de nombres y direcciones de correo para los participantes (desde un archivo CSV o una consulta a una base de datos LDAP);
*Genere un código token único para cada participante (código de invitación);
*Generar un código de seguridad único para cada participante (código de invitación);
*Envíe una invitación por correo electrónico a cada persona de su lista (por grupo o individualmente);! N!*Envía un correo electrónico recordatorio a cada persona de tu lista que aún no haya respondido (por grupo o individualmente);
*Enviar una invitación por correo electrónico a cada persona de tu lista (por grupo o individualmente);
*Seguimiento de quién ha respondido desde tu lista de participantes de la encuesta;
*Enviar un recordatorio por correo electrónico a las personas de tu lista que aún no han respondido (por grupo o individualmente);
*Restringe el acceso a las personas que no lo han hecho recibieron un token y aquellos con un token que ya respondieron;
*Rastrear quien de tu lista ha respondido;
*Edite/cambie cualquier detalle en su lista;
*Restringir el acceso a la gente que no tiene un código de seguridad y a aquellos que ya ha respondido;
*Cree plantillas de correo electrónico para invitaciones y recordatorios.
*Editar/cambiar cualquier detalle de tu lista;
*Crear plantillas de correo para invitaciones y recordatorios.
</div>


Una vez que el acceso a la encuesta sea cambiado a modo " acceso cerrado" (primero debes crear una tabla de participantes para la encuesta respectiva) sólo las personas con un código de seguridad válido (que no haya sido usado) podrán acceder a la encuesta.
Una vez que el acceso a la encuesta sea cambiado a modo " acceso cerrado" (primero debes crear una tabla de participantes para la encuesta respectiva) sólo las personas con un código de seguridad válido (que no haya sido usado) podrán acceder a la encuesta.
Line 22: Line 19:
{{Nota|Algunas configuraciones de los códigos de seguridad se almacenan en el panel [[Configuración de Participantes|Configuración de participantes]].}}
{{Nota|Algunas configuraciones de los códigos de seguridad se almacenan en el panel [[Configuración de Participantes|Configuración de participantes]].}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Cómo crear una tabla de participantes de la encuesta=
=¿Cómo crear una tabla de participantes?=
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
para ''inicializar'' una tabla de participantes de la encuesta: '''Configuración''' > '''Menú de la encuesta''' > '''Participantes de la encuesta''':
Para activar la tabla de participantes, acceda a la encuesta y seleccione el botón "Participantes de la encuesta" en el menú "Configuración"
</div>




Line 35: Line 28:




The following message will be displayed:
Se mostrará el siguiente mensaje:




Line 41: Line 34:




If you ''initialize a participant table'', the survey will be accessible only to those participants who provide a token code in the registration process (either manually or by URL). This way, the survey will be switched to closed-access mode.
Si "inicializa una tabla de participantes", la encuesta será accesible sólo para aquellos participantes que proporcionen un código token en el proceso de registro (ya sea manualmente o por URL). De esta manera, la encuesta pasará al modo de acceso cerrado.


Once initialized, a window will be displayed confirming the creation of the survey participants table.
Una vez inicializada, se mostrará una ventana confirmando la creación de la tabla de participantes de la encuesta.




==Reactivate a survey participants table==
==Reactivar una tabla de participantes de la encuesta==




When you delete a survey participants table, a backup is created. It can later be reactivated if you wish to use that specific survey participants table in another survey.
Cuando elimina una tabla de participantes de una encuesta, se crea una copia de seguridad. Posteriormente se puede reactivar si desea utilizar esa tabla específica de participantes de la encuesta en otra encuesta.




<center>[[File:Restore old token tables.png]]</center>
<center>[[File:Restore old token tables.png]]</center>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Las herramientas de gestión de tablas de participantes de la encuesta=
=Herramientas para la gestión de las fichas=
</div>




A ''survey participant summary'' will be displayed if the survey participants table was previously created. This is the default screen:
Se mostrará un ''resumen de participantes de la encuesta'' si la tabla de participantes de la encuesta se creó previamente. Esta es la pantalla predeterminada:




Line 65: Line 56:




*'''Total records:''' The number of survey participants from the survey participants table;
*'''Registros totales:''' El número de participantes de la encuesta de la tabla de participantes de la encuesta;
*'''Total with no unique token:''' Displays the number of users without an assigned token code;
*'''Total sin token único:''' Muestra el número de usuarios sin un código de token asignado;!N !*'''Total de invitaciones enviadas:''' Muestra el número de invitaciones que se han enviado a los participantes de la encuesta desde la tabla '''Participantes de la encuesta''' utilizando la opción Invitaciones de la [[Participantes de la encuesta#Invitaciones y recordatorios|Invitaciones y recordatorios]] menú;  
*'''Total invitations sent:''' Shows the number of invitations that have been sent to your survey participants from the '''Survey participants''' table by using the Invitations option from the [[Survey participants#Invitations & reminders|Invitations & reminders]] menu;  
*'''Total excluido:''' Muestra el número total de participantes de la encuesta que han decidido [[Email_templates#Participant opt-out|optar por no participar]] de la encuesta;
*'''Total opted out:''' Displays the total number of survey participants that have decided [[Email_templates#Participant opt-out|to opt out]] from the survey;
*'''Total filtrado:''' Se utiliza para seleccionar y excluir participantes potenciales que no cumplen con ciertos criterios.
*'''Total screened out:''' Used to screen and exclude potential participants who do not match certain criteria.
*'''Total de encuestas completadas:''' Muestra el número de encuestas que han sido completadas por aquellos usuarios que han sido se le asigna un código de token.  
*'''Total surveys completed:''' Shows the number of the surveys that have been completed by those users who have been allocated a token code.  




Above the '''Survey participant summary''' table, you will find the '''survey participants table management tools''':
Encima de la tabla '''Resumen de participantes de la encuesta''', encontrará las '''herramientas de administración de la tabla de participantes de la encuesta''':




Line 79: Line 69:




*[[Survey participants#Display participants|Display participants]]: Displays a survey participants table with all the current participants. From the browse screen you can edit or delete individual entries from the table as well as perform a number of other useful functions (see the [[Survey participants#Display participants|Display participants wiki]] section below for more details);
*[[Participantes de la encuesta#Mostrar participantes|Mostrar participantes]]: Muestra una tabla de participantes de la encuesta con todos los participantes actuales. Desde la pantalla de exploración puede editar o eliminar entradas individuales de la tabla, así como realizar otras funciones útiles (consulte la sección [[participantes de la encuesta#Mostrar participantes|Mostrar wiki de participantes]] a continuación para obtener más detalles);
*[[Survey participants#Create...|Create...]]: Allows the survey administrator to add respondents into the survey participants table either via the '''Add participant''' option or via the '''Import participants''' function;
*[[Participantes de la encuesta#Crear...|Crear...]]: Permite al administrador de la encuesta agregar encuestados a la tabla de participantes de la encuesta ya sea mediante la opción '''Agregar participante''' o mediante la opción '''Importar participantes Función ''';
*[[Survey participants#Manage attributes|Manage attributes]]: Allows the survey administrator to add additional fields to the survey participants table to store custom participant data;
*[[Participantes de la encuesta#Administrar atributos|Administrar atributos]]: permite al administrador de la encuesta agregar campos adicionales a la tabla de participantes de la encuesta para almacenar datos personalizados de los participantes;
*[[Survey participants#Export|Export]]: To export the token tables and use them in other surveys, use this function. The file will be saved in the .CSV format;
*[[Participantes de la encuesta# Exportar|Exportar]]: Para exportar las tablas de tokens y usarlas en otras encuestas, use esta función. El archivo se guardará en formato .CSV;
*[[Survey participants#Invitations & reminders|Survey participants]]: Allows you to invite or remind your participants from the survey participants table to fill out your online survey;
*[[Participantes de la encuesta#Invitaciones y recordatorios|Participantes de la encuesta]]: Le permite invitar o recordar a sus participantes de la tabla de participantes de la encuesta que completen su encuesta en línea;
*[[Survey participants#Generate tokens|Generate tokens]]: Allows the survey administrator to quickly allocate a random unique token code to each user from the survey participants table that does not have one;
*[[Participantes de la encuesta#Generar tokens|Generar tokens]]: Permite al administrador de la encuesta asignar rápidamente un código de token único y aleatorio a cada usuario de la tabla de participantes de la encuesta que no tenga uno;
*[[Survey participants#View in CPDB|View in CPDB]]: Provides quick access to your LimeSurvey installation [[Central Participant Database|central participant database]] (CPDB). From there you can allocate CPDB users as survey participants to any survey.
*[[Participantes de la encuesta #Ver en CPDB|Ver en CPDB]]: Proporciona acceso rápido a su instalación de LimeSurvey [[Base de datos central de participantes|base de datos central de participantes]] (CPDB). Desde allí puede asignar usuarios de CPDB como participantes de cualquier encuesta.




==Display participants==
==Mostrar participantes==




<div class="mw-translate-fuzzy">
Muestra la lista de entradas de la tabla de participantes de la encuesta y permite al usuario:
la pantalla de buscar te mostrará una lista de todas las entradas en la tabla de fichas, Así como proporcionarle botones de "acción" que pueden llevar a cabo funciones específicas de cada entrada.
*[[Participantes de la encuesta#Ordenar los participantes de la encuesta|ordenar los participantes de la encuesta]];
</div>
*[[Participantes de la encuesta#Filtrar los participantes de la encuesta| filtrar los participantes de la encuesta]];
*[[Participantes de la encuesta#Realizar ciertas acciones en una entrada individual|realizar ciertas acciones en una entrada individual]];
*[[Participantes de la encuesta#Realizar una acción específica en más de una entrada|realizar ciertas acciones en más de una entrada]].  




Line 99: Line 91:




===Sort survey participants===
===Ordenar participantes de la encuesta===




Line 108: Line 100:




===Filter survey participants===
===Filtrar participantes de la encuesta===




To filter survey participants, choose the column that you want to filter. Then type in the values/strings that you want to filter on in the empty box below the desired column.
Para filtrar los participantes de la encuesta, elija la columna que desea filtrar. Luego escriba los valores/cadenas que desea filtrar en el cuadro vacío debajo de la columna deseada.




Line 117: Line 109:




For example, type "OK" in the email status field to return only those participants that have a valid email address.
Por ejemplo, escriba "Aceptar" en el campo de estado del correo electrónico para devolver solo aquellos participantes que tengan una dirección de correo electrónico válida.


<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Hint:''' You can also use operators when filtering the survey participants (e.g.,: >, <, >=, <=, = ). </div>
<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Sugerencia:''' También puede utilizar operadores al filtrar los participantes de la encuesta (por ejemplo: >, <, >=, <=, =).</div>


{{Alert|title=Attention|text=To filter "invitation sent", "reminder sent", and "survey completed" columns, use "=N" or "<>N", meaning "equal No" and "not equal No", respectively.}}
{{Alerta|title=Atención|text=Para filtrar las columnas "invitación enviada", "recordatorio enviado" y "encuesta completada", utilice "=N" o "<>N", que significa "igual No" y "no igual No", respectivamente.}}


===Perform a specific action to an individual entry===
===Realizar una acción específica para una entrada individual===




The '''Action''' column is where you can find all the actions that are available for each individual entry from the survey participants table. The possible actions that can be performed are:
La columna '''Acción''' es donde puede encontrar todas las acciones que están disponibles para cada entrada individual de la tabla de participantes de la encuesta. Las posibles acciones que se pueden realizar son:




Line 132: Line 124:




<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Ver detalles de la respuesta:''' Si la encuesta es una encuesta "con seguimiento" (es decir, no anónima), aparecerá otro botón que le permitirá ver la respuesta de esta entrada individual;
[[File:token-actions.png]]
*''' Inicie la encuesta con este token:''' Se utiliza para ejecutar una encuesta utilizando el código del token generado;
*Editar esta entrada
*'''Enviar invitación por correo electrónico:''' Utilice esta opción para enviar una invitación por correo electrónico al participante respectivo para completar la encuesta;
*Eliminar esta entrada
*'''Editar el participante de la encuesta:''' Haga clic para cambiar la encuesta datos del participante;
*Hacer la encuesta utilizando la única ficha de esta entrada.
*'''Eliminar participante de la encuesta:''' Haga clic para eliminar esa entrada en particular;
*Enviar una invitación/recordatorio a esta entrada individual.
*'''Ver esta persona en la base de datos central de participantes''': Se mostrará un icono si La entrada respectiva también se puede encontrar en la base de datos central de participantes.
*Si la encuesta no es anónima,aparecerá un botón extra, que te permitira ver la respuesta de esa entrada.
</div>


===Perform a specific action to more than one entry===
===Realizar una acción específica en más de una entrada===




On the bottom-left part of the table, you will find the '''Selected participant(s)...''' button that allows you to perform certain actions at a macro level:
En la parte inferior izquierda de la tabla, encontrarás el botón '''Participante(s) seleccionado(s)...''' que te permite realizar ciertas acciones a nivel macro:




Line 150: Line 140:




*'''Send email invitations:''' Send email invitations to the selected survey participants;
*'''Enviar invitaciones por correo electrónico:''' Enviar invitaciones por correo electrónico a los participantes seleccionados de la encuesta;
*'''Send email reminder:''' Send email reminders to the selected survey participants;
*'''Enviar recordatorio por correo electrónico:''' Enviar recordatorios por correo electrónico a los participantes seleccionados de la encuesta;
*'''Add participants to central database:''' To use some of the token entries in another survey, add the selected participants to the [[Central Participant Database|central participant database]]. From there, you have the option to add the participants to any survey you wish. For more details, continue reading the [[Central_Participant_Database#Share_this_participant|Share this participant]] wiki page.
*''' Agregar participantes a la base de datos central:''' Para usar algunas de las entradas simbólicas en otra encuesta, agregue los participantes seleccionados a la [[Base de datos central de participantes|base de datos central de participantes]]. Desde allí, tiene la opción de agregar participantes a cualquier encuesta que desee. Para obtener más detalles, continúe leyendo la página wiki [[Central_Participant_Database#Share_this_participant|Compartir este participante]].




{{Box|Before executing any of the functions mentioned above, do not forget to select the survey participants upon which the action will be performed.}}
{{Cuadro|Antes de ejecutar cualquiera de las funciones mencionadas anteriormente, no olvide seleccionar los participantes de la encuesta sobre los cuales se realizará la acción.}}


==Create...==
==Crear...==




To have more participants listed in the survey participants table, you can add new ones or import them from a CSV file or LDAP query.  
Para tener más participantes en la tabla de participantes de la encuesta, puede agregar nuevos o importarlos desde un archivo CSV o una consulta LDAP.  




Line 166: Line 156:




===Add participant===
===Agregar participante===




Line 175: Line 165:




*'''ID:''' An integer that is automatically assigned to each survey participant;
*'''ID:''' Un número entero que se asigna automáticamente a cada participante de la encuesta;
*'''Completed?''': Disabled by default. If enabled, it would contain the date when the survey was completed. No invitations or reminders are sent to the respective users if this is enabled. It is automatically enabled if the respective survey participant completed the survey using his or her assigned token code;  
*'''¿Completado?''': Deshabilitado de forma predeterminada. Si está habilitado, contendrá la fecha en que se completó la encuesta. No se envían invitaciones ni recordatorios a los respectivos usuarios si esto está habilitado. Se habilita automáticamente si el participante de la encuesta respectivo completó la encuesta usando su código token asignado;  
*'''First name:''' The first name of the survey participant;
*'''Nombre:''' El nombre del participante de la encuesta;
*'''Last name:''' The last name of the survey participant;
*'''Apellido:'''' El apellido del participante de la encuesta;
*'''Token:''' This is the invitation code. It can be manually or automatically generated (via the '''Generate tokens''' button);
*'''Token :''' Este es el código de invitación. Puede generarse manual o automáticamente (a través del botón '''Generar tokens''');
*'''Language:''' Here you can select the default language of the survey for the respective participant;
*'''Idioma:''' Aquí puede seleccionar el idioma predeterminado de la encuesta para el participante respectivo;!N !*'''Correo electrónico:''' La dirección de correo electrónico del participante;
*'''Email:''' The email address of the participant;
*'''Estado del correo electrónico:''' Este campo le ayuda a rastrear direcciones de correo electrónico no válidas. Por ejemplo, si el administrador de la encuesta recibió notificaciones de error de este correo electrónico, puede configurar este campo en cualquier valor que no sea "OK" (por ejemplo, "usuario desconocido" o "cuota de buzón excedida"). Marcar este campo con un estado de correo electrónico distinto de "Aceptar" ayudará a omitir esta entrada al enviar correos electrónicos de invitación o recordatorio. Tenga en cuenta que esto es completamente manual, a menos que decida implementar un script que actualice este campo automáticamente;
*'''Email status:''' This field helps you track invalid email addresses. For instance, if the survey administrator received email error notifications from this email, then they can set this field to anything other than "OK" (for instance "user unknown" or "mailbox quota exceeded"). Marking this field with an email status other than "OK" will help skip this entry when sending invitation or reminder emails. Note that this is completely manual, unless you decide to implement a script which updates this field automatically;
*'''¿Invitación enviada?:''' Si está habilitado, contiene la fecha en que se envió el correo electrónico de invitación;
*'''Invitation sent?:''' If enabled, contains the date when the invitation email was sent;
*'''¿Recordatorio enviado?:''' Si está habilitado, contiene la fecha en que se envió el correo electrónico de recordatorio;
*'''Reminder sent?:''' If enabled, contains the date when the reminder email was sent;
*'''Usos restantes:''' Cuenta el número de veces que se puede usar el token. ''Nota:'' Al aumentar este valor (predeterminado = 1) para un usuario que ya completó la encuesta (que establece los usos izquierdos en 0), también debe cambiar el campo '''Completado''' de " " a "No";
*'''Uses left:''' Counts the number of times the token can be used. ''Note:'' When increasing this value (default = 1) for a user who has already filled out the survey (which sets uses left to 0), you also have to switch the '''Completed''' field from "Yes" to "No";
*'''Válido desde:''' & '''Hasta:'''Puede establecer un rango de fecha/hora para cuando se puede usar este token. Puede dejarlos vacíos si no desea limitar el período de participación para ciertos usuarios. Si el usuario está respondiendo la encuesta y el tiempo de participación finaliza, el usuario quedará bloqueado inmediatamente y no podrá finalizar la encuesta.
*'''Valid from:''' & '''Until:'''You can set a date/time range for when this token can be used. You can leave these empty if you don't want to limit the participation time frame for certain users. If the user is answering the survey and the participation time ends, then the user is locked out immediately and won't be able to finish the survey.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Tenga en cuenta que el panel '''Agregar participante de la encuesta''' tiene dos pestañas: la pestaña '''General''' y la pestaña '''Atributos adicionales'''. La pestaña de atributos adicionales le ofrece acceso a sus atributos personalizados; lea la siguiente [[Participantes de la encuesta#Administrar atributos|sección wiki]] para obtener más detalles.
<center>[[File:token_editing2.png]]</center>
*'''Nombre y Apellido''': ..De cada participante (Puede ser usado en los correos elctrónicos y en la encuesta)
*'''Correo electrónico''': La dirección de correo electrónico del participante
*'''Estado del correo''': Un campo para rastrear correos incorrectos. Por ejemplo, si el administrador de la encuesta recibe una notificación de correo incorrecto para ese correo, que puede fijar ese campo o cualquier otro como "ok" (por ejemplo "usuario desconocido, o bandeja de entrada lleno).Marcando esta muestra con un estado de mail diferente Marking this token with an email status other than 'OK', will help skip this entry when sending invitation or reminder emails. Note that this is completely manual, unless you decide to implement a script which does update this field automatically.
*'''ficha''': Es el código de invitación. Suele generarse automáticamente con el botón "generar fichas"
*'''Idioma''': Puedes fijar un idioma predeterminado para este participante
*'''Invitación enviada''': Por defecto en "N", contiene la fecha en que el correo electrónico de invitación fue enviado
*'''Completo_: por defecto en "N", puede contener la fecha de cuando la encuesta ha sido respondida.
*'''Usos restantes''': Un contador del número de veces que puede usarse la ficha.
*'''Valido desde''' & '''Valido hasta ''' : Permite fijar un tiempo en el que esa ficha pueda usarse, puedes dejar este campo vacío si no quieres la limitación por tiempo Nota: Si el participante esta contestando la encuesta y el tiempo de participación termina el usuario es bloqueado y no se le permite acabar la encuesta.
*'''Propiedad1 a propiedad x''': Son campos de propiedades definibles por el usuario -ver el siguiente párrafo.
</div>




===Create dummy participants===
===Crear participantes ficticios===




A dummy participant can be used when you do not want to send tokens by email to survey participants, but give them token codes by other means. For example, students doing class evaluations could be given a paper with an invitation code to be entered at the beginning of the online survey. This way, the likelihood of receiving more responses and feedback increases.
Se puede utilizar un participante ficticio cuando no desea enviar tokens por correo electrónico a los participantes de la encuesta, pero sí darles códigos de token por otros medios. Por ejemplo, a los estudiantes que realizan evaluaciones de clase se les podría entregar un documento con un código de invitación que deben ingresar al comienzo de la encuesta en línea. De esta forma, aumenta la probabilidad de recibir más respuestas y comentarios.


Click '''''Create dummy participants''''' and the following page will be displayed:
Haga clic en '''''Crear participantes ficticios''''' y se mostrará la siguiente página:




Line 215: Line 192:




The ''Number of participants'' field allows you to enter the number of dummy participants you want to add to your survey participants table. The explanation of the other fields can be found in the [[Survey participants#Add participant|Add participant]] wiki subsection.
El campo ''Número de participantes'' le permite ingresar el número de participantes ficticios que desea agregar a la tabla de participantes de su encuesta. La explicación de los otros campos se puede encontrar en la subsección wiki [[Participantes de la encuesta#Agregar participante|Agregar participante]].


After completing the fields, press '''Save''' located in the upper-right part of the screen.
Luego de completar los campos, presione '''Guardar''' ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.




To check whether they were added or not, check the Survey participants table:
Para comprobar si fueron agregados o no, consulte la tabla de Participantes de la encuesta:




<center>[[File:Dummy variables - simple example.png]]</center>
<center>[[File:Dummy variables - simple example.png]]</center>


===Import participants from a CSV file===
===Importar participantes desde un archivo CSV===




The import function allows you to import information from a [[Survey participants#Import participants from a CSV file|CSV file]] or [[Survey participants#Import participants from a LDAP query|LDAP query]].
La función de importación le permite importar información de un [[Participantes de la encuesta#Importar participantes desde un archivo CSV|archivo CSV]] o [[Participantes de la encuesta#Importar participantes desde una consulta LDAP|Consulta LDAP]].




Line 234: Line 211:




*'''Choose the CSV file to upload:''' Pick the CSV file you wish to import. To eliminate any possible errors, we recommend that you import a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel).  
*'''Elija el archivo CSV para cargar:''' Elija el archivo CSV que desea importar. Para eliminar posibles errores, le recomendamos que importe un archivo CSV estándar (delimitado por comas) con comillas dobles opcionales alrededor de los valores (predeterminado para OpenOffice y Excel).  


'''The first line must contain the field names'''. It <u>must</u> also contain the following fields: ''firstname, lastname, email''.  
'''La primera línea debe contener los nombres de los campos'''. También <u>debe</u> contener los siguientes campos: ''nombre, apellido, correo electrónico''.  


They have to contain at least one character. Simply adding double quotes and no characters between them will not work!  
Deben contener al menos un carácter. ¡Simplemente agregar comillas dobles y ningún carácter entre ellas no funcionará!  


The other fields are optional: ''emailstatus, token, language, validfrom, validuntil, attribute_1, attribute_2, attribute_3, usesleft, ... .''
Los demás campos son opcionales: ''estado del correo electrónico, token, idioma, válido desde, válido hasta, atributo_1, atributo_2, atributo_3, usosizquierdos, ....''




<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Hint|Text=Para obtener una lista completa de nombres de campos token, [[participantes de la encuesta#Export|exportar una tabla de participantes de la encuesta existente]].}}
Para obtener una lista completa de los nombres de los campos de las casillas exporta un tabla  de fichas que ya exista
</div>


{{Hint|Text=The date format for the "validfrom" and "validuntil" fields in the CSV token inport file is "YYYY-MM-DD HH:MM".}}
{{Hint|Text=El formato de fecha para los campos "validfrom" y "validuntil" en el archivo de importación del token CSV es "AAAA-MM-DD HH:MM".}}


*'''Character set of the file:''' Select the option that fits the characters used in the CSV file;
*'''Conjunto de caracteres del archivo:''' Seleccione la opción que se ajuste a los caracteres utilizados en el archivo CSV;
*'''Separator used:''' You can let LimeSurvey automatically discover the used separator in your CSV or select either the ''comma'' separator or the ''semicolon'' one;
*'''Separador utilizado:''' Puede permitir que LimeSurvey descubra automáticamente el separador utilizado en su CSV o seleccione el separador ''coma'' o el ''punto y coma'';
*'''Filter blank email addresses:''' If enabled, the survey participants without an email address will not be imported into your survey participants table;
*'''Filtrar direcciones de correo electrónico en blanco:''' Si está habilitado, los participantes de la encuesta sin una dirección de correo electrónico no se importarán a su tabla de participantes de la encuesta;
*'''Allow invalid email addresses:''' If disabled, this function will look into the email addresses fields and check whether the addresses have the structure of an email or not (e.g.: a@a.net);  
*'''Permitir direcciones de correo electrónico no válidas:''' Si está deshabilitada, esta función buscará en los campos de direcciones de correo electrónico y comprobará si las direcciones tienen la estructura de un correo electrónico o no (por ejemplo: a@ una red);  
*'''Display attribute warnings:''' If enabled, after the importing process warnings will be displayed in case there is something wrong with the fields. For example. you might get an attribute warning if nothing is provided in any of the mandatory fields or if an email is incorrectly introduced in the CSV file.
*'''Mostrar advertencias de atributos:''' Si está habilitado, después del proceso de importación se mostrarán advertencias en caso de que haya algún problema con los campos. Por ejemplo. Es posible que reciba una advertencia de atributo si no se proporciona nada en alguno de los campos obligatorios o si se introduce incorrectamente un correo electrónico en el archivo CSV.


Si activas la opción para filtrar duplicados puedes fijar en que campos deben buscarse duplicados. Por defecto Nombre, apellido y dirección de correo están seleccionados.Si es encontrado algo duplicado no se importará esa información.
Si activas la opción para filtrar duplicados puedes fijar en que campos deben buscarse duplicados. Por defecto Nombre, apellido y dirección de correo están seleccionados.Si es encontrado algo duplicado no se importará esa información.


*'''Duplicates are determined by:''' Select the fields that you want to filter on for duplicates.
*'''Los duplicados están determinados por:''' Seleccione los campos que desea filtrar para duplicados.




You can also import customized attributes when importing a CSV file. You will have to define what attributes will be added. You can do it like this:
También puede importar atributos personalizados al importar un archivo CSV. Tendrás que definir qué atributos se agregarán. Puedes hacerlo así:




Line 266: Line 241:




Once you are done choosing the desired importing settings, do not forget to click on the '''Upload''' button.
Una vez que haya terminado de elegir la configuración de importación deseada, no olvide hacer clic en el botón '''Cargar'''.
 
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
'''Resolución de Problemas en el importe de fichas'''
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
====Solución de problemas con la importación de participantes de la encuesta====




Un error común cuando los usuarios intentan importar fichas es un archivo CSV no válido. Esto suele estar causado por microsoft Excel. Muchos usuarios tienen una lista de correos guardados como un archivo XLS. Un archivo puede gusradarse como CSV en Excel, however, Microsoft usa punto y coma (;) como coma, mientras que los archivos CSV utilizan coma (,) como separador, si estás intentando importar un Excel guardado en CSV te aparecerá un mensaje de error.Una solución simple es guardar tus documentos XLS como un archivo CSV en excel y abrir el archivo en un procesador RAW de texto y cambiar los punto y coma por comas.
Un error común cuando los usuarios intentan importar tokens es un archivo CSV no válido. Esto suele deberse a Microsoft Excel. Muchos usuarios tienen una lista de direcciones de correo electrónico guardadas como un documento XLS. Un archivo se puede guardar como CSV en Excel. Sin embargo, dependiendo de la configuración regional del sistema operativo, Microsoft Excel puede usar punto y coma (;) como separador de comas, mientras que un archivo CSV estándar usa comas (,) como separadores. Si no sabe cuál utiliza, abra el archivo con un editor de texto estándar y verifique qué separador se utilizó.  
</div>


Editores RAW de texto son: [http://www.pspad.com/ PSPad], [http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html NotePad2] or [http://notepad-plus-plus.org/ Notepad++].
Editores RAW de texto son: [http://www.pspad.com/ PSPad], [http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html NotePad2] or [http://notepad-plus-plus.org/ Notepad++].




{{Box|LimeSurvey should also detect semicolons as separators. However, in case the import process is not properly working, replace the semicolons with commas. Double quotes should also be added around values.}}
{{Box|LimeSurvey también debería detectar puntos y coma como separadores. Sin embargo, en caso de que el proceso de importación no funcione correctamente, reemplace el punto y coma con comas. También se deben agregar comillas dobles alrededor de los valores.}}


===Import participants from a LDAP query===
===Importar participantes desde una consulta LDAP===


{{Alert|title=Attention|text=This option is recommended only to those users with advanced knowledge in LDAP queries.}}
{{Alert|title=Atención|text=Esta opción se recomienda sólo a aquellos usuarios con conocimientos avanzados en consultas LDAP.}}


This import function allows you to import information from a LDAP query (tested on openLdap, but should work in any LDAP compliant directory including ActiveDirectory). The following options are available on the ''Import survey participants from LDAP'' page:
Esta función de importación le permite importar información desde una consulta LDAP (probada en openLdap, pero debería funcionar en cualquier directorio compatible con LDAP, incluido ActiveDirectory). Las siguientes opciones están disponibles en la página ''Importar participantes de la encuesta desde LDAP'':




<center>[[File:Import survey participants from LDAP.png]]</center>
<center>[[File:Import survey participants from LDAP.png]]</center>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Las consultas las define manualmente el administrador del sistema en el archivo config-ldap.php.
[[File:token-Ldap-import.png]]
* Los duplicados se identifican por nombre, apellido y dirección de correo electrónico. Si se encuentra un duplicado durante la importación, la línea relacionada se omite (a menos que haya desmarcado la casilla ''Filtrar duplicados'').
* Las preguntas son definidas manualmente por el administrador del sistema en el archivo config-ldap.php
* Los duplicados son identificados por nombre, apellido y dirección de correo. Si se encuentra un duplicado la información duplicada no se importará excepto que no hayas pulsado la opción de duplicados.
</div>


{{Note|For more details about the LDAP settings in LimeSurvey, read the [[LDAP settings|following wiki page]].}}
{{Nota|Para obtener más detalles sobre la configuración LDAP en LimeSurvey, lea la [[configuración LDAP|siguiente página wiki]].}}


==Manage attributes==
==Administrar atributos==


This option allows you to add/edit the additional fields of your survey participants table. The extra fields are used to store custom survey participants data.
Esta opción le permite agregar/editar los campos adicionales de la tabla de participantes de su encuesta. Los campos adicionales se utilizan para almacenar datos personalizados de los participantes de la encuesta.




Line 311: Line 276:




Type in the number of new attribute fields you want to add to your survey participants table. Click the '''Add fields''' button. The following page will be displayed:
Escriba la cantidad de campos de atributos nuevos que desea agregar a la tabla de participantes de su encuesta. Haga clic en el botón '''Agregar campos'''. Se mostrará la siguiente página:




Line 317: Line 282:




The attribute fields table contains the following fields:
La tabla de campos de atributos contiene los siguientes campos:
*'''Attribute field:''' The value typed here can be used when you want to perform different operations with the respective custom attribute field such as applying [[Setting conditions|conditions]] based on attribute fields or when exporting results for non-anonymous surveys.
*'''Campo de atributo:''' El valor escrito aquí se puede utilizar cuando desee realizar diferentes operaciones con el campo de atributo personalizado respectivo, como aplicar [[Condiciones de configuración| condiciones]] basadas en campos de atributos o al exportar resultados para encuestas no anónimas.
*'''Field description:''' Used to replace the '''attribute field''' name. By giving a custom name to each attribute field, they will look nicer in the administration panel, when you browse tokens, when creating conditions based on attribute fields or when you export results for non-anonymous surveys.
*'''Descripción del campo:''' Se utiliza para reemplazar el nombre del '''campo de atributo'''. Al darle un nombre personalizado a cada campo de atributo, se verán mejor en el panel de administración, cuando busque tokens, cuando cree condiciones basadas en campos de atributos o cuando exporte resultados para encuestas no anónimas.
*'''Mandatory?:''' If enabled, the respective attribute field must be filled in by the survey administrator. Otherwise, the respondent cannot be registered into the survey participants table.
*'''Obligatorio ?:''' Si está habilitado, el campo de atributo respectivo debe ser completado por el administrador de la encuesta. De lo contrario, el encuestado no podrá registrarse en la tabla de participantes de la encuesta.
*'''Show during registration?:''' If the survey participants have to register before completing a survey, certain details will be requested from them. If disabled, the respective attribute field won't appear on the survey registration page.  
*'''¿Mostrar durante el registro?:''' Si los participantes de la encuesta deben registrarse antes de completar una encuesta, se les solicitarán ciertos detalles. Si está deshabilitado, el campo de atributo respectivo no aparecerá en la página de registro de la encuesta.  
*'''Field caption:''' Use this fields to add more details about the role/usage of the respective attribute field.
*'''Field caption:''' Utilice estos campos para agregar más detalles sobre la función/uso del campo de atributo respectivo.
*'''CPDB mapping:''' Maps the attribute in order to connect it to its corresponding attribute from the central participant database.
*'''Mapeo CPDB:''' Asigna el atributo para conéctelo a su atributo correspondiente desde la base de datos central de participantes.
*'''Example data:''' Contains string examples from different fields. For example, if you want to ask for the gender of the survey participant, then you will see in the '''Example data''' field examples such as male, female, no answer etc.
*'''Datos de ejemplo:''' Contiene ejemplos de cadenas de diferentes campos. Por ejemplo, si desea preguntar por el sexo del participante de la encuesta, verá en el campo '''Datos de ejemplo''' ejemplos como hombre, mujer, sin respuesta, etc.




Once you have finished filling in the boxes, do not forget to click the '''Save''' button located in the bottom-left part of the screen.
Una vez que haya terminado de completar los cuadros, no olvide hacer clic en el botón '''Guardar''' ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla.


<div class="simplebox">[[File:help.png]] Detailed instructions on how to add additional attribute fields and use conditions based on these values can be found on this blog post: "[http://www.limesurvey-consulting.com/limesurvey-conditions-based-on-token-attributes/ Conditions based on token attributes]".</div>
<div class="simplebox">[[Archivo:help.png]] Se pueden encontrar instrucciones detalladas sobre cómo agregar campos de atributos adicionales y condiciones de uso basadas en estos valores en esta publicación de blog: "[http://www.limesurvey-consulting.com/limesurvey-conditions -based-on-token-attributes/ Condiciones basadas en atributos de token]".</div>


To add more fields, go to the bottom of the page, and type in the '''Number of attribute fields to add''' box the desired number and click the '''Add fields''' button.
Para agregar más campos, vaya al final de la página, escriba en el cuadro '''Número de campos de atributos para agregar''' el número deseado y haga clic en el botón '''Agregar campos'''.


If you want to delete a custom attribute, go to the bottom of the page and select from the drop-down list situated under the '''Delete this attribute''' field the attribute you want to delete. Once selected, click '''Delete attribute''' and confirm the deletion.
Si desea eliminar un atributo personalizado, vaya al final de la página y seleccione de la lista desplegable situada debajo del campo '''Eliminar este atributo''' el atributo que desea eliminar. Una vez seleccionado, haga clic en '''Eliminar atributo''' y confirme la eliminación.


==Export==
==Exportar==




To export a survey participants table, click the "Export" button located on the token management tools toolbar. Before exporting the survey participants list, select the desired export options.
Para exportar una tabla de participantes de la encuesta, haga clic en el botón "Exportar" ubicado en la barra de herramientas de herramientas de administración de tokens. Antes de exportar la lista de participantes de la encuesta, seleccione las opciones de exportación deseadas.




Line 344: Line 309:




*'''Survey status:'''
*'''Estado de la encuesta:'''
**''All tokens:'' Exports all survey participants from the survey participants table;
**''Todos los tokens:'' Exporta todos los participantes de la encuesta desde la tabla de participantes de la encuesta;
**''Completed:'' Exports only those survey participants that have completed the survey;
**''Completado:'' Exporta solo aquellos participantes de la encuesta que tienen completó la encuesta;
**''Not completed:'' Exports survey participants that have not yet completed the survey;
**''No completado:'' Exporta los participantes de la encuesta que aún no han completado la encuesta;
**''Not started:'' Exports the survey participants that have not yet started the survey;
**''No iniciado:'' Exporta los participantes de la encuesta que aún no han comenzado la encuesta ;
**''Started but not yet completed:'' Exports survey participants that have already started the survey, but have not completed it.
**''Iniciado pero aún no completado:'' Exporta los participantes de la encuesta que ya comenzaron la encuesta, pero no la completaron.
*'''Invitation status:''' Exports participants according to the invitation status: ''all'', ''invited'', and ''not invited'';
*''Estado de la invitación:''' Exporta los participantes según el estado de la invitación: ''todos'', ''invitados'' y ''no invitados'';
*'''Reminder status:''' Exports participants according to the reminder status: ''all'', ''Reminder(s) sent'', ''No reminder(s) sent'';
*'''Estado del recordatorio:''' Exporta participantes según el estado del recordatorio: ''todos'', ''Recordatorio(s) enviado(s), ''No se envió(s) recordatorio(s)'';
*'''Filter by language:''' When you create a survey, you can add additional languages besides the base language. Those additional languages can be used to export survey participants according to the language they are assigned to;  
*'''Filtrar por idioma:''' Cuando creas una encuesta, puedes agregar idiomas adicionales además del idioma base. . Esos idiomas adicionales se pueden utilizar para exportar participantes de la encuesta según el idioma al que estén asignados;  
*'''Filter by email address:''' Exports entries which contain the string in the respective email address. For example, you can use it if some of your survey participants use the work email addresses from "Company A". Type ''@companya.com'' and export only the users that have received a work email address from the respective company;
*'''Filtrar por dirección de correo electrónico:''' Exporta entradas que contienen la cadena en la dirección de correo electrónico respectiva. Por ejemplo, puede usarlo si algunos de los participantes de su encuesta usan las direcciones de correo electrónico del trabajo de la "Empresa A". Escriba ''@companya.com'' y exporte solo los usuarios que hayan recibido una dirección de correo electrónico laboral de la empresa respectiva;
*'''Delete exported participants:''' If enabled, the exported users will be deleted from your survey participants table.
*'''Eliminar participantes exportados:''' Si está habilitado, los usuarios exportados se eliminarán de la tabla de participantes de su encuesta.


Once you have selected the exporting options, click the '''Download CSV file''' button located in the upper right part of the screen.
Una vez que haya seleccionado las opciones de exportación, haga clic en el botón '''Descargar archivo CSV''' ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.


Cuando estas exportando tus fichas la siguiente lista te aparecerá:
Cuando estas exportando tus fichas la siguiente lista te aparecerá:


==Invitations & reminders==
==Invitaciones y recordatorios==


''Invitations & Reminders'' allows you to manage the LimeSurvey invitations system. You can send invitations or reminders to participants displayed in your [[Survey participants#Display participants|survey participants table]]. An [[Email bounce tracking system|email bounce tracking system]] can be used to help you track and mark the emails that were not delivered to the recipients (survey participants).
''Invitaciones y recordatorios'' le permite administrar el sistema de invitaciones de LimeSurvey. Puede enviar invitaciones o recordatorios a los participantes que aparecen en su [[participantes de la encuesta#Mostrar participantes|tabla de participantes de la encuesta]]. Se puede utilizar un [[Sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico|sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico]] para ayudarle a rastrear y marcar los correos electrónicos que no se entregaron a los destinatarios (participantes de la encuesta).




===Send email invitation===
===Enviar invitación por correo electrónico===




From the survey participants table you can send email invitations in bulk to all participants who have not been sent one.
Desde la tabla de participantes de la encuesta, puede enviar invitaciones por correo electrónico de forma masiva a todos los participantes a los que no se les ha enviado ninguna.




Line 375: Line 340:




<div class="mw-translate-fuzzy">
Puede omitir a los participantes de la encuesta que tengan un estado de correo electrónico que no sea "OK" habilitando la opción '''Omitir token con direcciones de correo electrónico fallidas'''.
Puede omitir las fichas para que el campo e-mail sea diferente de "Aceptar", seleccionando "Desviar ficha" con direcciones de correo electrónico por defecto.
</div>


To overcome the [[Survey_participants#Add_participant|validity settings]] of all of your entries, enable the '''Bypass date control before sending email''' function. This way, the LimeSurvey email function will not take into account the date/time range when a token would be allowed to be used.  
Para superar la [[Survey_participants#Add_participant|configuración de validez]] de todas sus entradas, habilite la función '''Omitir control de fecha antes de enviar correo electrónico'''. De esta manera, la función de correo electrónico de LimeSurvey no tendrá en cuenta el rango de fecha/hora en el que se permitiría el uso de un token.  




<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Reenviar invitaciones ====
==== Reenviando invitaciones====
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Utilice esta funcionalidad para enviar invitaciones nuevamente a ciertos participantes de la encuesta. Cuando utilizas la función '''enviar invitaciones''', solo una dirección de correo electrónico que ''no haya recibido una invitación previamente'' recibirá una. Esto significa que si agrega nuevas direcciones de correo electrónico a la lista de participantes de la encuesta después de enviar las primeras invitaciones, solo estas nuevas direcciones recibirán una invitación la segunda vez que envíe invitaciones.
A veces quieres enviar invitaciones de nuevo a ciertas fichas de entrada/personas. Cuando usas '''enviar invitaciones''' sólo los correos que no han recibido una invitación previamente reciben una. Esto significa que si a&ntilde;ades nuevas direcciones a la lista de fichas despues de mandar las invitaciones sólo esas nuevas direcciones recibiran invitaciones la segunda vez que envíes invitaciones
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Esto significa que también puede editar una dirección de correo electrónico en una entrada de tabla particular de la que recibió un correo electrónico devuelto y luego enviarlo solo a esta dirección editada. Para ello, desactive el campo '''Invitación enviada''' y luego haga clic en '''enviar invitaciones''' nuevamente.
Esto significa que tambien puedes editar/cambiar un correo en una ficha particular donde recibiste un correo de rebote para mandar el correo sólo a esa dirección pulsa '''Enviar invitaciones?''' para la mayúscula '''N''' (no) y pulsar '''Enviar invitaciones''' de nuevo.
</div>


===Send email reminder===
===Enviar recordatorio por correo electrónico===


Sends bulk email reminders to all participants from the survey participants table who have not yet responded, but have been sent their first invitation.
Envía recordatorios masivos por correo electrónico a todos los participantes de la tabla de participantes de la encuesta que aún no han respondido, pero a los que se les ha enviado su primera invitación.




Line 403: Line 360:




<div class="mw-translate-fuzzy">
Al enviar recordatorios, puede:
Cuando mandas recordatorios puedes:
* '''Omitir tokens con direcciones de correo electrónico fallidas:''' esas entradas con una dirección de correo electrónico fallida se omitirán; no recibirán un correo electrónico;
* Desviar fichas fallando la dirección de correo
* '''Min días entre recordatorios:''' omitir tokens si un recordatorio se ha enviado "recientemente";
* Limpiar fichas para un correo "recientemente" mandado
* '''Recordatorios máximos:''' omitir tokens si ya se ha enviado un número determinado de recordatorios;
* Limpiar fichas para un número de correos ya enviados
* '' 'Omitir control de fecha antes de enviar email''' omitir aquellas entradas que no estén dentro del plazo en el que se pueden utilizar.
</div>


<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Note:''' A reminder will be sent only to those participants where the "Completed" field is turned off (this means the respondent has either not taken or completed the survey).</div>
<div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Nota:''' Se enviará un recordatorio solo a aquellos participantes donde el campo "Completado" esté desactivado (esto significa que el encuestado no respondió ni completó la encuesta).</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Envío de correos electrónicos por lotes ====
=== enviando correos en masa===
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Al enviar una gran cantidad de correos electrónicos al mismo tiempo, LimeSurvey solo enviará el primer lote de N correos electrónicos (este umbral lo establece el administrador desde la [[Configuración global#Configuración de correo electrónico|configuración de correo electrónico]], ubicada en la configuración global de su instalación de LimeSurvey).
cuando has mandado montones de correos al mismo tiempo LimeSurvey sólo enviará un primer lote de N correos electrónicos (este númer("N") se establece por el administrador del sistema en el archivo config.php)
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Correo electrónico de confirmación===
=== Correo de confirmación===
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Si está utilizando tokens y un participante completa la encuesta, se envía un correo electrónico de confirmación a su dirección de correo electrónico.
Si estas usando las fichas y un participante completa la encuesta una confirmación se le enviará a su correo electrónico.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Si no desea que se envíe este mensaje, desactive esta funcionalidad desde [[Configuración del participante|la configuración general de su encuesta]].
Si no quieres que ese correo se mande elimina todo el contenido de los campos de "Asunto del correo de confirmación" -  [http://docs.limesurvey.org/tiki-index.php?page=General+FAQ#How_can_I_stop_the_system_from_sending_confirmation_emails Vea estas instrucciones].
</div>


==Start bounce processing==
==Iniciar procesamiento de rebotes==


When sending an email, the LimeSurvey email bounce tracking system automatically adds a survey-id and token-id to the mail header. These "custom headers" are added to each invitation email that is sent through your LimeSurvey installation to survey participants. When the email is bounced back, the original header along with the "''Delivery notification''" header is received. The system then checks for new emails and parses the emails that have these custom headers and marks the wrong email address in the survey participants table.
Al enviar un correo electrónico, el sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico de LimeSurvey agrega automáticamente una identificación de encuesta y una identificación de token al encabezado del correo. Estos "encabezados personalizados" se agregan a cada correo electrónico de invitación que se envía a través de su instalación de LimeSurvey a los participantes de la encuesta. Cuando el correo electrónico se devuelve, se recibe el encabezado original junto con el encabezado "''Notificación de entrega''". Luego, el sistema busca nuevos correos electrónicos y analiza los correos electrónicos que tienen estos encabezados personalizados y marca la dirección de correo electrónico incorrecta en la tabla de participantes de la encuesta.




===Bounce settings===
===Configuración de rebote===




'''Bounce settings''' options:
Opciones de '''Configuración de rebote''':




Line 448: Line 394:




For a short description of each field, check [[Global settings#Bounce settings|the following wiki section]]. To use the LimeSurvey installation ''Global settings'', go to '''Used bounce settings''' and select the '''Use global settings''' option.  
Para obtener una breve descripción de cada campo, consulte [[Configuración global#Configuración de rebote|la siguiente sección wiki]]. Para utilizar la instalación de LimeSurvey ''Configuración global'', vaya a '''Configuración de rebote utilizada''' y seleccione la opción '''Usar configuración global'''.  


{{Note|For more in-depth explanations, check our wiki on [[Email bounce tracking system|email bounce tracking system]].}}
{{Nota|Para obtener explicaciones más detalladas, consulte nuestra wiki en [[Sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico|sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico]].}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
Haga clic en el [[Email_bounce_tracking_system#Setting_up_the_system|enlace siguiente]] para obtener más información sobre cómo configurar correctamente esta función.
El rebote de correos electrónicos fue a&ntilde;adido en la versión 1.91.
</div>


==Edit email templates==
==Editar plantillas de correo electrónico==




To find out more about what placeholders you can use or how you can edit the LimeSurvey email templates, read our wiki section on [[Email templates|email templates]].
Para obtener más información sobre qué marcadores de posición puede utilizar o cómo editar las plantillas de correo electrónico de LimeSurvey, lea nuestra sección wiki sobre [[Plantillas de correo electrónico|plantillas de correo electrónico]].




==Generate tokens==
==Generar tokens==




With the help of this function, unique tokens can be created for all the individual entries from the survey participants table that have not yet received a token code.
Con la ayuda de esta función, se pueden crear tokens únicos para todas las entradas individuales de la tabla de participantes de la encuesta que aún no han recibido un código de token.




<center>[[File:Survey participants - Generate tokens.png]]</center>
<center>[[File:Survey participants - Generate tokens.png]]</center>


==View in CPDB==
==Ver en CPDB==


The last option on the tokens management toolbar is the '''View in CPDB''' option. This allows the survey administrator to see the participants that exist in both the central participant database and the survey participants list.
La última opción en la barra de herramientas de administración de tokens es la opción '''Ver en CPDB'''. Esto permite al administrador de la encuesta ver los participantes que existen tanto en la base de datos central de participantes como en la lista de participantes de la encuesta.


In the following example, we have the following survey participants list:
En el siguiente ejemplo, tenemos la siguiente lista de participantes de la encuesta:




Line 480: Line 424:




The users with ID 1 and 2 have been shared from the central participant database. To check this, go to the survey participants table management toolbar and click '''View in CPDB'''
Los usuarios con ID 1 y 2 se han compartido desde la base de datos central de participantes. Para verificar esto, vaya a la barra de herramientas de administración de la tabla de participantes de la encuesta y haga clic en '''Ver en CPDB'''




Line 486: Line 430:




As you can see, the '''View in CPDB''' function basically applies a filter to determine which users from the CPDB are present in the respective survey.
Como puede ver, la función '''Ver en CPDB''' básicamente aplica un filtro para determinar qué usuarios de la CPDB están presentes en la respectiva encuesta.


=Delete table=
=Eliminar tabla=


To delete your survey participants table, click the '''Display participants''' button and look for the '''Delete participants table''' button located in the upper-right part of the screen.
Para eliminar la tabla de participantes de su encuesta, haga clic en el botón '''Mostrar participantes''' y busque el botón '''Eliminar tabla de participantes''' ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.




Line 496: Line 440:




A window will pop up, asking for the final confirmation.
Aparecerá una ventana solicitando la confirmación final.




Line 502: Line 446:




Please note that this will not delete the table from your LimeSurvey installation. A backup will be created. In order to access it, you need system administrator rights.  
Tenga en cuenta que esto no eliminará la tabla de su instalación de LimeSurvey. Se creará una copia de seguridad. Para acceder a él, necesita derechos de administrador del sistema.  


If you do wish to completely remove it, use the [[Check data integrity|check data integrity]] option that is located in the '''Configuration''' dialog.
Si desea eliminarlo por completo, utilice la opción [[Verificar integridad de datos|verificar integridad de datos]] que se encuentra en el cuadro de diálogo '''Configuración'''.


=Additional hints & tips=
=Consejos y sugerencias adicionales=


Feel free to add any hints and tips to the list below. The ones listed were posted by members of our community:
No dude en agregar sugerencias y consejos a la lista a continuación. Los enumerados fueron publicados por miembros de nuestra comunidad:
*[[Survey participants#Allowing public registration|Allowing public registration]]
*[[Participantes de la encuesta#Permitir registro público|Permitir registro público]]
*[[Survey participants#Captchas in public registration|Captchas in public registration]]
*[[Participantes de la encuesta#Captchas en registro público|Captchas en registro público]]! N!*[[Participantes de la encuesta#¿Puede una encuesta que utiliza tokens garantizar respuestas anónimas?|¿Puede una encuesta que utiliza tokens garantizar respuestas anónimas?]]
*[[Survey participants#Can a survey using tokens ensure anonymous responses?|Can a survey using tokens ensure anonymous responses?]]
*[[Participantes de la encuesta#Un consejo para generar una gran cantidad de correos electrónicos falsos direcciones|Un consejo para generar una gran cantidad de direcciones de correo electrónico falsas]]
*[[Survey participants#A tip for generating a large number of fake e-mail addresses|A tip for generating a large number of fake e-mail addresses]]
*[[Participantes de la encuesta#Problemas de spam|Problemas de spam]]
*[[Survey participants#Spam problems|Spam problems]]
*[[Participantes de la encuesta#Participación seudonimizada|Participación seudonimizada]]
*[[Survey participants#Pseudonymised participation|Pseudonymised participation]]




<div class="mw-translate-fuzzy">
==Permitir el registro público==
==Permitir registros públicos==
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
También puede abrir su encuesta al público utilizando el tipo de control de encuestado disponible al usar tokens. Para hacer esto, inicialice la tabla de participantes de su encuesta y elija [[Configuración de participantes|permitir el registro público]] en la configuración principal de la encuesta. Las personas que visiten la URL de su encuesta sin un token tendrán la oportunidad de registrarse. (Esta configuración se puede cambiar posteriormente desde la sección [[Configuración del participante|configuración del participante]] que se encuentra en el menú de configuración de la encuesta).
Quizás quieras abrir tu encuesta a todo el mundo, pero utilizando el modo de control disponible con las fichas.Esto es posible: Si inicias tu tabla de fichas y eliges permitir Registros públicos en la configuración general de la encuesta. Las personas que visiten el link de tu encuesta sin una ficha, tendrán la oportunidad de registrarse. Si facilitan un correo qu no esté en la tabla de fichas se creará una nueva entrada para esa dirección y recibirán un correode invitación que contenga su ficha única, todas las fichas dadas a registros de visitantes comenzarán con la letra "R"
</div>


If a participant provides an email address that is not already in the current database, an entry in the survey participants table will be created and they will be emailed an invitation containing their unique token code. All tokens provided to "registering" visitors will begin with the letter "'''R'''".
Si un participante proporciona una dirección de correo electrónico que aún no está en la base de datos actual, se creará una entrada en la tabla de participantes de la encuesta y se le enviará por correo electrónico una invitación que contiene su código token único.


<div class="mw-translate-fuzzy">
==CAPTCHA en registro público==
==Captchas en el registro público==
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Para proteger su encuesta de registros de robots, se puede activar una función CAPTCHA para todos los formularios de registro, guardado y carga. Para obtener más detalles, lea nuestra wiki en [[Configuración del participante|configuración del participante]].
Para proteger tu encuesta de el registro de un robot hay una función de captchas para los registros, (a partir de la versión 1.48)esta caracteristica esta sólo disponible si tienes el soporte GD activado en tu configuración PHP.(Ver[[instalación/requisitos de instalación]])
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==¿Una encuesta que utiliza tokens puede garantizar respuestas anónimas?==
==Una encuesta que utiliza contraseñas puede asegurar el anonimato de las respuestas?==
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Sí''', los tokens se pueden utilizar tanto para encuestas anónimas como no anónimas. Esto se determina al crear una encuesta. Si una encuesta no es anónima (o no tiene seguimiento), entonces la lista de tokens se puede utilizar para encontrar las respuestas que un individuo ha dado a la encuesta. Si la encuesta es anónima, entonces no hay ningún vínculo (técnicamente: relación de clave externa) disponible entre los encuestados de la tabla de participantes de la encuesta y sus respuestas correspondientes.
La respuesta a esto es ''Si''. Las contraseñas pueden usarse tanto para encuestas anónimas como para encuestas no anónimas. Esto se determina al crear una encuesta. Si la encuesta no es anónima (o "rastreable") entonces la lista de contraseñas podrá usarse para encontrar las respuestas que una persona ha hecho en la encuesta. Si la encuesta es anónima, entonces no habrá un nexo disponible (técnicamente: una relación clave) entre la tabla de contraseñas las respuestas y las respuestas de los encuestados.
</div>


To enable or disable anonymized responses, check the [[Participant settings|participant settings]] wiki section.
Para habilitar o deshabilitar las respuestas anónimas, consulte la sección wiki [[Configuración del participante|configuración del participante]].


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Un consejo para generar una gran cantidad de direcciones de correo electrónico falsas==
==Un consejo para generar un numero largo o una dirección de mail==
</div>


A veces necesitas un largo número de e-mails y fichas falsos. puedes utilizar funciones en una hoja de calculo para generarl. Vamos a asumir que quieres cientos de direcciones con la forma: 1@tes.com 2@test.com 3@test.com ... Pon números consecutivos en la columna  A: 1 en el A1, e inserta la  funcion =A1+1 en A2: entonces copia A2 debajo tantas veces como necesites. En B1 use la función concatenación  para acceder A1 y "@test.com", como =CONCATENATE(A1;"@test.com"). Entonces copia B1 debajo por cada copia de  A. Puedes generar nombres falsos de una manera similar. Finalmente guarda el archivo como CSV para importarlo en LS.
A veces necesitas un largo número de e-mails y fichas falsos. puedes utilizar funciones en una hoja de calculo para generarl. Vamos a asumir que quieres cientos de direcciones con la forma: 1@tes.com 2@test.com 3@test.com ... Pon números consecutivos en la columna  A: 1 en el A1, e inserta la  funcion =A1+1 en A2: entonces copia A2 debajo tantas veces como necesites. En B1 use la función concatenación  para acceder A1 y "@test.com", como =CONCATENATE(A1;"@test.com"). Entonces copia B1 debajo por cada copia de  A. Puedes generar nombres falsos de una manera similar. Finalmente guarda el archivo como CSV para importarlo en LS.


With the launch of LimeSurvey 1.91, you can use the "Generate dummy token" functionality. However, the dummy entries do not contain any email address.
Con el lanzamiento de LimeSurvey 1.91, puede utilizar la funcionalidad "Generar token ficticio". Sin embargo, las entradas ficticias no contienen ninguna dirección de correo electrónico.




==Spam problems==
==Problemas de spam==


Users often complain about not receiving invitations or reminder emails because their email spam filters identified the message from LimeSurvey as spam.
Los usuarios a menudo se quejan de no recibir invitaciones o correos electrónicos de recordatorio porque sus filtros de spam de correo electrónico identificaron el mensaje de LimeSurvey como spam.


The fact that an email is treated as spam depends mostly on the spam filter being used and its settings. A spam filter usually checks the sender address, and the email subject and content. Changing its settings could solve the way in which the users' email providers treat the messages from LimeSurvey.
El hecho de que un correo electrónico sea tratado como spam depende principalmente del filtro de spam que se utilice y de su configuración. Un filtro de spam normalmente comprueba la dirección del remitente y el asunto y el contenido del correo electrónico. Cambiar su configuración podría resolver la forma en que los proveedores de correo electrónico de los usuarios tratan los mensajes de LimeSurvey.


Some possible issues and solutions are listed in the following [http://www.limesurvey-consulting.com/how-to-prevent-limesurvey-email-invitations-or-reminders-being-treated-as-spam/ limesurvey-consulting.com blog post].
Algunos posibles problemas y soluciones se enumeran a continuación [https://www.survey-consulting.com/how-to-prevent-limesurvey-email-invitations-or-reminders-being-treatment-as-spam/ Blog de Limesurvey Consulting correo].


LimeSurvey automatically tries to determine the URL for the invitation link by looking at the URL that you logged into the LimeSurvey administration with. However, with some server (mis)configurations this might not work properly and you will have to set this manually.
LimeSurvey intenta automáticamente determinar la URL del enlace de invitación mirando la URL con la que inició sesión en la administración de LimeSurvey. Sin embargo, con algunas configuraciones (malas) del servidor, es posible que esto no funcione correctamente y tendrá que configurarlo manualmente.


You can edit "application/config/config.php" to change the default base URL value. Add a ''hostInfo'' property, as shown below, to the existing 'components' array.
Puede editar "application/config/config.php" para cambiar el valor de la URL base predeterminada. Agregue una propiedad ''hostInfo'', como se muestra a continuación, a la matriz de 'componentes' existente.


<syntaxhighlight lang="php">    'components' => array(
<syntaxhighlight lang="php">'componentes' => array(
       ...
...
       'config' => array(
'config' => array(
          .......
.......
           'publicurl' => 'http://www.example.com',
'publicurl' => 'http://www.example. com',
          ........
........
       ),
),
   )
)
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


<div class="simplebox">[[File:help.png]]For more details on how to edit the configuration file of your LimeSurvey installation, read our wiki on [[Optional settings|LimeSurvey optional settings]].</div>
<div class="simplebox">[[File:help.png]]Para obtener más detalles sobre cómo editar el archivo de configuración de su instalación de LimeSurvey, lea nuestra wiki en [[Configuraciones opcionales|Configuraciones opcionales de LimeSurvey]].</div>


Regarding the source of the problem, LimeSurvey tried to determine the domain from the server PHP variable: $_SERVER<nowiki>[</nowiki>'HTTP_HOST'] or $_SERVER<nowiki>[</nowiki>'SERVER_NAME'].
En cuanto al origen del problema, LimeSurvey intentó determinar el dominio a partir de la variable PHP del servidor: $_SERVER<nowiki> [</nowiki> 'HTTP_HOST'] o $_SERVER<nowiki> [</nowiki> 'NOMBRE DEL SERVIDOR'].


Some web server software do not properly seem to provide this information or are misconfigured.
Algunos programas de servidor web no parecen proporcionar esta información correctamente o están mal configurados.


==Pseudonymised participation==  
==Participación seudonimizada==  


With the dummy tokens, you may create a form of pseudonymised participation by exporting the created dummy tokens and then combining them with your participant list externally. That way, LimeSurvey can be used as a survey platform without putting personal information of your participants into the system.  
Con los tokens ficticios, puede crear una forma de participación seudonimizada exportando los tokens ficticios creados y luego combinándolos con su lista de participantes externamente. De esa manera, LimeSurvey se puede utilizar como plataforma de encuestas sin necesidad de ingresar información personal de los participantes en el sistema.  


The only downside is that you will have to distribute the participation tokens yourself.
El único inconveniente es que tendrás que distribuir los tokens de participación tú mismo.

Latest revision as of 08:27, 5 December 2023

Introducción

La funcionalidad Participantes de la encuesta le permite invitar a un grupo de personas a participar en su encuesta, realizar un seguimiento de quién la completó y asegurarse de que cada persona solo pueda participar una vez. La función de tabla de participantes de la encuesta le permite hacer lo siguiente:

  • Importar una lista de nombres y direcciones de correo electrónico de los participantes desde un archivo CSV o un archivo Consulta LDAP;
  • Genere un código token único para cada participante (código de invitación);
  • Envíe una invitación por correo electrónico a cada persona de su lista (por grupo o individualmente);! N!*Envía un correo electrónico recordatorio a cada persona de tu lista que aún no haya respondido (por grupo o individualmente);
  • Seguimiento de quién ha respondido desde tu lista de participantes de la encuesta;
  • Restringe el acceso a las personas que no lo han hecho recibieron un token y aquellos con un token que ya respondieron;
  • Edite/cambie cualquier detalle en su lista;
  • Cree plantillas de correo electrónico para invitaciones y recordatorios.

Una vez que el acceso a la encuesta sea cambiado a modo " acceso cerrado" (primero debes crear una tabla de participantes para la encuesta respectiva) sólo las personas con un código de seguridad válido (que no haya sido usado) podrán acceder a la encuesta.

Si has activado la opción Permitir registro público en el panel "Tabla de participantes de la encuesta", los participantes podrán registrarse en tu encuesta para obtener un código de seguridad generado automáticamente.

Template:Nota

Cómo crear una tabla de participantes de la encuesta

para inicializar una tabla de participantes de la encuesta: Configuración > Menú de la encuesta > Participantes de la encuesta:



Se mostrará el siguiente mensaje:



Si "inicializa una tabla de participantes", la encuesta será accesible sólo para aquellos participantes que proporcionen un código token en el proceso de registro (ya sea manualmente o por URL). De esta manera, la encuesta pasará al modo de acceso cerrado.

Una vez inicializada, se mostrará una ventana confirmando la creación de la tabla de participantes de la encuesta.


Reactivar una tabla de participantes de la encuesta

Cuando elimina una tabla de participantes de una encuesta, se crea una copia de seguridad. Posteriormente se puede reactivar si desea utilizar esa tabla específica de participantes de la encuesta en otra encuesta.


Las herramientas de gestión de tablas de participantes de la encuesta

Se mostrará un resumen de participantes de la encuesta si la tabla de participantes de la encuesta se creó previamente. Esta es la pantalla predeterminada:



  • Registros totales: El número de participantes de la encuesta de la tabla de participantes de la encuesta;
  • Total sin token único: Muestra el número de usuarios sin un código de token asignado;!N !*Total de invitaciones enviadas: Muestra el número de invitaciones que se han enviado a los participantes de la encuesta desde la tabla Participantes de la encuesta utilizando la opción Invitaciones de la Invitaciones y recordatorios menú;
  • Total excluido: Muestra el número total de participantes de la encuesta que han decidido optar por no participar de la encuesta;
  • Total filtrado: Se utiliza para seleccionar y excluir participantes potenciales que no cumplen con ciertos criterios.
  • Total de encuestas completadas: Muestra el número de encuestas que han sido completadas por aquellos usuarios que han sido se le asigna un código de token.


Encima de la tabla Resumen de participantes de la encuesta, encontrará las herramientas de administración de la tabla de participantes de la encuesta:



  • Mostrar participantes: Muestra una tabla de participantes de la encuesta con todos los participantes actuales. Desde la pantalla de exploración puede editar o eliminar entradas individuales de la tabla, así como realizar otras funciones útiles (consulte la sección Mostrar wiki de participantes a continuación para obtener más detalles);
  • Crear...: Permite al administrador de la encuesta agregar encuestados a la tabla de participantes de la encuesta ya sea mediante la opción Agregar participante o mediante la opción Importar participantes Función ;
  • Administrar atributos: permite al administrador de la encuesta agregar campos adicionales a la tabla de participantes de la encuesta para almacenar datos personalizados de los participantes;
  • Exportar: Para exportar las tablas de tokens y usarlas en otras encuestas, use esta función. El archivo se guardará en formato .CSV;
  • Participantes de la encuesta: Le permite invitar o recordar a sus participantes de la tabla de participantes de la encuesta que completen su encuesta en línea;
  • Generar tokens: Permite al administrador de la encuesta asignar rápidamente un código de token único y aleatorio a cada usuario de la tabla de participantes de la encuesta que no tenga uno;
  • Ver en CPDB: Proporciona acceso rápido a su instalación de LimeSurvey base de datos central de participantes (CPDB). Desde allí puede asignar usuarios de CPDB como participantes de cualquier encuesta.


Mostrar participantes

Muestra la lista de entradas de la tabla de participantes de la encuesta y permite al usuario:



Ordenar participantes de la encuesta

La segunda fila de la tabla incluye el nombre del campo y una flecha verde que - Si la pulsas - se refrescará la pantalla mostrando las fichas ordenadas por el campo. La última fila de la tabla le permite ir hacia atrás o hacia delante a través de la lista (basado en la configuración en la parte superior).



Filtrar participantes de la encuesta

Para filtrar los participantes de la encuesta, elija la columna que desea filtrar. Luego escriba los valores/cadenas que desea filtrar en el cuadro vacío debajo de la columna deseada.



Por ejemplo, escriba "Aceptar" en el campo de estado del correo electrónico para devolver solo aquellos participantes que tengan una dirección de correo electrónico válida.

Sugerencia: También puede utilizar operadores al filtrar los participantes de la encuesta (por ejemplo: >, <, >=, <=, =).

Template:Alerta

Realizar una acción específica para una entrada individual

La columna Acción es donde puede encontrar todas las acciones que están disponibles para cada entrada individual de la tabla de participantes de la encuesta. Las posibles acciones que se pueden realizar son:



  • Ver detalles de la respuesta: Si la encuesta es una encuesta "con seguimiento" (es decir, no anónima), aparecerá otro botón que le permitirá ver la respuesta de esta entrada individual;
  • Inicie la encuesta con este token: Se utiliza para ejecutar una encuesta utilizando el código del token generado;
  • Enviar invitación por correo electrónico: Utilice esta opción para enviar una invitación por correo electrónico al participante respectivo para completar la encuesta;
  • Editar el participante de la encuesta: Haga clic para cambiar la encuesta datos del participante;
  • Eliminar participante de la encuesta: Haga clic para eliminar esa entrada en particular;
  • Ver esta persona en la base de datos central de participantes: Se mostrará un icono si La entrada respectiva también se puede encontrar en la base de datos central de participantes.

Realizar una acción específica en más de una entrada

En la parte inferior izquierda de la tabla, encontrarás el botón Participante(s) seleccionado(s)... que te permite realizar ciertas acciones a nivel macro:



  • Enviar invitaciones por correo electrónico: Enviar invitaciones por correo electrónico a los participantes seleccionados de la encuesta;
  • Enviar recordatorio por correo electrónico: Enviar recordatorios por correo electrónico a los participantes seleccionados de la encuesta;
  • Agregar participantes a la base de datos central: Para usar algunas de las entradas simbólicas en otra encuesta, agregue los participantes seleccionados a la base de datos central de participantes. Desde allí, tiene la opción de agregar participantes a cualquier encuesta que desee. Para obtener más detalles, continúe leyendo la página wiki Compartir este participante.


Template:Cuadro

Crear...

Para tener más participantes en la tabla de participantes de la encuesta, puede agregar nuevos o importarlos desde un archivo CSV o una consulta LDAP.



Agregar participante

Una entrada típica de una ficha contiene los siguientes campos:



  • ID: Un número entero que se asigna automáticamente a cada participante de la encuesta;
  • ¿Completado?: Deshabilitado de forma predeterminada. Si está habilitado, contendrá la fecha en que se completó la encuesta. No se envían invitaciones ni recordatorios a los respectivos usuarios si esto está habilitado. Se habilita automáticamente si el participante de la encuesta respectivo completó la encuesta usando su código token asignado;
  • Nombre: El nombre del participante de la encuesta;
  • Apellido:' El apellido del participante de la encuesta;
  • Token : Este es el código de invitación. Puede generarse manual o automáticamente (a través del botón Generar tokens);
  • Idioma: Aquí puede seleccionar el idioma predeterminado de la encuesta para el participante respectivo;!N !*Correo electrónico: La dirección de correo electrónico del participante;
  • Estado del correo electrónico: Este campo le ayuda a rastrear direcciones de correo electrónico no válidas. Por ejemplo, si el administrador de la encuesta recibió notificaciones de error de este correo electrónico, puede configurar este campo en cualquier valor que no sea "OK" (por ejemplo, "usuario desconocido" o "cuota de buzón excedida"). Marcar este campo con un estado de correo electrónico distinto de "Aceptar" ayudará a omitir esta entrada al enviar correos electrónicos de invitación o recordatorio. Tenga en cuenta que esto es completamente manual, a menos que decida implementar un script que actualice este campo automáticamente;
  • ¿Invitación enviada?: Si está habilitado, contiene la fecha en que se envió el correo electrónico de invitación;
*¿Recordatorio enviado?: Si está habilitado, contiene la fecha en que se envió el correo electrónico de recordatorio;
  • Usos restantes: Cuenta el número de veces que se puede usar el token. Nota: Al aumentar este valor (predeterminado = 1) para un usuario que ya completó la encuesta (que establece los usos izquierdos en 0), también debe cambiar el campo Completado de " Sí" a "No";
  • Válido desde: & Hasta:Puede establecer un rango de fecha/hora para cuando se puede usar este token. Puede dejarlos vacíos si no desea limitar el período de participación para ciertos usuarios. Si el usuario está respondiendo la encuesta y el tiempo de participación finaliza, el usuario quedará bloqueado inmediatamente y no podrá finalizar la encuesta.

Tenga en cuenta que el panel Agregar participante de la encuesta tiene dos pestañas: la pestaña General y la pestaña Atributos adicionales. La pestaña de atributos adicionales le ofrece acceso a sus atributos personalizados; lea la siguiente sección wiki para obtener más detalles.


Crear participantes ficticios

Se puede utilizar un participante ficticio cuando no desea enviar tokens por correo electrónico a los participantes de la encuesta, pero sí darles códigos de token por otros medios. Por ejemplo, a los estudiantes que realizan evaluaciones de clase se les podría entregar un documento con un código de invitación que deben ingresar al comienzo de la encuesta en línea. De esta forma, aumenta la probabilidad de recibir más respuestas y comentarios.

Haga clic en Crear participantes ficticios y se mostrará la siguiente página:



El campo Número de participantes le permite ingresar el número de participantes ficticios que desea agregar a la tabla de participantes de su encuesta. La explicación de los otros campos se puede encontrar en la subsección wiki Agregar participante.

Luego de completar los campos, presione Guardar ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.


Para comprobar si fueron agregados o no, consulte la tabla de Participantes de la encuesta:


Importar participantes desde un archivo CSV

La función de importación le permite importar información de un archivo CSV o Consulta LDAP.



  • Elija el archivo CSV para cargar: Elija el archivo CSV que desea importar. Para eliminar posibles errores, le recomendamos que importe un archivo CSV estándar (delimitado por comas) con comillas dobles opcionales alrededor de los valores (predeterminado para OpenOffice y Excel).

La primera línea debe contener los nombres de los campos. También debe contener los siguientes campos: nombre, apellido, correo electrónico.

Deben contener al menos un carácter. ¡Simplemente agregar comillas dobles y ningún carácter entre ellas no funcionará!

Los demás campos son opcionales: estado del correo electrónico, token, idioma, válido desde, válido hasta, atributo_1, atributo_2, atributo_3, usosizquierdos, ....


 Hint: Para obtener una lista completa de nombres de campos token, exportar una tabla de participantes de la encuesta existente.


 Hint: El formato de fecha para los campos "validfrom" y "validuntil" en el archivo de importación del token CSV es "AAAA-MM-DD HH:MM".


  • Conjunto de caracteres del archivo: Seleccione la opción que se ajuste a los caracteres utilizados en el archivo CSV;
  • Separador utilizado: Puede permitir que LimeSurvey descubra automáticamente el separador utilizado en su CSV o seleccione el separador coma o el punto y coma;
  • Filtrar direcciones de correo electrónico en blanco: Si está habilitado, los participantes de la encuesta sin una dirección de correo electrónico no se importarán a su tabla de participantes de la encuesta;
  • Permitir direcciones de correo electrónico no válidas: Si está deshabilitada, esta función buscará en los campos de direcciones de correo electrónico y comprobará si las direcciones tienen la estructura de un correo electrónico o no (por ejemplo: a@ una red);
  • Mostrar advertencias de atributos: Si está habilitado, después del proceso de importación se mostrarán advertencias en caso de que haya algún problema con los campos. Por ejemplo. Es posible que reciba una advertencia de atributo si no se proporciona nada en alguno de los campos obligatorios o si se introduce incorrectamente un correo electrónico en el archivo CSV.

Si activas la opción para filtrar duplicados puedes fijar en que campos deben buscarse duplicados. Por defecto Nombre, apellido y dirección de correo están seleccionados.Si es encontrado algo duplicado no se importará esa información.

  • Los duplicados están determinados por: Seleccione los campos que desea filtrar para duplicados.


También puede importar atributos personalizados al importar un archivo CSV. Tendrás que definir qué atributos se agregarán. Puedes hacerlo así:


   email,attribute_1 <Casenr>, token, attribute_2 <Title>, attribute_3 <destination>, lastname,firstname,attribute_4 <Sender>


Una vez que haya terminado de elegir la configuración de importación deseada, no olvide hacer clic en el botón Cargar.


Solución de problemas con la importación de participantes de la encuesta

Un error común cuando los usuarios intentan importar tokens es un archivo CSV no válido. Esto suele deberse a Microsoft Excel. Muchos usuarios tienen una lista de direcciones de correo electrónico guardadas como un documento XLS. Un archivo se puede guardar como CSV en Excel. Sin embargo, dependiendo de la configuración regional del sistema operativo, Microsoft Excel puede usar punto y coma (;) como separador de comas, mientras que un archivo CSV estándar usa comas (,) como separadores. Si no sabe cuál utiliza, abra el archivo con un editor de texto estándar y verifique qué separador se utilizó.

Editores RAW de texto son: PSPad, NotePad2 or Notepad++.


LimeSurvey también debería detectar puntos y coma como separadores. Sin embargo, en caso de que el proceso de importación no funcione correctamente, reemplace el punto y coma con comas. También se deben agregar comillas dobles alrededor de los valores.


Importar participantes desde una consulta LDAP

  Atención : Esta opción se recomienda sólo a aquellos usuarios con conocimientos avanzados en consultas LDAP.


Esta función de importación le permite importar información desde una consulta LDAP (probada en openLdap, pero debería funcionar en cualquier directorio compatible con LDAP, incluido ActiveDirectory). Las siguientes opciones están disponibles en la página Importar participantes de la encuesta desde LDAP:


  • Las consultas las define manualmente el administrador del sistema en el archivo config-ldap.php.
  • Los duplicados se identifican por nombre, apellido y dirección de correo electrónico. Si se encuentra un duplicado durante la importación, la línea relacionada se omite (a menos que haya desmarcado la casilla Filtrar duplicados).

Template:Nota

Administrar atributos

Esta opción le permite agregar/editar los campos adicionales de la tabla de participantes de su encuesta. Los campos adicionales se utilizan para almacenar datos personalizados de los participantes de la encuesta.



Escriba la cantidad de campos de atributos nuevos que desea agregar a la tabla de participantes de su encuesta. Haga clic en el botón Agregar campos. Se mostrará la siguiente página:



La tabla de campos de atributos contiene los siguientes campos:

  • Campo de atributo: El valor escrito aquí se puede utilizar cuando desee realizar diferentes operaciones con el campo de atributo personalizado respectivo, como aplicar condiciones basadas en campos de atributos o al exportar resultados para encuestas no anónimas.
  • Descripción del campo: Se utiliza para reemplazar el nombre del campo de atributo. Al darle un nombre personalizado a cada campo de atributo, se verán mejor en el panel de administración, cuando busque tokens, cuando cree condiciones basadas en campos de atributos o cuando exporte resultados para encuestas no anónimas.
  • Obligatorio ?: Si está habilitado, el campo de atributo respectivo debe ser completado por el administrador de la encuesta. De lo contrario, el encuestado no podrá registrarse en la tabla de participantes de la encuesta.
  • ¿Mostrar durante el registro?: Si los participantes de la encuesta deben registrarse antes de completar una encuesta, se les solicitarán ciertos detalles. Si está deshabilitado, el campo de atributo respectivo no aparecerá en la página de registro de la encuesta.
  • Field caption: Utilice estos campos para agregar más detalles sobre la función/uso del campo de atributo respectivo.
  • Mapeo CPDB: Asigna el atributo para conéctelo a su atributo correspondiente desde la base de datos central de participantes.
  • Datos de ejemplo: Contiene ejemplos de cadenas de diferentes campos. Por ejemplo, si desea preguntar por el sexo del participante de la encuesta, verá en el campo Datos de ejemplo ejemplos como hombre, mujer, sin respuesta, etc.


Una vez que haya terminado de completar los cuadros, no olvide hacer clic en el botón Guardar ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla.

Archivo:help.png Se pueden encontrar instrucciones detalladas sobre cómo agregar campos de atributos adicionales y condiciones de uso basadas en estos valores en esta publicación de blog: "-based-on-token-attributes/ Condiciones basadas en atributos de token".

Para agregar más campos, vaya al final de la página, escriba en el cuadro Número de campos de atributos para agregar el número deseado y haga clic en el botón Agregar campos.

Si desea eliminar un atributo personalizado, vaya al final de la página y seleccione de la lista desplegable situada debajo del campo Eliminar este atributo el atributo que desea eliminar. Una vez seleccionado, haga clic en Eliminar atributo y confirme la eliminación.

Exportar

Para exportar una tabla de participantes de la encuesta, haga clic en el botón "Exportar" ubicado en la barra de herramientas de herramientas de administración de tokens. Antes de exportar la lista de participantes de la encuesta, seleccione las opciones de exportación deseadas.



  • Estado de la encuesta:
    • Todos los tokens: Exporta todos los participantes de la encuesta desde la tabla de participantes de la encuesta;
    • Completado: Exporta solo aquellos participantes de la encuesta que tienen completó la encuesta;
    • No completado: Exporta los participantes de la encuesta que aún no han completado la encuesta;
    • No iniciado: Exporta los participantes de la encuesta que aún no han comenzado la encuesta ;
    • Iniciado pero aún no completado: Exporta los participantes de la encuesta que ya comenzaron la encuesta, pero no la completaron.
  • Estado de la invitación:' Exporta los participantes según el estado de la invitación: todos, invitados y no invitados;
  • Estado del recordatorio: Exporta participantes según el estado del recordatorio: todos, Recordatorio(s) enviado(s), No se envió(s) recordatorio(s);
  • Filtrar por idioma: Cuando creas una encuesta, puedes agregar idiomas adicionales además del idioma base. . Esos idiomas adicionales se pueden utilizar para exportar participantes de la encuesta según el idioma al que estén asignados;
  • Filtrar por dirección de correo electrónico: Exporta entradas que contienen la cadena en la dirección de correo electrónico respectiva. Por ejemplo, puede usarlo si algunos de los participantes de su encuesta usan las direcciones de correo electrónico del trabajo de la "Empresa A". Escriba @companya.com y exporte solo los usuarios que hayan recibido una dirección de correo electrónico laboral de la empresa respectiva;
  • Eliminar participantes exportados: Si está habilitado, los usuarios exportados se eliminarán de la tabla de participantes de su encuesta.

Una vez que haya seleccionado las opciones de exportación, haga clic en el botón Descargar archivo CSV ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.

Cuando estas exportando tus fichas la siguiente lista te aparecerá:

Invitaciones y recordatorios

Invitaciones y recordatorios le permite administrar el sistema de invitaciones de LimeSurvey. Puede enviar invitaciones o recordatorios a los participantes que aparecen en su tabla de participantes de la encuesta. Se puede utilizar un sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico para ayudarle a rastrear y marcar los correos electrónicos que no se entregaron a los destinatarios (participantes de la encuesta).


Enviar invitación por correo electrónico

Desde la tabla de participantes de la encuesta, puede enviar invitaciones por correo electrónico de forma masiva a todos los participantes a los que no se les ha enviado ninguna.



Puede omitir a los participantes de la encuesta que tengan un estado de correo electrónico que no sea "OK" habilitando la opción Omitir token con direcciones de correo electrónico fallidas.

Para superar la configuración de validez de todas sus entradas, habilite la función Omitir control de fecha antes de enviar correo electrónico. De esta manera, la función de correo electrónico de LimeSurvey no tendrá en cuenta el rango de fecha/hora en el que se permitiría el uso de un token.


Reenviar invitaciones

Utilice esta funcionalidad para enviar invitaciones nuevamente a ciertos participantes de la encuesta. Cuando utilizas la función enviar invitaciones, solo una dirección de correo electrónico que no haya recibido una invitación previamente recibirá una. Esto significa que si agrega nuevas direcciones de correo electrónico a la lista de participantes de la encuesta después de enviar las primeras invitaciones, solo estas nuevas direcciones recibirán una invitación la segunda vez que envíe invitaciones.

Esto significa que también puede editar una dirección de correo electrónico en una entrada de tabla particular de la que recibió un correo electrónico devuelto y luego enviarlo solo a esta dirección editada. Para ello, desactive el campo Invitación enviada y luego haga clic en enviar invitaciones nuevamente.

Enviar recordatorio por correo electrónico

Envía recordatorios masivos por correo electrónico a todos los participantes de la tabla de participantes de la encuesta que aún no han respondido, pero a los que se les ha enviado su primera invitación.



Al enviar recordatorios, puede:

  • Omitir tokens con direcciones de correo electrónico fallidas: esas entradas con una dirección de correo electrónico fallida se omitirán; no recibirán un correo electrónico;
  • Min días entre recordatorios: omitir tokens si un recordatorio se ha enviado "recientemente";
  • Recordatorios máximos: omitir tokens si ya se ha enviado un número determinado de recordatorios;
  • 'Omitir control de fecha antes de enviar email' omitir aquellas entradas que no estén dentro del plazo en el que se pueden utilizar.
Nota: Se enviará un recordatorio solo a aquellos participantes donde el campo "Completado" esté desactivado (esto significa que el encuestado no respondió ni completó la encuesta).


Envío de correos electrónicos por lotes

Al enviar una gran cantidad de correos electrónicos al mismo tiempo, LimeSurvey solo enviará el primer lote de N correos electrónicos (este umbral lo establece el administrador desde la configuración de correo electrónico, ubicada en la configuración global de su instalación de LimeSurvey).

Correo electrónico de confirmación

Si está utilizando tokens y un participante completa la encuesta, se envía un correo electrónico de confirmación a su dirección de correo electrónico.

Si no desea que se envíe este mensaje, desactive esta funcionalidad desde la configuración general de su encuesta.

Iniciar procesamiento de rebotes

Al enviar un correo electrónico, el sistema de seguimiento de rebotes de correo electrónico de LimeSurvey agrega automáticamente una identificación de encuesta y una identificación de token al encabezado del correo. Estos "encabezados personalizados" se agregan a cada correo electrónico de invitación que se envía a través de su instalación de LimeSurvey a los participantes de la encuesta. Cuando el correo electrónico se devuelve, se recibe el encabezado original junto con el encabezado "Notificación de entrega". Luego, el sistema busca nuevos correos electrónicos y analiza los correos electrónicos que tienen estos encabezados personalizados y marca la dirección de correo electrónico incorrecta en la tabla de participantes de la encuesta.


Configuración de rebote

Opciones de Configuración de rebote:



Para obtener una breve descripción de cada campo, consulte la siguiente sección wiki. Para utilizar la instalación de LimeSurvey Configuración global, vaya a Configuración de rebote utilizada y seleccione la opción Usar configuración global.

Template:Nota

Haga clic en el enlace siguiente para obtener más información sobre cómo configurar correctamente esta función.

Editar plantillas de correo electrónico

Para obtener más información sobre qué marcadores de posición puede utilizar o cómo editar las plantillas de correo electrónico de LimeSurvey, lea nuestra sección wiki sobre plantillas de correo electrónico.


Generar tokens

Con la ayuda de esta función, se pueden crear tokens únicos para todas las entradas individuales de la tabla de participantes de la encuesta que aún no han recibido un código de token.


Ver en CPDB

La última opción en la barra de herramientas de administración de tokens es la opción Ver en CPDB. Esto permite al administrador de la encuesta ver los participantes que existen tanto en la base de datos central de participantes como en la lista de participantes de la encuesta.

En el siguiente ejemplo, tenemos la siguiente lista de participantes de la encuesta:



Los usuarios con ID 1 y 2 se han compartido desde la base de datos central de participantes. Para verificar esto, vaya a la barra de herramientas de administración de la tabla de participantes de la encuesta y haga clic en Ver en CPDB



Como puede ver, la función Ver en CPDB básicamente aplica un filtro para determinar qué usuarios de la CPDB están presentes en la respectiva encuesta.

Eliminar tabla

Para eliminar la tabla de participantes de su encuesta, haga clic en el botón Mostrar participantes y busque el botón Eliminar tabla de participantes ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.



Aparecerá una ventana solicitando la confirmación final.



Tenga en cuenta que esto no eliminará la tabla de su instalación de LimeSurvey. Se creará una copia de seguridad. Para acceder a él, necesita derechos de administrador del sistema.

Si desea eliminarlo por completo, utilice la opción verificar integridad de datos que se encuentra en el cuadro de diálogo Configuración.

Consejos y sugerencias adicionales

No dude en agregar sugerencias y consejos a la lista a continuación. Los enumerados fueron publicados por miembros de nuestra comunidad:


Permitir el registro público

También puede abrir su encuesta al público utilizando el tipo de control de encuestado disponible al usar tokens. Para hacer esto, inicialice la tabla de participantes de su encuesta y elija permitir el registro público en la configuración principal de la encuesta. Las personas que visiten la URL de su encuesta sin un token tendrán la oportunidad de registrarse. (Esta configuración se puede cambiar posteriormente desde la sección configuración del participante que se encuentra en el menú de configuración de la encuesta).

Si un participante proporciona una dirección de correo electrónico que aún no está en la base de datos actual, se creará una entrada en la tabla de participantes de la encuesta y se le enviará por correo electrónico una invitación que contiene su código token único.

CAPTCHA en registro público

Para proteger su encuesta de registros de robots, se puede activar una función CAPTCHA para todos los formularios de registro, guardado y carga. Para obtener más detalles, lea nuestra wiki en configuración del participante.

¿Una encuesta que utiliza tokens puede garantizar respuestas anónimas?

, los tokens se pueden utilizar tanto para encuestas anónimas como no anónimas. Esto se determina al crear una encuesta. Si una encuesta no es anónima (o no tiene seguimiento), entonces la lista de tokens se puede utilizar para encontrar las respuestas que un individuo ha dado a la encuesta. Si la encuesta es anónima, entonces no hay ningún vínculo (técnicamente: relación de clave externa) disponible entre los encuestados de la tabla de participantes de la encuesta y sus respuestas correspondientes.

Para habilitar o deshabilitar las respuestas anónimas, consulte la sección wiki configuración del participante.

Un consejo para generar una gran cantidad de direcciones de correo electrónico falsas

A veces necesitas un largo número de e-mails y fichas falsos. puedes utilizar funciones en una hoja de calculo para generarl. Vamos a asumir que quieres cientos de direcciones con la forma: 1@tes.com 2@test.com 3@test.com ... Pon números consecutivos en la columna  A: 1 en el A1, e inserta la  funcion =A1+1 en A2: entonces copia A2 debajo tantas veces como necesites. En B1 use la función concatenación  para acceder A1 y "@test.com", como =CONCATENATE(A1;"@test.com"). Entonces copia B1 debajo por cada copia de  A. Puedes generar nombres falsos de una manera similar. Finalmente guarda el archivo como CSV para importarlo en LS.

Con el lanzamiento de LimeSurvey 1.91, puede utilizar la funcionalidad "Generar token ficticio". Sin embargo, las entradas ficticias no contienen ninguna dirección de correo electrónico.


Problemas de spam

Los usuarios a menudo se quejan de no recibir invitaciones o correos electrónicos de recordatorio porque sus filtros de spam de correo electrónico identificaron el mensaje de LimeSurvey como spam.

El hecho de que un correo electrónico sea tratado como spam depende principalmente del filtro de spam que se utilice y de su configuración. Un filtro de spam normalmente comprueba la dirección del remitente y el asunto y el contenido del correo electrónico. Cambiar su configuración podría resolver la forma en que los proveedores de correo electrónico de los usuarios tratan los mensajes de LimeSurvey.

Algunos posibles problemas y soluciones se enumeran a continuación Blog de Limesurvey Consulting correo.

LimeSurvey intenta automáticamente determinar la URL del enlace de invitación mirando la URL con la que inició sesión en la administración de LimeSurvey. Sin embargo, con algunas configuraciones (malas) del servidor, es posible que esto no funcione correctamente y tendrá que configurarlo manualmente.

Puede editar "application/config/config.php" para cambiar el valor de la URL base predeterminada. Agregue una propiedad hostInfo, como se muestra a continuación, a la matriz de 'componentes' existente.

'componentes' => array(
 ...
 'config' => array(
 .......
 'publicurl' => 'http://www.example. com',
 ........
 ),
 )
Para obtener más detalles sobre cómo editar el archivo de configuración de su instalación de LimeSurvey, lea nuestra wiki en Configuraciones opcionales de LimeSurvey.

En cuanto al origen del problema, LimeSurvey intentó determinar el dominio a partir de la variable PHP del servidor: $_SERVER [ 'HTTP_HOST'] o $_SERVER [ 'NOMBRE DEL SERVIDOR'].

Algunos programas de servidor web no parecen proporcionar esta información correctamente o están mal configurados.

Participación seudonimizada

Con los tokens ficticios, puede crear una forma de participación seudonimizada exportando los tokens ficticios creados y luego combinándolos con su lista de participantes externamente. De esa manera, LimeSurvey se puede utilizar como plataforma de encuestas sin necesidad de ingresar información personal de los participantes en el sistema.

El único inconveniente es que tendrás que distribuir los tokens de participación tú mismo.