Actions

LimeSurvey Manual/pt-br: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(343 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:


<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<span style='font-size:188%'>'''Help us to update this manual!'''</span><br>
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
<span style=''> This manual is a Wiki - just log in with your LimeSurvey.org account and start editing!</span>
<span style=''>Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!</span>
</div>
</div>
=General=
=Geral=


<!--T:1-->
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
Main Chapters:
Capítulos principais:
*[[Installation]]
#[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE]]
*[[Getting started]]
#[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
*[[Administering LimeSurvey]]
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Instalação]]
*[[Creating surveys - introduction]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
*[[Managing surveys]]
#[[Getting started/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiros passos]]
*[[Not categorized and advanced features]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
*[[General FAQ]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
*[[LimeSurvey glossary]]
#[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
#[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
*[[Workarounds]]
#[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
*[[License]]
#[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
*[[Version change log]]
#[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
*[[Plugins]]
#[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
#[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de início rápido - ExpressionScript]]
#[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
#[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
#[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
#[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
#[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - Avançado]]
</div></div>  
</div></div>  


[https://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] allows users to quickly create intuitive, powerful, online question-and-answer surveys that can work for tens to thousands of participants without much effort. The survey software itself is self-guiding for the respondents who are participating. This manual is thus focused at how to install the application, administer the installation, and support survey creators, administrators and report generation users alike.
[https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.


There has been a big ramp-up in development the last few years leading to many new features and changes. Make sure to upgrade to the [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download latest version] to make use of the capabilities highlighted here.
Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a [https://community.limesurvey.org/downloads/ versão mais recente] do [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.


Observe no lado direito os principais capítulos do manual. Ou se preferir, role a tela para baixo para ver o índice completo e diretamente ao tópico de seu interesse.
Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.


Still having trouble finding what you want? Don't forget the general '''search box''' (upper right corner of the wiki), our [[General FAQ]] and [[Workarounds]] list. If you look for community help, join our [https://www.limesurvey.org/en/forum/ discussion forums] and check the [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey IRC channel].
A '''caixa de pesquisa'''' (canto superior direito do wiki), nossa lista de [[Perguntas frequentes gerais]] e [[Soluções alternativas]] o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [https://www.limesurvey.org/en/forum/] e verifique o canal de IRC [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey].


Remember that [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] is an open-source, free software application. See something missing or incorrect? Then help us fix it. This documentation is a Wiki that can be edited by you or anyone else. Or [https://donate.limesurvey.org donate] to help support the core development group trying to make a difference.
Lembre-se de que o [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode [https://donate.limesurvey.org donate] ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}}/pricing pricing] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)


Manual - Tabela de conteúdos
= Manual - Índice =


*[[Installation]]
<!--T:9-->
**[[Optional settings]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|=LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE=]]
**[[Upgrading from a previous version]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Do que eu preciso?]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|O que é o LimeSurvey?]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Crie uma conta gratuita no LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Configurando seu site de pesquisa]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Comece a usar o LimeSurvey]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Outros recursos do LimeSurvey]]
 
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação - LimeSurvey CE]]
**[[Optional settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações opcionais]]
**[[Upgrading from a previous version/{{PAGELANGUAGE}}|Atualização de uma versão anterior]]
***[[ComfortUpdate]]
***[[ComfortUpdate]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação usando uma interface de linha de comando (CLI)]]
**[[Transferring an installation]]
**[[Transferring an installation/{{PAGELANGUAGE}}|Transferência de uma instalação]]
**[[Installation FAQ]]
**[[Installation FAQ]]
***[[Installation security hints]]
***[[Installation security hints/{{PAGELANGUAGE}}|Dicas de segurança da instalação]]
***[[Localization]]
***[[Localization]]
*[[Getting started]]
*[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
**[[First login - your user preferences]]
*[[Getting Started]]
*[[Administering LimeSurvey]]
**[[First login - your user preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiro login]]
**[[Settings]]
**[[First login - your user preferences#Change your password/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar sua senha]]
***[[Home page settings]]
**[[First login - your user preferences#Your account preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Suas preferências de conta]]
***[[Global settings]]
*[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
***[[Plugin manager]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações]]
***[[Menu configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Home page settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações da página inicial]]
***[[Menu entries configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Global settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações globais]]
**[[Users]]
***[[Plugin manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de plug-ins]]
***[[Manage users]]
***[[Menu configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Manage user groups]]
***[[Menu entries configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração das entradas de menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Central participants database]]
**[[Administering LimeSurvey#Users Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Usuários]]
**[[Advanced LimeSurvey administration settings]]
***[[Manage users/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar usuários]]
***[[The template editor]]
***[[Manage user groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar grupos de usuários]]
***[[Label sets]]
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
***[[Check data integrity]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Avançado]]
***[[Backup entire database]]
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor de temas]] (LimeSurvey 2.x)
***[[ComfortUpdate]]
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]]
*[[Creating surveys - introduction]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas]]
**[[Survey status screen]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas de perguntas]]
**[[Survey settings]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Conjuntos de etiquetas]]
***[[Importing a survey structure]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a integridade dos dados]]
***[[Survey security settings]]
***[[Backup entire database/{{PAGELANGUAGE}}|Backup de todo o banco de dados]]
**[[Creating a question group]]
***[[ComfortUpdate/{{PAGELANGUAGE}}|ComfortUpdate]]
***[[Change group order]]
 
**[[Adding a question]]
*[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
***[[Question types]]
**[[Surveys - introduction#General/{{PAGELANGUAGE}}|Geral]]
****[[Question type - Array]]
**[[Surveys - introduction#Surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas]]
****[[Question type - Array by column]]
***[[Surveys - introduction#Import a survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Importar um questionário==]]
****[[Question type - Array dual scale]]
***[[Surveys - introduction#Copy a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar uma pesquisa]]
****[[Question type - Array (5 point choice)]]
***[[Surveys - introduction#List_surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de listas]]
****[[Question type - Array (10 point choice)]]
***[[Surveys - introduction#Delete_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um questionário==]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
***[[Surveys - introduction#Export_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Exportar um questionário==]]
****[[Question type - Array (Numbers)]]
**[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
****[[Question type - Array (Texts)]]
***[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
***[[Surveys - introduction#Create a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Criar um grupo de questionários==]]
****[[Question type - Date]]
***[[Surveys - introduction#Edit survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Editar o grupo de questionários==]]
****[[Question type - Equation]]
***[[Surveys - introduction#Delete a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um grupo de questionários==]]
****[[Question type - File upload]]
***[[Survey group permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de grupos de pesquisa]]
****[[Question type - Gender]]
*[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
****[[Question type - Language switch]]
**[[Survey settings#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - Numerical input]]
**[[Overview/{{PAGELANGUAGE}}|Visão geral]]
****[[Question type - Multiple numerical input]]
**[[General settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações gerais=]]
****[[Question type - Ranking]]
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|=Elementos de texto=]]
****[[Question type - Text display]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações da política de dados=]]
****[[Question type - Yes-No]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|=Opções de tema=]]
****[[Question type - Multiple choice]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|=Apresentação=]]
****[[Question type - Multiple choice with comments]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações de participantes=]]
****[[Question type - 5 point choice]]
**[[Notifications_%26_data/{{PAGELANGUAGE}}|=Notificações & dados=]]
****[[Question type - List (Dropdown)]]
**[[Publication & access/{{PAGELANGUAGE}}|=Publicação & acesso=]]
****[[Question type - List (Radio)]]
*[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
****[[Question type - List with comment]]
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - Short free text]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Listar perguntas]]
****[[Question type - Long free text]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Listar grupos de perguntas]]
****[[Question type - Huge free text]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
****[[Question type - Multiple short text]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]] (was ''Tokens'')
***[[Change question order]]
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Sistema de rastreamento de rejeição de e-mail]]
***[[Question preview]]
***[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Repetir questionário]]
***[[Adding answers or subquestions]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Cotas]]
**[[Setting conditions]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Avaliações]]
***[[Expression Manager]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de pesquisa]]
****[[Expression Manager for developers]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Modelos de e-mail]]
****[[Expression Manager how-tos]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Espaços reservados para e-mail]]
****[[Expression Manager roadmap]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Integração de painéis]]
****[[Expression Manager examples]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos]]
****[[Expression Manager sample surveys]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Menu do plug-in]]
***[[Show logic file]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
**[[Assessments]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
**[[Quotas]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|A estrutura de uma pesquisa]]
**[[Email templates]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Grupos de perguntas]]
*[[Managing surveys]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas]]
**[[Testing a survey]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
**[[Activating a survey]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
**[[Running a survey safely]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipos de perguntas]]
**[[Browsing survey results]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz]]
**[[Closing a survey]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz por coluna]]
**[[Changing an active survey]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - escala dupla de matriz]]
**[[Survey participants]] (was: Tokens)
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
***[[Email bounce tracking system]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
**[[Iterate survey]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Aumentar, igualar e diminuir)]]
**[[Data entry]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Números)]]
**[[Statistics]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Textos)]]
**[[Exporting results]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Sim-Não-Incerto)]]
**[[Exporting a survey structure]]
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Data]]
***[[Tab Separated Value survey structure]]
***[[Question type  - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Equação]]
**[[QueXML PDF Export]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Upload de arquivo]]
**[[Quick-translation]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Gênero]]
*[[Not categorized and advanced features]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Mudança de idioma]]
**[[SGQA identifier]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica]]
**[[Using regular expressions]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica múltipla]]
**[[URL fields]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Classificação]]
**[[RemoteControl 2 API]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Exibição de texto]]
*[[General FAQ]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Sim-Não]]
*[[Troubleshooting]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha]]
*[[LimeSurvey glossary]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha com comentários]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - escolha de 5 pontos]]
*[[Workarounds]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista (menu suspenso)]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Lista (Radio)]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista com comentário]]
**[[Workarounds: Survey behaviour]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre curto]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Configurar mapas e localização da loja]]
*[[License]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre longo]]
*[[Version change log]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre extenso]]
*[[Plugins - advanced]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto curto múltiplo]]
**[[Available third party plugins]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem das perguntas]]
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas do grupo de perguntas]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar grupo de perguntas]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem do grupo]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executando um questionário com segurança]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navegação nos resultados da pesquisa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterando um questionário ativo]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando resultados]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando a estrutura de um questionário]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação em PDF QueXML]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas de perguntas]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Função de visualização]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Editar pergunta]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a lógica da pergunta]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pergunta]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Pergunta sobre exportação]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar pergunta]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Definição das condições]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adicionar respostas ou subperguntas]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas padrão]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executar uma pesquisa com segurança]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar uma pesquisa ativa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Ferramentas]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pesquisa]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Redefinir condições]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Arquivo de lógica de pesquisa]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerar códigos de perguntas]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação de QueXML para PDF]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Estrutura de pesquisa de valores separados por tabulação]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas (resultados da pesquisa)]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas e estatísticas]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Resumo da resposta]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo especialista]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo simples]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas de tempo]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exportar respostas]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importar respostas]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemas e soluções]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir respostas salvas, mas não enviadas]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Exclusão em lote]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas parciais (salvas)]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guia de início rápido]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Apresentação]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|Instruções sobre o ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplos de ExpressionScript]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Roteiro do ExpressionScript Engine]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript para desenvolvedores]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de amostras do ExpressionScript]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de Expressões]] - old page with full documentation
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificador SGQA]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Uso de expressões regulares]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Campos de URL]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
**[[REST API]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Criptografia de dados]]
*[[Data protection|Proteção de dados]]
**[[Data protection#Cookies|Biscoitos]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de perguntas]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Manipulação de uma pesquisa em tempo de execução usando Javascript]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Comportamento da pesquisa]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas por usuários do LimeSurvey]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - avançado]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Tornar seu plug-in compatível com o LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins de terceiros disponíveis]]
 
 
=LimeSurvey Development=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de versão]] - Um breve guia sobre numeração de versões
*[[Development overview|Visão geral do desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentação de desenvolvimento do LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]] - Visão geral rápida das novidades do sistema de modelos do LimeSurvey 3




=Desenvolvimento do LimeSurvey=
=Traduzindo o LimeSurvey=
*[[Visão geral de desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[Documentação de desenvolvimento 2.x do LimeSurvey]]


=Traduzindo LimeSurvey=
Se você quiser '''adicionar novas traduções''' ou '''corrigir uma tradução''', siga estas instruções:
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Como traduzir o LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução manual do LimeSurvey - resumo]]


Se você quer '''adicionar nova tradução''' or '''corrigir uma tradução''' siga as seguintes instruções:
=Semestre de participação no código=
*[[Traduzindo LimeSurvey/pt-br|How to translate LimeSurvey]]


=Semester of Code participation=
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre do Código 2014]]
*[[Semester of Code 2014]]


=Google Summer of Code / Participação code-In=
=Google Summer of Code / Participação no Code-In=
*[[Ideias de projeto para GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Ideias de projetos para o GSoC 2015]]
*[[Ideias de projeto para GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Ideias de projetos para o GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC iniciando]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|Início da GSoC]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:57, 16 February 2024

Ajude-nos a atualizar este manual!
Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!

Geral

LimeSurvey permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.

Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a versão mais recente do LimeSurvey para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.

Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.

A caixa de pesquisa' (canto superior direito do wiki), nossa lista de Perguntas frequentes gerais e Soluções alternativas o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [1] e verifique o canal de IRC [2].

Lembre-se de que o LimeSurvey é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode donate ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página pricing para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)

Manual - Índice


LimeSurvey Development


Traduzindo o LimeSurvey

Se você quiser adicionar novas traduções ou corrigir uma tradução, siga estas instruções:

Semestre de participação no código

Google Summer of Code / Participação no Code-In