User contributions for Ritapas
19 October 2020
- 05:0105:01, 19 October 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 05:0105:01, 19 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/136/it Created page with "==Panoramica==" current
- 05:0105:01, 19 October 2020 diff hist +10 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Presentare una sola domanda a caso per gruppo="
- 05:0105:01, 19 October 2020 diff hist +47 N Translations:ExpressionScript sample surveys/135/it Created page with "=Presentare una sola domanda a caso per gruppo=" current
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: Randomization_Group_Test.lss"
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +132 N Translations:ExpressionScript sample surveys/134/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: Randomization_Group_Test.lss" current
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/133/it Created page with "==Download==" current
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/132/it Created page with "<center>File:random4.jpg</center>" current
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +13 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Ma, quando sono passato al francese (senza ricominciare il sondaggio), l'ordine di randomizzazione è rimasto intatto."
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +118 N Translations:ExpressionScript sample surveys/131/it Created page with "Ma, quando sono passato al francese (senza ricominciare il sondaggio), l'ordine di randomizzazione è rimasto intatto." current
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/130/it Created page with "<center>File:random3.jpg</center>" current
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +15 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "La seconda volta che ho testato il sondaggio è stata generata una diversa randomizzazione."
- 05:0005:00, 19 October 2020 diff hist +91 N Translations:ExpressionScript sample surveys/129/it Created page with "La seconda volta che ho testato il sondaggio è stata generata una diversa randomizzazione." current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/128/it Created page with "<center>File:random2.jpg</center>" current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +8 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Ecco la randomizzazione generata la prima volta che ho testato questo sondaggio."
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +80 N Translations:ExpressionScript sample surveys/127/it Created page with "Ecco la randomizzazione generata la prima volta che ho testato questo sondaggio." current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/126/it Created page with "<center>File:random1.jpg</center>" current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist −23 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Guardiamo insieme l'esempio seguente. La prima domanda casuale sulla pagina sarà Q1, Q4 o Q7. La seconda domanda randomizzata sulla pagina sarà Q2, Q5 o Q8."
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +158 N Translations:ExpressionScript sample surveys/125/it Created page with "Guardiamo insieme l'esempio seguente. La prima domanda casuale sulla pagina sarà Q1, Q4 o Q7. La seconda domanda randomizzata sulla pagina sarà Q2, Q5 o Q8." current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/124/it Created page with "==Screenshot==" current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +30 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Se viene utilizzato questo attributo, ogni volta che si avvia il sondaggio l'ordine delle domande viene randomizzato. Tuttavia, una volta avviato il sondaggio, l'ordine di ran..."
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +228 N Translations:ExpressionScript sample surveys/123/it Created page with "Se viene utilizzato questo attributo, ogni volta che si avvia il sondaggio l'ordine delle domande viene randomizzato. Tuttavia, una volta avviato il sondaggio, l'ordine di ran..." current
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist −6 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Questo sondaggio mostra come utilizzare l'attributo '''random_group'''."
- 04:5904:59, 19 October 2020 diff hist +71 N Translations:ExpressionScript sample surveys/122/it Created page with "Questo sondaggio mostra come utilizzare l'attributo '''random_group'''." current
- 04:5804:58, 19 October 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 04:5804:58, 19 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/121/it Created page with "==Panoramica==" current
- 04:5804:58, 19 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Gruppi di randomizzazione="
- 04:5804:58, 19 October 2020 diff hist +27 N Translations:ExpressionScript sample surveys/120/it Created page with "=Gruppi di randomizzazione=" current
- 04:5804:58, 19 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: ls2_comma_as_radix_separator.lss."
- 04:5804:58, 19 October 2020 diff hist +141 N Translations:ExpressionScript sample surveys/119/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: ls2_comma_as_radix_separator.lss." current
2 October 2020
- 16:4316:43, 2 October 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "=Terminologia="
- 16:4316:43, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript - Presentation/19/it Created page with "=Terminologia=" current
- 16:4316:43, 2 October 2020 diff hist +71 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "il modo migliore per iniziare ad usare EM è: *installare l'ultima versione stabile del software da https://www.limesurvey.org/en/download. *Importare ed esplorare alcuni E..."
- 16:4316:43, 2 October 2020 diff hist +740 N Translations:ExpressionScript - Presentation/18/it Created page with "il modo migliore per iniziare ad usare EM è: *installare l'ultima versione stabile del software da https://www.limesurvey.org/en/download. *Importare ed esplorare alcuni E..."
- 14:0814:08, 2 October 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/118/it Created page with "==Download==" current
- 14:0814:08, 2 October 2020 diff hist +36 N Translations:ExpressionScript sample surveys/117/it Created page with "<center>File:radix1.jpg</center>" current
- 14:0814:08, 2 October 2020 diff hist +18 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Si può notare negli screenshot qui sotto che la virgola può essere utilizzata come punto decimale."
- 14:0814:08, 2 October 2020 diff hist +100 N Translations:ExpressionScript sample surveys/116/it Created page with "Si può notare negli screenshot qui sotto che la virgola può essere utilizzata come punto decimale." current
- 14:0714:07, 2 October 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 14:0714:07, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/115/it Created page with "==Screenshot==" current
- 14:0714:07, 2 October 2020 diff hist +23 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "#Inserimento numerico <nowiki>[</nowiki>N] #Inserimento numerico multiplo <nowiki>[</nowiki>K]..."
- 14:0714:07, 2 October 2020 diff hist +1,122 N Translations:ExpressionScript sample surveys/114/it Created page with "#Inserimento numerico <nowiki>[</nowiki>N] #Inserimento numerico multiplo <nowiki>[</nowiki>K]..." current
- 14:0114:01, 2 October 2020 diff hist +12 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Tipi di domande che utilizzano il punto decimale=="
- 14:0114:01, 2 October 2020 diff hist +52 N Translations:ExpressionScript sample surveys/113/it Created page with "==Tipi di domande che utilizzano il punto decimale==" current
- 14:0014:00, 2 October 2020 diff hist +33 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "{{Note|Per ulteriori informazioni sul punto decimale, si veda la pagina wiki [https://en.wikipedia.org/wiki/Radix_point|Radix_point] (in inglese).}}"
- 14:0014:00, 2 October 2020 diff hist +148 N Translations:ExpressionScript sample surveys/112/it Created page with "{{Note|Per ulteriori informazioni sul punto decimale, si veda la pagina wiki [https://en.wikipedia.org/wiki/Radix_point|Radix_point] (in inglese).}}" current
- 13:5713:57, 2 October 2020 diff hist +37 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per cambiare il separatore decimale, accedere alle opzioni Elementi di testo che si trovano nel menù Impostazioni e cercare la funzional..."
- 13:5713:57, 2 October 2020 diff hist +246 N Translations:ExpressionScript sample surveys/111/it Created page with "Per cambiare il separatore decimale, accedere alle opzioni Elementi di testo che si trovano nel menù Impostazioni e cercare la funzional..." current
- 13:5113:51, 2 October 2020 diff hist −7 ExpressionScript sample surveys/it No edit summary
- 13:5113:51, 2 October 2020 diff hist −7 Translations:ExpressionScript sample surveys/110/it No edit summary current
- 13:5113:51, 2 October 2020 diff hist +25 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Si noti che i valori numerici vengono sempre convertiti utilizzando un punto come separatore radice all'interno del database. In questo modo, le analisi statistiche funzionera..."
- 13:5113:51, 2 October 2020 diff hist +199 N Translations:ExpressionScript sample surveys/110/it Created page with "Si noti che i valori numerici vengono sempre convertiti utilizzando un punto come separatore radice all'interno del database. In questo modo, le analisi statistiche funzionera..."
- 13:4513:45, 2 October 2020 diff hist +29 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "ExpressionScript garantisce che solo i numeri validi possano essere inseriti nei campi numerici. Se si inserisce un numero non valido, si viene avvisati che qualcosa non va (a..."
- 13:4513:45, 2 October 2020 diff hist +265 N Translations:ExpressionScript sample surveys/109/it Created page with "ExpressionScript garantisce che solo i numeri validi possano essere inseriti nei campi numerici. Se si inserisce un numero non valido, si viene avvisati che qualcosa non va (a..." current
- 13:4413:44, 2 October 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 13:4413:44, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/108/it Created page with "==Panoramica==" current
- 13:4413:44, 2 October 2020 diff hist +19 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Utilizzo della virgola come separatore di radice (punto decimale)="
- 13:4413:44, 2 October 2020 diff hist +67 N Translations:ExpressionScript sample surveys/107/it Created page with "=Utilizzo della virgola come separatore di radice (punto decimale)=" current
- 13:4413:44, 2 October 2020 diff hist +24 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Utilizzare il seguente link per scaricare il nostro esempio: ls2_subquestion_relevance.lss."
- 13:4413:44, 2 October 2020 diff hist +131 N Translations:ExpressionScript sample surveys/106/it Created page with "Utilizzare il seguente link per scaricare il nostro esempio: ls2_subquestion_relevance.lss." current
- 13:4313:43, 2 October 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/105/it Created page with "==Download==" current
- 13:4313:43, 2 October 2020 diff hist +36 N Translations:ExpressionScript sample surveys/104/it Created page with "<center>File:sqrel2.jpg</center>" current
- 13:4313:43, 2 October 2020 diff hist +31 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Si noti cosa accade quando si seleziona l'opzione "Fifth subquestion" per la prima domanda '''"Which rows should appear below"'''. La somma della seconda domanda "Enter some n..."
- 13:4313:43, 2 October 2020 diff hist +614 N Translations:ExpressionScript sample surveys/103/it Created page with "Si noti cosa accade quando si seleziona l'opzione "Fifth subquestion" per la prima domanda '''"Which rows should appear below"'''. La somma della seconda domanda "Enter some n..." current
- 13:3513:35, 2 October 2020 diff hist +59 N Translations:ExpressionScript sample surveys/102/it Created page with "<center>File:sqrel1.jpgFile:Sqrelver12.png</center>" current
- 13:3513:35, 2 October 2020 diff hist +30 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "La modifica del numero di righe visibili cambia dinamicamente la somma. Contrassegnare una sottodomanda come non rilevante non ne cancella il valore. Piuttosto, se non è rile..."
- 13:3513:35, 2 October 2020 diff hist +235 N Translations:ExpressionScript sample surveys/101/it Created page with "La modifica del numero di righe visibili cambia dinamicamente la somma. Contrassegnare una sottodomanda come non rilevante non ne cancella il valore. Piuttosto, se non è rile..." current
- 13:3413:34, 2 October 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 13:3413:34, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/100/it Created page with "==Screenshot==" current
- 13:3413:34, 2 October 2020 diff hist +20 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Mostra anche il reporting dinamico del numero di domande a cui è stata data risposta nelle domande principali."
- 13:3413:34, 2 October 2020 diff hist +111 N Translations:ExpressionScript sample surveys/99/it Created page with "Mostra anche il reporting dinamico del numero di domande a cui è stata data risposta nelle domande principali." current
- 13:3413:34, 2 October 2020 diff hist +197 N Translations:ExpressionScript sample surveys/98/it Created page with "#array_filter #array_filter_exclude #min_num_value #max_num_value #QS:equals_num_va..." current
- 13:3313:33, 2 October 2020 diff hist +17 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Dimostrazione delle caratteristiche di EM=="
- 13:3313:33, 2 October 2020 diff hist +45 N Translations:ExpressionScript sample surveys/97/it Created page with "==Dimostrazione delle caratteristiche di EM==" current
- 13:3313:33, 2 October 2020 diff hist +36 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Questa sezione mostra come possono interagire array_filter e criteri di convalida. Per le convalide che si applicano alle somme, vengono considerati solo i valori rilevanti (v..."
- 13:3313:33, 2 October 2020 diff hist +184 N Translations:ExpressionScript sample surveys/96/it Created page with "Questa sezione mostra come possono interagire array_filter e criteri di convalida. Per le convalide che si applicano alle somme, vengono considerati solo i valori rilevanti (v..." current
- 13:3313:33, 2 October 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 13:3313:33, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/95/it Created page with "==Panoramica==" current
- 13:2813:28, 2 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Rilevanza per sottodomande="
- 13:2813:28, 2 October 2020 diff hist +28 N Translations:ExpressionScript sample surveys/94/it Created page with "=Rilevanza per sottodomande=" current
- 13:2713:27, 2 October 2020 diff hist +12 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per scaricare il sondaggio di esempio utilizzato negli esempi precedenti, agire sul link seguente: ls2_test_em_sq_validation.lss."
- 13:2713:27, 2 October 2020 diff hist +169 N Translations:ExpressionScript sample surveys/93/it Created page with "Per scaricare il sondaggio di esempio utilizzato negli esempi precedenti, agire sul link seguente: ls2_test_em_sq_validation.lss." current
- 13:2613:26, 2 October 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/92/it Created page with "==Download==" current
- 13:2613:26, 2 October 2020 diff hist +43 N Translations:ExpressionScript sample surveys/91/it Created page with "<center>File:sqvalidation3.jpg</center>" current
- 13:2513:25, 2 October 2020 diff hist +131 N Translations:ExpressionScript sample surveys/90/it Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">(sum(self.sq_A) <= 3) && (sum(self.sq_B) <= 3) && (sum(self.sq_C) <= 3)</syntaxhighlight>"
- 13:2513:25, 2 October 2020 diff hist +10 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Si può anche scrivere come segue e Limesurvey convertirà il tutto automaticamente a run-time nella espressione elencata sopra."
- 13:2513:25, 2 October 2020 diff hist +128 N Translations:ExpressionScript sample surveys/89/it Created page with "Si può anche scrivere come segue e Limesurvey convertirà il tutto automaticamente a run-time nella espressione elencata sopra." current
- 13:2213:22, 2 October 2020 diff hist +248 N Translations:ExpressionScript sample surveys/88/it Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">(sum(Test_A_1, Test_A_2, Test_A_3, Test_A_4, Test_A_5) <= 3) && (sum(Test_B_1, Test_B_2, Test_B_3, Test_B_4, Test_B_5) <= 3) && (sum(..."
- 13:2213:22, 2 October 2020 diff hist +18 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Nell'esempio seguente, la convalida garantisce che non venga data risposta a più di 3 domande su una determinata riga applicando questa equazione di convalida:"
- 13:2213:22, 2 October 2020 diff hist +160 N Translations:ExpressionScript sample surveys/87/it Created page with "Nell'esempio seguente, la convalida garantisce che non venga data risposta a più di 3 domande su una determinata riga applicando questa equazione di convalida:" current
- 13:2213:22, 2 October 2020 diff hist +36 N Translations:ExpressionScript sample surveys/86/it Created page with "<hr width="50%" style="margin:auto">" current
- 13:2213:22, 2 October 2020 diff hist +43 N Translations:ExpressionScript sample surveys/85/it Created page with "<center>File:sqvalidation2.jpg</center>" current
- 13:2213:22, 2 October 2020 diff hist +116 N Translations:ExpressionScript sample surveys/84/it Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">q1_sq1 >= q1_sq2 && q1_sq2 >= q1_sq3 && q1_sq3 >= q1_sq4</syntaxhighlight>"
- 13:1213:12, 2 October 2020 diff hist +6 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Questa domanda assicura che l'età dei tuoi figli sia inserita in ordine decrescente applicando questa equazione di convalida:"
- 13:1213:12, 2 October 2020 diff hist +126 N Translations:ExpressionScript sample surveys/83/it Created page with "Questa domanda assicura che l'età dei tuoi figli sia inserita in ordine decrescente applicando questa equazione di convalida:" current
- 13:1113:11, 2 October 2020 diff hist +42 N Translations:ExpressionScript sample surveys/82/it Created page with "<center>File:sqvalidation.jpg</center>" current
- 13:1113:11, 2 October 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 13:1113:11, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/81/it Created page with "==Screenshot==" current
- 13:1113:11, 2 October 2020 diff hist +12 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "In generale, quando si utilizza em_validation_sq, se una cella non è valida il colore di sfondo di quella cella diventa rosso per indicare che c'è un errore."