User contributions for Andreza
25 April 2016
- 15:0215:02, 25 April 2016 diff hist +5 Installation security hints/pt-br Created page with "''Note, contudo, à conta 'raiz' sempre irá sempre ser permita acesso a seus arquivos (não importa as permissões de arquivo que você definiu) como super-administrador.''"
- 15:0215:02, 25 April 2016 diff hist +173 N Translations:Installation security hints/9/pt-br Created page with "''Note, contudo, à conta 'raiz' sempre irá sempre ser permita acesso a seus arquivos (não importa as permissões de arquivo que você definiu) como super-administrador.''" current
- 14:5414:54, 25 April 2016 diff hist +41 Installation security hints/pt-br Created page with "<div class="simplebox">File:help.png '''Dica:''' Definir as permissões de arquivo é especialmente importante para assegurar a segurança de configuração de arquivos qu..."
- 14:5414:54, 25 April 2016 diff hist +228 N Translations:Installation security hints/8/pt-br Created page with "<div class="simplebox">File:help.png '''Dica:''' Definir as permissões de arquivo é especialmente importante para assegurar a segurança de configuração de arquivos qu..." current
- 14:4314:43, 25 April 2016 diff hist +7 Installation security hints/pt-br Created page with "Um sistema Linux/*nix é multi-usuário. Isso significa que, além da sua conta pessoal, outras contas de usuário podem existir no seu sistema e você deverá cuidar quais pe..."
- 14:4314:43, 25 April 2016 diff hist +216 N Translations:Installation security hints/7/pt-br Created page with "Um sistema Linux/*nix é multi-usuário. Isso significa que, além da sua conta pessoal, outras contas de usuário podem existir no seu sistema e você deverá cuidar quais pe..." current
- 14:3014:30, 25 April 2016 diff hist +11 Installation security hints/pt-br Created page with "===Fatos básicos sobre a permissão de arquivos Linux/*nix==="
- 14:3014:30, 25 April 2016 diff hist +62 N Translations:Installation security hints/6/pt-br Created page with "===Fatos básicos sobre a permissão de arquivos Linux/*nix===" current
- 14:2814:28, 25 April 2016 diff hist +29 Installation security hints/pt-br Created page with "Se você está usando um servidor Linux, definir as permissões de arquivo é requerido para manter a segurança da instalação do seu LimeSurvey."
- 14:2814:28, 25 April 2016 diff hist +147 N Translations:Installation security hints/5/pt-br Created page with "Se você está usando um servidor Linux, definir as permissões de arquivo é requerido para manter a segurança da instalação do seu LimeSurvey." current
- 14:2714:27, 25 April 2016 diff hist +10 Installation security hints/pt-br Created page with "==Permissões de arquivos do Linux=="
- 14:2714:27, 25 April 2016 diff hist +36 N Translations:Installation security hints/4/pt-br Created page with "==Permissões de arquivos do Linux==" current
19 April 2016
- 21:5421:54, 19 April 2016 diff hist −2 Installation security hints/pt-br Created page with "LimeSurveyconfia no seu próprio sistema de segurança que é ativadopor padrão. Os autores desse software não tem nenhuma responsabilidade e não reivindicam relação com..."
- 21:5421:54, 19 April 2016 diff hist +469 N Translations:Installation security hints/3/pt-br Created page with "LimeSurveyconfia no seu próprio sistema de segurança que é ativadopor padrão. Os autores desse software não tem nenhuma responsabilidade e não reivindicam relação com..." current
- 21:4821:48, 19 April 2016 diff hist −2 Installation security hints/pt-br Created page with "==Geral=="
- 21:4821:48, 19 April 2016 diff hist +9 N Translations:Installation security hints/2/pt-br Created page with "==Geral==" current
- 21:4821:48, 19 April 2016 diff hist +7 N Translations:Installation security hints/1/pt-br Created page with "__TOC__" current
- 21:4721:47, 19 April 2016 diff hist +8,814 N Installation security hints/pt-br Created page with "Decas de segurança da isntalação"
- 21:4721:47, 19 April 2016 diff hist +35 N Translations:Installation security hints/Page display title/pt-br Created page with "Decas de segurança da isntalação" current
- 20:1320:13, 19 April 2016 diff hist −10 Installation FAQ/pt-br Created page with "Para todos os assuntos ocorridos depois por favor acesse página Solução de problemas."
- 20:1320:13, 19 April 2016 diff hist +92 N Translations:Installation FAQ/124/pt-br Created page with "Para todos os assuntos ocorridos depois por favor acesse página Solução de problemas." current
- 20:0820:08, 19 April 2016 diff hist +4 Installation FAQ/pt-br Created page with "=Depois da instalação="
- 20:0820:08, 19 April 2016 diff hist +24 N Translations:Installation FAQ/123/pt-br Created page with "=Depois da instalação=" current
- 20:0520:05, 19 April 2016 diff hist +1 Installation FAQ/pt-br Created page with "Mova / renomeie o diretório de instalação do limesurvey então o nome do caminho não incluirá caracteres'''(''' ou ''')'''"
- 20:0520:05, 19 April 2016 diff hist +127 N Translations:Installation FAQ/52/pt-br Created page with "Mova / renomeie o diretório de instalação do limesurvey então o nome do caminho não incluirá caracteres'''(''' ou ''')'''" current
- 20:0220:02, 19 April 2016 diff hist +5 Installation FAQ/pt-br Created page with "===Conserto==="
- 20:0220:02, 19 April 2016 diff hist +14 N Translations:Installation FAQ/51/pt-br Created page with "===Conserto===" current
- 20:0220:02, 19 April 2016 diff hist +2 Installation FAQ/pt-br Created page with "''Nota:'' Outros caracteres podem induzir o mesmo comportamento"
- 20:0220:02, 19 April 2016 diff hist +63 N Translations:Installation FAQ/50/pt-br Created page with "''Nota:'' Outros caracteres podem induzir o mesmo comportamento" current
- 20:0120:01, 19 April 2016 diff hist +25 Installation FAQ/pt-br Created page with "===Sintomas=== * Instalação do LimeSurvey OK e banco de dados criado. Mas quando redirecionado para a página admin, o navegador exibe o erro listado. * $rootdir e $rooturl..."
- 20:0120:01, 19 April 2016 diff hist +335 N Translations:Installation FAQ/49/pt-br Created page with "===Sintomas=== * Instalação do LimeSurvey OK e banco de dados criado. Mas quando redirecionado para a página admin, o navegador exibe o erro listado. * $rootdir e $rooturl..." current
- 19:5519:55, 19 April 2016 diff hist +11 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Quando acessar a página admin, o navegador reporta Erro fatal: Ligação a uma função membro gT() a um não objeto em login_check.php on line 76=="
- 19:5519:55, 19 April 2016 diff hist +151 N Translations:Installation FAQ/48/pt-br Created page with "==Quando acessar a página admin, o navegador reporta Erro fatal: Ligação a uma função membro gT() a um não objeto em login_check.php on line 76==" current
- 19:2919:29, 19 April 2016 diff hist +13 Installation FAQ/pt-br Created page with "''Nota:'' Isso significa sem sobrecarga de função. Veja o manual do PHP para essa configuração: [http://us3.php.net/manual/en/mbstring.overload.php Função Sobrecarga]"
- 19:2919:29, 19 April 2016 diff hist +173 N Translations:Installation FAQ/47/pt-br Created page with "''Nota:'' Isso significa sem sobrecarga de função. Veja o manual do PHP para essa configuração: [http://us3.php.net/manual/en/mbstring.overload.php Função Sobrecarga]" current
- 19:2519:25, 19 April 2016 diff hist +26 N Translations:Installation FAQ/46/pt-br Created page with "mbstring.func_overload = 0" current
- 19:2419:24, 19 April 2016 diff hist +18 Installation FAQ/pt-br Created page with "Isso pode ser causado pela configuração mbstring.func_overload. Confira a configuração no seu php.ini e defina como está a seguir."
- 19:2419:24, 19 April 2016 diff hist +135 N Translations:Installation FAQ/45/pt-br Created page with "Isso pode ser causado pela configuração mbstring.func_overload. Confira a configuração no seu php.ini e defina como está a seguir." current
15 April 2016
- 19:3519:35, 15 April 2016 diff hist +133 N Translations:Installation FAQ/42/pt-br Created page with "Warning: fread() [function.fread]: Length parameter must be greater than 0 in /limesurvey/classes/php-gettext/streams.php on line 120" current
- 19:3519:35, 15 April 2016 diff hist +55 Installation FAQ/pt-br Created page with "===Sintomas=== * LimeSurvey instalado corretamente e banco de dados criado. Mas quando você acessa a página admin, o navegador continua executando e irá eventualmente falha..."
- 19:3519:35, 15 April 2016 diff hist +393 N Translations:Installation FAQ/41/pt-br Created page with "===Sintomas=== * LimeSurvey instalado corretamente e banco de dados criado. Mas quando você acessa a página admin, o navegador continua executando e irá eventualmente falha..." current
- 19:3019:30, 15 April 2016 diff hist +9 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Ao acessar a página admin, o navegador continua executando e irá eventualmente falha ao mostrar=="
- 19:3019:30, 15 April 2016 diff hist +101 N Translations:Installation FAQ/40/pt-br Created page with "==Ao acessar a página admin, o navegador continua executando e irá eventualmente falha ao mostrar==" current
- 19:2619:26, 15 April 2016 diff hist +17 Installation FAQ/pt-br Created page with "Isso provavelmente uma configuração incorreta $rooturl ou $rootdir em config.php. Em particular, config.php tenta definir $rootdir corretamente chamando <nowiki>dirname('''F..."
- 19:2619:26, 15 April 2016 diff hist +574 N Translations:Installation FAQ/39/pt-br Created page with "Isso provavelmente uma configuração incorreta $rooturl ou $rootdir em config.php. Em particular, config.php tenta definir $rootdir corretamente chamando <nowiki>dirname('''F..." current
- 19:1219:12, 15 April 2016 diff hist +6 Installation FAQ/pt-br Created page with "===Consertar==="
- 19:1219:12, 15 April 2016 diff hist +15 N Translations:Installation FAQ/38/pt-br Created page with "===Consertar===" current
- 19:1219:12, 15 April 2016 diff hist +37 Installation FAQ/pt-br Created page with "===Sintomas=== * LimeSurvey instalado corretamente, e banco de dados criado, mas no lugar da página admin, você obtém uma página vazia * Log web da pesquisa mostra "Erro f..."
- 19:1219:12, 15 April 2016 diff hist +293 N Translations:Installation FAQ/37/pt-br Created page with "===Sintomas=== * LimeSurvey instalado corretamente, e banco de dados criado, mas no lugar da página admin, você obtém uma página vazia * Log web da pesquisa mostra "Erro f..." current
- 19:0619:06, 15 April 2016 diff hist +21 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Página em branco depois da criação do banco de dados=="
- 19:0619:06, 15 April 2016 diff hist +59 N Translations:Installation FAQ/36/pt-br Created page with "==Página em branco depois da criação do banco de dados==" current
- 19:0319:03, 15 April 2016 diff hist +14 Installation FAQ/pt-br Created page with "=Depois da criação do banco de dados="
- 19:0319:03, 15 April 2016 diff hist +39 N Translations:Installation FAQ/35/pt-br Created page with "=Depois da criação do banco de dados=" current
- 19:0219:02, 15 April 2016 diff hist +10 Installation FAQ/pt-br Created page with "'''Solução:''' Re-enviar todos os arquivos usando o modo binário do seu programa FTP."
- 19:0119:01, 15 April 2016 diff hist +88 N Translations:Installation FAQ/32/pt-br Created page with "'''Solução:''' Re-enviar todos os arquivos usando o modo binário do seu programa FTP." current
- 19:0119:01, 15 April 2016 diff hist +33 Installation FAQ/pt-br Created page with "Algumas arquivos não são enviados corretamente ou são danificados durante o envio. Isso leva a diferentes mensagens de erro. A maioria delas se referem a um arquivo ou fun..."
- 19:0119:01, 15 April 2016 diff hist +230 N Translations:Installation FAQ/31/pt-br Created page with "Algumas arquivos não são enviados corretamente ou são danificados durante o envio. Isso leva a diferentes mensagens de erro. A maioria delas se referem a um arquivo ou fun..." current
- 18:5618:56, 15 April 2016 diff hist +3 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Mensagens de erro devido a recursos não existentes=="
- 18:5618:56, 15 April 2016 diff hist +55 N Translations:Installation FAQ/30/pt-br Created page with "==Mensagens de erro devido a recursos não existentes==" current
- 18:5518:55, 15 April 2016 diff hist +11 Installation FAQ/pt-br Created page with "session.save_path="/temp"</syntaxhighlight> *Verificar seu servidor executa a versão PHP adequada (e.g. esse "página em branco" problemo aparece com PHP v4.4 e LimeSurvey v2..."
- 18:5518:55, 15 April 2016 diff hist +181 N Translations:Installation FAQ/29/pt-br Created page with "session.save_path="/temp"</syntaxhighlight> *Verificar seu servidor executa a versão PHP adequada (e.g. esse "página em branco" problemo aparece com PHP v4.4 e LimeSurvey v2..." current
- 18:5418:54, 15 April 2016 diff hist +62 N Translations:Installation FAQ/28/pt-br Created page with "<syntaxhighlight lang="c" enclose="div">upload_tmp_dir="/temp"" current
- 18:5318:53, 15 April 2016 diff hist +34 Installation FAQ/pt-br Created page with "O problema não é com a instalação do LimeSurvey, mas com a instalação do PHP. *Verifique se você tem o módulo PHP MySQL(php-mysql) instalado. *Verificar se sua instala..."
- 18:5318:53, 15 April 2016 diff hist +379 N Translations:Installation FAQ/27/pt-br Created page with "O problema não é com a instalação do LimeSurvey, mas com a instalação do PHP. *Verifique se você tem o módulo PHP MySQL(php-mysql) instalado. *Verificar se sua instala..." current
- 18:4718:47, 15 April 2016 diff hist +12 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Página em branco ao acessar a página de instalação=="
- 18:4718:47, 15 April 2016 diff hist +58 N Translations:Installation FAQ/26/pt-br Created page with "==Página em branco ao acessar a página de instalação==" current
- 18:4618:46, 15 April 2016 diff hist +13 Installation FAQ/pt-br Created page with "Substitua <your_database_name> com o nome do seu banco de dados. '''Você terá que fazer isso antes de instalar o LimeSurvey.'''"
- 18:4618:46, 15 April 2016 diff hist +129 N Translations:Installation FAQ/25/pt-br Created page with "Substitua <your_database_name> com o nome do seu banco de dados. '''Você terá que fazer isso antes de instalar o LimeSurvey.'''" current
- 18:4518:45, 15 April 2016 diff hist +89 N Translations:Installation FAQ/24/pt-br Created page with "ALTER DATABASE `<your_database_name>` DEFAULT CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_unicode_ci;" current
- 18:4518:45, 15 April 2016 diff hist +25 Installation FAQ/pt-br Created page with "Isso acontece se seu banco de dados não é criado para usar UTF-charset. Isso pode acontecer quando você tem que criar um banco de dados usando um provedor de painel adminis..."
- 18:4518:45, 15 April 2016 diff hist +305 N Translations:Installation FAQ/23/pt-br Created page with "Isso acontece se seu banco de dados não é criado para usar UTF-charset. Isso pode acontecer quando você tem que criar um banco de dados usando um provedor de painel adminis..." current
- 18:4018:40, 15 April 2016 diff hist +12 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Quando digite caracteres especiais (Chinês, Cirílico, Grego, Árabe) na minha pesquisa, cada caractere é mostrado como uma interrogação=="
- 18:4018:40, 15 April 2016 diff hist +144 N Translations:Installation FAQ/22/pt-br Created page with "==Quando digite caracteres especiais (Chinês, Cirílico, Grego, Árabe) na minha pesquisa, cada caractere é mostrado como uma interrogação==" current
- 18:3818:38, 15 April 2016 diff hist +69 Installation FAQ/pt-br Created page with "Aqui estão três possíveis cenários: *Se é o provedor do seu servidor: Peça ao seu provedor para ativar aquela extensão em PHP ou pergunte como ativá-la - se você tem..."
- 18:3818:38, 15 April 2016 diff hist +1,134 N Translations:Installation FAQ/21/pt-br Created page with "Aqui estão três possíveis cenários: *Se é o provedor do seu servidor: Peça ao seu provedor para ativar aquela extensão em PHP ou pergunte como ativá-la - se você tem..." current
- 18:1718:17, 15 April 2016 diff hist +2 Installation FAQ/pt-br Created page with "'''Se você não encontrar a sessão mbstring''' você terá problemas nas suas mãos."
- 18:1718:17, 15 April 2016 diff hist +86 N Translations:Installation FAQ/20/pt-br Created page with "'''Se você não encontrar a sessão mbstring''' você terá problemas nas suas mãos." current
- 18:1618:16, 15 April 2016 diff hist +7 Installation FAQ/pt-br Created page with "Se você entrar a sessão mbstring então tudo deverá ficar bem e você pode continuar na instalação do seu LimeSurvey!"
- 18:1618:16, 15 April 2016 diff hist +122 N Translations:Installation FAQ/19/pt-br Created page with "Se você entrar a sessão mbstring então tudo deverá ficar bem e você pode continuar na instalação do seu LimeSurvey!" current
- 18:1518:15, 15 April 2016 diff hist −1 Installation FAQ/pt-br No edit summary
- 18:1518:15, 15 April 2016 diff hist −1 Translations:Installation FAQ/18/pt-br No edit summary current
- 18:1518:15, 15 April 2016 diff hist −2 Installation FAQ/pt-br Created page with "no seu navegador. Muitas informações serão mostradas. Procure pela string 'mbstring' embaixo da sessão '''Configuração'''"
- 18:1518:15, 15 April 2016 diff hist +127 N Translations:Installation FAQ/18/pt-br Created page with "no seu navegador. Muitas informações serão mostradas. Procure pela string 'mbstring' embaixo da sessão '''Configuração'''"
- 18:1318:13, 15 April 2016 diff hist +93 N Translations:Installation FAQ/17/pt-br Created page with " <nowiki>http://<your_server>/<your_limesurvey_directory>/admin/install/phpinfo.php</nowiki>" current
- 18:1318:13, 15 April 2016 diff hist +20 Installation FAQ/pt-br Created page with "A biblioteca mbstring é uma biblioteca PHP capaz de converter conjuntos de caracteres de uma linguagem para outra. Você precisará se quiser executar o LimeSurvey. Para conf..."
- 18:1318:13, 15 April 2016 diff hist +213 N Translations:Installation FAQ/16/pt-br Created page with "A biblioteca mbstring é uma biblioteca PHP capaz de converter conjuntos de caracteres de uma linguagem para outra. Você precisará se quiser executar o LimeSurvey. Para conf..." current
- 18:0918:09, 15 April 2016 diff hist +8 Installation FAQ/pt-br Created page with "==O que é essa bilbioteca mbstring (String de Funções Múltiplas)?=="
- 18:0918:09, 15 April 2016 diff hist +71 N Translations:Installation FAQ/15/pt-br Created page with "==O que é essa bilbioteca mbstring (String de Funções Múltiplas)?==" current
- 18:0718:07, 15 April 2016 diff hist +52 Installation FAQ/pt-br Created page with "Normalmente, o script cria um novo banco de dados, e então a estrutura da tabela. Contudo, se seu servidor/ISP não der seus direitos de administrador para criar um novo banc..."
- 18:0718:07, 15 April 2016 diff hist +547 N Translations:Installation FAQ/14/pt-br Created page with "Normalmente, o script cria um novo banco de dados, e então a estrutura da tabela. Contudo, se seu servidor/ISP não der seus direitos de administrador para criar um novo banc..." current
- 18:0218:02, 15 April 2016 diff hist +16 Installation FAQ/pt-br Created page with "==Se eu não conseguir criar um banco de dados através de um script?=="
- 18:0218:02, 15 April 2016 diff hist +71 N Translations:Installation FAQ/13/pt-br Created page with "==Se eu não conseguir criar um banco de dados através de um script?==" current
- 18:0118:01, 15 April 2016 diff hist +4 Installation FAQ/pt-br Created page with "Você tem que substituir '''<your_database_name>''', '''<your_database_username>''' e '''<your_database_password>''' nos comando acima com os devidos valores."
- 18:0118:01, 15 April 2016 diff hist +158 N Translations:Installation FAQ/12/pt-br Created page with "Você tem que substituir '''<your_database_name>''', '''<your_database_username>''' e '''<your_database_password>''' nos comando acima com os devidos valores." current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +90 N Translations:Installation FAQ/11/pt-br Created page with "grant all on '''<your_database_name>'''.* to ''''<your_database_username>''''@'localhost';" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +78 N Translations:Installation FAQ/10/pt-br Created page with "grant all on '''<your_database_name>'''.* to ''''<your_database_username>'''';" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +103 N Translations:Installation FAQ/9/pt-br Created page with "set password for '''<your_database_username>'''@localhost = PASSWORD(''''<your_database_password>'''');" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +93 N Translations:Installation FAQ/8/pt-br Created page with "set password for '''<your_database_username>''' = PASSWORD(''''<your_database_password>'''');" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +53 N Translations:Installation FAQ/7/pt-br Created page with "create user '''<your_database_username>'''@localhost;" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +43 N Translations:Installation FAQ/6/pt-br Created page with "create user '''<your_database_username>''';" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +43 N Translations:Installation FAQ/5/pt-br Created page with "create database '''<your_database_name>''';" current
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +6 Installation FAQ/pt-br Created page with "Você tem que entrar com os comandos abaixo no seu mysql."
- 18:0018:00, 15 April 2016 diff hist +57 N Translations:Installation FAQ/4/pt-br Created page with "Você tem que entrar com os comandos abaixo no seu mysql." current
- 17:5817:58, 15 April 2016 diff hist +19 Installation FAQ/pt-br Created page with "==como posso criar um banco de dados e um usuário no mysql com o acesso por linha de comando?=="
- 17:5817:58, 15 April 2016 diff hist +96 N Translations:Installation FAQ/3/pt-br Created page with "==como posso criar um banco de dados e um usuário no mysql com o acesso por linha de comando?==" current
- 17:5717:57, 15 April 2016 diff hist +3 Installation FAQ/pt-br Created page with "=Durante a instalação="
- 17:5717:57, 15 April 2016 diff hist +24 N Translations:Installation FAQ/2/pt-br Created page with "=Durante a instalação=" current
- 17:5717:57, 15 April 2016 diff hist +1 Installation FAQ/pt-br Created page with "Conteúdos"
- 17:5717:57, 15 April 2016 diff hist +10 N Translations:Installation FAQ/1/pt-br Created page with "Conteúdos" current
- 17:5717:57, 15 April 2016 diff hist +7,395 N Installation FAQ/pt-br Created page with "FAQ de Instalação"
- 17:5717:57, 15 April 2016 diff hist +19 N Translations:Installation FAQ/Page display title/pt-br Created page with "FAQ de Instalação" current
- 17:4017:40, 15 April 2016 diff hist +49 Transferring an installation/pt-br Created page with "Talvez você não tenha feito corretamente o backup do código de instalação para ser compatível o banco de dados SQL salvo? Pode ser fácil deixar esses backups separados..."
- 17:4017:40, 15 April 2016 diff hist +714 N Translations:Transferring an installation/13/pt-br Created page with "Talvez você não tenha feito corretamente o backup do código de instalação para ser compatível o banco de dados SQL salvo? Pode ser fácil deixar esses backups separados..." current
- 17:2717:27, 15 April 2016 diff hist +7 Transferring an installation/pt-br Created page with "==Versão diferente do LimeSurvey (instalação e backup de arquivos de BD não compatíveis)=="
- 17:2717:27, 15 April 2016 diff hist +95 N Translations:Transferring an installation/12/pt-br Created page with "==Versão diferente do LimeSurvey (instalação e backup de arquivos de BD não compatíveis)==" current
- 17:2617:26, 15 April 2016 diff hist +6 Transferring an installation/pt-br Created page with "==Banco de dados SQL diferentes entre máquinas=="
- 17:2617:26, 15 April 2016 diff hist +49 N Translations:Transferring an installation/11/pt-br Created page with "==Banco de dados SQL diferentes entre máquinas==" current
- 17:2517:25, 15 April 2016 diff hist +4 Transferring an installation/pt-br Created page with "==Instalação diferente de PHP em cada máquina=="
- 17:2517:25, 15 April 2016 diff hist +50 N Translations:Transferring an installation/10/pt-br Created page with "==Instalação diferente de PHP em cada máquina==" current
- 17:2417:24, 15 April 2016 diff hist +3 Transferring an installation/pt-br Created page with "Tão simples como isso parece, coisas parecem dar errado. Respire fundo. Verifique se você seguiu os passos. Caso contrário, leia para saber onde outras pessoas desistiram n..."
- 17:2417:24, 15 April 2016 diff hist +185 N Translations:Transferring an installation/9/pt-br Created page with "Tão simples como isso parece, coisas parecem dar errado. Respire fundo. Verifique se você seguiu os passos. Caso contrário, leia para saber onde outras pessoas desistiram n..." current
- 17:2017:20, 15 April 2016 diff hist +7 Transferring an installation/pt-br Created page with "=Coisas que podem dar errado="
- 17:2017:20, 15 April 2016 diff hist +29 N Translations:Transferring an installation/8/pt-br Created page with "=Coisas que podem dar errado=" current
- 17:2017:20, 15 April 2016 diff hist +5 Transferring an installation/pt-br Created page with "Se você deseja atualizar na mesma máquina, você pode ir pelo mesmo processo descrito anterior para atualizar de uma versão anterior."
- 17:2017:20, 15 April 2016 diff hist +176 N Translations:Transferring an installation/7/pt-br Created page with "Se você deseja atualizar na mesma máquina, você pode ir pelo mesmo processo descrito anterior para atualizar de uma versão anterior." current
- 17:1617:16, 15 April 2016 diff hist +152 Transferring an installation/pt-br Created page with "=Transferir uma versão= # Prepare e salve o lançamento anterior ## Salve seus arquivos de diretório de instalação e o banco de dados baseado em SQL ### No nível do coman..."
- 17:1617:16, 15 April 2016 diff hist +1,413 N Translations:Transferring an installation/6/pt-br Created page with "=Transferir uma versão= # Prepare e salve o lançamento anterior ## Salve seus arquivos de diretório de instalação e o banco de dados baseado em SQL ### No nível do coman..." current
- 17:0117:01, 15 April 2016 diff hist +45 Transferring an installation/pt-br Created page with "O objetivo em transferir uma instalação para um novo sistema é similar à atualização. A maior diferença é que nós tentamos recriar simplificadamente a instalação at..."
- 17:0117:01, 15 April 2016 diff hist +421 N Translations:Transferring an installation/5/pt-br Created page with "O objetivo em transferir uma instalação para um novo sistema é similar à atualização. A maior diferença é que nós tentamos recriar simplificadamente a instalação at..." current
- 16:5816:58, 15 April 2016 diff hist +21 Transferring an installation/pt-br Created page with "De outra forma, a menos que você tenha saído e feito reparos customizados no código, mudanças são limitadas a essas áreas."
- 16:5716:57, 15 April 2016 diff hist +128 N Translations:Transferring an installation/4/pt-br Created page with "De outra forma, a menos que você tenha saído e feito reparos customizados no código, mudanças são limitadas a essas áreas." current
- 16:5416:54, 15 April 2016 diff hist +89 Transferring an installation/pt-br Created page with "Em geral, as únicas mudanças da nova e correta instalação são as seguintes: # '''config.php''' é normalmente mudado para armazenar os parâmetros básicos da instalaçã..."
- 16:5416:54, 15 April 2016 diff hist +728 N Translations:Transferring an installation/3/pt-br Created page with "Em geral, as únicas mudanças da nova e correta instalação são as seguintes: # '''config.php''' é normalmente mudado para armazenar os parâmetros básicos da instalaçã..." current
- 16:4516:45, 15 April 2016 diff hist −2 Transferring an installation/pt-br Created page with "Talvez você terá a tarefa de mover sua instalação para um novo servidor. O processo deverá ser simples, mas pode ficar complicado por outros fatores. Aqui nós documentam..."
- 16:4516:45, 15 April 2016 diff hist +254 N Translations:Transferring an installation/2/pt-br Created page with "Talvez você terá a tarefa de mover sua instalação para um novo servidor. O processo deverá ser simples, mas pode ficar complicado por outros fatores. Aqui nós documentam..." current
- 16:4016:40, 15 April 2016 diff hist +7 N Translations:Transferring an installation/1/pt-br Created page with "__TOC__" current
- 16:4016:40, 15 April 2016 diff hist +4,214 N Transferring an installation/pt-br Created page with "Transferir uma versão"
- 16:4016:40, 15 April 2016 diff hist +22 N Translations:Transferring an installation/Page display title/pt-br Created page with "Transferir uma versão" current
- 16:3716:37, 15 April 2016 diff hist +9 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "coloque o seguinte texto: <pre> /var/www/limesurvey/installer/sql/create-mysql.sql </pre> e o banco de dados deverá ser instalado apropriadamente."
- 16:3716:37, 15 April 2016 diff hist +147 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/10/pt-br Created page with "coloque o seguinte texto: <pre> /var/www/limesurvey/installer/sql/create-mysql.sql </pre> e o banco de dados deverá ser instalado apropriadamente." current
- 16:3716:37, 15 April 2016 diff hist 0 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "== Exemplo == <source lang="bash"> cd /var/www/limesurvey/application/commands php console.php install limeadmin pwd123 Admin admin@mydomain.com </source>"
- 16:3716:37, 15 April 2016 diff hist +154 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/9/pt-br Created page with "== Exemplo == <source lang="bash"> cd /var/www/limesurvey/application/commands php console.php install limeadmin pwd123 Admin admin@mydomain.com </source>" current
- 16:3616:36, 15 April 2016 diff hist +3 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "* O nome completo e a senha são inclusos nos quotes duplos se eles contêm espaços ou outro caractere especial. * Todos os outros parâmetros como Nome BD, Tipo BD, Usuári..."
- 16:3616:36, 15 April 2016 diff hist +355 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/8/pt-br Created page with "* O nome completo e a senha são inclusos nos quotes duplos se eles contêm espaços ou outro caractere especial. * Todos os outros parâmetros como Nome BD, Tipo BD, Usuári..." current
- 16:3316:33, 15 April 2016 diff hist +14 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "== Sintaxe == <pre> php console.php <Nome do Administrador> <Senha do Administrador> <Nome Completo> <EMail ID> </pre>"
- 16:3316:33, 15 April 2016 diff hist +118 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/7/pt-br Created page with "== Sintaxe == <pre> php console.php <Nome do Administrador> <Senha do Administrador> <Nome Completo> <EMail ID> </pre>" current
- 16:3216:32, 15 April 2016 diff hist +3 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "Para ver ajuda individual de comando, use o seguinte: console.php help <nome-comando> </pre>"
- 16:3216:32, 15 April 2016 diff hist +95 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/6/pt-br Created page with "Para ver ajuda individual de comando, use o seguinte: console.php help <nome-comando> </pre>" current
- 16:3116:31, 15 April 2016 diff hist +8 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "Os seguintes comandos estão disponíveis: - instalar - mensagem - migrar - plugin - reiniciar senha - shell - webapp"
- 16:3116:31, 15 April 2016 diff hist +124 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/5/pt-br Created page with "Os seguintes comandos estão disponíveis: - instalar - mensagem - migrar - plugin - reiniciar senha - shell - webapp" current
- 16:3116:31, 15 April 2016 diff hist −2 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "<source lang="bash"> cd /var/www/limesurvey/application/commands php console.php </source> Isso mostrará: <pre> Yii command runner (based on Yii v1.1.14) Uso: console.php <co..."
- 16:3116:31, 15 April 2016 diff hist +202 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/4/pt-br Created page with "<source lang="bash"> cd /var/www/limesurvey/application/commands php console.php </source> Isso mostrará: <pre> Yii command runner (based on Yii v1.1.14) Uso: console.php <co..." current
- 16:3016:30, 15 April 2016 diff hist −1 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "== Uso == Para propósitos ilustrativos assumimos que o '''WEBROOT''' será '''/var/www/limesurvey'''"
- 16:3016:30, 15 April 2016 diff hist +101 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/3/pt-br Created page with "== Uso == Para propósitos ilustrativos assumimos que o '''WEBROOT''' será '''/var/www/limesurvey'''" current
- 16:2916:29, 15 April 2016 diff hist +83 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "== Pré-requisitos == * PHP CLI deve estar disponível * '''WEBROOT/application/config/config.php''' deve estar disponível e populdo com os parâmetros should be available a..."
- 16:2916:29, 15 April 2016 diff hist +441 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/2/pt-br Created page with "== Pré-requisitos == * PHP CLI deve estar disponível * '''WEBROOT/application/config/config.php''' deve estar disponível e populdo com os parâmetros should be available a..." current
- 16:1716:17, 15 April 2016 diff hist +39 Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "== Introdução == Quando fizer instalações automáticas como na configuração Máquina Virtual, nós podemos usar a da LimeSurvey (v2.x referida aqui) CLI (Comando de Linh..."
- 16:1716:17, 15 April 2016 diff hist +391 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/1/pt-br Created page with "== Introdução == Quando fizer instalações automáticas como na configuração Máquina Virtual, nós podemos usar a da LimeSurvey (v2.x referida aqui) CLI (Comando de Linh..." current
- 16:1316:13, 15 April 2016 diff hist +2,005 N Installation using a command line interface (CLI)/pt-br Created page with "Instalação usando um comando de linha de interface (CLI)"
- 16:1316:13, 15 April 2016 diff hist +58 N Translations:Installation using a command line interface (CLI)/Page display title/pt-br Created page with "Instalação usando um comando de linha de interface (CLI)" current
- 15:4315:43, 15 April 2016 diff hist +2 Atualizando de uma versão anterior No edit summary current
- 15:4215:42, 15 April 2016 diff hist +223 Atualizando de uma versão anterior No edit summary
13 April 2016
- 21:4121:41, 13 April 2016 diff hist +9,957 N Atualizando de uma versão anterior Created page with "=Antes de começar...= <!--T:2--> <!--T:3--> <span style='color:#FF0000'>... leia isso porque é muito importante: '''Sempre salve os arquivos e o banco de dados da sua insta..."
- 20:2320:23, 13 April 2016 diff hist +5,199 N Configurações opcionais Created page with "=Nota= <!--T:2--> <!--T:3--> Essas configurações opcionais só podem ser encontradas no arquivo /application/config/config-defaults.php de uma instalação padrão - alguma..." current
- 19:4219:42, 13 April 2016 diff hist +13 N Translations:ComfortUpdate/Page display title/pt-br Created page with "ComfortUpdate" current
- 19:4119:41, 13 April 2016 diff hist +7 N Translations:ComfortUpdate/1/pt-br Created page with "__TOC__" current
- 19:4119:41, 13 April 2016 diff hist +46 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Dependendo da sua versão, você irá encontrar o arquivo na pasta /admin/classes/ ou na /application/libraries/admin/http/. Aqui dentro do arquivo há variáveis pré-codific..."
- 19:4119:41, 13 April 2016 diff hist +342 N Translations:ComfortUpdate/18/pt-br Created page with "Dependendo da sua versão, você irá encontrar o arquivo na pasta /admin/classes/ ou na /application/libraries/admin/http/. Aqui dentro do arquivo há variáveis pré-codific..." current
- 19:3719:37, 13 April 2016 diff hist +6 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Exemplo: Conectar ao servidor proxy 111.111.111.111 porta 1234 sem autenticação edite as seguintes linhas para ficar parecido var $proxy_host_name="111.111.111.111"; var..."
- 19:3719:37, 13 April 2016 diff hist +198 N Translations:ComfortUpdate/17/pt-br Created page with "Exemplo: Conectar ao servidor proxy 111.111.111.111 porta 1234 sem autenticação edite as seguintes linhas para ficar parecido var $proxy_host_name="111.111.111.111"; var..." current
- 19:3619:36, 13 April 2016 diff hist +20 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Para versões anteriores, você terá que editar o arquivo http.php na sua instalação do LimeSurvey. Veja as variáveis nas primeiras linhas desse arquivo em um editor de te..."
- 19:3619:36, 13 April 2016 diff hist +213 N Translations:ComfortUpdate/19/pt-br Created page with "Para versões anteriores, você terá que editar o arquivo http.php na sua instalação do LimeSurvey. Veja as variáveis nas primeiras linhas desse arquivo em um editor de te..." current
- 19:3419:34, 13 April 2016 diff hist +45 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Se você está usando um proxy, você terá que ajustar algumas configurações para ser capaz para usar a atualização comfort. No LimeSurvey 2.05 posterior ao build 140404,..."
- 19:3419:34, 13 April 2016 diff hist +329 N Translations:ComfortUpdate/16/pt-br Created page with "Se você está usando um proxy, você terá que ajustar algumas configurações para ser capaz para usar a atualização comfort. No LimeSurvey 2.05 posterior ao build 140404,..." current
- 19:2219:22, 13 April 2016 diff hist +7 ComfortUpdate/pt-br Created page with "==Usando um servidor proxy para conectar ao update.limesurvey.com=="
- 19:2219:22, 13 April 2016 diff hist +67 N Translations:ComfortUpdate/15/pt-br Created page with "==Usando um servidor proxy para conectar ao update.limesurvey.com==" current
- 19:2119:21, 13 April 2016 diff hist +48 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Se você obtiver uma página em branco no passo 3 usualmente significa que o limite de memória da sua configuração PHP está definido para muito baixo. Durante esse passo o..."
- 19:2119:21, 13 April 2016 diff hist +280 N Translations:ComfortUpdate/14/pt-br Created page with "Se você obtiver uma página em branco no passo 3 usualmente significa que o limite de memória da sua configuração PHP está definido para muito baixo. Durante esse passo o..." current
- 19:1919:19, 13 April 2016 diff hist +8 ComfortUpdate/pt-br Created page with "==Página em branco no passo 3=="
- 19:1919:19, 13 April 2016 diff hist +32 N Translations:ComfortUpdate/13/pt-br Created page with "==Página em branco no passo 3==" current
- 19:1919:19, 13 April 2016 diff hist +6 ComfortUpdate/pt-br Created page with "=Problemas conhecidos="
- 19:1919:19, 13 April 2016 diff hist +22 N Translations:ComfortUpdate/12/pt-br Created page with "=Problemas conhecidos=" current
- 19:1919:19, 13 April 2016 diff hist +228 ComfortUpdate/pt-br Created page with "*Vá para o ícone Configurações Globais, selecione a primeira aba, e clique no botão para "Atualizações" *A tela ComfortUpdate irá mostrar um link de atualização se u..."
- 19:1919:19, 13 April 2016 diff hist +1,394 N Translations:ComfortUpdate/11/pt-br Created page with "*Vá para o ícone Configurações Globais, selecione a primeira aba, e clique no botão para "Atualizações" *A tela ComfortUpdate irá mostrar um link de atualização se u..." current
- 18:5918:59, 13 April 2016 diff hist +42 ComfortUpdate/pt-br Created page with "A característica ComfortUpdate do LimeSurvey é segura para ser usada mesmo com pesquisas ativas. Não deleta ou destrói qualquer dado existente. Contudo você deverá ter e..."
- 18:5918:59, 13 April 2016 diff hist +310 N Translations:ComfortUpdate/7/pt-br Created page with "A característica ComfortUpdate do LimeSurvey é segura para ser usada mesmo com pesquisas ativas. Não deleta ou destrói qualquer dado existente. Contudo você deverá ter e..." current
- 18:5618:56, 13 April 2016 diff hist +1 ComfortUpdate/pt-br Created page with "=Usando ComfortUpdate="
- 18:5618:56, 13 April 2016 diff hist +22 N Translations:ComfortUpdate/6/pt-br Created page with "=Usando ComfortUpdate=" current
- 18:5618:56, 13 April 2016 diff hist +32 ComfortUpdate/pt-br Created page with "10060 não pode conectar ao host "update.limesurvey.org" você deve you should remodelar/editar as configurações de segurança do seu proxy/firewall ou pedir ajuda ao admini..."
- 18:5618:56, 13 April 2016 diff hist +194 N Translations:ComfortUpdate/10/pt-br Created page with "10060 não pode conectar ao host "update.limesurvey.org" você deve you should remodelar/editar as configurações de segurança do seu proxy/firewall ou pedir ajuda ao admini..." current
- 18:5418:54, 13 April 2016 diff hist +8 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Seu servidor deve ser capaz de conectar pelo SSL ao update.limesurvey.org e update-data.limesurvey.org para usar a ferramenta ComfortUpdate. Se você tem problemas com isso e..."
- 18:5418:54, 13 April 2016 diff hist +205 N Translations:ComfortUpdate/9/pt-br Created page with "Seu servidor deve ser capaz de conectar pelo SSL ao update.limesurvey.org e update-data.limesurvey.org para usar a ferramenta ComfortUpdate. Se você tem problemas com isso e..." current
- 18:5118:51, 13 April 2016 diff hist +10 ComfortUpdate/pt-br Created page with "Sua instalação PHP deve ser compilada com suporte para Zlib. Confira seu PHPInfo para ver, e contatar seu administrador do sistema para confirmar. [http://php.net/manual/es/..."
- 18:5118:51, 13 April 2016 diff hist +190 N Translations:ComfortUpdate/5/pt-br Created page with "Sua instalação PHP deve ser compilada com suporte para Zlib. Confira seu PHPInfo para ver, e contatar seu administrador do sistema para confirmar. [http://php.net/manual/es/..." current
- 18:5018:50, 13 April 2016 diff hist +35 ComfortUpdate/pt-br Created page with "ComfortUpdate é atualmente um serviço beta teste grátis. Nós consideramos que em algum ponto futuro usuários tenham que pagar uma pequena taxa para comprar uma chave de a..."
- 18:5018:50, 13 April 2016 diff hist +244 N Translations:ComfortUpdate/4/pt-br Created page with "ComfortUpdate é atualmente um serviço beta teste grátis. Nós consideramos que em algum ponto futuro usuários tenham que pagar uma pequena taxa para comprar uma chave de a..." current
- 18:4818:48, 13 April 2016 diff hist +22 ComfortUpdate/pt-br Created page with "A ferramenta ComfortUpdate é uma nova característica para o LimeSurvey introduzida na versão 1.87. ComfortUpdate é designado para atualizar sua instalação do LimeSurvey..."
- 18:4818:48, 13 April 2016 diff hist +285 N Translations:ComfortUpdate/3/pt-br Created page with "A ferramenta ComfortUpdate é uma nova característica para o LimeSurvey introduzida na versão 1.87. ComfortUpdate é designado para atualizar sua instalação do LimeSurvey..." current
- 18:4618:46, 13 April 2016 diff hist +3,829 N ComfortUpdate/pt-br Created page with "=Geral="
- 18:4618:46, 13 April 2016 diff hist +7 N Translations:ComfortUpdate/2/pt-br Created page with "=Geral=" current
- 18:4518:45, 13 April 2016 diff hist −10 LimeSurvey GSoC 2009 →General Information current
- 18:4218:42, 13 April 2016 diff hist +67 LimeSurvey GSoC 2009 →LimeSurvey Summer of Code (Google Summer of Code Associated Projects)
- 18:3018:30, 13 April 2016 diff hist +172 LimeSurvey GSoC 2009 →Google Summer of Code 2009
11 April 2016
- 16:5516:55, 11 April 2016 diff hist +3 Global settings/pt-br No edit summary
- 16:5516:55, 11 April 2016 diff hist +3 Translations:Global settings/12/pt-br No edit summary current
- 16:5516:55, 11 April 2016 diff hist +7 Global settings/pt-br Created page with "==Interfaces== *'''Interface RPC ativa''': Usando essa característica você pode ativar/desativar o LimeSurvey RemoteControl2 interface API, sem usar..."
- 16:5516:55, 11 April 2016 diff hist +215 N Translations:Global settings/12/pt-br Created page with "==Interfaces== *'''Interface RPC ativa''': Usando essa característica você pode ativar/desativar o LimeSurvey RemoteControl2 interface API, sem usar..."
- 16:5416:54, 11 April 2016 diff hist +40 Global settings/pt-br Created page with "==Linguagem== *'''Linguagem padrão''': Essa é a linguagem padrão para ser usada na sua administração, e também a linguagem padrão para a lista pública de pesquisa se n..."
- 16:5416:54, 11 April 2016 diff hist +406 N Translations:Global settings/11/pt-br Created page with "==Linguagem== *'''Linguagem padrão''': Essa é a linguagem padrão para ser usada na sua administração, e também a linguagem padrão para a lista pública de pesquisa se n..." current
- 16:5016:50, 11 April 2016 diff hist +124 Global settings/pt-br Created page with "==Apresentação== *'''Mostrar opção 'sem resposta' para questões não obrigatórias''': Quando uma questão de botão rádio/selecionar tipo contém respostas editáveis (..."
- 16:5016:50, 11 April 2016 diff hist +1,156 N Translations:Global settings/10/pt-br Created page with "==Apresentação== *'''Mostrar opção 'sem resposta' para questões não obrigatórias''': Quando uma questão de botão rádio/selecionar tipo contém respostas editáveis (..." current
- 16:3916:39, 11 April 2016 diff hist +282 Global settings/pt-br Created page with "==Segurança== *'''Prévia de pesquisa apenas para usuários administradores''': Por padrão, prévia de pesquisa inativa é restrita apenas para usuários autenticados. Se vo..."
- 16:3916:39, 11 April 2016 diff hist +2,111 N Translations:Global settings/9/pt-br Created page with "==Segurança== *'''Prévia de pesquisa apenas para usuários administradores''': Por padrão, prévia de pesquisa inativa é restrita apenas para usuários autenticados. Se vo..." current
- 16:1816:18, 11 April 2016 diff hist +52 Global settings/pt-br Created page with "==Configurações maleáveis== *'''Configuração padrão de email''': Isso é o endereço de email para quais os emails serão enviados. *'''Tipo do servidor''': Se definido..."
- 16:1816:18, 11 April 2016 diff hist +614 N Translations:Global settings/8/pt-br Created page with "==Configurações maleáveis== *'''Configuração padrão de email''': Isso é o endereço de email para quais os emails serão enviados. *'''Tipo do servidor''': Se definido..." current
- 16:0816:08, 11 April 2016 diff hist +312 Global settings/pt-br Created page with "==Configurações de email== *'''Email padrão do admin do site=''': Isso o endereço de email padrão usado para o sistema de mensagens e opções de contato. *'''Nome do adm..."
- 16:0816:08, 11 April 2016 diff hist +3,407 N Translations:Global settings/7/pt-br Created page with "==Configurações de email== *'''Email padrão do admin do site=''': Isso o endereço de email padrão usado para o sistema de mensagens e opções de contato. *'''Nome do adm..." current
- 15:1415:14, 11 April 2016 diff hist +6 Global settings/pt-br No edit summary
- 15:1415:14, 11 April 2016 diff hist +6 Translations:Global settings/6/pt-br No edit summary current
- 15:1415:14, 11 April 2016 diff hist +398 Global settings/pt-br Created page with "==Geral== *'''Nome do site''': Dá ao seus site um nome. Esse nome irá aparecer na visão geral de pesquisa e no cabeçalho do administrador. *'''Modelo padrão''': Essa conf..."
- 15:1415:14, 11 April 2016 diff hist +4,959 N Translations:Global settings/6/pt-br Created page with "==Geral== *'''Nome do site''': Dá ao seus site um nome. Esse nome irá aparecer na visão geral de pesquisa e no cabeçalho do administrador. *'''Modelo padrão''': Essa conf..."
- 14:1814:18, 11 April 2016 diff hist +78 Global settings/pt-br Created page with ":{{Arrow|1}} Você pode definir se, e com que frequência o LimeSurvey checa por atualizações. Se uma atualização é encontrada você pode atualizar manualmente (fazendo o..."
- 14:1814:18, 11 April 2016 diff hist +590 N Translations:Global settings/13/pt-br Created page with ":{{Arrow|1}} Você pode definir se, e com que frequência o LimeSurvey checa por atualizações. Se uma atualização é encontrada você pode atualizar manualmente (fazendo o..." current
- 14:1314:13, 11 April 2016 diff hist +51 Global settings/pt-br Created page with "==Perspectiva & Atualização== *'''Perspectiva do sistema''': Isso é auto-explicativo. Aqui você pode ter uma pequena ideia do número de pesquisas e outras estatísticas n..."
- 14:1314:13, 11 April 2016 diff hist +366 N Translations:Global settings/5/pt-br Created page with "==Perspectiva & Atualização== *'''Perspectiva do sistema''': Isso é auto-explicativo. Aqui você pode ter uma pequena ideia do número de pesquisas e outras estatísticas n..." current
- 14:0914:09, 11 April 2016 diff hist +6 Global settings/pt-br Created page with "=Configurações e suas explicações="
- 14:0914:09, 11 April 2016 diff hist +38 N Translations:Global settings/4/pt-br Created page with "=Configurações e suas explicações=" current
- 14:0814:08, 11 April 2016 diff hist +7 N Translations:Global settings/1/pt-br Created page with "__TOC__" current
- 14:0814:08, 11 April 2016 diff hist +95 Global settings/pt-br Created page with "se você clicar no ícone File:global.png na barra de ferramentas principal você obterá as Configurações globais. O diálogo Configurações globais é disponível ape..."
- 14:0814:08, 11 April 2016 diff hist +729 N Translations:Global settings/3/pt-br Created page with "se você clicar no ícone File:global.png na barra de ferramentas principal você obterá as Configurações globais. O diálogo Configurações globais é disponível ape..." current
- 14:0214:02, 11 April 2016 diff hist −2 Global settings/pt-br Created page with "=Descrição geral="
- 14:0214:02, 11 April 2016 diff hist +19 N Translations:Global settings/2/pt-br Created page with "=Descrição geral=" current
- 14:0114:01, 11 April 2016 diff hist +13,213 N Global settings/pt-br Created page with "Configurações globais"
- 14:0114:01, 11 April 2016 diff hist +23 N Translations:Global settings/Page display title/pt-br Created page with "Configurações globais" current
- 13:4613:46, 11 April 2016 diff hist +3 LimeSurvey Manual/pt Created page with "=Google Summer of Code / Participação Code-In= *Ideias de projeto para GSoC 2015 *Ideias de projeto para GSoC 2013 *LimeSurvey Google Code-in 2012 *LimeSurvey..."
- 13:4613:46, 11 April 2016 diff hist +291 N Translations:LimeSurvey Manual/17/pt Created page with "=Google Summer of Code / Participação Code-In= *Ideias de projeto para GSoC 2015 *Ideias de projeto para GSoC 2013 *LimeSurvey Google Code-in 2012 *LimeSurvey..." current
- 13:4613:46, 11 April 2016 diff hist +1 LimeSurvey Manual/pt Created page with "==Participação Semester of Code== *Semester of Code 2014"
- 13:4613:46, 11 April 2016 diff hist +62 N Translations:LimeSurvey Manual/18/pt Created page with "==Participação Semester of Code== *Semester of Code 2014" current
- 13:4513:45, 11 April 2016 diff hist +418 LimeSurvey Manual/pt No edit summary
- 13:4513:45, 11 April 2016 diff hist +388 Translations:LimeSurvey Manual/9/pt No edit summary current
- 13:1613:16, 11 April 2016 diff hist +5 LimeSurvey Manual/pt Created page with "Ainda com problemas para encontrar o que deseja? Não esqueça da "caixa de pesquisa", nossa FAQ Gerais e a lista Soluções alternativas, e ver nosso [http://www.lime..."
- 13:1613:16, 11 April 2016 diff hist +215 N Translations:LimeSurvey Manual/6/pt Created page with "Ainda com problemas para encontrar o que deseja? Não esqueça da "caixa de pesquisa", nossa FAQ Gerais e a lista Soluções alternativas, e ver nosso [http://www.lime..."
- 13:1413:14, 11 April 2016 diff hist +6 LimeSurvey Manual/pt Created page with "Olhe para a direita para os principais capítulos do manual. Além disso, abaixe mais a tela para ver a tabela completa de conteúdos e ir diretamente para o tópico que você..."
- 13:1413:14, 11 April 2016 diff hist +190 N Translations:LimeSurvey Manual/5/pt Created page with "Olhe para a direita para os principais capítulos do manual. Além disso, abaixe mais a tela para ver a tabela completa de conteúdos e ir diretamente para o tópico que você..."
8 April 2016
- 20:3220:32, 8 April 2016 diff hist −1 Instalação No edit summary
- 20:3120:31, 8 April 2016 diff hist +73 Instalação No edit summary
- 19:2019:20, 8 April 2016 diff hist +621 Instalação No edit summary
- 18:1818:18, 8 April 2016 diff hist +457 Instalação No edit summary
- 18:1218:12, 8 April 2016 diff hist +908 Instalação No edit summary
- 16:1316:13, 8 April 2016 diff hist +8,191 N Instalação [ocultar] 1 Geral 2 Make sure you can use LimeSurvey on your website 2.1 Browser compatibility 2.2 Hosting for LimeSurvey 3 Download the LimeSurvey package 4 Unpack the LimeSurvey package 5 Collect information about your server 6 Upload the files to y
- 16:1016:10, 8 April 2016 diff hist +10 LimeSurvey Manual/pt-br No edit summary
- 16:1016:10, 8 April 2016 diff hist +10 Translations:LimeSurvey Manual/17/pt-br No edit summary
- 16:1016:10, 8 April 2016 diff hist −5 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "=Google Summer of Code / Participação code-In= *Project ideas for GSoC 2015 *Project Ideas for GSoC 2013 *LimeSurvey Google Code-in 2012 *LimeSurvey Google Cod..."
- 16:1016:10, 8 April 2016 diff hist +283 N Translations:LimeSurvey Manual/17/pt-br Created page with "=Google Summer of Code / Participação code-In= *Project ideas for GSoC 2015 *Project Ideas for GSoC 2013 *LimeSurvey Google Code-in 2012 *LimeSurvey Google Cod..."
- 16:0816:08, 8 April 2016 diff hist +10 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "==Código de participação do semestre== *Código do semestre 2014"
- 16:0816:08, 8 April 2016 diff hist +71 N Translations:LimeSurvey Manual/18/pt-br Created page with "==Código de participação do semestre== *Código do semestre 2014"
- 16:0716:07, 8 April 2016 diff hist +51 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "=Desenvolvimento do LimeSurvey= *Visão geral de desenvolvimento - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey *Documentação de desenvolvimento 1.x do LimeSu..."
- 16:0716:07, 8 April 2016 diff hist +238 N Translations:LimeSurvey Manual/14/pt-br Created page with "=Desenvolvimento do LimeSurvey= *Visão geral de desenvolvimento - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey *Documentação de desenvolvimento 1.x do LimeSu..."
- 16:0516:05, 8 April 2016 diff hist +663 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "*Instalação **Configurações opcionais **Atualizando de uma versão anterior ***ComfortUpdate ***Dicas de atualização para a versão 1.92 **Instala..."
- 16:0516:05, 8 April 2016 diff hist +4,093 N Translations:LimeSurvey Manual/9/pt-br Created page with "*Instalação **Configurações opcionais **Atualizando de uma versão anterior ***ComfortUpdate ***Dicas de atualização para a versão 1.92 **Instala..."
- 14:5514:55, 8 April 2016 diff hist 0 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "Manual - Tabela de conteúdos"
- 14:5514:55, 8 April 2016 diff hist +29 N Translations:LimeSurvey Manual/8/pt-br Created page with "Manual - Tabela de conteúdos"
- 14:5414:54, 8 April 2016 diff hist −6 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "Lembre-se que http://www.limesurvey.org/LimeSurvey é uma aplicação grátis de código aberto. Viu algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a consertar. Essa documentaç..."
- 14:5414:54, 8 April 2016 diff hist +340 N Translations:LimeSurvey Manual/7/pt-br Created page with "Lembre-se que http://www.limesurvey.org/LimeSurvey é uma aplicação grátis de código aberto. Viu algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a consertar. Essa documentaç..."
- 14:5114:51, 8 April 2016 diff hist −2 LimeSurvey Manual/pt-br Created page with "Ainda com problema para achar o que você quer? Não esqueça da caixa "pesquisa geral", nossa FAQ e lista de soluções alternativas, e olhar no nosso fórum de discussões h..."
- 14:5114:51, 8 April 2016 diff hist +208 N Translations:LimeSurvey Manual/6/pt-br Created page with "Ainda com problema para achar o que você quer? Não esqueça da caixa "pesquisa geral", nossa FAQ e lista de soluções alternativas, e olhar no nosso fórum de discussões h..."
6 April 2016
- 20:1120:11, 6 April 2016 diff hist +60 N File:TranslationPT-BR.zip I updated the translation PT-BR that i download in the site. current