Actions

Special

Recent changes

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Recent changes options Below are the changes since 6 July 2024, 00:59 (up to 50 shown). (Reset date selection)
Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Hide anonymous users | Show my edits | Hide bots | Show minor edits
Show new changes starting from 16:15, 9 July 2024
   
 
Language:
List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

9 July 2024

N    11:41  Installation - LimeSurvey CE/ko‎‎ 13 changes history +11,182 [Modernity4r‎ (13×)]
     
11:41 (cur | prev) −2 Modernity4r talk contribs
     
11:40 (cur | prev) −2 Modernity4r talk contribs
     
11:39 (cur | prev) +19 Modernity4r talk contribs
     
11:37 (cur | prev) +17 Modernity4r talk contribs
     
11:34 (cur | prev) +92 Modernity4r talk contribs (Created page with "선택적 PHP 확장: * '''GD-Library''' '''FreeType 지원'''이 설치되어 보안 문자, 멋진 통계 차트 또는 HTML 편집기를 통해 이미지를 업로드하는 데 필요합니다. [https:/ /php.net/manual/image.setup.php PHP GD-Library 확장 문서] * '''IMAP'''(상당한 표준)은 [[이메일 반송 추적 시스템|이메일 반송 추적 시스템]에 필요합니다. ] - [https://php.net/manual/imap.setup.php PHP IMAP 확장 문서]를 참조하세...")
     
11:33 (cur | prev) +21 Modernity4r talk contribs (Created page with "<div class="simplebox">참고: dblib PDO 드라이버를 사용하여 Linux에서 Windows 서버의 MSSQL 데이터베이스에 연결하는 경우 기본 FreeTDS를 올바르게 설정해야 합니다. 자세한 내용은 문제 해결 페이지를 확인하세요.</div>")
     
11:32 (cur | prev) −26 Modernity4r talk contribs
     
11:28 (cur | prev) +6 Modernity4r talk contribs
     
11:27 (cur | prev) −1 Modernity4r talk contribs
     
11:26 (cur | prev) +129 Modernity4r talk contribs (Created page with "'''LimeSurvey 6.x'''에 대한 최소 요구 사항 세트: * 최소 250MB 디스크 공간. * MariaDB 10.3.38 이상 '''또는''' MySQL 8 이상 '' '또는''' Microsoft SQL Server 2008 이상 '''또는''' Postgres 12 이상. * PHP 버전 요구 사항: ** LS 6.x는 PHP 7.4.x에서 8.x로 ** LS 5.x는 PHP 7.2.5에서 8.0.x까지 ** LS 3.x는 PHP 5.5.9에서 7.4.x * php.ini `short_open_tag` 설정은 `ON`으로 설정되어야 함 * 다음 PHP 모듈/라이브러리가...")
     
11:18 (cur | prev) −13 Modernity4r talk contribs (Created page with "서버가 다음의 추가 요구 사항을 충족하는지 확인하세요.")
     
11:17 (cur | prev) +145 Modernity4r talk contribs (Created page with "LimeSurvey 프로젝트는 LimeSurvey: *웹 서버에 설치하는 두 가지 방법을 제공합니다.<br /> 이 경우 1단계부터 시작하여 이 페이지의 지침을 따르세요.")
N    
11:16 (cur | prev) +10,797 Modernity4r talk contribs (Created page with "__목차__")
N    10:43  Multilingual survey/ko‎‎ 30 changes history +9,762 [Modernity4r‎ (30×)]
     
10:43 (cur | prev) −6 Modernity4r talk contribs
     
10:42 (cur | prev) −10 Modernity4r talk contribs
     
10:41 (cur | prev) −3 Modernity4r talk contribs
     
10:40 (cur | prev) −17 Modernity4r talk contribs
     
10:39 (cur | prev) +27 Modernity4r talk contribs
     
10:37 (cur | prev) −8 Modernity4r talk contribs
     
10:35 (cur | prev) +65 Modernity4r talk contribs (Created page with "최상위 언어 전환기를 숨기려면 위에서 설명한 것과 거의 동일한 단계를 따릅니다. 편집하려면 올바른 twig 파일에 액세스하면 됩니다. 변경하려는 테마에 다시 접속한 후 창 오른쪽 상단에 있는 '''화면'''으로 이동하여 드롭다운 목록에서 '''내비게이션'''을 선택하세요. 이제 창 왼쪽에서 "언어_changer_top_menu.twig"를 찾아보세요. 그것을 클릭하고 주석을 달아보...")
     
10:34 (cur | prev) +141 Modernity4r talk contribs (Created page with "설문조사에 액세스하고 일반 설정 패널에서 편집된 테마를 선택하세요. 이제 시작 페이지는 다음과 같아야 합니다.")
     
10:33 (cur | prev) +6 Modernity4r talk contribs (Created page with "주석을 달고("%"를 "#"로 교체) 그 아래에 다음 줄을 복사합니다:")
     
10:32 (cur | prev) −1 Modernity4r talk contribs (Created page with "<center>파일:위치 언어 전환기 twig.png</center>")
     
10:31 (cur | prev) −5 Modernity4r talk contribs (Created page with "화면 왼쪽에서 '''언어_changer.twig''' 파일을 찾아보세요.")
     
10:30 (cur | prev) +27 Modernity4r talk contribs (Created page with "그러나 특정 시나리오에서는 해당 옵션을 숨기고 싶을 수도 있습니다. 언어 전환기를 숨기는 방법에는 여러 가지가 있습니다. ''''나뭇가지'''' 방법이 아래에 표시됩니다.")
     
10:30 (cur | prev) +65 Modernity4r talk contribs (Created page with "전역 구성 메뉴에서 테마에 액세스합니다.")
     
10:29 (cur | prev) +79 Modernity4r talk contribs (Created page with "* "자동 번역" 기능은 Google 번역 웹 서비스를 사용하여 설문조사를 자동 번역합니다. 이 기능에 액세스하려면 전역 설정에서 Google 번역 API 키를 입력해야 합니다. Google은 현재 번역을 위해 제출된 1백만 자당 미화 $20 청구합니다.")
     
10:29 (cur | prev) +27 Modernity4r talk contribs (Created page with "* 사용자에게 빠른 번역 도구에 액세스할 수 있는 번역 권한을 부여하려면 다음 wiki 하위 섹션을 확인하세요.")
     
10:25 (cur | prev) +24 Modernity4r talk contribs (Created page with "=힌트 및 팁=")
     
10:24 (cur | prev) +127 Modernity4r talk contribs (Created page with "환영 페이지가 로드되면 두 가지 언어 전환기를 관찰할 수 있습니다. LimeSurvey는 귀하가 특정 언어에 해당하는 링크를 응답자에게 공유한 경우에도 응답자에게 지침의 언어를 변경할 수 있는 가능성을 제공합니다. 설문조사 오른쪽 상단에도 언어 전환기가 있습니다.")
     
10:23 (cur | prev) +1 Modernity4r talk contribs (Created page with "*설문조사 제목description *환영 및 종료 텍스트 *질문 그룹 *질문 *하위 질문 *답변 옵션 *초대 이메일 제목 *Email_templates#Reminder|알림 이메...")
     
10:23 (cur | prev) +24 Modernity4r talk contribs (Created page with "{{참고|이 섹션(LimeSurvey 3.16.0)을 작성하는 현재 다음 섹션은 번역 가능하지만 이 패널에는 표시되지 않습니다.")
     
10:22 (cur | prev) −15 Modernity4r talk contribs (Created page with "===빠른 번역 도구===")
     
10:22 (cur | prev) +153 Modernity4r talk contribs (Created page with "빠른 번역 도구는 다국어 설문조사 작업을 수행하는 사람들을 위해 특별히 설계되었습니다. 액세스하면 다음 패널이 로드됩니다.")
     
10:21 (cur | prev) +9 Modernity4r talk contribs (Created page with "문자열 번역을 시작하려면 각 질문의 편집기 패널에 액세스하세요. 아래 스크린샷에서 질문 코드 필드 위에 세 가지 추가 언어가 표시되는 것을 확인할 수 있습니다.")
     
10:21 (cur | prev) +74 Modernity4r talk contribs (Created page with "<center>파일:다국어 설문조사 - 언어 모음 .png</center>")
     
10:20 (cur | prev) +86 Modernity4r talk contribs (Created page with "<center>파일:다국어 설문조사 - Preview.png</center>")
     
10:19 (cur | prev) +38 Modernity4r talk contribs (Created page with "==추가 언어 추가==")
     
10:17 (cur | prev) +5 Modernity4r talk contribs (Created page with "* 다국어 설문조사 개요")
     
10:16 (cur | prev) −3 Modernity4r talk contribs (Created page with "* 빠른 번역 도구")
     
10:15 (cur | prev) +20 Modernity4r talk contribs (Created page with "* 제2언어 추가")
     
10:14 (cur | prev) +14 Modernity4r talk contribs (Created page with "LimeSurvey에는 설문조사를 빠르고 쉽게 번역할 수 있는 기능이 내장되어 있습니다. 이 기능은 번역가가 설문조사를 기본 언어에서 지정된 대상 언어로 쉽게 번역할 수 있도록 설계되었습니다.")
N    
10:13 (cur | prev) +8,818 Modernity4r talk contribs (Created page with "다국어 설문조사")

8 July 2024

N    16:19  Custom translation/nl‎‎ 7 changes history +3,043 [Han‎ (7×)]
     
16:19 (cur | prev) −8 Han talk contribs (Created page with "# Selecteer in Thema-editor het navigatiegedeelte # Zoek naar <code>{{ gT("Submit") }}</code> (in navigator.twig) # Vervangen het door <code>{{ gT("Validate") }}</code> # Creëer het bronbericht <code>INSERT INTO lime_source_message (id, category, message) VALUES (NULL, NULL, 'Validate');</code> # Controleer het ID (als het de eerste is: ID is 1) en gebruik deze voor de volgende instructie # Maak de bijbehorende vertaling aan: <code>INSERT INTO lime_me...")
     
16:18 (cur | prev) −76 Han talk contribs (Created page with "# Maak het bronbericht aan <code>INSERT INTO lime_source_message (id, category, message) VALUES (NULL, NULL, 'Submit');</code> # Controleer het ID (als het de eerste is: ID is 1) en gebruik deze voor de volgende instructie # Maak de bijbehorende vertaling aan: <code>INSERT INTO lime_message (id, language, translation) VALUES ('1', 'en', 'Validate'), ('1', 'fr', 'Valider');</code>")
     
16:16 (cur | prev) −58 Han talk contribs (Created page with "U wilt _Validate_ en niet _Submit_ weergeven voor de verzendknop in al uw enquêtes (met een specifiek thema). Als u gewoon het thema bijwerkt en gT('Submit') vervangt door gT('Validate'): het toont altijd _Validate_ in alle talen.")
     
16:15 (cur | prev) −41 Han talk contribs (Created page with "Vervolgens worden de vertalingen uit de database altijd geretourneerd als ze bestaan.")
     
16:14 (cur | prev) −108 Han talk contribs (Created page with "# zoek de tekst in SourceMessage-tabel lime_source_message->message, haal het id op: lime_source_message->id # indien aanwezig, zoek de gerelateerde vertaling in berichtentabel lime_message->vertaling voor huidige taal lime_message->taal met huidige id lime_message- >id")
     
16:13 (cur | prev) −191 Han talk contribs (Created page with "Sinds LimeSurvey 5.4.0 kunt u uw eigen vertaling krijgen voor alle teksten in alle opgenomen talen, met directe toegang tot uw database.")
N    
16:12 (cur | prev) +3,525 Han talk contribs (Created page with "Aangepaste vertaling")