Translating LimeSurvey/7/nl: Difference between revisions
From LimeSurvey Manual
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Soms wil je een bestaande tekst wijzigen om te verbeteren.: | Soms wil je een bestaande tekst wijzigen om die te verbeteren.: | ||
#Ga naar http://translate.limesurvey.org (external link), kies de versie en de taal. | #Ga naar http://translate.limesurvey.org (external link), kies de versie en de taal. | ||
#Onderaan de pagina kun je alle teksten exporteren naar je PC in een po-bestand.<br />[[File:export_po_file.png]] | #Onderaan de pagina kun je alle teksten exporteren naar je PC in een po-bestand.<br />[[File:export_po_file.png]] | ||
Line 6: | Line 6: | ||
#Als je het po-bestand met poEdit opslaat, laat dan een mo-bestand aanmaken. LimeSurvey gebruikt dit mo-bestand. | #Als je het po-bestand met poEdit opslaat, laat dan een mo-bestand aanmaken. LimeSurvey gebruikt dit mo-bestand. | ||
#Verplaats het mo-bestand naar de goede map (taal) /locale door de bestaande vertaling te overschrijven. <br />Voorbeeld : voor Frans is de map /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po | #Verplaats het mo-bestand naar de goede map (taal) /locale door de bestaande vertaling te overschrijven. <br />Voorbeeld : voor Frans is de map /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po | ||
Revision as of 20:48, 24 May 2013
Soms wil je een bestaande tekst wijzigen om die te verbeteren.:
- Ga naar http://translate.limesurvey.org (external link), kies de versie en de taal.
- Onderaan de pagina kun je alle teksten exporteren naar je PC in een po-bestand.
- Download en installeer poEDIT
- Start poEdit en wijzig de benodigde vertalingen in het gedownloade po-bestand.
- Als je het po-bestand met poEdit opslaat, laat dan een mo-bestand aanmaken. LimeSurvey gebruikt dit mo-bestand.
- Verplaats het mo-bestand naar de goede map (taal) /locale door de bestaande vertaling te overschrijven.
Voorbeeld : voor Frans is de map /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po