Actions

Translations

Translations:Localization/3/de

From LimeSurvey Manual

Revision as of 23:17, 8 June 2013 by Actxcellence (talk | contribs)

Die zweite Quelle der sprachspezifischen Anpassung ist die Umfrage selbst. Die Übersetzung für jede Umfrage besteht aus den Texten der Umfrage und den e-Mailtexten und den Texten der Fragengruppen und Fragen.

Texte für die Umfrage

  • Umfragetitel
  • Beschreibung
  • Willkommensnachricht
  • Endnachricht
  • End-URL
  • URL Beschreibung
  • Datumsformat
  • Dezimaltrennzeichen

Texte für e-Mails

  • Einladungs-E-Mail
  • Erinnerungs-E-Mail
  • Bestätigungs-E-Mail
  • Registrierungs-E-Mail

(Die e-Mails für Antwortabsendung werde über die de.mo-Datei angepasst)

Texte der Fragengruppe:

  • Titel
  • Beschreibung

Texte für die Frage:

  • Frage
  • Hilfetext
  • und evtl. weitere Subfragen und Antworten, je nach Fragentyp.

Diese Texte werden in der Datenbank gespeichert. Die Texte werden in der Regel von der Person übersetzt, die die Umfrage entwickelt.

In der