Actions

Vertalen LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

Revision as of 20:29, 24 May 2013 by Han (talk | contribs)

Vertalen LimeSurvey

Wilt u liever LimeSurvey in uw eigen taal gebruiken? Het LimeSurvey team wil graag nieuwe vertalingen ontvangen en ontvangt ook graag hulp van mensen die willen helpen om bestaande vertalingen te verbeteren. Lees deze instructies en aarzel niet om te emailen naar translations@limesurvey.org als u vragen heeft.

Hoe te vertalen - instructies

Wijzigen van een vertaling

  1. Maak een gebruikersaccount aan [1].
  2. NB: Als je al een account hebt, log dan eerst in op [2] !
  3. Ga naar [3], login met je gebruikersnaame en wachtwoord.
  4. Kies de LimeSurvey versie en taal die je wilt vertalen en begin met het vertalen. Nadat je vertaling is goedgekeurd dan wordt die meegenomen in de volgende weekrelease met vermelding van je naam in de change log.
  5. Als je beheerder van je taal wilt worden, met het recht / plicht om vertalingen te beoordelen, neem dan contact met ons op translations@limesurvey.org . Dit kost je maximaal een uur per week.

Wijzigen van een vertaalde tekst

Soms wil je een bestaande tekst wijzigen om te verbeteren.:

  1. Ga naar http://translate.limesurvey.org (external link), kies de versie en de taal.
  2. Onderaan de pagina kun je alle teksten exporteren naar je PC in een po-bestand.
  3. Download en installeer poEDIT
  4. Start poEdit en wijzig de benodigde vertalingen in het gedownloade po-bestand.
  5. Als je het po-bestand met poEdit opslaat, laat dan een mo-bestand aanmaken. LimeSurvey gebruikt dit mo-bestand.
  6. Verplaats het mo-bestand naar de goede map (taal) /locale door de bestaande vertaling te overschrijven.
    Voorbeeld : voor Frans is de map /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
  7. Klaar.
NB: Als je LimeService gebruikt dan zal de webhost het bestand voor je willen plaatsen. Maak een support ticket aan.

Een nieuwe taal toevoegen

  1. Zorg dat je toegang hebt tot de ontwikkelversie van LimeSurvey. Lees hiervoor Accessing the source code
  2. Download en installeer poEDIT
  3. Bepaal de language-code van je taal, Zie: IANA Language Subtag Registry.
  4. Ga naar de map /locale en maak een map aan net de language-code.
  5. Inside that directory create a directory named LC_MESSAGES.
  6. Download the language template file from http://www.limesurvey.org/translationstatus/limesurvey.pot and rename it to <your_language_code>.po.
  7. Save the (yet) empty file to that dir (in the /locale/your_language_code/LC_MESSAGES/ folder).
  8. Now open the file with poEdit and translate everything you need to translate.
  9. To make LimeSurvey know about your language you must add it to the file application/helpers/surveytranslator_helper.php. Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages in that file are defined.
  10. Save - make sure that beside the .po file also the binary .mo file is created (that's the one LimeSurvey is reading from).
  11. Send the new .po-File and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org . If you want your name to be linked from/shown on the team-page please write so in the e-mail!