Actions

Translating LimeSurvey/nl: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
==Wijzigen van een vertaalde tekst==
==Wijzigen van een vertaalde tekst==


Sometimes you might want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
Soms wil je een al vertaalde tekst wijzigen om die te verbeteren.:
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate and the particular language you want to modify.
#Ga naar  [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], kies de versie en de taal.
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Click on the export and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#Onderaan de pagina kun je alle teksten exporteren naar je PC in een po-bestand.<br />[[File:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Download en installeer  [http://www.poedit.net/download.php poEDIT]
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Start poEdit en wijzig de benodigde vertalingen in het gedownloade po-bestand.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. The latter will be read by LimeSurvey.
#Als je het po-bestand met poEdit opslaat, laat dan een mo-bestand aanmaken. LimeSurvey gebruikt dit mo-bestand.
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Verplaats het mo-bestand naar de goede map (taal) /locale door de bestaande vertaling te overschrijven.  
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}
{{Note|Voorbeeld : voor Frans is de map /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po}}


<div class="simplebox"> NB.: Als je [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro], gebruikt zal het team het bestand voor je willen plaatsen. Maak een [mailto:support@limesurvey.org support ticket] aan en voeg het po-bestand toe, <u>niet het mo-bestand</u>.</div>
<div class="simplebox"> NB.: Als je [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro], gebruikt zal het team het bestand voor je willen plaatsen. Maak een [mailto:support@limesurvey.org support ticket] aan en voeg het po-bestand toe, <u>niet het mo-bestand</u>.</div>

Revision as of 19:33, 19 October 2017

Vertalen LimeSurvey

Wilt u LimeSurvey in uw eigen taal gebruiken? Het LimeSurvey team wil graag nieuwe vertalingen ontvangen en is blij met hulp bij het verbeteren van bestaande vertalingen. Lees deze instructies en aarzel niet om bij vragen te e-mailen naar translations@limesurvey.org.

Hoe te vertalen - instructies

Wijzigen van een vertaling

  1. Maak eenmalig een gebruikersaccount aan op onze website.
  2. Ga naar onze website voor vertalingen en log in met je gebruikersnaam en wachtwoord.
  3. Kies de LimeSurvey versie en taal die je wilt vertalen en begin met het vertalen. Nadat je vertaling is goedgekeurd, wordt die meegenomen in de volgende weekrelease met vermelding van je naam in de change log.
  4. Als je beheerder van je taal wilt worden, met het recht / plicht om vertalingen te beoordelen, neem dan contact met ons op translations@limsurvey.org.. Dit kost je maximaal een uur per week.

Wijzigen van een vertaalde tekst

Soms wil je een al vertaalde tekst wijzigen om die te verbeteren.:

  1. Ga naar https://translate.limesurvey.org, kies de versie en de taal.
  2. Onderaan de pagina kun je alle teksten exporteren naar je PC in een po-bestand.
  3. Download en installeer poEDIT
  4. Start poEdit en wijzig de benodigde vertalingen in het gedownloade po-bestand.
  5. Als je het po-bestand met poEdit opslaat, laat dan een mo-bestand aanmaken. LimeSurvey gebruikt dit mo-bestand.
  6. Verplaats het mo-bestand naar de goede map (taal) /locale door de bestaande vertaling te overschrijven.
Voorbeeld : voor Frans is de map /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
NB.: Als je LimeSurvey Pro, gebruikt zal het team het bestand voor je willen plaatsen. Maak een support ticket aan en voeg het po-bestand toe, niet het mo-bestand.

Creating a new translation

  1. First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
  2. Download and install Poedit .
  3. Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
  4. Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
  5. Download your language template by clicking on the following link https://www.limesurvey.org/limesurvey.pot. Once you receive the language template file, rename it to <your_language_code>.po.
  6. Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
  7. Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
  8. To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
  9. Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate the *.mo file in the same folder, which will be read by LimeSurvey.
  10. Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.
If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!