Actions

Translating LimeSurvey/de: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 3: Line 3:
=LimeSurvey übersetzen=
=LimeSurvey übersetzen=


Wäre es nicht großartig wenn LimeSurvey komplett in Ihrer Mutterspache verfügbar wäre? Das LimeSurvey Team ist immer auf der Suche nach neuen Sprach-Übersetzungen von LimeSurvey und braucht Leute, die bestehende Übersetzungen aktualisieren. Bitte lesen Sie diese Anleitung und zögern Sie nicht bei Fragen oder anderen Zweifeln eine E-Mail an translations@limesurvey.org zu senden.
Wouldn't it be great to have LimeSurvey completely translated to your mother-language? The LimeSurvey team is always on the look-out for new translations and for people who help to update the existing ones. Please read these instructions and don't hesitate to send an email to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org] if you are in doubt or have any other questions.


=Wie man übersetzt - Schritt-für-Schritt Anleitung=
=How to translate - step-by-step instructions=


==Updating an existing translation==
==Updating an existing translation==
#Create a free user account on [http://www.limesurvey.org the LimeSurvey website].
#Sign up on [https://www.limesurvey.org the LimeSurvey website] and then log in to [https://www.limesurvey.org/login your account].
#Note: If you already have an account please log in once at the [http://www.limesurvey.org LimeSurvey website] first!
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org] and log in there with the same user name and password.
#Go to [http://translate.limesurvey.org http://translate.limesurvey.org], login there with the same user name and password.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate for and start translating. After your translation was approved, it will automatically be released in the weekly stable release and your user name will be credited in the change log.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate for and start translating. After your translation was approved it will automatically be released in the weekly stable release and your username will be credited in the change log.
#If you are interested to become a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at [mailto:translations@limesurvey.org translations@limsurvey.org]. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - important to us is that you are reliable doing this.
#If you are interested  to become a prime translator for your language with the ability to approve newly translated string please contact us at translations@limesurvey.org . Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - important to us is that you are reliable doing this.


==Anpassen einer vorhandenen Übersetzung==
==Anpassen einer vorhandenen Übersetzung==


Manchmal wollen Sie eine vorhandene Übersetzung anpassen, damit diese besser zu Ihrer Umfragesituation passt. In diesem Fall tun Sie folgendes:
Sometimes you want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:
#Gehen Sie zu http://translate.limesurvey.org (externer Link), wählen Sie die LimeSurvey-Version aus, die Sie übersetzen möchten und die Sprache, die Sie ändern möchten.
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], pick the LimeSurvey version you want to translate for and the particular language you want to modify.
#Unter auf der Seite finden Sie eine Option, mit der Sie alle Zeichenfolgen als .po-Datei exportieren können. Tun Sie das und speichern Sie die *.po-Datei auf Ihrer lokalen Festplatte:<br />[[File:export_po_file.png]]
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Do that and save it as *.po file to your local hard-disk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#Laden Sie [http://www.poedit.net/download.php poEDIT] herunter und installieren sie poEdit.
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php Poedit].
#Starten Sie poEdit und bearbeiten Sie die heruntergeladene *.po-Datei - ändern Sie die gewünschten Übersetzungen.
#Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Speichern Sie. Wenn Sie die .po-Datei speichern, wird automatisch eine .mo-Datei erstellt. Das ist die Datei, die von LimeSurvey gelesen wird.
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. That is the one LimeSurvey will read from.
#Platzieren Sie .mo-Datei in das richtige Sprachverzeichnis in /locale - z.B. für die französische wäre dies /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
#The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
#Fertig.
{{Note|For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.}}


<div class="simplebox"> Note: If you are using LimeService they will be happy to place the file for you. Just create a support ticket and attach the .po file (not the .mo).</div>
<div class="simplebox"> Note: If you are using [https://www.limesurvey.org/editions-and-prices/limesurvey-pro/editions-and-prices-professional LimeSurvey Pro], the team will be happy to place the file for you. Just create a [mailto:support@limesurvey.org support ticket] and attach the *.po file (<u>'''not''' the .*mo</u>).</div>


==Creating a new translation==
==Creating a new translation==
#First of all get access to the development version of LimeSurvey. You can find detailed instructions how to get your hands on it on this page: [[Accessing the source code]]
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the [[Accessing the source code|source code]].
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php poEDIT]
#Download and install [https://www.poedit.net/download.php Poedit] .
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [http://people.w3.org/rishida/utils/subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry].
#Go to the /locale directory and create a directory named after your language code.
#Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
#Download the language template file from http://www.limesurvey.org/translationstatus/limesurvey.pot and rename it to <your_language_code>.po.
#Download your language template by clicking on the following link [https://www.limesurvey.org/limesurvey.pot https://www.limesurvey.org/limesurvey.pot]. Once you receive the language template file, rename it to <your_language_code>.po.  
#Save the (yet) empty file to that dir (in the /locale/your_language_code/ folder).
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Now open the file with poEdit and translate everything you need to translate.
#Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
#To make LimeSurvey know about your language you must add it to the file application/helpers/surveytranslator_helper.php. Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages in that file are defined.
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
#Save - make sure that beside the .po file also the binary .mo file is created (that's the one LimeSurvey is reading from).
#Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate in the same folder the *.mo file, which will be read by LimeSurvey.  
#Send the new .po-File and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org . If you want your name to be linked from/shown on the team-page please write so in the e-mail!
#Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to [mailto:translations@limesurvey.org translations@limesurvey.org].  
#If you are adding an uncommon language, it may also be necessary to add the language to Yii. If Yii does not have a CLDR file for the language, the survey will give an error "Locale not recognized." when opening the survey in the new language. Navigate to framework/i8n/data and look for your language code. If you do not find it, you will need to create a new CLDR file for the language.
 
{{Note|If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the e-mail!}}

Revision as of 16:25, 27 September 2017

LimeSurvey übersetzen

Wouldn't it be great to have LimeSurvey completely translated to your mother-language? The LimeSurvey team is always on the look-out for new translations and for people who help to update the existing ones. Please read these instructions and don't hesitate to send an email to translations@limesurvey.org if you are in doubt or have any other questions.

How to translate - step-by-step instructions

Updating an existing translation

  1. Sign up on the LimeSurvey website and then log in to your account.
  2. Go to https://translate.limesurvey.org and log in there with the same user name and password.
  3. Pick the LimeSurvey version you want to translate for and start translating. After your translation was approved, it will automatically be released in the weekly stable release and your user name will be credited in the change log.
  4. If you are interested to become a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at translations@limsurvey.org. Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - important to us is that you are reliable doing this.

Anpassen einer vorhandenen Übersetzung

Sometimes you want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case, do the following:

  1. Go to https://translate.limesurvey.org, pick the LimeSurvey version you want to translate for and the particular language you want to modify.
  2. On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as *.po file. Do that and save it as *.po file to your local hard-disk:
  3. Download and install Poedit.
  4. Start Poedit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
  5. When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. That is the one LimeSurvey will read from.
  6. The last step is to place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one.
For example, the location for French would be <LimeSurvey_root_directory>/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.
Note: If you are using LimeSurvey Pro, the team will be happy to place the file for you. Just create a support ticket and attach the *.po file (not the .*mo).

Creating a new translation

  1. First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the source code.
  2. Download and install Poedit .
  3. Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry.
  4. Go into the /locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
  5. Download your language template by clicking on the following link https://www.limesurvey.org/limesurvey.pot. Once you receive the language template file, rename it to <your_language_code>.po.
  6. Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
  7. Open the file with Poedit and translate everything you need to translate.
  8. To make LimeSurvey know about your language, you must add it in application/helpers/surveytranslator_helper.php (located in the LimeSurvey root directory). Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages are defined in that file.
  9. Save - in order to allow LimeSurvey to see the newly added language, save the modified *.po file. This will automatically generate in the same folder the *.mo file, which will be read by LimeSurvey.
  10. Send the new *.po file and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org.
If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the e-mail!