Actions

Difference between revisions of "Translating LimeSurvey"

From LimeSurvey Manual

Line 11: Line 11:
  
 
==Updating an existing translation== <!--T:5-->
 
==Updating an existing translation== <!--T:5-->
#Create a free user account on [http://www.limesurvey.org the LimeSurvey website].
+
#Create a free user account on [https://www.limesurvey.org the LimeSurvey website]. "Note: If you already have an account, please log in first on the [https://www.limesurvey.org LimeSurvey website]!"
#Note: If you already have an account, please log in once at the [https://www.limesurvey.org LimeSurvey website] first!
+
#Go to [https://translate.limesurvey.org https://translate.limesurvey.org], log in there with the same user name and password.
#Go to [http://translate.limesurvey.org http://translate.limesurvey.org], login there with the same user name and password.
+
#Pick the LimeSurvey version you want to translate for and start translating. After your translation was approved, it will automatically be released in the weekly stable release and your user name will be credited in the change log.
#Pick the LimeSurvey version you want to translate for and start translating. After your translation was approved it will automatically be released in the weekly stable release and your username will be credited in the change log.
+
#If you are interested to become a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at translations@limesurvey.org . Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - important to us is that you are reliable doing this.
#If you are interested  to become a prime translator for your language with the ability to approve newly translated string please contact us at translations@limesurvey.org . Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - important to us is that you are reliable doing this.
 
  
 
==Customize an existing translation== <!--T:6-->
 
==Customize an existing translation== <!--T:6-->
Line 21: Line 20:
 
<!--T:7-->
 
<!--T:7-->
 
Sometimes you want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case do the following:
 
Sometimes you want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case do the following:
#Go to http://translate.limesurvey.org (external link), pick the LimeSurvey version you want to translate for and the particular language you want to modify.
+
#Go to https://translate.limesurvey.org (external link), pick the LimeSurvey version you want to translate for and the particular language you want to modify.
 
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as .po file. Do that and save it as *.po file to your local harddisk:<br />[[File:export_po_file.png]]
 
#On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as .po file. Do that and save it as *.po file to your local harddisk:<br />[[File:export_po_file.png]]
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php poEDIT]
+
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php poEDIT] (external link).
#Start poEdit end edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
+
#Start poEdit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
#Save. When you save the .po file then automatically a .mo file is created too. That is the one LimeSurvey will read from.
+
#When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. That is the one LimeSurvey will read from.
#Place the particular .mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one - for example for French this would be /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
+
#Place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one - for example for French this would be /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po. ''Note: The /locale is located inside the root directory of the website.''
 
#Done.
 
#Done.
  
 
<!--T:8-->
 
<!--T:8-->
<div class="simplebox"> Note: If you are using LimeService they will be happy to place the file for you. Just create a support ticket and attach the .po file (not the .mo).</div>
+
<div class="simplebox"> Note: If you are using LimeService, they will be happy to place the file for you. Just create a support ticket and attach the .po file (not the .mo).</div>
  
 
==Creating a new translation== <!--T:9-->
 
==Creating a new translation== <!--T:9-->
#First of all get access to the development version of LimeSurvey. You can find detailed instructions how to get your hands on it on this page: [[Accessing the source code]]
+
#First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the following page: [[Accessing the source code]].
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php poEDIT]
+
#Download and install [http://www.poedit.net/download.php poEDIT] (external link).
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [http://people.w3.org/rishida/utils/subtags/ IANA Language Subtag Registry].
+
#Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the [https://r12a.github.io/app-subtags/ IANA Language Subtag Registry] (external link).
#Go to the /locale directory and create a directory named after your language code.
+
#Go to the /locale directory (located in the root directory of the website) and create a directory named after your language code.
#Download the language template file from http://www.limesurvey.org/translationstatus/limesurvey.pot and rename it to <your_language_code>.po.
+
#Download your language template by clicking on the following link: [https://www.limesurvey.org/limesurvey.pot]. Once you receive the language template file, rename it to <your_language_code>.po.  
#Save the (yet) empty file to that dir (in the /locale/your_language_code/ folder).
+
#Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
#Now open the file with poEdit and translate everything you need to translate.
+
#Open the file with poEdit and translate everything you need to translate.
#To make LimeSurvey know about your language you must add it to the file application/helpers/surveytranslator_helper.php. Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages in that file are defined.
+
#To make LimeSurvey know about your language, you must add it to the file application/helpers/surveytranslator_helper.php. Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages in that file are defined.
 
#Save - make sure that beside the .po file also the binary .mo file is created (that's the one LimeSurvey is reading from).
 
#Save - make sure that beside the .po file also the binary .mo file is created (that's the one LimeSurvey is reading from).
 
#Send the new .po-File and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org . If you want your name to be linked from/shown on the team-page please write so in the e-mail!
 
#Send the new .po-File and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org . If you want your name to be linked from/shown on the team-page please write so in the e-mail!
 
</translate>
 
</translate>
#If you are adding an uncommon language, it may also be necessary to add the language to Yii. If Yii does not have a CLDR file for the language, the survey will give an error "Locale not recognized." when opening the survey in the new language. Navigate to framework/i8n/data and look for your language code. If you do not find it, you will need to create a new CLDR file for the language.
 

Revision as of 11:47, 2 August 2017

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎日本語 • ‎Nederlands • ‎русский

Translating LimeSurvey

Wouldn't it be great to have LimeSurvey completely translated to your mother-language? The LimeSurvey team is always on the look-out for new translations and for people who help to update the existing ones. Please read these instructions and don't hesitate to send email to translations@limesurvey.org if you are in doubt or have any other questions.

How to translate - Step-by-Step instructions

Updating an existing translation

  1. Create a free user account on the LimeSurvey website. "Note: If you already have an account, please log in first on the LimeSurvey website!"
  2. Go to https://translate.limesurvey.org, log in there with the same user name and password.
  3. Pick the LimeSurvey version you want to translate for and start translating. After your translation was approved, it will automatically be released in the weekly stable release and your user name will be credited in the change log.
  4. If you are interested to become a prime translator for your language with the ability to approve newly translated strings, please contact us at translations@limesurvey.org . Such a position requires a maximum of about an hour of work per week - important to us is that you are reliable doing this.

Customize an existing translation

Sometimes you want to modify an existing translation so it accommodates your particular survey situation better. In that case do the following:

  1. Go to https://translate.limesurvey.org (external link), pick the LimeSurvey version you want to translate for and the particular language you want to modify.
  2. On the bottom of the translation page you will find an option to export all strings as .po file. Do that and save it as *.po file to your local harddisk:
    Export po file.png
  3. Download and install poEDIT (external link).
  4. Start poEdit and edit the downloaded *.po file - modify the particular translations.
  5. When you save the *.po file, a *.mo file is automatically created. That is the one LimeSurvey will read from.
  6. Place the particular *.mo file in the right language folder in /locale by replacing the existing one - for example for French this would be /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po. Note: The /locale is located inside the root directory of the website.
  7. Done.
Note: If you are using LimeService, they will be happy to place the file for you. Just create a support ticket and attach the .po file (not the .mo).

Creating a new translation

  1. First of all, get access to the development version of LimeSurvey. For detailed instructions, access the following page: Accessing the source code.
  2. Download and install poEDIT (external link).
  3. Now you have to find out the language-code for your language - you can search for your language-code in the IANA Language Subtag Registry (external link).
  4. Go to the /locale directory (located in the root directory of the website) and create a directory named after your language code.
  5. Download your language template by clicking on the following link: [1]. Once you receive the language template file, rename it to <your_language_code>.po.
  6. Copy the <your_language_code>.po file to the newly created folder located in the /locale directory.
  7. Open the file with poEdit and translate everything you need to translate.
  8. To make LimeSurvey know about your language, you must add it to the file application/helpers/surveytranslator_helper.php. Open that file with a text editor and add your language in the same way the other languages in that file are defined.
  9. Save - make sure that beside the .po file also the binary .mo file is created (that's the one LimeSurvey is reading from).
  10. Send the new .po-File and the updated surveytranslator_helper.php file to translations@limesurvey.org . If you want your name to be linked from/shown on the team-page please write so in the e-mail!