Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)*''''ID:''' Цяло число, което се присвоява автоматично на всеки участник в проучването;
*'''Завършено?''': Деактивирано по подразбиране. Ако е активирано, ще съдържа датата, на която анкетата е завършена. Не се изпращат покани или напомняния до съответните потребители, ако това е активирано. То се активира автоматично, ако съответният участник в анкетата е попълнил анкетата, използвайки зададения от него токен код; 
*'''Собствено име:''' Името на участника в анкетата;
*'''Фамилия:'''' Фамилното име на участника в анкетата;
*'''Токен :''' Това е кодът на поканата. Може да се генерира ръчно или автоматично (чрез бутона '''Генериране на токени''');
*''''Език:'''' Тук можете да изберете езика по подразбиране на анкетата за съответния участник;!N !*'''Email:''' Имейл адресът на участника;
*'''Email status:''' Това поле ви помага да проследявате невалидни имейл адреси. Например, ако администраторът на проучването е получил известия за грешки по имейл от този имейл, тогава той може да зададе това поле на нещо различно от „ОК“ (например „неизвестен потребител“ или „квотата на пощенската кутия е надвишена“). Маркирането на това поле със статус на имейл, различен от „OK“, ще помогне да пропуснете този запис, когато изпращате имейли с покана или напомняне. Обърнете внимание, че това е напълно ръчно, освен ако не решите да приложите скрипт, който актуализира това поле автоматично;
*'''Поканата е изпратена?:''' Ако е разрешено, съдържа датата, на която е изпратен имейлът с поканата;
 *''''Изпратено напомняне?:'''' Ако е разрешено, съдържа датата, на която имейлът за напомняне е изпратен;
*''''Използване остава:'''' Брои броя пъти, в които токенът може да бъде използван. ''Забележка:'' Когато увеличавате тази стойност (по подразбиране = 1) за потребител, който вече е попълнил анкетата (което задава левите използва на 0), вие също трябва да превключите полето '''Завършено''' от " Да" на "Не";
*''''Валиден от:''' & '''До:'''Можете да зададете диапазон от дата/час, когато този маркер може да се използва. Можете да ги оставите празни, ако не искате да ограничите времевата рамка за участие за определени потребители. Ако потребителят отговаря на анкетата и времето за участие изтече, тогава потребителят се блокира незабавно и няма да може да завърши анкетата.
 h Danish (da)*'''ID:''' Et heltal, der automatisk tildeles hver undersøgelsesdeltager;
*'''Udført?''': Deaktiveret som standard. Hvis den er aktiveret, vil den indeholde datoen for, hvornår undersøgelsen blev afsluttet. Der sendes ingen invitationer eller påmindelser til de respektive brugere, hvis dette er aktiveret. Det aktiveres automatisk, hvis den respektive undersøgelsesdeltager gennemførte undersøgelsen ved hjælp af sin tildelte token-kode; 
*'''Fornavn:''' Fornavnet på undersøgelsesdeltageren;
*'''Efternavn:''' Efternavnet på undersøgelsesdeltageren;
*'''Token :''' Dette er invitationskoden. Det kan genereres manuelt eller automatisk (via knappen '''Generer tokens''');
*'''Sprog:''' Her kan du vælge standardsproget for undersøgelsen for den respektive deltager;!N !*'''E-mail:''' Deltagerens e-mailadresse;
*'''E-mail-status:''' Dette felt hjælper dig med at spore ugyldige e-mailadresser. For eksempel, hvis undersøgelsesadministratoren modtog e-mail-fejlmeddelelser fra denne e-mail, kan de indstille dette felt til alt andet end "OK" (f.eks. "bruger ukendt" eller "postkassekvoten overskredet"). At markere dette felt med en anden e-mail-status end "OK" vil hjælpe med at springe denne post over, når du sender invitations- eller påmindelses-e-mails. Bemærk, at dette er fuldstændigt manuelt, medmindre du beslutter dig for at implementere et script, som opdaterer dette felt automatisk;
*'''Invitation sendt?:''' Hvis aktiveret, indeholder den datoen, hvor invitationsmailen blev sendt;
 *'''Påmindelse sendt?:''' Hvis den er aktiveret, indeholder den datoen, hvor påmindelses-e-mailen blev sendt;
*'''Bruger tilbage:''' Tæller antallet af gange, tokenet kan bruges. ''Bemærk:'' Når du øger denne værdi (standard = 1) for en bruger, der allerede har udfyldt undersøgelsen (som sætter anvendelser venstre til 0), skal du også ændre feltet '''Udført''' fra " Ja" til "Nej";
*'''Gyldig fra:''' & '''Indtil:'''Du kan indstille et dato-/tidsinterval for, hvornår dette token kan bruges. Du kan lade disse stå tomme, hvis du ikke ønsker at begrænse deltagelsestidsrammen for visse brugere. Hvis brugeren besvarer undersøgelsen, og deltagelsestiden slutter, bliver brugeren låst ude med det samme og vil ikke være i stand til at afslutte undersøgelsen.
 h German (de)*'''ID:'' Eine Ganzzahl, die jedem Umfrageteilnehmer automatisch zugewiesen wird;
*'''Abgeschlossen?''': Standardmäßig deaktiviert. Wenn diese Option aktiviert ist, enthält sie das Datum, an dem die Umfrage abgeschlossen wurde. Wenn dies aktiviert ist, werden keine Einladungen oder Erinnerungen an die jeweiligen Benutzer gesendet. Sie wird automatisch aktiviert, wenn der jeweilige Umfrageteilnehmer die Umfrage mit dem ihm zugewiesenen Token-Code abgeschlossen hat; 
*''''Vorname:'''' Der Vorname des Umfrageteilnehmers;
*''''Nachname:'''' Der Nachname des Umfrageteilnehmers;
*''''Token :''' Dies ist der Einladungscode. Es kann manuell oder automatisch generiert werden (über den Button '''Token generieren'');
*''Sprache:'' Hier können Sie die Standardsprache der Umfrage für den jeweiligen Teilnehmer auswählen;!N !*''E-Mail:'' Die E-Mail-Adresse des Teilnehmers;
*''E-Mail-Status:'' Dieses Feld hilft Ihnen, ungültige E-Mail-Adressen zu verfolgen. Wenn der Umfrageadministrator beispielsweise E-Mail-Fehlerbenachrichtigungen über diese E-Mail erhalten hat, kann er dieses Feld auf einen anderen Wert als „OK“ setzen (z. B. „Benutzer unbekannt“ oder „Postfachkontingent überschritten“). Wenn Sie dieses Feld mit einem anderen E-Mail-Status als „OK“ markieren, können Sie diesen Eintrag beim Versenden von Einladungs- oder Erinnerungs-E-Mails überspringen. Beachten Sie, dass dies vollständig manuell erfolgt, es sei denn, Sie entscheiden sich für die Implementierung eines Skripts, das dieses Feld automatisch aktualisiert;
*'''Einladung gesendet?:''' Wenn aktiviert, enthält es das Datum, an dem die Einladungs-E-Mail gesendet wurde;
 *'''Erinnerung gesendet?:''' Wenn aktiviert, enthält es das Datum, an dem die Erinnerungs-E-Mail gesendet wurde;
*'''Verbleibende Verwendungen:'' Zählt, wie oft das Token verwendet werden kann. ''Hinweis:'' Wenn Sie diesen Wert (Standard = 1) für einen Benutzer erhöhen, der die Umfrage bereits ausgefüllt hat (wodurch die Verwendung links auf 0 gesetzt wird), müssen Sie auch das Feld '''Abgeschlossen'' von " Ja“ bis „Nein“;
*'''Gültig von:''' & '''Bis:'''Sie können einen Datums-/Uhrzeitbereich festlegen, wann dieses Token verwendet werden kann. Sie können diese leer lassen, wenn Sie den Teilnahmezeitraum für bestimmte Benutzer nicht einschränken möchten. Wenn der Benutzer an der Umfrage teilnimmt und die Teilnahmezeit endet, wird der Benutzer sofort gesperrt und kann die Umfrage nicht beenden.
 h English (en)*'''ID:''' An integer that is automatically assigned to each survey participant;
*'''Completed?''': Disabled by default. If enabled, it would contain the date when the survey was completed. No invitations or reminders are sent to the respective users if this is enabled. It is automatically enabled if the respective survey participant completed the survey using his or her assigned token code; 
*'''First name:''' The first name of the survey participant;
*'''Last name:''' The last name of the survey participant;
*'''Token:''' This is the invitation code. It can be manually or automatically generated (via the '''Generate tokens''' button);
*'''Language:''' Here you can select the default language of the survey for the respective participant;
*'''Email:''' The email address of the participant;
*'''Email status:''' This field helps you track invalid email addresses. For instance, if the survey administrator received email error notifications from this email, then they can set this field to anything other than "OK" (for instance "user unknown" or "mailbox quota exceeded"). Marking this field with an email status other than "OK" will help skip this entry when sending invitation or reminder emails. Note that this is completely manual, unless you decide to implement a script which updates this field automatically;
*'''Invitation sent?:''' If enabled, contains the date when the invitation email was sent;
*'''Reminder sent?:''' If enabled, contains the date when the reminder email was sent;
*'''Uses left:''' Counts the number of times the token can be used. ''Note:'' When increasing this value (default = 1) for a user who has already filled out the survey (which sets uses left to 0), you also have to switch the '''Completed''' field from "Yes" to "No";
*'''Valid from:''' & '''Until:'''You can set a date/time range for when this token can be used. You can leave these empty if you don't want to limit the participation time frame for certain users. If the user is answering the survey and the participation time ends, then the user is locked out immediately and won't be able to finish the survey.
 h Spanish (es)*'''ID:''' Un número entero que se asigna automáticamente a cada participante de la encuesta;
*'''¿Completado?''': Deshabilitado de forma predeterminada. Si está habilitado, contendrá la fecha en que se completó la encuesta. No se envían invitaciones ni recordatorios a los respectivos usuarios si esto está habilitado. Se habilita automáticamente si el participante de la encuesta respectivo completó la encuesta usando su código token asignado; 
*'''Nombre:''' El nombre del participante de la encuesta;
*'''Apellido:'''' El apellido del participante de la encuesta;
*'''Token :''' Este es el código de invitación. Puede generarse manual o automáticamente (a través del botón '''Generar tokens''');
*'''Idioma:''' Aquí puede seleccionar el idioma predeterminado de la encuesta para el participante respectivo;!N !*'''Correo electrónico:''' La dirección de correo electrónico del participante;
*'''Estado del correo electrónico:''' Este campo le ayuda a rastrear direcciones de correo electrónico no válidas. Por ejemplo, si el administrador de la encuesta recibió notificaciones de error de este correo electrónico, puede configurar este campo en cualquier valor que no sea "OK" (por ejemplo, "usuario desconocido" o "cuota de buzón excedida"). Marcar este campo con un estado de correo electrónico distinto de "Aceptar" ayudará a omitir esta entrada al enviar correos electrónicos de invitación o recordatorio. Tenga en cuenta que esto es completamente manual, a menos que decida implementar un script que actualice este campo automáticamente;
*'''¿Invitación enviada?:''' Si está habilitado, contiene la fecha en que se envió el correo electrónico de invitación;
 *'''¿Recordatorio enviado?:''' Si está habilitado, contiene la fecha en que se envió el correo electrónico de recordatorio;
*'''Usos restantes:''' Cuenta el número de veces que se puede usar el token. ''Nota:'' Al aumentar este valor (predeterminado = 1) para un usuario que ya completó la encuesta (que establece los usos izquierdos en 0), también debe cambiar el campo '''Completado''' de " Sí" a "No";
*'''Válido desde:''' & '''Hasta:'''Puede establecer un rango de fecha/hora para cuando se puede usar este token. Puede dejarlos vacíos si no desea limitar el período de participación para ciertos usuarios. Si el usuario está respondiendo la encuesta y el tiempo de participación finaliza, el usuario quedará bloqueado inmediatamente y no podrá finalizar la encuesta.
 h French (fr)*'''ID :''' Un entier automatiquement attribué à chaque participant à l'enquête ;
*'''Terminé ?''' : désactivé par défaut. S'il est activé, il contiendra la date à laquelle l'enquête a été terminée. Aucune invitation ou rappel n'est envoyé aux utilisateurs respectifs si cela est activé. Il est automatiquement activé si le participant à l'enquête concerné a terminé l'enquête en utilisant le code de jeton qui lui a été attribué ; 
*'''Prénom :''' Le prénom du participant à l'enquête;
*'''Nom :''' Le nom de famille du participant à l'enquête;
*'''Jeton :''' C'est le code d'invitation. Il peut être généré manuellement ou automatiquement (via le bouton '''Générer des jetons''');
*'''Langue:''' Ici, vous pouvez sélectionner la langue par défaut de l'enquête pour le participant concerné;
*'''E-mail :''' L'adresse e-mail du participant;
*'''Statut de l'e-mail :''' Ce champ vous aide à suivre les adresses e-mail invalides. Par exemple, si l'administrateur de l'enquête a reçu des notifications d'erreur par e-mail provenant de cet e-mail, il peut alors définir ce champ sur autre chose que « OK » (par exemple « utilisateur inconnu » ou « quota de boîte aux lettres dépassé »). Marquer ce champ avec un statut d'e-mail autre que « OK » permettra d'ignorer cette entrée lors de l'envoi d'e-mails d'invitation ou de rappel. Notez que ceci est entièrement manuel, à moins que vous ne décidiez d'implémenter un script qui met à jour ce champ automatiquement ;
*'''Invitation envoyée?:''' Si activé, contient la date à laquelle l'e-mail d'invitation a été envoyé;
 *'''Rappel envoyé ? :''' Si activé, contient la date à laquelle l'e-mail de rappel a été envoyé ;
*'''Utilise la gauche :''' Compte le nombre de fois que le token peut être utilisé. ''Remarque :'' Lors de l'augmentation de cette valeur (par défaut = 1) pour un utilisateur ayant déjà rempli le sondage (ce qui fixe les utilisations laissées à 0), vous devez également faire basculer le champ '''Terminé''' de " Oui" à "Non";
*'''Valide de :''' & '''Jusqu'à :'''Vous pouvez définir une plage de dates/heures pour l'utilisation de ce jeton. Vous pouvez les laisser vides si vous ne souhaitez pas limiter la durée de participation de certains utilisateurs. Si l'utilisateur répond à l'enquête et que le temps de participation se termine, l'utilisateur est immédiatement verrouillé et ne pourra pas terminer l'enquête.
 h Hungarian (hu)*'''ID:''' Egy egész szám, amely automatikusan hozzá van rendelve minden felmérésben résztvevőhöz;
*'''Befejezve?''': Alapértelmezés szerint le van tiltva. Ha engedélyezve van, akkor a felmérés befejezésének dátumát tartalmazza. Ha ez be van kapcsolva, a rendszer nem küld meghívókat vagy emlékeztetőket az érintett felhasználóknak. Automatikusan engedélyezve van, ha az adott felmérés résztvevője a hozzárendelt token kódjával fejezte be a felmérést; 
*'''Keresztnév:''' A felmérésben résztvevő keresztneve;
*'''Vezetéknév:''' A felmérésben résztvevő vezetékneve;
*'''Token :''' Ez a meghívó kódja. Ez manuálisan vagy automatikusan is előállítható (a '''Token generálása''' gomb segítségével);
*'''Nyelv:''' Itt választhatja ki a felmérés alapértelmezett nyelvét az adott résztvevő számára;
*'''Email:''' A résztvevő e-mail címe;
*'''E-mail állapot:''' Ez a mező segít nyomon követni az érvénytelen e-mail címeket. Például, ha a felmérés adminisztrátora e-mailben kapott hibaüzenetet erről az e-mailről, akkor ezt a mezőt az "OK"-on kívül bármire beállíthatja (például "ismeretlen felhasználó" vagy "postafiókkvóta túllépve"). Ha ezt a mezőt az "OK"-tól eltérő e-mail állapottal jelöli meg, akkor ez a bejegyzés kihagyható meghívó vagy emlékeztető e-mail küldésekor. Vegye figyelembe, hogy ez teljesen manuális, hacsak nem úgy dönt, hogy olyan szkriptet implementál, amely automatikusan frissíti ezt a mezőt;
*'''Meghívó elküldve?:''' Ha engedélyezve van, a meghívó e-mail küldésének dátumát tartalmazza;
 *'''Emlékeztető elküldve?:''' Ha engedélyezve van, az emlékeztető e-mail küldésének dátumát tartalmazza;
*'''Uses left:''' Számolja, hányszor használható a token. ''Megjegyzés:'' Ha növeli ezt az értéket (alapértelmezett = 1) egy olyan felhasználónál, aki már kitöltötte a kérdőívet (ami a bal oldali használatot 0-ra állítja), akkor a '''Befejezve''' mezőt is át kell váltania a " Igen"-ről "Nem"-re;
*'''Érvényes innen:''' & '''Még:'''Beállíthat egy dátum/idő tartományt, amikor ez a token használható. Ha nem szeretné korlátozni bizonyos felhasználók részvételi idejét, ezeket üresen hagyhatja. Ha a felhasználó válaszol a felmérésre, és a részvételi idő lejár, akkor a felhasználó azonnal ki van zárva, és nem tudja befejezni a kérdőívet.
 h Italian (it)*'''ID:''' Un numero intero assegnato automaticamente a ciascun partecipante al sondaggio;
*'''Completato?''': Disabilitato per impostazione predefinita. Se abilitato, conterrà la data in cui il sondaggio è stato completato. Nessun invito o promemoria viene inviato ai rispettivi utenti se questo è abilitato. Viene abilitato automaticamente se il rispettivo partecipante al sondaggio ha completato il sondaggio utilizzando il codice token assegnatogli; 
*'''Nome:''' Il nome del partecipante al sondaggio;
*'''Cognome:''' Il cognome del partecipante al sondaggio;
*'''Token :''' Questo è il codice di invito. Può essere generato manualmente o automaticamente (tramite il pulsante '''Genera token''');
*'''Lingua:''' Qui puoi selezionare la lingua predefinita del sondaggio per il rispettivo partecipante;!N !*'''Email:''' L'indirizzo email del partecipante;
*'''Stato email:''' Questo campo ti aiuta a tenere traccia degli indirizzi email non validi. Ad esempio, se l'amministratore del sondaggio ha ricevuto notifiche di errore e-mail da questa e-mail, può impostare questo campo su qualsiasi valore diverso da "OK" (ad esempio "utente sconosciuto" o "quota casella di posta superata"). Contrassegnare questo campo con uno stato e-mail diverso da "OK" aiuterà a saltare questa voce durante l'invio di e-mail di invito o promemoria. Nota che questo è completamente manuale, a meno che tu non decida di implementare uno script che aggiorni automaticamente questo campo;
*'''Invito inviato?:''' Se abilitato, contiene la data in cui è stata inviata la mail di invito;
 *'''Promemoria inviato?:''' Se abilitato, contiene la data in cui è stata inviata la mail di sollecito;
*'''Usi rimasti:''' Conta il numero di volte in cui il token può essere utilizzato. ''Nota:'' Quando si aumenta questo valore (predefinito = 1) per un utente che ha già compilato il sondaggio (che imposta gli usi lasciati a 0), è necessario cambiare anche il campo '''Completato''' da " Sì" a "No";
*'''Valido da:''' & '''Fino a:'''È possibile impostare un intervallo di data/ora per quando questo token può essere utilizzato. Puoi lasciarli vuoti se non vuoi limitare l'intervallo di tempo di partecipazione per determinati utenti. Se l'utente sta rispondendo al sondaggio e il tempo di partecipazione termina, l'utente viene bloccato immediatamente e non sarà in grado di completare il sondaggio.
 h Japanese (ja)*'''ID:''' アンケート参加者ごとに自動的に割り当てられる整数。
*'''完了?''': 既定値は'いいえ'になっています。'はい'にすると、アンケートが完了した日付が記録されます。'はい'の場合、各ユーザーに案内や催促は送信されません。アンケート参加者が割り当てられたトークンコードを使用してアンケートを完了すると自動的に'はい'になります。
*'''名:''' アンケート参加者の名
*'''姓:''' アンケート参加者の姓
*'''トークン:''' 招待コードです。手動または自動で生成することができます('''トークンを生成'''ボタンを使用)。
*'''言語:''' 各参加者のアンケートの既定の言語を選択できます。
*'''Eメール:''' 参加者の電子メールアドレス。
*'''メールステータス:''' このフィールドは、無効なメールアドレスを追跡するのに役立ちます。たとえば、アンケート管理者がこのメールアドレスからエラー通知を受け取った場合、このフィールドに"OK"以外の値を設定できます("ユーザー不明"や"メールボックスクォータ超過"など)。このフィールドに"OK"以外のメールステータスをマークすると、案内メールや催促メールを送信するときにこの参加者がスキップされます。この欄を自動的に更新するスクリプトを実装しない限り、この欄は手動で変更するものであることに注意してください。
*'''案内メールを送信?:''' 'はい'の場合は、案内メールが送信された日付が記録されます。
*'''催促メールを送信?:''' 'はい'の場合は、催促メールが送信された日付が記録されます。
*'''残りの回数:''' トークンを使用できる回数のカウンター。''注意:''アンケートに回答済みのユーザーの値は0になっていますが、この値(既定値 = 1)を増やす場合は、'''完了?'''フィールドを"はい"から"いいえ"に切り替える必要があります。
*'''次から有効:'''と'''次まで:''' このトークンを使用できる日時の範囲を設定できます。参加時間枠を制限しない場合は、空白のままにしておきます。ユーザーがアンケート回答中に参加期限に到達すると、ユーザーはすぐにロックアウトされ、アンケートを完了できなくなります。
 h Dutch (nl)*'''ID:''' Een nummer dat automatisch wordt toegekend aan elke deelnemer.
*'''Voltooid?''': Standaard uitgeschakeld. Indien ingeschakeld bevat het het tijdstip van afronding van het invullen door de deelnemer. 
*'''Voornaam'''
*'''Achternaam'''
*'''Toegangscode:''' Dit is het token. Het kan handmatig zijn toegekend of zijn gegenereerd. 
*'''Taal:''' De standaardtaal van de enquête voor deze deelnemer.
*'''E-mail:''' het e-mailadres.
*'''E-mail status:''' Indicatie van het e-mailadres. Standaard ''OK''. Maar de enquête-beheerder kan het aanpassen als er notificaties komen bij het e-mailen, bijvoorbeeld onbekend, of mailbox vol. Bij een andere waarde dan ''OK'' wordt er geen uitnodiging of herinnering verzonden naar deze deelnemer. Als je de status niet door een script laat wijzigen dan is dit handwerk,
*'''Uitnodiging verzonden?:''' Indien ingeschakeld de datum waarop de uitnodiging is verzonden.
*'''Herinnering verzonden?:''' Indien ingeschakeld de datum waarop de herinnering is verzonden.
*'''Resterend aantal pogingen:''' Hoe vaak kan de toegangscode nog worden gebruikt. Standaard 1. ''NB:'' Als je dit veld pas ophoogt na het afronden moet je ook '''Voltooid''' op "Nee" zetten.
*'''Geldig van:''' & '''tot:''' Je kunt de geldigheid van de toegangscode beperken. Standaard zijn deze velden leeg en is er dus geen beperking op deelnemersniveau.
 h Polish (pl)*'''ID:''' Liczba całkowita, która jest automatycznie przydzielana każdemu uczestnikowi ankiety;
*'''Ukończono?''': Domyślnie wyłączone. Jeśli ta opcja jest włączona, będzie zawierała datę zakończenia ankiety. Jeśli ta opcja jest włączona, żadne zaproszenia ani przypomnienia nie są wysyłane do odpowiednich użytkowników. Jest ona włączana automatycznie, jeśli dany uczestnik ankiety wypełnił ankietę przy użyciu przypisanego mu kodu tokena; 
*'''Imię:''' Imię uczestnika ankiety;
*'''Nazwisko:''' Nazwisko uczestnika ankiety;
*'''Token :''' To jest kod zaproszenia. Może być wygenerowany ręcznie lub automatycznie (poprzez przycisk '''Generuj tokeny''');
*'''Język:''' Tutaj możesz wybrać domyślny język ankiety dla danego uczestnika;!N !*'''E-mail:''' Adres e-mail uczestnika;
*'''Status adresu e-mail:''' To pole pomaga śledzić nieprawidłowe adresy e-mail. Na przykład, jeśli administrator ankiety otrzymał z tego e-maila powiadomienia o błędach, może ustawić w tym polu dowolną wartość inną niż „OK” (na przykład „użytkownik nieznany” lub „przekroczono limit skrzynki pocztowej”). Oznaczenie tego pola statusem e-mail innym niż „OK” pomoże pominąć ten wpis podczas wysyłania wiadomości e-mail z zaproszeniem lub przypomnieniem. Należy pamiętać, że jest to całkowicie ręczne, chyba że zdecydujesz się zaimplementować skrypt, który automatycznie aktualizuje to pole;
*'''Zaproszenie wysłane?:''' Jeśli włączone, zawiera datę wysłania e-maila z zaproszeniem;
 *'''Przypomnienie wysłane?:''' Jeśli włączone, zawiera datę wysłania e-maila z przypomnieniem;
*'''Pozostało wykorzystań:''' Zlicza liczbę użyć tokena. ''Uwaga:'' Zwiększając tę wartość (domyślnie = 1) dla użytkownika, który już wypełnił ankietę (co ustawia lewe użycie na 0), musisz także przełączyć pole „Ukończono” z „ Tak” na „Nie”;
*'''Ważne od:''' & '''Do:'''Możesz ustawić zakres dat/godzin, w których ten token może być używany. Możesz pozostawić te pola puste, jeśli nie chcesz ograniczać ram czasowych uczestnictwa dla niektórych użytkowników. Jeżeli użytkownik będzie wypełniał ankietę i zakończy się czas uczestnictwa, wówczas zostanie on natychmiast zablokowany i nie będzie mógł dokończyć ankiety.
 h Romanian (ro)*'''ID:''' Un număr întreg care este atribuit automat fiecărui participant la sondaj;
*'''Finalizat?''': Dezactivat implicit. Dacă este activat, ar conține data la care a fost finalizat sondajul. Nu sunt trimise invitații sau memento-uri către utilizatorii respectivi dacă acest lucru este activat. Este activat automat dacă participantul respectiv la sondaj a completat sondajul folosind codul indicativ alocat; 
*'''Prenumele:''' Prenumele participantului la sondaj;
*'''Numele:''' Numele de familie al participantului la sondaj;
*'''Token :''' Acesta este codul de invitație. Poate fi generat manual sau automat (prin butonul '''Generează jetoane''');
*'''Limba:''' Aici puteți selecta limba implicită a sondajului pentru participantul respectiv;
*'''E-mail:''' Adresa de e-mail a participantului;
*'''Starea e-mail:''' Acest câmp vă ajută să urmăriți adresele de e-mail nevalide. De exemplu, dacă administratorul sondajului a primit notificări de eroare prin e-mail din acest e-mail, atunci poate seta acest câmp la orice altceva decât „OK” (de exemplu, „utilizator necunoscut” sau „cota cutiei poștale depășită”). Marcarea acestui câmp cu o stare de e-mail diferită de „OK” va ajuta să omiteți această intrare atunci când trimiteți e-mailuri de invitație sau de memento. Rețineți că acest lucru este complet manual, cu excepția cazului în care decideți să implementați un script care actualizează acest câmp automat;
*'''Invitație trimisă?:''' Dacă este activat, conține data la care a fost trimis e-mailul de invitație;
 *'''Memento trimis?:''' Dacă este activat, conține data la care a fost trimis e-mailul de memento;
*'''Utilizări rămase:''' Numărează de câte ori poate fi folosit simbolul. ''Notă:'' Când creșteți această valoare (implicit = 1) pentru un utilizator care a completat deja chestionarul (care setează utilizările stânga la 0), trebuie, de asemenea, să comutați câmpul '''Finalizat''' de la " Da" la "Nu";
*'''Valabil de la:''' & '''Până la:'''Puteți seta un interval de dată/oră pentru când acest simbol poate fi utilizat. Puteți lăsa acestea goale dacă nu doriți să limitați perioada de participare pentru anumiți utilizatori. Dacă utilizatorul răspunde la sondaj și timpul de participare se termină, atunci utilizatorul este blocat imediat și nu va putea finaliza sondajul.
 h Slovenian (sl)*''''ID:''' Celo število, ki je samodejno dodeljeno vsakemu udeležencu ankete;
*'''Dokončano?''': Privzeto onemogočeno. Če je omogočeno, bi vseboval datum, ko je bila anketa zaključena. Če je to omogočeno, se zadevnim uporabnikom ne pošljejo nobena povabila ali opomniki. Samodejno je omogočeno, če je zadevni udeleženec ankete izpolnil anketo s svojo dodeljeno kodo žetona; 
*'''Ime:'''' Ime udeleženca ankete;
*'''Priimek:'''' Priimek udeleženca ankete;
*''''Žeton :''' To je koda povabila. Ustvari se lahko ročno ali samodejno (preko gumba '''Generate tokens''');
*''''Jezik:'''' Tu lahko izberete privzeti jezik ankete za posameznega udeleženca;
*'''E-pošta:''' E-poštni naslov udeleženca;
*'''E-poštni status:''' To polje vam pomaga slediti neveljavnim e-poštnim naslovom. Na primer, če je skrbnik ankete prejel e-poštna obvestila o napakah iz tega e-poštnega sporočila, potem lahko to polje nastavi na kar koli drugega kot »V redu« (na primer »uporabnik neznan« ali »kvota nabiralnika presežena«). Če to polje označite z e-poštnim statusom, ki ni »V redu«, boste ta vnos preskočili pri pošiljanju e-poštnih sporočil z vabili ali opomniki. Upoštevajte, da je to popolnoma ročno, razen če se odločite implementirati skript, ki samodejno posodablja to polje;
*'''Vabilo poslano?:''' Če je omogočeno, vsebuje datum, ko je bilo poslano e-poštno sporočilo z vabilom;
 *''''Opomin poslan?:'''' Če je omogočeno, vsebuje datum, ko je bil opomnik poslan;
*''''Uses left:'''' Šteje, kolikokrat je žeton mogoče uporabiti. ''Opomba:'' Ko povečate to vrednost (privzeto = 1) za uporabnika, ki je že izpolnil anketo (ki nastavi uses left na 0), morate preklopiti tudi polje '''Dokončano''' iz " Da« na »Ne«;
*''''Velja od:'''' & '''Do:'''Nastavite lahko datumsko/časovno obdobje, ko je ta žeton mogoče uporabiti. Te lahko pustite prazne, če ne želite omejiti časovnega okvira sodelovanja za določene uporabnike. Če uporabnik odgovarja na anketo in se čas za sodelovanje konča, je uporabnik takoj zaklenjen in ne bo mogel dokončati ankete.
 h Vietnamese (vi)*'''ID:''' Một số nguyên được tự động gán cho mỗi người tham gia khảo sát;
*'''Đã hoàn thành?''': Bị tắt theo mặc định. Nếu được bật, nó sẽ chứa ngày hoàn thành khảo sát. Không có lời mời hoặc lời nhắc nào được gửi đến người dùng tương ứng nếu tính năng này được bật. Nó được kích hoạt tự động nếu người tham gia khảo sát tương ứng hoàn thành khảo sát bằng mã thông báo được chỉ định của mình; 
*'''Tên:''' Tên của người tham gia khảo sát;
*'''Họ:''' Họ của người tham gia khảo sát;
*'''Token :''' Đây là mã mời. Nó có thể được tạo thủ công hoặc tự động (thông qua nút '''Tạo mã thông báo''');
*'''Language:''' Tại đây, bạn có thể chọn ngôn ngữ mặc định của khảo sát cho người tham gia tương ứng;!N !*'''Email:''' Địa chỉ email của người tham gia;
*'''Trạng thái email:''' Trường này giúp bạn theo dõi các địa chỉ email không hợp lệ. Ví dụ: nếu quản trị viên khảo sát nhận được thông báo lỗi email từ email này thì họ có thể đặt trường này thành bất kỳ giá trị nào khác ngoài "OK" (ví dụ: "không xác định người dùng" hoặc "vượt quá hạn ngạch hộp thư"). Đánh dấu trường này bằng trạng thái email khác "OK" sẽ giúp bỏ qua mục này khi gửi email lời mời hoặc email nhắc nhở. Lưu ý rằng việc này hoàn toàn thủ công, trừ khi bạn quyết định triển khai tập lệnh tự động cập nhật trường này;
*'''Đã gửi lời mời?:''' Nếu được bật, sẽ chứa ngày gửi email lời mời;
*'''Đã gửi lời nhắc?:''' Nếu được bật, sẽ chứa ngày gửi email nhắc nhở;
*'''Số lần sử dụng còn lại:''' Đếm số lần mã thông báo có thể được sử dụng. ''Lưu ý:'' Khi tăng giá trị này (mặc định = 1) cho người dùng đã điền vào bản khảo sát (đặt sử dụng left thành 0), bạn cũng phải chuyển trường '''Đã hoàn thành''' từ " Có" thành "Không";
*'''Hợp lệ từ:''' & '''Cho đến:'''Bạn có thể đặt phạm vi ngày/giờ cho thời điểm có thể sử dụng mã thông báo này. Bạn có thể để trống nếu không muốn giới hạn khung thời gian tham gia đối với một số người dùng nhất định. Nếu người dùng đang trả lời khảo sát và thời gian tham gia kết thúc thì người dùng sẽ bị khóa ngay lập tức và không thể hoàn thành khảo sát.