All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | ====Някои неща в нашия списък със задачи==== * Дайте на потребителите възможността да качат персонализиран файл за визуализация от самия редактор * Добавете бутон за изтриване на локалния файл и връщане към inherited statement * Копирайте само картината, използвана в CSS файловете (като ги посочите в манифеста като файл за копиране) * Напомнете коя тема разширява текущата (ако има такава) |
h Danish (da) | ====Nogle ting på vores TO-DO-liste==== * Giv brugerne mulighed for at uploade en brugerdefineret forhåndsvisningsfil fra selve editoren * Tilføj en knap for at slette den lokale fil og vende tilbage til nedarvet erklæring * Kopier kun det billede, der bruges i CSS-filerne (ved at angive dem i manifestet som en fil, der skal kopieres) * Påmind hvilket tema det aktuelle udvider (hvis nogen) |
h German (de) | ====Einige Dinge auf unserer TO-DO-Liste==== * Geben Sie Benutzern die Möglichkeit, eine benutzerdefinierte Vorschaudatei aus dem Editor selbst hochzuladen * Fügen Sie eine Schaltfläche hinzu, um die lokale Datei zu löschen und zur zurückzukehren geerbte Anweisung * Kopieren Sie nur das in den CSS-Dateien verwendete Bild (indem Sie sie im Manifest als zu kopierende Datei auflisten) * Erinnern Sie daran, welches Theme das aktuelle erweitert (falls vorhanden) |
h English (en) | ====Some things on our TO-DO list==== * Give users the possibility to upload a custom preview file from the editor itself * Add a button to delete the local file and return to the inherited statement * Only copy the picture used in the CSS files (by listing them in the manifest as file to copy) * Remind which theme the current one extends (if any) |
h Spanish (es) | ====Algunas cosas en nuestra lista de tareas pendientes==== * Brinde a los usuarios la posibilidad de cargar un archivo de vista previa personalizado desde el editor en sí. * Agregue un botón para eliminar el archivo local y volver al declaración heredada. * Sólo copie la imagen utilizada en los archivos CSS (enumerándolos en el manifiesto como archivo para copiar). * Recuerde de qué tema se extiende el actual (si lo hay). |
h French (fr) | ====Quelques choses sur notre liste de choses à faire==== * Donner aux utilisateurs la possibilité de télécharger un fichier d'aperçu personnalisé à partir de l'éditeur lui-même * Ajouter un bouton pour supprimer le fichier local et revenir à instruction héritée * Copiez uniquement l'image utilisée dans les fichiers CSS (en les listant dans le manifeste en tant que fichier à copier) * Rappelez quel thème étend celui actuel (le cas échéant) |
h Hungarian (hu) | ====Néhány dolog a TO-DO listánkon==== * Adja meg a felhasználóknak, hogy egyéni előnézeti fájlt töltsenek fel magából a szerkesztőből * Adjon hozzá egy gombot a helyi fájl törléséhez, és visszatérjen a öröklött utasítás * Csak a CSS-fájlokban használt képet másolja át (másolandó fájlként a manifestben felsorolva) * Emlékeztessen, hogy az aktuális téma melyik témát terjeszti ki (ha van) |
h Italian (it) | ====Alcune cose nella nostra lista di cose da fare==== * Offri agli utenti la possibilità di caricare un file di anteprima personalizzato dall'editor stesso * Aggiungi un pulsante per eliminare il file locale e tornare alla istruzione ereditata * Copia solo l'immagine utilizzata nei file CSS (elencandoli nel manifest come file da copiare) * Ricorda quale tema si estende quello corrente (se presente) |
h Japanese (ja) | ====開発検討中の事項==== * エディター自体からカスタムプレビューファイルをアップロードできるようにする * ローカルファイルを削除し継承されたステートメントに戻るボタンを追加する * CSSファイルで使用されている画像のみをコピーする(コピーすべきファイルとしてマニフェストに記載します) * 現在のテンプレートを拡張したものがどのテンプレートかをわかるようにする(もしあれば) |
h Dutch (nl) | ====Onze wensen (TO-DO lijst)==== * De gebruikers een aangepaste voorvertoningsbestand in de editor laten upladen. * Een knop om het lokale bestand te verwijderen en terug te keren naar de opdracht inherited. * Alleen de afbeeldingen in de CSS-bestanden laten kopiëren (door een lijst toe te voegen in het manifest) * Herinneren welke thema's het huidige als basis gebruiken (indien die er zijn). |
h Polish (pl) | ====Niektóre rzeczy na naszej liście DO ZROBIENIA==== * Daj użytkownikom możliwość przesłania niestandardowego pliku podglądu z samego edytora * Dodaj przycisk umożliwiający usunięcie pliku lokalnego i powrót do instrukcja dziedziczona * Skopiuj tylko obraz użyty w plikach CSS (poprzez wyszczególnienie ich w manifeście jako plik do skopiowania) * Przypomnij, który motyw rozszerza bieżący (jeśli istnieje) |
h Romanian (ro) | ====Unele lucruri din lista noastră de TO-DO==== * Oferiți utilizatorilor posibilitatea de a încărca un fișier de previzualizare personalizat din editorul însuși * Adăugați un buton pentru a șterge fișierul local și a reveni la declarație moștenită * Copiați doar imaginea folosită în fișierele CSS (prin listarea lor în manifest ca fișier de copiat) * Amintiți-vă pe ce temă extinde cea curentă (dacă există) |
h Slovenian (sl) | ====Nekaj stvari na našem seznamu OPRAVIL==== * Dajte uporabnikom možnost nalaganja datoteke s predogledom po meri iz samega urejevalnika * Dodajte gumb za brisanje lokalne datoteke in vrnitev v podedovana izjava * Kopirajte samo sliko, uporabljeno v datotekah CSS (tako, da jih navedete v manifestu kot datoteko za kopiranje) * Opomnite, katero temo razširja trenutna (če obstaja) |
h Vietnamese (vi) | ====Một số nội dung trong danh sách VIỆC CẦN LÀM của chúng tôi==== * Cung cấp cho người dùng khả năng tải lên tệp xem trước tùy chỉnh từ chính trình chỉnh sửa * Thêm một nút để xóa tệp cục bộ và quay lại câu lệnh được kế thừa * Chỉ sao chép hình ảnh được sử dụng trong các tệp CSS (bằng cách liệt kê chúng trong tệp kê khai dưới dạng tệp cần sao chép) * Nhắc nhở chủ đề hiện tại mở rộng (nếu có) |