Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)====Някои неща в нашия списък със задачи====
* Дайте на потребителите възможността да качат персонализиран файл за визуализация от самия редактор
* Добавете бутон за изтриване на локалния файл и връщане към inherited statement
* Копирайте само картината, използвана в CSS файловете (като ги посочите в манифеста като файл за копиране)
* Напомнете коя тема разширява текущата (ако има такава)
 h Danish (da)====Nogle ting på vores TO-DO-liste====
* Giv brugerne mulighed for at uploade en brugerdefineret forhåndsvisningsfil fra selve editoren
* Tilføj en knap for at slette den lokale fil og vende tilbage til nedarvet erklæring
* Kopier kun det billede, der bruges i CSS-filerne (ved at angive dem i manifestet som en fil, der skal kopieres)
* Påmind hvilket tema det aktuelle udvider (hvis nogen)
 h German (de)====Einige Dinge auf unserer TO-DO-Liste====
* Geben Sie Benutzern die Möglichkeit, eine benutzerdefinierte Vorschaudatei aus dem Editor selbst hochzuladen
* Fügen Sie eine Schaltfläche hinzu, um die lokale Datei zu löschen und zur zurückzukehren geerbte Anweisung
* Kopieren Sie nur das in den CSS-Dateien verwendete Bild (indem Sie sie im Manifest als zu kopierende Datei auflisten)
* Erinnern Sie daran, welches Theme das aktuelle erweitert (falls vorhanden)
 h English (en)====Some things on our TO-DO list====
* Give users the possibility to upload a custom preview file from the editor itself
* Add a button to delete the local file and return to the inherited statement
* Only copy the picture used in the CSS files (by listing them in the manifest as file to copy)
* Remind which theme the current one extends (if any)
 h Spanish (es)====Algunas cosas en nuestra lista de tareas pendientes====
* Brinde a los usuarios la posibilidad de cargar un archivo de vista previa personalizado desde el editor en sí.
* Agregue un botón para eliminar el archivo local y volver al declaración heredada.
* Sólo copie la imagen utilizada en los archivos CSS (enumerándolos en el manifiesto como archivo para copiar).
* Recuerde de qué tema se extiende el actual (si lo hay).
 h French (fr)====Quelques choses sur notre liste de choses à faire====
* Donner aux utilisateurs la possibilité de télécharger un fichier d'aperçu personnalisé à partir de l'éditeur lui-même 
* Ajouter un bouton pour supprimer le fichier local et revenir à instruction héritée
* Copiez uniquement l'image utilisée dans les fichiers CSS (en les listant dans le manifeste en tant que fichier à copier)
* Rappelez quel thème étend celui actuel (le cas échéant)
 h Hungarian (hu)====Néhány dolog a TO-DO listánkon====
* Adja meg a felhasználóknak, hogy egyéni előnézeti fájlt töltsenek fel magából a szerkesztőből
* Adjon hozzá egy gombot a helyi fájl törléséhez, és visszatérjen a öröklött utasítás
* Csak a CSS-fájlokban használt képet másolja át (másolandó fájlként a manifestben felsorolva)
* Emlékeztessen, hogy az aktuális téma melyik témát terjeszti ki (ha van)
 h Italian (it)====Alcune cose nella nostra lista di cose da fare====
* Offri agli utenti la possibilità di caricare un file di anteprima personalizzato dall'editor stesso
* Aggiungi un pulsante per eliminare il file locale e tornare alla istruzione ereditata
* Copia solo l'immagine utilizzata nei file CSS (elencandoli nel manifest come file da copiare)
* Ricorda quale tema si estende quello corrente (se presente)
 h Japanese (ja)====開発検討中の事項====
* エディター自体からカスタムプレビューファイルをアップロードできるようにする
* ローカルファイルを削除し継承されたステートメントに戻るボタンを追加する
* CSSファイルで使用されている画像のみをコピーする(コピーすべきファイルとしてマニフェストに記載します)
* 現在のテンプレートを拡張したものがどのテンプレートかをわかるようにする(もしあれば)
 h Dutch (nl)====Onze wensen (TO-DO lijst)====
* De gebruikers een aangepaste voorvertoningsbestand in de editor laten upladen.
* Een knop om het lokale bestand te verwijderen en terug te keren naar de opdracht inherited.
* Alleen de afbeeldingen in de CSS-bestanden laten kopiëren (door een lijst toe te voegen in het manifest)
* Herinneren welke thema's het huidige als basis gebruiken  (indien die er zijn).
 h Polish (pl)====Niektóre rzeczy na naszej liście DO ZROBIENIA====
* Daj użytkownikom możliwość przesłania niestandardowego pliku podglądu z samego edytora
* Dodaj przycisk umożliwiający usunięcie pliku lokalnego i powrót do instrukcja dziedziczona
* Skopiuj tylko obraz użyty w plikach CSS (poprzez wyszczególnienie ich w manifeście jako plik do skopiowania)
* Przypomnij, który motyw rozszerza bieżący (jeśli istnieje)
 h Romanian (ro)====Unele lucruri din lista noastră de TO-DO====
* Oferiți utilizatorilor posibilitatea de a încărca un fișier de previzualizare personalizat din editorul însuși
* Adăugați un buton pentru a șterge fișierul local și a reveni la declarație moștenită
* Copiați doar imaginea folosită în fișierele CSS (prin listarea lor în manifest ca fișier de copiat)
* Amintiți-vă pe ce temă extinde cea curentă (dacă există)
 h Slovenian (sl)====Nekaj stvari na našem seznamu OPRAVIL====
* Dajte uporabnikom možnost nalaganja datoteke s predogledom po meri iz samega urejevalnika
* Dodajte gumb za brisanje lokalne datoteke in vrnitev v podedovana izjava
* Kopirajte samo sliko, uporabljeno v datotekah CSS (tako, da jih navedete v manifestu kot datoteko za kopiranje)
* Opomnite, katero temo razširja trenutna (če obstaja)
 h Vietnamese (vi)====Một số nội dung trong danh sách VIỆC CẦN LÀM của chúng tôi====
* Cung cấp cho người dùng khả năng tải lên tệp xem trước tùy chỉnh từ chính trình chỉnh sửa
* Thêm một nút để xóa tệp cục bộ và quay lại câu lệnh được kế thừa
* Chỉ sao chép hình ảnh được sử dụng trong các tệp CSS (bằng cách liệt kê chúng trong tệp kê khai dưới dạng tệp cần sao chép)
* Nhắc nhở chủ đề hiện tại mở rộng (nếu có)