Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 16 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg){{Забележка|Ако квадратчето „Финализация на изпращането на отговора“ не е отметнато, тогава отговорът ще се счита за „не е напълно попълнен“, към записа няма да бъде добавена дата на изпращане и токенът ще остане достъпен за участника. }}
 h Danish (da){{Bemærk|Hvis afkrydsningsfeltet "Afslut svarindsendelse" ikke er markeret, vil svaret blive betragtet som "ikke fuldstændigt udfyldt", ingen indsendelsesdato vil blive tilføjet til posten, og tokenet forbliver tilgængeligt for deltageren. }}
 h German (de){{Hinweis|Wenn das Kontrollkästchen „Antwortübermittlung abschließen“ nicht aktiviert ist, gilt die Antwort als „nicht vollständig ausgefüllt“, dem Datensatz wird kein Übermittlungsdatum hinzugefügt und der Token bleibt für den Teilnehmer verfügbar. }}
 h English (en){{Note|If the "Finalize response submission" checkbox is not checked, then the answer will be considered as "not completely filled out", no submission date will be added to the record, and the token will remain available to the participant.}}
 h Spanish (es){{Nota|Si la casilla de verificación "Finalizar envío de respuesta" no está marcada, la respuesta se considerará "no completamente completa", no se agregará ninguna fecha de envío al registro y el token permanecerá disponible para el participante. }}
 h French (fr)Si la case "Finaliser l'envoi de la réponse" n'est pas cochée, le questionnaire sera considéré comme 'non complètement rempli, la date de soumission ne sera pas ajoutée à l'enregistrement et l'invitation restera disponible pour le participant.
 h Hungarian (hu){{Megjegyzés|Ha a "Válaszküldés véglegesítése" jelölőnégyzet nincs bejelölve, akkor a válasz "nem teljesen kitöltöttnek" minősül, a beküldés dátuma nem lesz hozzáadva a rekordhoz, és a token elérhető marad a résztvevő számára. }}
 h Italian (it){{Nota|Se la casella di controllo "Finalizza invio risposta" non è selezionata, la risposta sarà considerata come "non completamente compilata", non verrà aggiunta alcuna data di invio al record e il token rimarrà a disposizione del partecipante. }}
 h Japanese (ja)「回答の投稿を確定」をチェックしない場合、回答は未完了のものとして扱われます。投稿日は記録されず、トークンは利用可能なままとなります。
 h Dutch (nl)Als de keuze "Afronden inzending" niet aangevinkt is: er wordt vanuit gegaan dat de antwoorden nog niet volledig zijn ingevuld. De deelnemer kan dan nog de gegevens invullen.
 h Polish (pl){{Uwaga|Jeśli checkbox "Sfinalizuj przesłanie odpowiedzi" nie zostanie zaznaczony, wówczas odpowiedź zostanie uznana za "niecałkowicie wypełnioną", do rekordu nie zostanie dodana data przesłania, a token pozostanie dostępny dla uczestnika. }}
 h Brazilian Portuguese (pt-br){{Note|Se a caixa de seleção "Finalizar envio da resposta" não estiver marcada, a resposta será considerada como "não completamente preenchida", nenhuma data de envio será adicionada ao registro e o token permanecerá disponível para o participante.}}
 h Romanian (ro){{Notă|Dacă caseta de selectare „Finalizare trimitere răspuns” nu este bifată, atunci răspunsul va fi considerat „necompletat complet”, nicio dată de trimitere nu va fi adăugată în înregistrare, iar simbolul va rămâne disponibil pentru participant. }}
 h Slovenian (sl)Če polje "Zaključi pošiljanje odgovorov" ni obkljukano, se odgovor smatra kot nepopolni odgovor. Torej oddani podatki ne bodo zabeleženi, žeton pa bo še v naprej dosegljiv anketirancu.
 h Vietnamese (vi){{Lưu ý|Nếu hộp kiểm "Hoàn tất việc gửi phản hồi" không được chọn thì câu trả lời sẽ được coi là "chưa được điền đầy đủ", sẽ không có ngày gửi nào được thêm vào bản ghi và mã thông báo sẽ vẫn có sẵn cho người tham gia. }}
 h Chinese (China) (zh-cn){{Note|如果 "完成提交反馈" 的复选框没有被选中,那么答案会被认为 "没有完成填写",不会在记录中添加提交日期,操作码对参与者任然有效。}}