Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)В горната част на страницата има обобщено съобщение. Ако всичко е наред, ще пише „Няма открити синтактични грешки в това проучване“, или „Тази група“ или „Този въпрос“, „сам по себе си не съдържа никакви синтактични грешки“. Ако е вярно обратното, ще се каже „Х въпроси имат синтактични грешки, които трябва да бъдат коригирани“.
 h Danish (da)Øverst på siden er der en opsummerende besked. Hvis alt er godt, vil der stå "Ingen syntaksfejl fundet i denne undersøgelse", eller "Denne gruppe" eller "Dette spørgsmål", "indeholder i sig selv ingen syntaksfejl". Hvis det modsatte er sandt, vil der stå "X spørgsmål har syntaksfejl, der skal rettes".
 h German (de)Oben auf der Seite befindet sich eine zusammenfassende Meldung. Wenn alles in Ordnung ist, wird angezeigt: „In dieser Umfrage wurden keine Syntaxfehler festgestellt“, oder „Diese Gruppe“ oder „Diese Frage“ „enthält selbst keine Syntaxfehler“. Wenn das Gegenteil der Fall ist, heißt es: „X Fragen weisen Syntaxfehler auf, die korrigiert werden müssen“.
 h English (en)At the top of the page, there is a summary message. If all is well, it will say "No syntax errors detected in this survey", or "This group" or "This question", "by itself, does not contain any syntax errors". If the opposite is true, it will say "X questions have syntax errors that need to be corrected".
 h Spanish (es)En la parte superior de la página, hay un mensaje de resumen. Si todo está bien, dirá "No se detectaron errores de sintaxis en esta encuesta", o "Este grupo" o "Esta pregunta", "por sí sola, no contiene ningún error de sintaxis". Si ocurre lo contrario, dirá "X preguntas tienen errores de sintaxis que deben corregirse".
 h French (fr)En haut de la page, il y a un message récapitulatif. Si tout va bien, il sera indiqué "Aucune erreur de syntaxe détectée dans cette enquête", ou "Ce groupe" ou "Cette question", "en elle-même, ne contient aucune erreur de syntaxe". Si l'inverse est vrai, le message "X questions comportent des erreurs de syntaxe qui doivent être corrigées".
 h Hungarian (hu)Az oldal tetején egy összefoglaló üzenet található. Ha minden rendben van, akkor azt írja ki, hogy "Nem észleltünk szintaktikai hibákat ebben a felmérésben", vagy "Ez a csoport" vagy "Ez a kérdés", "önmagában nem tartalmaz szintaktikai hibákat". Ha ennek az ellenkezője igaz, akkor azt fogja mondani, hogy "X kérdésben szintaktikai hibák vannak, amelyeket ki kell javítani".
 h Italian (it)Nella parte superiore della pagina è presente un messaggio di riepilogo. Se tutto va bene, dirà "Nessun errore di sintassi rilevato in questo sondaggio", oppure "Questo gruppo" o "Questa domanda", "di per sé, non contiene errori di sintassi". Se è vero il contrario, dirà "X domande hanno errori di sintassi che devono essere corretti".
 h Japanese (ja)ページ上部にサマリーメッセージが表示されます。何も問題ない場合は、"このアンケートで検出された構文エラーはありません。"、"このグループ"あるいは"この質問"には"構文エラーが含まれていません。"となっています。エラーがあれば、"X個の質問に修正する必要のあるエラーがあります。"となります。
 h Dutch (nl)Bovenaan het overzicht staat  een samenvatting van het resultaat van de controle. Als er geen problemen zijn, staat er "Geen fouten gevonden in de enquête", of "Deze groep bevat geen fouten" of "Deze vraag bevat geen fouten".  Als er wel fouten zijn: "X vragen bevatten fouten die verbeterd moeten worden" (of "X vraag bevat fouten die verbeterd moeten worden").
 h Polish (pl)Na górze strony znajduje się komunikat podsumowujący. Jeśli wszystko jest w porządku, wyświetli się komunikat „W tej ankiecie nie wykryto błędów składniowych” lub „Ta grupa” lub „To pytanie” „samo w sobie nie zawiera żadnych błędów składniowych”. Jeśli jest odwrotnie, pojawi się informacja „X pytań zawiera błędy składniowe, które należy poprawić”.
 h Romanian (ro)În partea de sus a paginii, există un mesaj rezumat. Dacă totul este bine, va spune „Nu au fost detectate erori de sintaxă în acest sondaj”, sau „Acest grup” sau „Această întrebare”, „în sine, nu conține erori de sintaxă”. Dacă opusul este adevărat, se va spune „Întrebările X au erori de sintaxă care trebuie corectate”.
 h Slovenian (sl)Na vrhu strani je povzetek sporočila. Če je vse v redu, bo pisalo "V tej anketi ni zaznanih sintaksnih napak" ali "Ta skupina" ali "To vprašanje", "samo po sebi ne vsebuje sintaksnih napak". Če je res nasprotno, bo pisalo "X vprašanj ima sintaktične napake, ki jih je treba popraviti".
 h Vietnamese (vi)Ở đầu trang có một thông báo tóm tắt. Nếu tất cả đều ổn, nó sẽ thông báo "Không phát hiện thấy lỗi cú pháp nào trong khảo sát này" hoặc "Nhóm này" hoặc "Câu hỏi này", "bản thân nó không chứa bất kỳ lỗi cú pháp nào". Nếu ngược lại thì sẽ báo "X câu hỏi có lỗi cú pháp cần sửa".