LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Szablony wiadomości}}<languages /> <span id="Introduction"></span> =Wprowadzenie= Szablony e-maili służą do wysyłania spersonalizowanych zaproszeń, przypomnień, potwierdzeń i e-maili rejestracyjnych do uczestników (z tabeli uczestników ankiety). Możesz także edytować standardowe podstawowe (lub szczegółowe) powiadomienia administracyjne wysyłane do administratorów ankiet. Szablony e-maili: '''Ustawienia''' > '''Menu ankiety''' > '''Szablony e-maili''' <center>[[File:Location email templates.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:help.png]] Jeśli posiadasz uprawnienia superadministratora (masz dostęp do [[Ustawienia globalne|ustawienia globalne Twojej instalacji LimeSurvey]]), możesz zmienić domyślny tryb edytora HTML dla wszystkich użytkowników LimeSurvey . Aby uzyskać więcej informacji, czytaj dalej [[Global_settings#General|poniższa podsekcja wiki]].</div> {{Alert|title=Attention|text=Jeśli chcesz używać wyskakującego/wbudowanego edytora HTML, nie zapomnij włączyć '''formatu HTML dla e-maili tokenowych''! Znajduje się ono w „menu ustawień” Twojej ankiety, na karcie [[Ustawienia uczestnika]].}} <span id="Email_Templates_Panel"></span> =Panel Szablonów E-maili= Panel szablonów e-maili: <center>[[File:Email templates panel.png]]</center> Na powyższym zrzucie ekranu używany jest tryb edytora „Źródło HTML”. Aby to zmienić, przejdź do [[First_login_-_your_user_preferences#HTML_editor_mode|ustawienia konta osobistego]]. {{Uwaga|Aby edytować pola tekstowe, przejdź do ustawień konta i wybierz „tryb wbudowanego edytora HTML”.}} Do użytkowników lub administratorów można wysyłać pięć typów wiadomości e-mail: *[[Szablony wiadomości e-mail#Zaproszenie|Zaproszenie]] *[[Szablony wiadomości e-mail#Przypomnienie|Przypomnienie]] *[[Szablony wiadomości e-mail#Potwierdzenie |Potwierdzenie]] *[[Szablony e-maili#Rejestracja|Rejestracja]] *[[Szablony e-maili#Podstawowe i szczegółowe powiadomienia administratora|Podstawowe i szczegółowe powiadomienia administratora]] <span id="Invitation"></span> ==Zaproszenie== Ta funkcja służy do zbiorczego wysyłania wiadomości e-mail do wszystkich uczestników ankiety w [[Uczestnicy ankiety#Wyślij zaproszenie e-mailem|tabela uczestników ankiety]], którzy nie otrzymali jeszcze zaproszenia do wypełnienia ankiety. Z panelu szablonów e-maili możesz edytować wiadomość wysyłaną do uczestników ankiety. Aby sprawdzić, których symboli zastępczych e-maili można użyć, czytaj dalej [[Szablony e-maili#Email zastępcze|podsekcja wiki]]. Możesz także użyć [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]], aby jeszcze bardziej dostosować szablon wiadomości e-mail z zaproszeniem. <span id="Reminder"></span> ==Przypomnienie== Funkcja „Przypomnienie” umożliwia administratorom ankiet przypomnienie [[Survey_participants#Send_email_reminder|uczestnikom z tabeli uczestników ankiety]] o konieczności wzięcia udziału w ankiecie. Możesz edytować domyślny format wiadomości e-mail z przypomnieniem w panelu „Szablony wiadomości e-mail”. Aby sprawdzić, których symboli zastępczych e-maili można użyć, czytaj dalej [[Szablony e-maili#Emaile e-mailowe symbole zastępcze|podsekcja wiki]]. [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]] może pomóc w dostosowaniu treści tego szablonu wiadomości e-mail. <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Uwaga:''' Przypomnienie zostanie wysłane tylko do tych uczestników z tabeli [[Uczestnicy ankiety|tabela uczestników ankiety]], gdzie pole „Ukończono” jest włączone wyłączony. Oznacza to, że respondent nie wypełnił ankiety lub nie wypełnił jej.</div> <span id="Confirmation"></span> ==Potwierdzenie== W przypadku wykorzystania tokenów i wypełnienia ankiety przez uczestnika, na jego adres e-mail zostanie wysłana wiadomość z potwierdzeniem. Funkcjonalność tę możesz wyłączyć w panelu [[Ustawienia uczestnika]]. Kliknij zakładkę „Potwierdzenie”, jeśli chcesz edytować szablon wiadomości e-mail. Sprawdź [[Szablony e-maili#Email zastępcze|e-maile zastępcze]], aby zobaczyć, których można użyć w tego typu wiadomościach e-mail. Możesz także użyć [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]], aby dostosować swój e-mail. <span id="Registration"></span> ==Rejestracja== Jeżeli włączony jest „tryb zamkniętego dostępu” (pojawia się [[uczestnicy ankiety|tabela uczestników ankiety]], co oznacza, że tylko ci uczestnicy, którzy mają przydzielony wpis i powiązany z nim unikalny kod tokena, mogą wypełnić ankietę odpowiednią ankietę. Jeśli zezwolisz uczestnikom [[Ustawienia uczestnika|na publiczną rejestrację w Twojej ankiecie]], nowy wpis w tabeli uczestników ankiety zostanie utworzony, gdy respondent poda swoje imię i nazwisko oraz adres e-mail. Skrypt działający w tło automatycznie wyśle do odpowiedniego respondenta „e-mail rejestracyjny”. Zawiera adres URL z tokenem, do którego nowo zarejestrowany użytkownik musi uzyskać dostęp. Kliknij zakładkę „rejestracja”, aby edytować format tego e-maila. Nie zapomnij najpierw sprawdzić, których [[szablony e-maili#e-mailowe symbole zastępcze|e-mailowe symbole zastępcze]] można używać w treści tekstu. [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]] może zapewnić dalsze dostosowanie tekstu podstawowego, którego chcesz użyć. <span id="Basic_&_Detailed_Admin_Notifications"></span> ==Podstawowe i szczegółowe powiadomienia administracyjne== Aby otrzymywać powiadomienia administratora, kliknij zakładkę [[Powiadomienia i dane|Zarządzanie danymi]] i wpisz adres e-mail w polu „Wyślij podstawowy e-mail z powiadomieniem administratora do” oraz inny (lub taki sam) w polu „ Pole „Wyślij szczegółowy e-mail z powiadomieniem administratora do” Domyślnie jedyna różnica między nimi jest związana z dodatkowym symbolem zastępczym {ANSWERTABLE}, który jest zawarty w szablonie szczegółowej wiadomości e-mail z powiadomieniem administratora. Dzięki temu użytkownik otrzymujący tego typu e-maile może również sprawdzić przesłane odpowiedzi. Nie muszą mieć dostępu do instalacji LimeSurvey. Jednakże używając [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]] i [[Email templates#Email placeholder|email zastępcze]] możesz dostosować te dwa szablony e-maili. <span id="Email_Templates_Fields"></span> =Pola szablonów e-maili= Każdy szablon wiadomości e-mail zawiera: *'''Temat wiadomości e-mail:''' Tytuł wiadomości e-mail/pakietu wiadomości e-mail, które chcesz wysłać; *'''Treść wiadomości e-mail:''' Pole tekstowe zawierające wiadomość tekstową, którą chcesz wysłać do uczestników. Może zawierać tekst, obrazy i [[szablony wiadomości e-mail # elementy zastępcze wiadomości e-mail | elementy zastępcze wiadomości e-mail]]. [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]] może być również użyty do dalszego dostosowania wiadomości, którą chcesz dostarczyć; <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Uwaga:''' Nad zakładką z szablonami e-maili wyświetla się kolejna zakładka, jeśli w Twojej ankiecie zastosowano [[Ustawienia ogólne|dodatkowe języki]]. Jeśli klikniesz dowolną zakładkę języka innego niż zakładka języka domyślnego, szablony wiadomości e-mail załadują odpowiednie teksty w odpowiednim języku. Uzyskaj dostęp do każdego szablonu wiadomości e-mail, aby rozpocząć jego edycję. Nie zapomnij kliknąć przycisku „Zapisz” znajdującego się w prawej górnej części ekranu, aby zapisać zmiany.</div> *'''Akcje e-mailowe:''' Dostępne są dwie akcje: **''Resetuj ten szablon:'' Po kliknięciu kod HTML zostaje zresetowany. Żaden tekst nie zostanie usunięty; **''Sprawdź wyrażenia:'' Sprawdza logikę wiadomości e-mail - czy elementy zastępcze są prawidłowo użyte, czy nie. Zdecydowanie zalecamy skorzystanie z niego przed wysłaniem partii e-maili. W ten sposób możesz sprawdzić, czy symbole zastępcze są poprawnie zdefiniowane, czy nie. W poniższym przykładzie występuje niewielka literówka - została ona podkreślona na czerwono. <center>[[File:Validate email - email templates.png]]</center> <span id="Email_Placeholders"></span> =E-maile zastępcze= {{Alert|title=Attention|text=Pamiętaj, że niektórych symboli zastępczych wiadomości e-mail można używać tylko w określonych szablonach wiadomości e-mail! Więcej szczegółów znajdziesz poniżej.}} W domyślnych szablonach wiadomości e-mail używane są różne elementy zastępcze wiadomości e-mail w treści i/lub temacie wiadomości e-mail. Ich rolą jest powiązanie wiadomości e-mail, którą chcesz wysłać do każdego uczestnika na Twojej [[uczestnikach ankiety|liście uczestników ankiety]]. Dane z tabeli uczestników ankiety (np. adres e-mail, imię, nazwisko, token itp.) są automatycznie pobierane i umieszczane w różnych unikalnych wiadomościach e-mail, zanim zostaną wysłane do każdego uczestnika z listy uczestników ankiety. Poniżej znajdują się symbole zastępcze wiadomości e-mail, których można użyć w treści wiadomości zaproszenia i przypomnienia [[Szablony wiadomości e-mail|szablony wiadomości e-mail]]. Podczas wysyłania wiadomości e-mail te elementy zastępcze wiadomości e-mail zostaną zastąpione w podglądzie wiadomości e-mail z zaproszeniem/przypomnieniem danymi z Twojej ankiety i [[Uczestnicy ankiety|tabela uczestników ankiety]]. {|class="wikitable" |{ADMINEMAIL}||E-mail administratora ankiety |- |{ADMINNAME}||Nazwisko administratora ankiety |- |{SURVEYNAME }||Tytuł Twojej ankiety |- |{SURVEYDESCRIPTION}||Opis Twojej ankiety |} W szablonach wiadomości e-mail z zaproszeniami/przypomnieniami dozwolone są następujące elementy zastępcze (pola treści tematu i/lub) i zostaną one zastąpione podczas wysyłania wiadomości e-mail: {|class="wikitable" |{EMAIL}||E-mail odbiorcy |- |{FIRSTNAME}||Imię |- |{LASTNAME}|| Nazwisko |- |{SURVEYURL}||Adres URL rozpoczęcia ankiety - jeśli wysyłasz e-maile w formacie HTML, uczestnikowi ankiety wyświetli się pełny adres URL |- |@ @SURVEYURL@@||Adres URL, pod którym można rozpocząć ankietę — jest to link barebone. Użyj tej opcji, jeśli chcesz gdzieś zintegrować link ze swoimi niestandardowymi elementami HTML (dostępne w wersji 1.90 i nowszych) |- |{OPTOUTURL}||Adres URL dezaktywujący wysyłanie wiadomości e-mail dla danej ankiety - pełny link zostanie wyświetlony w wersji HTML szablonu wiadomości e-mail |- |{OPTINURL}||Jeśli użytkownik znajduje się na czarnej liście i chce wziąć udział w odpowiedniej ankiecie, musi kliknąć przycisk zgody Adres URL umożliwiający ponowne otrzymywanie zaproszeń/przypomnień o ankietach. |- |{GLOBALOPTOUTURL}||Adres URL respondenta, pod którym można zrezygnować z centralnej listy uczestników dla tej witryny - pełny link zostanie wyświetlony w wersji HTML szablonu wiadomości e-mail |- |{TOKEN}||Token dostępu do ankiety |- |{USESLEFT}|| Liczba pozostałych użyć tokena |- |{VALIDFROM}|| Data, od której token jest ważny |- |{VALIDUNTIL}|| Data ważności tokena do |- |{EMAILSTATUS}|| Służy do pomijania wiadomości e-mail podczas wysyłania wiadomości e-mail. Domyślny status e-maila to „OK”. |- |{LANGUAGE}|| Służy do definiowania języka używanego w wiadomościach e-mail i adresie URL ankiety w przypadku korzystania z ankiet wielojęzycznych |- |{WYSYŁANE}|| Data wysłania zaproszenia w formacie ISO8601 wraz z godziną (Ymd H:i:s w PHP) |- |{POMNIENIE }|| Data wysłania przypomnienia w formacie ISO8601 wraz z czasem (Ymd H:i:s w PHP) |- |{REMINDERCOUNT}|| Liczba przypomnień już wysłanych |- |{UKOŃCZONE }|| Data zakończenia ankiety |- |{TID}|| Wewnętrzny identyfikator w tabeli tokenów |- |{ATTRIBUTE_1}||Atrybut 1 |- |{ATTRIBUTE_2}||Atrybut 2 (...i tak dalej, aby uzyskać więcej pól atrybutów)! N!|} Jeżeli Twoja ankieta nie jest anonimowa, można użyć symboli zastępczych w wiadomościach e-mail w celu dodania określonych danych wpisu/uczestnika do panelu [[elementy tekstowe|Elementy tekstu ankiety]] (np. opis ankiety, wiadomość powitalna, wiadomość końcowa). {|class="wikitable" |{TOKEN:EMAIL}||Wyświetla adres e-mail uczestnika z tabeli uczestników ankiety |- |{TOKEN:FIRSTNAME}||Wyświetla imię uczestnik z tabeli uczestników ankiety |- |{TOKEN:LASTNAME}||Wyświetla nazwisko uczestnika z tabeli uczestników ankiety |- |{TOKEN}||Wyświetla kod tokena uczestnika z tabeli uczestników ankiety |- |{TOKEN:ATTRIBUTE_1}||Wyświetla "Atrybut 1" uczestnika z tabeli uczestników ankiety |- |{ TOKEN:ATTRIBUTE_2}||Wyświetla "Atrybut 2" uczestnika z tabeli uczestników ankiety (i tak dalej, aby uzyskać więcej pól atrybutów) |} {{Uwaga|Aby dowiedzieć się więcej o atrybutach, przeczytaj następującą [[Survey_participants#Manage_attributes|sekcja wiki]].}} Tych symboli zastępczych wiadomości e-mail można także używać w szablonach wiadomości e-mail z potwierdzeniem i powiadomieniami administratora. Niektórych symboli zastępczych można używać wyłącznie w szablonach powiadomień administratora. Pamiętaj, że na każdą odpowiedź zostanie wysłany jeden e-mail na adres e-mail administratora! Poniżej wymieniono niektóre z symboli zastępczych, których można używać wyłącznie w panelach powiadomień administracyjnych: {|class="wikitable" |{VIEWRESPONSEURL}||Wyświetla adres URL przekierowujący do odpowiedzi przesłanej przez respondenta |- |{EDITRESPONSEURL}||Wyświetla adres URL przekierowujący do ankiety LimeSurvey strona, z której możesz edytować odpowiedzi przesłane przez danego uczestnika ankiety |- |{STATISTICSURL}||Kliknij ten adres URL, aby uzyskać dostęp do statystyk ankiety |- |{ANSWERTABLE} ||Jeśli chcesz wyświetlić przesłane odpowiedzi uczestnika w wiadomości e-mail z powiadomieniem administratora, użyj tego symbolu zastępczego wiadomości e-mail. W ten sposób nie będziesz już musiał uzyskiwać dostępu do swojej instalacji LimeSurvey, aby sprawdzić przesłane odpowiedzi odpowiedniego respondenta (tak jak robi to element zastępczy {VIEWRESPONSEURL}). |} <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Wskazówki:''' * Jeśli w Twojej ankiecie używane są anonimowe odpowiedzi, symbole zastępcze powiązane z tokenami nie będą działać w szablonie e-maila z powiadomieniem. * Możesz użyć [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]], aby używać wyrażeń do dostosowywania wiadomości e-mail{{NewIn|1.92}}. Zapoznaj się z przykładem [[Poradniki dotyczące języka ExpressionScript|Porady dotyczące języka ExpressionScript]] jako przykład. * Zapoznaj się także z przykładami dotyczącymi korzystania z [[Pytania - wprowadzenie#Informacje od tabeli uczestników ankiety|Informacje od tabela uczestników ankiety]].</div> {{Box|Przed wysłaniem e-maili zdecydowanie zalecamy skorzystanie z [[Szablony e-maili#Pola szablonów e-maili|weryfikacja szablonów e-maili]] - kliknij przycisk Zatwierdź wyrażenia znajdujący się pod treścią wiadomości e-mail.}} <span id="Participant_Opt-out"></span> ==Rezygnacja uczestnika== Jeśli użyjesz tagu „{OPTOUTURL}” w e-mailu z zaproszeniem/przypomnieniem, uczestnicy będą mogli zrezygnować z tej konkretnej ankiety, klikając odpowiedni adres URL w e-mailu, dzięki czemu nie będziesz wysyłać im e-maili z przypomnieniami. Uczestnik, który zrezygnuje z Twojej ankiety, będzie miał status e-maila „OptOut” ustawiony na [[Uczestnicy ankiety|lista uczestników ankiety]]. ==Barebone URL== Obiekty zastępcze adresów URL mają odpowiadający im adres URL Barebone. Np. @@SURVEYURL@@: możesz użyć @@OPTOUTURL@@, @@OPTINURL@@… <span id="Using_Replacement_Function"></span> =Korzystanie z funkcji zastępowania= W szablonach wiadomości e-mail można używać określonych słów kluczowych. Na przykład niektóre słowa kluczowe mogą zostać użyte do zastąpienia adresu URL tokena. Poniższy przykład wykorzystuje zwykły link do ankiety zamiast długiego adresu URL: 1) Najpierw przejdź do panelu szablonów e-maili i wybierz opcję „Zaproszenie”. 2) Wpisz tekst, który ma się pojawić jako link rozpoczynający ankietę. 3) Następnie wybierz ten tekst. [[File:mark_text_to_hyperlink.jpg]] 4) Dodaj symbol zastępczy zwykłego łącza @@SURVEYURL@@ i wybierz inny z pola wyboru protokołu. [[File:add_link_placeholder_choose_other.jpg]] Teraz, gdy będziesz wysyłać e-maile z zaproszeniami, link umożliwiający rozpoczęcie ankiety będzie krótszy. <span id="Email_Attachments"></span> = Załączniki do wiadomości e-mail = <span id="File_Actions"></span> == Działania na plikach == Po kliknięciu '''Dodaj plik'' wyświetli się następujące okno z prośbą o wybranie dokumentu z folderu plików, który chcesz wysłać e-mailem: [[File: Upload_files_-_email_templates.png]] Załączniki można dodawać na dole interfejsu edycji szablonu wiadomości e-mail. Należy pamiętać, że załączniki do wiadomości e-mail są przesyłane w zależności od ankiety. Możesz także od razu przesłać plik z pulpitu do swojej instalacji LimeSurvey, klikając przycisk „prześlij”, a następnie wybierając plik, który chcesz załączyć do odpowiedniego szablonu wiadomości e-mail. Po wybraniu kliknij go dwukrotnie, a plik zostanie natychmiast wyświetlony w tabeli „Pliki”, poniżej przycisku „Dodaj plik”: [[File:Files_table_-_email_templates.png]] Aby na stałe dołączyć go do odpowiedniego szablonu wiadomości e-mail, nie zapomnij kliknąć przycisku „Zapisz” znajdującego się w prawej górnej części okna. Aby określić, czy załącznik należy wysłać indywidualnie, można dodać do każdego załącznika równanie istotności. Można wykorzystać wszystkie funkcje obsługiwane przez [[ExpressionScript - Prezentacja|ExpressionScript]], a także atrybuty tokenów, jeśli ankieta korzysta z tokenów. W przypadku szablonów powiadomień lub potwierdzeń istnieje także możliwość wykorzystania w ankiecie [[ExpressionScript - Prezentacja#Access_to_Variables|kody pytań]]. Jeśli chcesz usunąć plik, kliknij czerwony przycisk kosza znajdujący się pod kolumną Akcja i zapisz zmiany. {{Alert|title=Attention|text=* Jeśli pliku nie można znaleźć w systemie plików, wiadomość e-mail zostanie wysłana bez załącznika. *Eksport/import ankiety nie powoduje eksportu/importu załączonych, przesłanych plików . Jednak ustawienia załączników i równania istotności zostaną zachowane.}} <span id="Image_Attachment"></span> == Załącznik obrazu == Jeśli wysyłasz wiadomości e-mail w formacie HTML, możesz załączyć obraz/obrazy. Aby to zrobić, musisz zaktualizować źródło adresu URL obrazu, ustawiając jego ścieżkę do katalogu publicznego Twojej instancji LimeSurvey. <center>[[File:Image-email-embed.png]]</center> {{Alert|Źródło musi być powiązane z Twoim publicznym katalogiem na serwerze. Jeśli instancja LimeSurvey jest zainstalowana w podkatalogu, obraz nie będzie wyświetlany w edytorze HTML.}}