LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Resultaten exporteren}}<languages /> {{Alert|title=Attentie|text=In deze beschrijving zijn wat onderdelen verouderd. De actuele beschrijvingen: *[[Export responses/nl|Responsen exporteren]] *[[Import responses/nl|Responsen importeren]] *[[Problems & solutions/nl|Problemen en oplossingen]]}} __TOC__ Als je enquête actief is, dan kun je de responsen gaan bekijken en exporteren. Klik op de toolbar op de keuze "'Responsen & statistieken"' onder '"Responsen'". [[File:browse_results.png]] <span id="Export_to_application_(Excel/.csv)"></span> =Exporteren naar programma= Op de pagina staan verschillende opties om te exporteren. [[File:export2.png]] Bij het exporteren kun je op meerdere manieren filteren: *'''Algemeen''' ** Zet een bereik (bijvoorbeeld: exporteer records X t/m Y) ** Alle responsen exporteren OF alleen volledige responsen exporteren OF alleen onvolledige responsen exporteren *'''Koppen''' ** Hoe moet de kop eruit zien: vraagcode OF afgekorte vraag OF volledige vraag ** Zet spaties in de vragen om naar underscores (_) *'''Responsen''' ** Je kunt volledige antwoorden exporteren OF Y/N converteren naar een waarde *'''Formaat''' ** Microsoft Word (Latijnse karakterset) ** Microsoft Excel (alle karaktersets) ** CSV (alle karaktersets) ** HTML ** PDF *'''Kolommen''' ** Welke kolommen (antwoorden) moeten worden geëxporteerd. Je ziet ook de [[SGQA identifier/nl|SGQA identifier]] ** Geef aan welke gegevens van de toegangscode moeten worden geëxporteerd. Dit alleen als de enquête '''''niet anoniem''''' is! [[File:export_tokens.png]] <span id="SPSS_Export"></span> =Exporteren naar SPSS= <span id="General"></span> ==Algemeen== SPSS Statistics is software voor de analyse van batches en niet-batches. U kunt gebruik maken van het officiële SPSS-pakket of daarvoor [https://www.gnu.org/software/pspp/ GNU PSPP] gebruiken. Om je responsen te downloaden naar SPSS, klik je op ''Exporteer responsen naar SPSS''. <span id="Export_and_filter_data"></span> ==Exporteren en filteren== Als je naar SPSS exporteert zijn er twee opties om te filteren. Je kunt aangeven welke data moet worden geëxporteerd (''alle responsen / alleen volledige responsen / alleen onvolledige responsen'') en in '''welke SPSS versie''' je het bestand wilt gebruiken ("'''voor 16'''" of "'''16 of hoger'''"). Je kunt twee bestanden exporteren: # een syntax bestand (''survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps'') # en een gegevensbestand (''survey_xxxx_SPSS_data_file.dat''). Na het downloaden van deze bestanden, kun je ze openen met een editor als notepad om te zien hoe de uitvoer eruit ziet. Het syntax bestand bevat de commando's die uitgevoerd moeten worden om de data te importeren. Het is een eigen programmeertaal binnen SPSS. Het data bestand is een csv-bestand. Als je dit bestand zou importeren als een csv-bestand dan verlies je informatie over o.a. vragen en labelsets. Dat moet je dus niet doen. <span id="Import_data_in_SPSS"></span> ==Importeren in SPSS== Zet de twee bestanden in dezelfde map (voorbeeld: ''c:\data\survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps'' en ''c:\data\survey_xxxx_SPSS_data_file.dat'') Er zijn nu 2 opties: 1. In Windows ga je met de verkenner naar de map met de bestanden. Als SPSS is verbonden met de .sps extensie, dan kun je het bestand openen door te dubbelklikken op het bestand: [[File:spss_explorer-screenshot.jpg]] Nu kies je in het geopende venster voor "Run->All" en na enige tijd krijg je de uitvoer te zien, die sla je op als een sav-bestand. 2. Soms werkt het bovenstaande niet. Probeer dan: * Open SPSS * Kies File->Open->Syntax * Kies: c:\data\survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps * De syntax wordt geopend. * Wijzig de regel ''/FILE='survey_xxxx_SPSS_data_file.dat' '' om het pad naar de bestanden toe te voegen: ''/FILE='c:\data\survey_xxxx_SPSS_data_file.dat' '', voor mac-gebruikers : ''/FILE='HD/Users/username/survey_xxxx_SPSS_data_file.dat' '' * Selecteer alle commando's en kies "Run->All" in het menu en na enige tijd GEDULDIG wachten krijg je de gegevens met alle informatie over vragen, labelsets, ... <span id="R_Export"></span> =Exporteren naar R= Als je meer informatie hebt, voeg deze dan a.u.b. toe! De freeware software [http://www.r-project.org/ R] is een alternatief voor SPSS. Het is het exporteren naar een applicatie-export in LimeSurvey. Instructies om je gegevens te importeren in R: #Download het syntax-bestand en het data-bestand. #Plaats de inhoud van beide in het R commando-venster (Gebruik ''getwd()'' en ''setwd()'' in R commando-venster om het te zetten en het te indiceren). #Geef in het commando venster ook ''source("Surveydata_syntax.R", encoding = "UTF-8")'' op om de gegevens in een data-frame data te importeren. Bij responsen met beperkte opties wordt rekening gehouden met de niveaus die overeenkomen met de vraagcodes en de optie-labels. De vragen met de optie anders krijgen een extra vraagveld met _Other toegevoegd als een nieuwe kolom voor deze gegevens. NB: R-export is een plugin voor LimeSurvey. Als de R-export opties (''R (syntax file)'', ''R (data file)'') ontbreken, controleer dan in het plugin-menu of de R-export plugin is ingeschakeld. <span id="STATA-xml_Export"></span> =STATA-xml Exporteren= <div class="simplebox">Deze functie is vanaf versie 2.05 beschikbaar.</div> STATA is een pakket voor commerciële data-analyse en statistische software. Deze routine is gemaakt om een snelle analyse van de met LimeSurvey verzamelde gegevens te ondersteunen. Het maakt een XML-bestand aan in het eigen formaat van STATA, dat onafhankelijk is van op welk platform STATA wordt uitgevoerd, kan worden geïmporteerd. Dit formaat bied voordelen ten opzichte van gewone CSV bestanden: *Datasets krijgen een label met de variabele labels (vraag, subvraag) en waarde labels (antwoorden, indien van toepassing). *Datums zijn al omgezet in het interne formaat van STATA en kunnen dus direct worden gebruikt om het verschil tussen twee datums te bepalen. *Variabele namen zijn, indien nodig, omgezet in een voor STATA geschikt formaat. *Data formaten van variabelen (string, integer, float, enz.) zijn al gezet op basis van de gegevens zelf. (Geen getallen meer vertaald als strings!). '''Het laden van het bestand in STATA:''' Klik in het menu van STATA op File, Import, xml-data. Kies browse om je bestand op te zoeken en klik op 'OK'. Als je liever STATA's binary .dta bestanden gebruikt, dan kun je je data opslaan in dat formaat. NB: *De maximale lengte van tekstvariabelen is beperkt in het dataformaat van STATA tot 244 tekens (Stata versies 8-12) of 2045 tekens (Stata versie 13 en hoger). Stel de State versie in bij de instellingen van de export-plugin. *STATA ondersteunt alleen numerieke waarden als labels. Om tot korte antwoorden te komen (1 of 2 tekens) en deze goed te labelen, kun je het beste numerieke antwoordcodes gebruiken in LimeSurvey (1=Helemaal akkoord). Als je niet-numerieke antwoordcodes gebruikt (A=Helemaal akkoord), wordt de antwoordtekst gebruikt (dus: 'Helemaal akkoord'). <span id="VVExport_and_VVImport"></span> =VVExport en VVImport= {{FeatureChange/nl|v=2.05}} Als je responsen hebt, dan wil je die soms gemakkelijk kunnen wijzigen, zeker als het om veel wijzigingen gaat. Dat kun je dan beter doen in een spreadsheet als Excel. Met VVExport ("VV" staat voor verticale verificatie) kun je je responsen exporteren naar een csv-bestand. Zolang je de structuur van de enquête of het bestand niet wijzigt, kun je de gegevens wijzigen en de bijgewerkte responsen daarna weer importeren met VVImport. Wat je moet weten: * Als je "VVImport" wilt gebruiken, wil je dan responsen toevoegen of wil je alle bestaande responsen overschrijven. * Als je wilt importeren van een andere enquête die identiek is (vragen/antwoorden) wees er dan zeker van dat je het goede vv-bestand gebruikt en dat de eerste 2 regels van het csv-bestand kloppen. * Als je een enquête importeert dan wijzigt het SID niet. De ID van de groep en vraag kunnen wel wijzigen. Dus mogelijk moet je de eerste 2 regels aanpassen om overeen te komen met het id van de groep/vraag. Lees '''Aanpassen kopregels vv-bestand'''. == VVExport bestand versie 2 {{NewIn/nl|2.05}} == Deze functie maakt het mogelijk andere kolomnamen te gebruiken dan die in de database. Als de vraagcodes uniek zijn, dan wordt deze nieuwe versie gebruikt. Dan wordt voor elke kolomnaam de [[Expression_Manager/nl#Naamgeving Qcode Variabele|Qcode variabele naamgeving]] gebruikt. Je kunt dan bijvoorbeeld een bestaande enquête in een andere installatie gemakkelijker wijzigen. <span id="Exporting_a_VV_survey_file"></span> ==Exporteren== [[File:limesurveyExportVVen.jpg]] Wanneer je met VVExport responsen wilt exporteren, kun je aangeven welke enquête je wilt exporteren. Ook kun je aangeven of je alle responsen wilt exporteren of alleen volledige responsen of alleen onvolledige responsen. Ook kun je de extensie van het aan te maken bestand invullen, standaard staat hier "csv". Met een 'vv enquête bestand' kun je de responsen importeren wanneer de vraag/antwoord combinaties gewijzigd zijn. Hiermee kun je zelfs vragen toevoegen / verwijderen in een actieve enquête. Het "VV enquête bestand" kan worden geopend door programma's als Excel. De eerste twee regels zijn de labels van de kolommen. De eerste regel is een "leesbare" kolomkop met de naam van de vraag/antwoord veld. De tweede rij is de interne PHP/database kolomnaam voor dat antwoord. Wijzig de eerste 2 rijen van dit bestand niet als het bestand later weer wilt importeren in LimeSurvey. <span id="Exporting_a_VV_survey_file_{{NewIn|v=2.05}}"></span> ===Exporteren van VV enquête bestand=== {{FeatureStarting/nl|v=2.05}} [[File:VV2-export-en.png|center]] * '''Exporteer enquête''' : Het ID van de enquête die geëxporteerd wordt (alleen-lezen) * '''Exporteren''' : De staat van afronding van de te exporteren responsen * '''Bestandstype''' : Het type van het bestand. Het is een TSV ([[wikipedia:Tab-separated_values|Tab-separated values]]) bestand. Wijzig dit in 'txt' als je het in MS-Excel wilt openen, voor LibreOffice en OpenOffice kun je het op 'csv' laten staan. * '''VV exporteer versie''' : Versie 1.0 gebruikt database kolomkoppen, versie 2.0 gebruikt [[Expression_Manager/nl#Naamgeving Qcode Variabele|Qcode variabele naamgeving]]. Versie 2.0 wordt standaard geselecteerd als de vraagcodes uniek zijn. De eerste twee regels van het bestand zijn de labels van de kolommen. De eerste regel is een "leesbare" kolomkop met de naam van de vraag. De tweede rij is de interne kolomnaam (database of Qcode) voor dat antwoord. <span id="Editing_a_VV_survey_file"></span> ==Aanpassen van VV enquête bestand== Wanneer je een bestand hebt geëxporteerd, dan kun je het met een programma als Excel wijzigen. Als je een scheidingsteken moet kiezen, kies dan het TAB-teken. Als je accenten (niet ASCII tekens) gebruikt, kies dan "UTF-8" als tekenset/karakerset. {{Alert|Als je Microsoft Excel gebruikt, dan kan Excel de originele datastructuur verminken. Dat zal een fout geven bij het importeren in LimeSurvey van het gewijzigde bestand.}} Standaard zijn de eerste twee regels van het bestand kopregels die je alleen moet verwijderen als je een TSV-bestand te maken. Er zijn andere mogelijkheden voor het importeren van een vv-bestand, dus maken we nu onderscheid tussen het toevoegen van responsen en het overschrijven van responsen. Voorbeeld (structuur van een vv bestand): <span id="VV_version_1_TSV_file"></span> ===VV versie 1 TSV bestand=== <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Date submitted Last page Start language Token please vote from 1 to 6 (1 - super, 6 - worst) id submitdate lastpage startlanguage token 46492X40X1991 183 09.11.11 11:44 3 de jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> <span id="VV_version_2_TSV_file"></span> ===VV versie 2 TSV bestand=== <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Date submitted Last page Start language Token please vote from 1 to 6 (1 - super, 6 - worst) id submitdate lastpage startlanguage token QCODE 183 09.11.11 11:44 3 de jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> Hier wordt de SQGA identifier niet gebruikt, in de tweede regel wordt in plaats daarvan de Qcode variabele <code>QCODE</code> gebruikt. <span id="Reserved_names"></span> ===Gereserveerde namen=== In een VV-bestand worden linker- en rechterhaakjes gebruikt voor gereserveerde namen. Bij het importeren wordt deze string vervangen door: * <code>{question_not_shown}</code> : NULL-waarde in database. LimeSurvey gebruikt [empty string] voor een onbeantwoorde vraag, en een NULL-waarde voor een niet getoonde vraag (door ExpressionScript of max step in de enquête). * <code>{quote}</code> : " (een dubbel aanhalingsteken) * <code>{cr}</code> : Carriage return * <code>{newline}</code> : Een nieuwe regel * <code>{lbrace}</code> : Linkerhaakje (bijvoorbeeld, als je {cr} in je respons wilt hebben : gebruik <code>{lbrace}{cr}</code> ) <span id="VV_Version_1_editing"></span> ===VV Versie 1 wijzigen=== ===Toevoegen responsen=== Dit wordt niet ondersteund voor versie 1 van het formaat omdat dat eenvoudig kan leiden tot problemen met importeren van gegevens in verkeerde kolommen. Versie 1 is bedoeld voor het verticaal controleren van gegevens in een programma als Excel, niet om gegevens uit meerdere bronnen te combineren (bijvoorbeeld als je een enquête op meerdere servers laat uitvoeren). <span id="Modify_all_responses_of_a_survey"></span> ===Alle bestaande responsen wijzigen=== Als je bestaande responsen wilt wijzigen, dan kun je simpel de responsen in het bestand wijzigen. '''Voorbeeld:''' Stap 1: Open het bestand <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Date submitted Last page Start language please vote from 1 to 6 (1 - super, 6 - worst) id submitdate lastpage startlanguage 46492X40X1991 183 09.11.11 11:44 3 de 4 184 09.11.11 11:53 3 de 2 190 09.11.11 11:44 3 de 1 </syntaxhighlight> Stap 2: Wijzig responsen <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Date submitted Last page Start language please vote from 1 to 6 (1 - super, 6 - worst) id submitdate lastpage startlanguage 46492X40X1991 1000 09.11.11 11:44 3 de 3 1001 09.11.11 11:53 3 de 3 1002 09.11.11 11:44 3 de 3 </syntaxhighlight> Je kunt dan de enquête importeren, zorg ervoor dat je de bestaande responsen overschrijft. (Lees "Importeren van een VV-enquête bestand"). <span id="Importing_a_VV_survey_file"></span> ==Importeren van een VV enquête bestand== [[File:LimeSurveyImportVVen.jpg]] Als de eerste twee regels maar kloppen, dan kun je het bestand importeren in een actieve LimeSurvey enquête. Als je Excel gebruikt om het vv bestand te wijzigen, dan kan het bestand verminkt worden, waardoor het niet meer in LimeSurvey geïmporteerd kan worden. Probeer dan het volgende: *Open je vv-bestand in Excel en doe je aanpassingen *Sla het bestand op als tab-separated tekstbestand (.txt) *Doe nog een "lege" vv export in LimeSurvey *Open dit nieuwe bestand met een programma als notepad of een andere teksteditor *Druk CTRL + A in om alle inhoud te selecteren en verwijder die inhoud *Open het bijgewerkte bestand met een teksteditor en selecteer weer alle inhoud met CTRL + A *Kopieer met CTRL + C de inhoud naar het lege vv bestand *Sla het bestand op als csv-bestand *Probeer het bestand te importeren Kies op het "Bewerk antwoorden" scherm, de icoon "Importeer een VV Enquête". Op het importeer scherm selecteer je het bestand dat je wilt importeren. Als je de keuze bij "Record IDs uitsluiten?" aanvinkt, dan wordt er voor elk te importeren record een ID aangemaakt. Dit doe je dus als je records (responsen) wilt toevoegen aan de al bestaande. Als je het vak niet aanvinkt, dan wordt het originele ID gebruikt in het invoerbestand, dat doe je dus als je bestaande records wilt overschrijven met records in het invoerbestand met hetzelfde ID. Er zijn opties waarmee je kunt aangeven wat er met dubbele records gedaan moet worden. *Meld een fout (en negeer het nieuwe record). *Hernummer het nieuwe record. *Vervang het bestaande record (kies deze optie als je alle responsen wilt overschrijven). <span id="Importing_a_VV_survey_file_{{NewIn|2.05}}"></span> ===Importeren van VV enquête bestand {{NewIn/nl|2.05}}=== * '''File''' : Selecteer het bestand dat moet worden geüpload. Het bestand moet een [[wikipedia:Tab-separated_values|TSV file]] zijn: een tekstbestand met elke kolom gescheiden door een TAB. * '''Exclude record IDs?''' : Als de 'id' kolom aanwezig is in het bestand kun je deze weglaten. Als deze optie is geselecteerd wordt een nieuw record toegevoegd voor elke regel uit het .vv-bestand. Als deze optie niet is aangevinkt, kun je kiezen voor: * '''When an imported record matches an existing record ID''': ** ''skip'' : Rapporteer en sla het nieuwe record over. Na het uploaden kun je nagaan of het record al bestond - wanneer het reeds aanwezig was, wordt het niet geïmporteerd. ** ''renumber'' : Hernummer het nieuwe record. Een nieuw record wordt toegevoegd aan de responstabel met het antwoord uit het VV-bestand. ** ''replace'' : Vervang het bestaande record. Het oude record wordt verwijderd en wordt geheel vervangen door het record uit het VV-bestand. ** ''replaceanswer'' : Vervang de responsdetails in het bestaande record. Het oude record wordt geüpdatet met de nieuwe respons uit het VV-bestand. Hiermee kan een afzonderlijke vraag in de responstabel worden vervangen. * '''Import as not finalized response?''' : indien aangevinkt wordt de submitdate op NULL gezet, wat betekent dat de respons als niet-voltooid wordt beschouwd. * '''Character set of the file''' : Hiermee kun je de tekenset van het bestand kiezen - de standaardwaarde die wordt aanbevolen is UTF-8, maar in sommige spreadsheetprogramma's is het niet mogelijk om een tekenset te kiezen. * '''First line contains question codes''' : Standaard bevat de eerste regel van het VV-bestand voor de mens leesbare vragen. De echte kolomnamen staan op de tweede regel. Met deze optie wordt de eerste regel gebruikt voor de echte kolomnamen. * '''Force import''' : Als de vraagcodes niet worden gevonden in de naam van de database of in [[Expression_Manager/nl#Naamgeving Qcode Variabele|Naamgeving Qcode Variabele]] worden kolommen op volgorde toegewezen. Dit kan worden gebruikt om VV-bestanden van verschillende LimeSurvey-locaties te importeren. Elke enquête moet echter exact hetzelfde zijn. Deze optie is alleen geschikt voor gevorderde gebruikers. Wanneer verkeerd uitgevoerd kunnen resultaten in de verkeerde kolom belanden. <span id="Other_export_options"></span> =Andere opties voor exporteren= <span id="Export_a_single_response"></span> ==Een respons exporteren== Als je één response wilt exporteren, dan kan dat op drie manieren: 1. Kies als beheerder je enquête en ga naar "Instellingen" -> "Melding & data" en controleer of je basis e-mail bevestigingen krijgt. Als iemand een enquête afrond en verzend, dan krijg je een e-mail met een link: "Klik op de volgende link om de individuele reactie te bekijken:" Door die link te gebruiken krijg je een pagina met een knop boven de gegevens met de tekst "Exporteer deze respons" 2. Kies als beheerder je enquête, ga naar "Responsen & statistieken". Klik op "Toon responsen" en kies het ID van de respons die je wilt exporteren. Klik daarna op een Exporteren icoon. 3. Kies als beheerder je enquête en kies "Exporteer resultaten naar programma". In het laatste veld boven "Exporteer gegevens" kun je aangeven welk record je wilt exporteren. <span id="Match_responses_from_different_surveys"></span> ==Responsen van verschillende enquêtes vergelijken== Als je responsen van personen door de tijd wilt volgen, dan kan LimeSurvey je daarbij helpen. Een mogelijkheid is om een groep personen voor en na een cursus een enquête te laten doen. Er zijn dan de volgende stappen: 1. Aanmaken van een enquête 2. De enquête is niet anoniem en gebruikt toegangscodes. Om een niet anonieme enquête aan te maken: a - Klik op het icoon "Algemene instellingen". b - Kies de tab "Toegangscodes" en kies "Nee" bij "Anonieme responsen". 3. Activeer de enquête. Klik bij het activeren op de knop "Wijzigen in besloten toegangsmode", om de token tabel aan te maken: [[File:switch_to_closed.png]] 4. Voer de deelnemers aan de enquête in. ([[Survey_participants/nl|instructie toegangscodes]]) 5. Exporteer de responsen en zorg ervoor dat je de toegangscode informatie meeneemt. Om te exporteren klik op ''Toon responsen''. [[File:browse_results.png]] en daarna op ''exporteer'': [[File:export2.png]] Selecteer een of meer velden van de toegangscodes om het te koppelen aan de responsen van de enquête: [[File:export_tokens.png]] 6. Als je de enquête opnieuw uitvoert, je kunt de enquête makkelijk kopiëren door de enquête en toegangscode te exporteren en te importeren, voer je dezelfde stappen uit. Gebruik dezelfde query om de csv bestand met te importeren toegangscodes te maken. <span id="Problems_&_Solutions"></span> =Problemen & Oplossingen= ==Excel== <span id="Modifying_responses_in_Excel_prior_to_Import"></span> ===Wijzigen in Excel=== Als je Excel gebruikt om je responsen te wijzigen. Wijzig de kopregels niet. Sla het bestand op als txt-bestand, Excel gebruikt dan tab scheidingstekens. Sla het dus niet op als csv, want LimeSurvey zal het niet importeren vanwege de komma scheidingstekens die Excel toevoegt. <span id="Edit_.csv_with_Excel"></span> ===Wijzigen csv met Excel=== In het algemeen '''''ontraden we het gebruik van Excel om geëxporteerde csv-bestanden te wijzigen''''', omdat dan de interne datastructuur wordt gewijzigd. Als je toch doet moet je het scheidingsteken in Excel op een komma zetten in System Control (Windows omgeving): System Control|Region- Languageoptions|Regional Settings, customize...|Tab Numbers|Digit grouping symbol| replace ; with , <span id="Workaround_to_edit_.csv_files_with_Excel"></span> ===Oplossing om csv bestanden te wijzigen met Excel=== Gebruik van Excel voor het wijzigen van vragen kan leiden tot het niet weer kunnen importeren in LimeSurvey. Maar als je gebruik wilt maken van de mogelijkheden als sorteren van Excel, dan wil je het toch misschien proberen. Dit is een gedeeltelijke oplossing die gebruikt is in versie 1.82, gebruik Excel alleen op de data: * Exporteer een vraag die je wilt hergebruiken in een csv bestand * Open dit bestand in een rawtext editor * Kopieer het gedeelte met de antwoorden naar Excel, en verwerk het met `Text to Columns`. * Gebruik Excel om de tekst te plakken in het aantal antwoorden dat je wilt hebben. * Sla het bestand in Excel op als CSV, het zal waarschijnlijk geen quotes bevatten. * Open dit bestand in de editor en selecteer alle antwoorden en kopieer het. * Ga terug naar het bestand dat je met een rawtext editor hebt geopend. * Plak het daar. * Sla het bestand op onder een andere naam. * Importeer dit bestand. <span id="Excel_-_export_limited_to_255_columns"></span> ===Excel - exporteren beperkt tot 255 kolommen=== Vanwege beperkingen in Excel (versies tot en met 2003), kan LimeSurvey maar 255 kolommen exporteren in een keer. Microsoft heeft hier een voorstel voor gedaan met een [http://support.microsoft.com/kb/272729/en-us VB macro]. Alhoewel nieuwere spreadsheets (Excel >= 2007, OpenOffice) wel meer dan 255 kolommen aankunnen, kan LimeSurvey nog steeds niet meer dan 255 kolommen exporteren. Gebruik daarvoor een van deze twee oplossingen: * exporteer naar CSV en importeer dat in je spreadsheet * of doe meerdere keren een export (per keer max. 250 velden), en voeg deze bestanden samen <span id="Excel/.csv_-_export_fails"></span> ===Excel/.csv - exporteren gaat fout=== Als het exporteren naar Excel of csv mislukt, probeer dan eerst de cache van je browser te legen en je cookies te verwijderen. ==CSV== <span id="CSV_defaults_to_255_columns"></span> ===CSV standaard tot 255 kolommen=== Als je een grote enquête exporteert dan limiteert de GUI standaard de uitvoer tot de eerste 255 kolommen. Je kunt dit simpel wijzigen door meer velden te selecteren. <span id="SPSS_export"></span> ==SPSS exporeren== <span id="General_steps"></span> ===Stappen=== #Klik op het icoon 'Exporteer resultaten naar SPSS/PASW bestand'. #Geef aan welke responsen je wilt selecteren en je SPSS-versie. #Download beide bestanden, het sps-bestand (SPSS syntax command) en het dat-bestand #Open SPSS, kies 'Choose another type of file' en selecteer je sps-bestand. #In een interne editor in SPS kun je de commando´s in het bestand wijzigen. Zoek de regel die begint met '/FILE=...' #Voeg hieraan het pad naar je .dat bestand toe. Voorbeeld: Je dat-bestand staat in c:\temp dan wordt het /FILE='c:\temp\survey_(xxxx)_SPSS_data_file.dat' #Selecteer met CTRL-A alle commando´s in de editor. #Kies in het SPSS-menu Run/All. #Het importeren van alle gegevens en labels kan even duren, dus wees geduldig. In de status bar zie je de voortgang. #Klaar! <span id="Possible_error_messages_in_SPSS"></span> ===Mogelijke foutmeldingen in SPSS=== ====ERROR. command name:Get Data==== Als je de foutmelding ''ERROR. command name:Get Data. 2267 Unexpected Token missing.'' krijgt, wijzig dan de vierde regel in je syntax bestand zodat het verwijst naar het absolute pad van je dat bestand. <div class="simplebox">C:\spss\Data\limesurvey\SPSS\survey_35276_SPSS_data_file.dat</div> ====Error: "Text value unmappable in the current server locale"==== Deze fout kan betekenen dat je een geëxporteerd syntaxbestand probeert te openen in SPSS 16. De oplossing is dat je moet afdwingen dat SPSS het syntaxbestand ziet als unicode. <div class="simplebox">Open SPSS. Ga naar Edit > Options > Character encoding for data and syntax. Wijzig het in "unicode".</div> Het importeren in SPSS 16 zou nou moeten lukken. <span id="Define_the_scale_to_use_for_your_variable"></span> ===Definieer de scope van je variabele=== Je kunt de standaard scope van je variabele wijzigen door een vraagattribuut [[Advanced question settings#scale_export|scale_export]] te gebruiken. <span id="VV_Export/Import"></span> ==VV Exporteren/Importeren== <span id="VV_-_Problems_with_vv_import"></span> ===VV - Problemen met importeren=== Als je problemen hebt met het importeren van een vv bestand, probeer het dan met een Tab-delimited bestand. <span id="Other_problems_and_solutions"></span> ==Andere problemen en oplossingen== ===Kopieer responsen naar een andere enquête (met toegangscodes)=== # Maak een nieuwe enquête aan, voeg een lege respons toe, exporteer de responsen, open het bestand in Excel. Je hebt nu het formaat van het nieuwe invoerbestand. # Exporteer de responsen van de oude enquête, inclusief toegangscodes, open het bestand in Excel. # Gebruik deze gegevens om in Excel een worksheet aan te maken voor het standaard token invoerbestand (bijvoorbeeld Voornaam, Achternaam, Token, E-mailadres, E-mail status (OK), Taal (Nl)). Sla het op als csv en importeer de tokens in de nieuwe enquête in LimeSurvey. # In Excel, kopieer de velden van de oude enquête responsen die je in de nieuwe enquête wilt gebruiken (inclusief token) in de bijbehorende Excel kolom in het nieuwe enquête formaat. # Sla het op als txt-bestand. # Gebruik VVImport om de nieuwe gegevens te importeren in de nieuwe enquête. # Een mogelijke fout bij het invoeren is het datumformaat - sommige systeemdatumvelden staan geen NULL waarde toe. Gebruik bij een fout dan iets als "2009-12-01".