LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Antworten exportieren}}<languages /> __TOC__ Sobald Ihre Umfrage aktiv ist, können Sie die Antworten durchgehen und sie für weitere Analysen exportieren. Um auf die Exportfunktion zuzugreifen, klicken Sie auf '''Antworten''' (wird in jedem umfragebezogenen Bereich angezeigt) und klicken Sie dann im Dropdown-Menü auf '''Antworten und Statistiken'''. <center>[[File:browse_results.png]]</center> Standardmäßig wird die [[Response summary|Antworten-Zusammenfassung]] angezeigt. Suchen Sie nun in der oberen Symbolleiste nach der Option "Exportieren": <center>[[File:export2.png]]</center> Es stehen mehrere Optionen zur Verfügung: *[[Export responses/de#Antworten exportieren|Antworten exportieren]] *[[Export responses/de#Antworten nach SPSS exportieren|Antworten nach SPSS exportieren]] *[[Export responses/de#VV-Umfragedatei exportieren|VV-Umfragedatei exportieren]] <span id="Export_responses"></span> = Antworten exportieren = Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn die erste exportbezogene Option aus dem Dropdown-Menü ausgewählt wird: <center>[[File:Export responses page.png]]</center> Mehrere Filteroptionen sind unterteilt in: *'''Format:''' Hier können Sie das Format auswählen, in dem Sie Ihre Ergebnisse exportieren möchten. Die folgenden Formate sind verfügbar: ** ''CSV-Datei (alle Zeichensätze):'' siehe auch die Option „CSV-Feldtrennzeichen“ unten auf der Registerkarte „Format“. Der Standardwert ist „Komma“. Die anderen Optionen sind „Semikolon“ und „Tab“ ** „HTML“ ** „R (Datendatei):“ Wenn diese Option ausgewählt ist, exportieren Sie bitte auch Ihre Umfrage in R (Syntaxdatei). Weitere Informationen dazu, wie Sie Ihre Daten in R analysieren können, finden Sie in [[Export_responses#Export_R|diesem Wiki-Unterabschnitt]] ** ''Microsoft Word (lateinischer Zeichensatz)'' ** ''Microsoft Excel (alle Zeichensätze)'' ** ''STATA (.xml):'' Weitere Informationen zur Analyse Ihrer Daten in STATA finden Sie im folgenden [[Export_responses#Export_STATA-xml|Wiki-Unterabschnitt]] ** ''PDF'' ** ''R (Syntaxdatei):'' Wenn diese Option gewählt wird, exportieren Sie bitte auch Ihre Umfrage in R (Syntaxdatei). Weitere Informationen dazu, wie Sie Ihre Daten in R analysieren können, finden Sie in [[Export_responses#Export_R|diesem Wiki-Unterabschnitt]]. *'''Allgemein''' ** ''Abschlussstatus:'' eingestellt, um alle Datensätze ODER nur abgeschlossene Datensätze ODER nur unvollständige Datensätze zu exportieren. Weitere Informationen zu ihrer Bedeutung finden Sie in [[Responses_%26_statistics/de#Responses_summary|diesem Wiki-Unterabschnitt]] ** ''Exportsprache:'' Die Standardoption ist die Basissprache Ihrer Umfrage *'''Range''': bezieht sich auf die ID der gespeicherten Antworten aus der [[Responses/de#The_response_table_page|Antworttabelle]]. Falls die eingegebenen Werte falsch sind (d. h. zwischen den eingegebenen Werten wurde keine Antwort-ID gefunden), wird ein Popup-Fenster angezeigt, wenn Sie versuchen, die Antworten zu exportieren. In diesem werden Sie aufgefordert, Werte einzugeben, die in der Tabelle gefunden werden können. {{Hinweis|‘‘Bereich‘‘ wird nicht angezeigt, wenn Sie [[Export_responses#Export_a_single_response|nur eine Antwort]] oder [[Export_responses#Export_a_group_of_responses|eine Gruppe von Antworten]] exportieren möchten.}} *'''Antworten''' ** ''Antworten exportieren als:'' Sie können entweder vollständige Antworten exportieren oder Antwortcodes konvertieren. Wenn Letzteres ausgewählt ist, werden die von Ihren Befragten übermittelten Antworten durch den Antwortcode der jeweiligen Antwort ersetzt. „Ja“- und „Nein“-Antworten werden in „J“- und „N“-Antworten auf eine beliebige Zeichenfolge umgewandelt. Wenn „J/N umwandeln in“ aktiviert ist, werden die Antwortcodes, die J und N als Antworten verwenden, in die Zeichenfolgen aus den entsprechenden Feldern umgewandelt. Standardmäßig sind die Werte 1 für Y und 2 für N. {{Hinweis|Um den Unterschied zwischen vollständiger Antwort und Antwortcodes besser zu verstehen, lesen Sie den folgenden [[Hinzufügen_Antworten_oder_Unterfragen|Wiki-Abschnitt]].}} *'''Überschriften''' **''Frage exportieren als:'' legt fest, wie die Überschrift in der exportierten Datei aussehen soll. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: ***Fragecode ***Abgekürzter Fragetext: Die Länge der Frage wird verkürzt, wenn diese Option ausgewählt ist (nützlich, wenn Sie mit langen Fragen arbeiten) ***Vollständiger Fragetext (Standard) ***Fragecode und Fragetext ***HTML-Code entfernen: ist standardmäßig aktiviert, um den in Fragetextfeldern verwendeten HTML-Code nicht zu exportieren *'''Leerzeichen im Fragetext in Unterstriche umwandeln:''' standardmäßig deaktiviert. Wenn aktiviert, werden die Leerzeichen aus dem Fragetext in Unterstriche umgewandelt. **''Text abgekürzt:'' standardmäßig deaktiviert. Wenn aktiviert, wird der Fragetext gekürzt. Die Länge des Fragetextes ergibt sich aus der Zahl, die im Feld „Anzahl der Zeichen“ eingetragen ist. Bitte beachten Sie, dass diese Option in dem Fall nützlich ist, in dem Sie die Fragetexte abkürzen möchten, die sich aus der Auswahl von „Vollständiger Fragetext“ oder „Fragecode & Fragetext“ als Überschriftentext ergeben. **''ExpressionScript-Code verwenden:'' standardmäßig deaktiviert. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Fragen und Unterfragen exportiert, während sie im ExpressionScript verwendet werden. Daher würde die Überschrift der [[ExpressionScript - Presentation#Qcode_variable_naming|qcode-Variablenbenennung]] ähneln. Bitte beachten Sie, dass eine der folgenden Optionen für die Frageüberschrift ausgewählt werden muss: „Fragecode“ oder „Fragecode & Fragetext“. **''Anzahl der Zeichen:'' legt eine maximale Anzahl von Zeichen fest, die in den Überschriften angezeigt werden sollen. Diese Option funktioniert, wenn Sie Ihre Frage als gekürzten Fragetext exportieren möchten. Die Standardzahl ist 15. **''Code-/Texttrennzeichen:'' Wählen Sie die Option aus, die Sie verwenden möchten, um den Fragecode vom Text der Frage zu trennen. Standardmäßig ist es ein „Punkt“, gefolgt von einer leeren Zeichenfolge (<SPACE>). *'''Spaltensteuerung''': legt die Fragen (und ihre entsprechenden Antworten) fest, die exportiert werden sollen. Die Fragen in dieser Liste werden durch ihren entsprechenden Fragecode und Fragetext dargestellt. Standardmäßig werden alle Spalten exportiert. Um mehrere Spalten auszuwählen, verwenden Sie die Tasten STRG und/oder UMSCHALT. *'''Token-Steuerung''' - legt fest, welche ''Umfrageteilnehmerdaten'' exportiert werden sollen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Ihre Umfrage [[Participant_settings#Anonymized_responses|nicht anonym]] ist! Klicken Sie hier für weitere Informationen darüber, was eine [[Umfrageteilnehmer|Umfrageteilnehmertabelle]] ist und wie Sie sie in LimeSurvey verwenden können. <center>[[File:export_tokens.png]]</center> <span id="Export_R"></span> == Export nach R== Die kostenfreie Softwareumgebung [http://www.r-project.org/ R] ist eine Alternative zu SPSS für statistische Berechnungen und Grafiken. ''Folgen Sie diesen Schritten, um Ihren Datensatz in R zu importieren:'' #Laden Sie „sowohl“ die Syntaxdatei als auch die Datendatei herunter #Speichern Sie beide Dateien in Ihrem R-Arbeitsverzeichnis (verwenden Sie „getwd()“ und „setwd()“ in einem R-Befehlsfenster, um sich Ihr Arbeitsverzeichnis zu holen und festzulegen) #Geben Sie <code>source("File_name_syntax.R")</code> im R-Befehlsfenster ein. Die Daten werden im richtigen Format in einen Datenrahmen namens „Daten“ importiert. {{Hinweis|Sie können auch [https://www.rstudio.com/products/rstudio/download/ RStudio] (kostenlose Open-Source-Lösung) verwenden, um mit Ihren Daten in R in einer schönen und leicht verständlichen GUI zu arbeiten . Wenn Sie die obige Richtlinie befolgen, sollten Ihre Daten wie folgt aussehen: <center>[[File:Rstudio-screen1.png]]</center> <center>[[File:RStudio-screen2.png]]</center>}} Antworten mit eingeschränkten Optionen werden faktorisiert, wobei die Ebenen dem Code der Frage und die Beschriftungen den Optionen entsprechen. Bei Fragen mit der Option „Sonstiges“ wird das Fragefeld mit „_Sonstiges“ als neue Spalte für die anderen Daten angehängt. <div class="simplebox">''R-export'' ist ein Plugin in LimeSurvey. Wenn Sie die R-Export-Optionen (R (Syntaxdatei), R (Datendatei)) unter „Format“ nicht finden können, stellen Sie sicher, dass das R-Export-Plugin im [[Plugin-Menü|Plugin-Menü]] aktiviert ist. <center>[[File:Export results to R plugin.png]]</center></div> <span id="Export_Stata-xml"></span> ==Stata-XML exportieren== Stata ist ein kommerzielles Datenanalyse- und Statistik-Softwarepaket. Diese Exportroutine wurde erstellt, um eine schnelle Analyse der mit LimeSurvey gesammelten Daten zu ermöglichen. Es erstellt eine XML-Datei im proprietären Format von Stata. Dieses Format bietet mehrere Vorteile gegenüber dem Import einfacher CSV-Dateien: *Datensätze sind vollständig beschriftet, einschließlich Variablenbeschriftungen (Frage, Unterfrage) und Wertebeschriftungen (Antworten, falls zutreffend). *Daten werden bereits in das interne Datum von Stata umgewandelt Format und können somit direkt zur Berechnung von Differenzen zwischen Tagen usw. verwendet werden. *Variablennamen werden bei Bedarf in ein Stata-kompatibles Format konvertiert. *Datenformate von Variablen (String, Integer, Float usw.) sind bereits entsprechend den zugrunde liegenden Daten festgelegt (keine Zahlen mehr, die als Zeichenfolgen kodiert sind!). '''So laden Sie die Datei in Stata:''' # Klicken Sie im Menü von Stata auf Datei, Importieren, xml-data # Wählen Sie „Durchsuchen“, um zu Ihrer exportierten Datei zu navigieren, und klicken Sie auf „OK“. {{Hinweis|Wenn Sie die binären .dta-Dateien von Stata bevorzugen, können Sie Ihre Daten einfach erneut in diesem Format speichern.}} {{Alert|title=Attention|text= *Aufgrund einer Einschränkung im Datenformat von Stata darf die Länge von Zeichenfolgenvariablen (Textvariablen) maximal 244 Zeichen (Stata-Versionen 8–12) und 2045 Zeichen (Stata-Version 13 und höher). Bitte geben Sie in den Einstellungen des [[Plugin-Menü|Export-Plugin]] Ihre Stata-Version an: <center>[[File:STATA export plugin.png]]</center> <center>[[File:Export_for_stata.png]]</center> *Stata unterstützt nur das Anhängen von Wertbeschriftungen an numerische Werte. Um kurze Antworten (normalerweise ein oder zwei Ziffern) zu erhalten und diese richtig zu kennzeichnen, sollte man in LimeSurvey numerische Antwortcodes verwenden (1=stimme voll und ganz zu). Wenn nicht-numerische Antwortcodes verwendet werden (A=Stimme voll und ganz zu), dann wird der vollständige Antworttext als Antwort verwendet (z. B. „Stimme voll und ganz zu“).}} <span id="Export_responses_to_SPSS"></span> =Antworten nach SPSS exportieren= SPSS Statistics ist ein Softwarepaket, das zu statistischen Analysen verwendet wird. Sie können das offizielle SPSS-Paket nutzen, oder [https://www.gnu.org/software/pspp/GNU PSPP] als Ersatz für das proprietäre Programm SPSS verwenden. Um Ihre Antwortdaten nach SPSS zu exportieren, gehen Sie zum Abschnitt „Antworten und Statistiken“ und wählen Sie die entsprechende SPSS-Option im Menü „Exportieren“ aus: <center>[[File:Export2Spss.png]]</center> Die folgende Seite wird angezeigt: <center>[[File:Export response data to SPSS.png]]</center> Die folgenden Optionen werden im Panel angezeigt: *'''Datenauswahl:''' Sie können auswählen, welche Daten für den Export ausgewählt werden sollen: alle Antworten ODER nur vollständige Antworten ODER nur unvollständige Antworten *'''SPSS-Version:''' Überprüfen Sie Ihre SPSS-Installationsversion. Es können drei verschiedene Exportoptionen ausgewählt werden: „Vor Version 16 / PSPP“, „16 oder höher“ und „16 oder höher mit Python Essentials“ *'''Language:''' fungiert wie ein Filter, der es Ihnen ermöglicht um die exportierten Antworten basierend auf der zum Ausfüllen der Umfrage verwendeten Sprache zu filtern *'''Limit:''' Geben Sie einen beliebigen numerischen Wert ein, damit nur die ersten „n“ Einträge aus Ihrer Antworttabelle exportiert werden * '''Offset:''' Geben Sie einen beliebigen numerischen Wert ein, um Ihre Antworttabelle ohne die ersten "n" Einträge aus Ihrer Antworttabelle zu exportieren *'''Keine Antwort:''' wenn leer gelassen, eine leere Zeichenfolge wird als Antwort für die Fragen gespeichert, die von den Befragten nicht beantwortet wurden. Geben Sie in dieses Feld eine beliebige Zeichenfolge ein, um die leere Zeichenfolge zu ersetzen. Der Zeichensatz wird in der exportierten .dat-Datei angezeigt Der SPSS-Export beinhaltet zwei Dateien: # eine Syntax-Datei (''survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps'') # eine Datendatei (''survey_xxxx_SPSS_data_file.dat'') Nach dem Download können Sie die Dateien mit einem einfachen Textprogramm ansehen und die exportierten Inhalte betrachten. Die Syntax-Datei beinhaltet die Kommandos, die zum Importieren der Datei benötigt werden, diese sind wie eine eigene Programmiersprache für SPSS. Die Datendatei enthält alle exportierten Daten kommagetrennt. Wenn man die Daten einfach per CSV importiert, gehen Daten (Information über Fragen, ...) verloren, daher wird das nicht unterstützt. <span id="Import_LimeSurvey_responses_to_SPSS"></span> ==LimeSurvey-Antworten in SPSS importieren== Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Daten in SPSS zu importieren: #Laden Sie die Daten und die Syntaxdatei herunter. #Öffnen Sie die Syntaxdatei in SPSS im Unicode-Modus. #Bearbeiten Sie die Zeile „FILE=“ und schließen Sie den Vorgang ab, indem Sie den Dateinamen mit einem vollständigen Pfad zur heruntergeladenen Datei vervollständigen. #Wählen Sie „Ausführen/Alle“ aus dem Menü, um den Import auszuführen. #Fertig. =VVExport= Wenn Sie einmal begonnen haben Antworten zu sammeln, kann es vorkommen, dass Sie auf einfachem Weg größere Datenbestände Ihrer Antworttabellen verändern wollen/müssen. Diese Änderungen sind meist mit einem Tabellenkalkulationsprogramm schneller und unkomplizierter zu bewerkstelligen. Mit VVExport (das „VV“ steht für vertikale Verifizierung) können Sie Ihre Antworttabelle in eine CSV-Datei exportieren. Solange die allgemeine Struktur der Datei erhalten bleibt, können Sie die darin enthaltenen Werte bearbeiten und die Datei dann mithilfe der Funktion „VVImport“ erneut in Ihre Antworttabelle importieren. <div class="simplebox">'''Wann muss ich VVExport und VVImport verwenden? Es wird häufig in drei Szenarien verwendet: # Im ersten Szenario wird es verwendet, um große Datenmengen in einer LimeSurvey-Installation zu kombinieren. Stellen Sie sich vor, Sie führen zwei ähnliche Umfragen auf zwei verschiedenen Computern durch. Um die beiden Antworttabellen zu kombinieren, müssen Sie VVExport, VVImport und eine Drittanbieter-App (z. B. Tabellenkalkulations-Apps) verwenden, um Ihre Daten zu kombinieren und in einer LimeSurvey-Installation abzulegen. # Sie kann auch verwendet werden, um die Beantwortungstabelle einer Umfrage zu bearbeiten. Für kleinere Bearbeitungen können Sie auf die [[Antworten#Die_Antworttabelle_seite|Antworttabelle]] zugreifen und die gewünschten Antworten bearbeiten. Für die "Makro-Bearbeitung" empfehlen sich jedoch VVExport und VVImport, da Sie mit einem Tabellenkalkulationsprogramm schnell Dutzende von Antworten gleichzeitig bearbeiten können. # Eine „vv-Umfragedatei“ ermöglicht Ihnen den Import der Antworten in eine Umfrage, wenn sich die Frage-/Antwortkombinationen geändert haben. Dies ermöglicht Ihnen effektiv das Hinzufügen oder Entfernen von Fragen zu einer aktiven Umfrage. '''Achtung!'' Um Fragen hinzuzufügen, zu entfernen oder zu ''bearbeiten'', müssen Sie Ihre Umfrage deaktivieren, die Änderungen vornehmen und sie dann erneut aktivieren. Die alte Antworttabelle, die als Ergebnis der [[Closing_a_survey#Deactivation|Deaktivierung der Antworttabelle]] erstellt wurde, kann in die neu aktivierte Umfrage importiert werden, indem Sie „Importieren“ -> „Antworten aus einer deaktivierten Umfrage importieren“ auswählen''. Weitere Informationen finden Sie in diesem [[Antworten importieren#Antworten aus einer deaktivierten Umfragetabelle importieren|Wiki-Unterabschnitt]].</div> Um Ihre Daten über VVExport zu exportieren, gehen Sie zum Abschnitt [[Antworten und Statistiken]] und wählen Sie die VV-entsprechende Option im Menü „Exportieren“ aus: <center>[[File:Export VV button.png]]</center> Die folgende Seite wird angezeigt: <center>[[File:VV2-export-en.png]]</center> * '''Umfrage-ID:''' Die ID der zu exportierenden Umfrage * '''Exportieren:''' Der Abschlussstatus der zu exportierenden Antworten: **''Nur abgeschlossene Antworten:'' Wenn ein Befragter die letzte Seite einer Umfrage erreicht und auf die Schaltfläche ''Senden'' klickt, wird seine Antwort als vollständig markiert **''Nur unvollständige Antworten:'' wenn Wenn ein Befragter nicht auf die Schaltfläche „Senden“ vor der Endseite klickt, wird die Antwort als unvollständig markiert. **''Alle Antworten:'' Sowohl abgeschlossene als auch unvollständige Antworten werden exportiert * '''Dateierweiterung:''' Die Dateierweiterung. Die Datei ist eine TSV-Datei ([[wikipedia:Tab-getrennte_Werte|tab-getrennte Werte]]). Um das Öffnen in MS-Excel zu erleichtern, stellen Sie die Erweiterung auf .txt ein. Wenn Sie LibreOffice, OpenOffice oder ein anderes Tabellenkalkulationsprogramm verwenden, können Sie es bei .csv (Standardformat) belassen. {{Hinweis|Die ersten beiden Zeilen der Tabelle sind die Spaltenbezeichnungen. Die erste Zeile ist eine „für Menschen lesbare“ Spaltenüberschrift, die den Namen der Frage enthält. Die zweite Zeile ist der tatsächliche Spaltenname (interner DB- oder Qcode-Name) für diese Antwort.}} * '''VV-Exportversion:''' Die Version 1.0 („Alte VV-Version“) verwendet Datenbankspaltenüberschriften, Version 2.0 (letzte VV-Version) verwendet [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode-Variablenbenennung]]. Version 2.0 ist standardmäßig ausgewählt, wenn alle Ihre Fragecodes eindeutig sind. {{Hinweis|''Letzte VV-Version'' erlaubt andere Spaltennamen als die aus der Datenbank. Wenn Ihre Fragecodes eindeutig sind, wird die neue Version ausgewählt. In der neuen Version verwendet jeder Spaltenname den [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode-Variablennamen]]. Die Aktualisierung von Umfragen wird auf diese Weise [[Antworten exportieren#Bearbeiten einer VV-Umfragedatei|einfacher]].}} {{Alert|title=Achtung|'''Dinge, die Sie beachten sollten:''' * Wenn Sie Antworten mit „VVImport“ importieren möchten, prüfen Sie unbedingt, ob die Antworten zu den vorhandenen Antworten hinzugefügt werden sollen oder ob alle Antworten überschrieben werden sollen. * Wenn Sie versuchen, Antworten aus einer anderen, aber identischen Umfrage zu importieren (z. B. identische Fragen/Antworten aus einer anderen Umfrage), stellen Sie sicher, dass Sie die richtige vv-Datei verwenden und dass die ersten beiden Zeilen von der .csv-Datei korrekt sind. * Wenn Sie eine Umfrage in Ihre LimeSurvey-Installation importieren, ändert sich die SID nicht (sofern möglich). Die Gruppen-ID und die Fragen-ID können sich jedoch ändern. Daher müssen Sie möglicherweise die ersten beiden Überschriftenzeilen anpassen, um sie an die neue Gruppen-ID/Fragen-ID anzupassen.}} <span id="Exporting_a_VV_survey_file"></span> ==Eine Umfrage als VV-Datei exportieren== Wenn Sie die Antworten einer Umfrage mithilfe der VV-Export-Funktion exportieren möchten, klicken Sie auf die "VV-Umfrage-Datei exportieren" Schaltfläche. Sie können nun angeben, welche Antworten welcher Umfrage exportiert werden sollen. Des Weiteren besteht die Möglichkeit anzugeben, ob alle, nur komplette oder nur unvollständige Antwortsätze exportiert werden sollen. Das letzte Eingabefeld bietet die Möglichkeit, eine Dateiendung für die exportierte Datei festzulegen. Der Einfachheit halber sollte .csv verwendet werden. Die ersten beiden Zeilen der Tabellenkalkulation bzw. der tabulatorgetrennten Datei sind die Spaltenbezeichnungen. Die erste Zeile ist eine „für Menschen lesbare“ Spaltenüberschrift, die den Namen des Frage-/Antwortfelds enthält. Die zweite Zeile ist der interne PHP-/Datenbankspaltenname für diese Antwort. Sie sollten die ersten beiden Zeilen dieser Tabelle nicht ändern, wenn Sie die Daten zu einem späteren Zeitpunkt wieder in LimeSurvey „importieren“ möchten. <span id="VV_files_structure_-_example"></span> ==VV-Dateistruktur – Beispiel== <span id="VV_version_1_TSV_file"></span> ===VV Version 1 TSV-Datei=== <syntaxhighlight lang="text"> Antwort-ID Datum eingereicht Letzte Seite Startsprache-Token bitte von 1 bis 6 abstimmen (1 – super, 6 – schlechteste) id Einreichungsdatum letzte Seite Startsprache-Token 46492X40X1991 183 09.11.11 11:44 3 von jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 von sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 von qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> <span id="VV_version_2_TSV_file"></span> ===VV Version 2 TSV-Datei=== <syntaxhighlight lang="text"> Antwort-ID Datum eingereicht Letzte Seite Startsprache-Token bitte von 1 bis 6 abstimmen (1 – super, 6 – schlechteste) id Einreichungsdatum letzte Seite Startsprache-Token QCODE 183 09.11.11 11:44 3 von jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 von sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 von qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> In diesem Beispiel werden die SQGA-Bezeichner nicht verwendet, stattdessen wird in der zweiten Zeile die Qcode-Variable mit dem Namen <code>QCODE</code> verwendet. <div class="simplebox">Um den Unterschied zwischen SGQA und Qcode zu verstehen, lesen Sie bitte die folgenden beiden Wiki-Abschnitte: * [[SGQA_identifier|SGQA-Wiki-Abschnitt]] * [[Expression_Manager_-_presentation#Qcode_variable_naming|Fragecode-Wiki-Abschnitt]] Wir empfehlen unseren Benutzern generell die Verwendung von Fragecodes, da diese viel einfacher zu verwenden sind (sie stellen eine Ergänzung zum SGQA-System dar, das in früheren Versionen von LimeSurvey verwendet wurde). </div> <span id="Reserved_names"></span> ==Reservierte Namen== Eine .vv-Datei verwendet linke und rechte Klammern für reservierte Namen. Beim Import wird diese Zeichenfolge ersetzt durch: * <code>{question_not_shown}</code> : NULL-Wert in der Datenbank. LimeSurvey verwendet [leere Zeichenfolge] für nicht beantwortete Fragen und einen NULL-Wert für nicht angezeigte Fragen. * <code>{quote}</code> : " (ein doppeltes Anführungszeichen) * <code>{cr}</code> : Wagenrücklauf * <code>{newline}</code> : Eine neue Zeile * <code>{lbrace}</code> : Linke Klammer (wenn Sie beispielsweise {cr} als Antwort haben möchten: verwenden Sie <code>{lbrace}{cr}</code> ) <span id="Editing_a_VV_survey_file"></span> ==Bearbeiten einer VV-Umfragedatei== Wenn eine .vv-Datei erfolgreich exportiert wurde, können Sie die Datei mit einem Tabellenkalkulationsprogramm öffnen und bearbeiten. Wenn Sie beim Öffnen der Datei ein Spaltentrennzeichen auswählen müssen, verwenden Sie bitte das Tabulatorzeichen. Wenn Sie Nicht-ASCII-Zeichen verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie „UTF-8“ als Zeichensatz festlegen. {{Alert|Wenn Sie Microsoft Excel zum Bearbeiten der exportierten VV-Datei verwenden, sollten Sie wissen, dass Excel die ursprüngliche Datenstruktur der Datei zerstört. Dies führt zu einem Fehler, wenn Sie versuchen, die bearbeitete .vv-Datei erneut zu importieren. Die Problemumgehung besteht darin, sie als TXT-Datei zu speichern, nachdem Sie die Daten aus der CSV-Datei bearbeitet haben. Wenn Sie als .csv speichern, verwendet Excel Komma-Trennzeichen, die nicht in LimeSurvey importiert werden. Beim Speichern als .txt-Datei wird Excel als tabulatorgetrennte Datei gespeichert, die in LimeSurvey importiert werden kann. Weitere Informationen zu Excel-bezogenen Problemen finden Sie in diesem [[Problems_%26_solutions#Excel|Wiki-Unterabschnitt]].}} Wenn Sie Ihre Daten einfach nur bearbeiten möchten, seien Sie bei den ersten beiden Spalten vorsichtig, damit Sie Ihre Daten später problemlos wieder in Ihre LimeSurvey-Installation importieren können! Wenn Sie Daten aus zwei verschiedenen Umfragen kombinieren, beachten Sie bitte, dass die alte VV-Version [[SGQA_identifier|SGQA]] verwendet, wodurch Sie höchstwahrscheinlich unterschiedliche „Frage-IDs“ erhalten. Seien Sie daher vorsichtig, wie Sie die Daten zusammenführen! Die Alternative wäre die Verwendung der letzten VV-Version, da Fragecodes in verschiedenen LimeSurvey-Installationen konstant sein können (wenn Sie dieselbe Umfragestruktur über mehrere LimeSurvey-Instanzen hinweg verwenden). Wenn beim Importieren der VV-Datei zwei Antwort-IDs übereinstimmen und „Datensatz-IDs ausschließen“ deaktiviert ist, können Sie in LimeSurvey: *einen Bericht erstellen und den neuen Datensatz überspringen *den neuen Datensatz neu nummerieren *den vorhandenen Datensatz ersetzen *die Antworten in der Datei im vorhandenen Datensatz ersetzen {{Hinweis|Weitere Informationen zum Importieren einer VV-Datei finden Sie im folgenden Wiki-Unterabschnitt: [[Import_responses#Import_a_VV_survey_file|Eine VV-Umfragedatei importieren]].}} <span id="Other_export_options"></span> =Andere Exportoptionen= Falls Sie nicht die gesamte Umfrage exportieren müssen, können Sie auch nur Folgendes exportieren: * [[Antworten exportieren#Eine einzelne Antwort exportieren|eine einzelne Antwort]] oder * [[Antworten exportieren#Exportieren eine Gruppe von Antworten|eine Gruppe von (gefilterten) Antworten]] <span id="Export_a_single_response"></span> ==Eine einzelne Antwort exportieren== Wenn Sie eine einzelne Antwort exportieren möchten, können Sie dies auf zwei Arten tun: 1. Melden Sie sich bei LimeSurvey an, wählen Sie Ihre Umfrage aus, klicken Sie auf die Registerkarte [[Benachrichtigungen & Daten]] und stellen Sie sicher, dass Sie grundlegende E-Mail-Benachrichtigungen erhalten: <center>[[File:Receive emails detailed.png]]</center> Jedes Mal, wenn jemand an einer Umfrage teilgenommen hat, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link: „Klicken Sie auf den folgenden Link, um die individuelle Antwort anzuzeigen.“ Dadurch gelangen Sie zu einer Seite mit einer Schaltfläche über den Antwortdaten mit der Aufschrift „Diese Antwort exportieren“: <center>[[File:Export one response 2.png]]</center> Wählen Sie aus, wie die einzelne Antwort exportiert werden soll: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> {{Hinweis|Sie können feststellen, dass keine Exportoption „Bereich“ angezeigt wird, da Sie nur eine Antwort exportieren.}} 2. Melden Sie sich bei Ihrer LimeSurvey-Installation/Instanz an und wählen Sie Ihre Umfrage aus. Wählen Sie [[Antworten]] unter der Registerkarte „Einstellungen“ aus: <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> {{Hinweis|Die Optionen [[Antworten]] und [[Statistik|Statistik]] werden unter der Registerkarte „Einstellungen“ nur angezeigt, wenn die Umfrage „nicht“ [[Closing_a_survey#Deactivation|deaktiviert]] ist.}} Siehe Spalte „Aktion“. Bewegen Sie die Maus über die einzelnen Optionen und sehen Sie, bei welcher Sie die Antwortdetails sehen können (erste Schaltfläche): <center>[[File:Export one response 1.png]]</center> Der Antworteintrag wird geladen. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Diese Antwort exportieren“. Sie werden zu einem Bereich weitergeleitet, in dem Sie auswählen können, wie die exportierte Datei aussehen soll: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> Wie Sie sehen, können Sie die Antwort auch als PDF-Datei exportieren: <center>[[File:Export a response as pdf.png]]</center> Diese Option wird normalerweise benötigt, wenn Sie einem Ihrer Befragten seine Ergebnisse mitteilen möchten. Falls Sie nur bestimmte Teile seiner/ihrer Antwort teilen möchten, aktivieren Sie die PDF-Exportoption im [[Statistics#Statistics_-_expert_mode|Statistics-Panel]]. Auf diese Weise können Sie Ihre „versteckten Fragen“ und/oder „verschiedenen Bewertungen“, die Sie „im Hintergrund“ durchführen, ausblenden. <span id="Export_a_group_of_responses"></span> ==Eine Gruppe von Antworten exportieren== Diese Option ist nützlich, wenn Sie eine bestimmte Gruppe gefilterter Antworten exportieren möchten. Greifen Sie dazu auf Ihre Tabelle [[Responses#The_response_table_page|Antwort-Tabelle]] zu: <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> {{Hinweis|Die Optionen [[Antworten]] und [[Statistik|Statistik]] werden unter der Registerkarte „Einstellungen“ nur angezeigt, wenn die Umfrage „nicht“ [[Closing_a_survey#Deactivation|deaktiviert]] ist. }} Sie können die Antworten entweder nach dem Wert jeder Spalte ordnen, indem Sie auf die Spaltenbezeichnung klicken, oder Sie können in die leeren Felder unterhalb der Spaltenbezeichnungen eine Zeichenfolge eingeben, nach der Ihre Daten gefiltert werden sollen. <center>[[File:Filter group of responses.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:Help.png]] Möglicherweise funktioniert keine beliebige Zeichenfolge. Dies ist abhängig vom Fragetyp. Beispielsweise wird ein Popup für „Startdatum“ angezeigt. Bei zahlenbasierten Fragen können Sie Zeichen wie „>=, <=, <, >“ verwenden, um Ihre Daten besser zu filtern. Für die Spalte „abgeschlossen“ wird ein Dropdown-Feld angezeigt, wenn Sie auf „Alle“ (Standardoption) klicken, sodass Sie Ihre Antworttabellendaten nach dem Abschlussstatus der Antworten usw. filtern können.</div> Sobald Sie fertig sind, sollte Ihre Tabelle wie die folgende aussehen. Markieren Sie nun alle gefilterten Antworten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Ausgewählte Antwort(en)...“ unten links in der Antworttabelle und wählen Sie die Schaltfläche „Exportieren“ aus: <center>[[File:Export group of responses 1.png]]</center> Die nächste Seite wird geladen: <center>[[File:Export group of responses 2.png]]</center> Die Spalte „Bereich“ wird nicht angezeigt, da Sie bereits die Einträge ausgewählt haben, die Sie exportieren möchten. Um diese IDs zu überprüfen, aktivieren Sie „Auswahl“ (siehe Screenshot oben). Wenn Sie stattdessen alle Ihre Daten exportieren möchten, können Sie auf „Zurücksetzen“ klicken.