LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Глобални настройки}}<languages /> __TOC__ <span id="General_description"></span> =Общо описание= За достъп до опциите за глобални настройки: '''Конфигурация''' ⇒ '''Настройки''' ⇒ '''Глобални настройки''' <center>[[File:global.png]]</center> Глобалните настройки могат да се променят само от администраторските потребители с [[Manage_users#Setting_global_permissions_for_a_user|разрешение за настройки и добавки]]. Може да се използва за коригиране на определени настройки на LimeSurvey в глобален контекст. След като влезете в диалоговия прозорец за глобални настройки и запишете желаната конфигурация, предишните стойности на LimeSurvey ще бъдат презаписани. <span id="Settings_and_their_explanation"></span> =Настройки и тяхното обяснение= <center>[[File:Global Settings Tabs.png]]</center> ==Общ преглед== *''''Общ преглед''': предоставя следната обща информация за вашата инсталация на LimeSurvey: **''''Потребители'''': показва броя на потребителите, които имат достъп до LimeSurvey инсталация чрез вътрешната система за удостоверяване на базата данни **'''Анкети''': показва общия брой (активни и неактивни) анкети **''''Активни анкети''': показва общия брой на активни анкети (които могат да бъдат достъпни от други потребители през мрежата) **'''Деактивирани таблици с резултати''': в даден момент може да искате да промените някои въпроси по време на изпълнение на анкетата. Ако направите това, всички предишни отговори, свързани със съответната анкета, ще бъдат отделени от новоредактираната анкета. Данните, които са били събрани преди това, ще бъдат съхранени в 'дезактивирани таблици с резултати' **'''Таблици с активни участници в проучването''': показва броя на таблиците с активни участници в проучването (които имат съответстващо активно проучване) **'''Таблици с деактивирани участници в анкетата''': показва броя на таблиците с деактивирани участници в анкетата {{Забележка|Проверете нашата [[Survey_participants#Introduction|wiki за таблици с участници в анкетата]] за повече информация.}} {{Забележка|За целите на отстраняване на грешки можете също да намерите бутон, който показва вашата PHP информация.}} ==Общи== *''''Име на сайт''': е името на вашия сайт за проучване. Това име ще се появи в общия преглед на списъка с анкети и в административната заглавка *'''Шаблон по подразбиране''': Тази настройка определя шаблона за дизайн по подразбиране, използван за 'публичния списък' с анкети и за нови анкети или анкети, използващи несъществуващ шаблон. Ако искате да използвате персонализиран шаблон, прочетете как можете да използвате [https://manual.limesurvey.org/The_template_editor редактора на шаблони] {{Забележка|Шаблоните се съхраняват в '/limesurvey/templates /'.}} *''''Създаване на примерна група въпроси и въпрос''': Тази настройка указва дали примерна група въпроси и въпрос трябва да бъдат създадени автоматично след създаване на нова анкета. *''''Администрация шаблон'''': Тази настройка определя шаблона за дизайн по подразбиране, използван за администрацията на LimeSurvey. За да използвате персонализиран шаблон, добавете го в '/limesurvey/upload/admintheme/' *'''Разлика във времето (в часове)''': Ако вашият уеб сървър е в различна часова зона от местоположението, където вашият анкетите ще се базират, поставете тук разликата между вашия сървър и вашата домашна часова зона. Например, живея в Австралия, но имам американски уеб сървър. Уеб сървърът е 14 часа зад моята местна часова зона. И така, моята настройка тук е "+14". С други думи, той добавя 14 часа към времето на уеб сървъра. Тази настройка е особено важна, когато анкетите маркират отговорите във времето. *''''Живот на сесията (секунди)'''' (''достъпно само със сесии на базата данни''): Определя времето в секунди, след което изтича сесията на проучване (при условие, че няма действие от страна на участника). Когато използвате редовни сесии, базирани на файлове, системният администратор трябва да дефинира правилните стойности за 'session.gc_maxlifetime', 'session.save_path' и т.н. в конфигурацията на PHP. Не само настройките на уеб сървъра, но и други подобни настройки на други приложения може да презапишат настройката за базирани на файл сесии, когато я редактирате локално чрез приложението. Максималната стойност, която може да бъде въведена е 65000 (секунди). Препоръчително е да използвате разумна стойност. Имайте предвид, че когато използвате сесии на базата данни, проверете дали настройката на MySQL, наречена '''max_allowed_packet''', е зададена на голяма стойност, тъй като някои проучвания генерират над 2 MB данни за сесии *'''IP Info DB API Ключ''': Позволява интеграция с [https://ipinfodb.com услугата IP-Info-DB], която ви позволява да определяте географското местоположение на анкетьорите въз основа на техния IP адрес. За да използвате ключ, трябва да се [http://ipinfodb.com/register.php регистрирате] за API *''''Google Maps API Key'''': Позволява интеграция с Google Maps *'''Google Analytics Tracking ID''': Позволява интеграция с Google Analytics. Проучванията могат да заменят тази стойност на ниво сайт. Идентификаторът за проследяване може да бъде вмъкнат в шаблони с помощта на {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. Пълният JavaScript, който Google Analytics очаква да намери (включително ключа), може да бъде включен в шаблони чрез {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} {{Забележка|За допълнителни подробности как да използвате API на Google с LimeSurvey, вижте нашия [[Google API how- към]] страница.}} *''''Google Translate API Key''': Функцията за автоматичен превод използва версия 2 на API на Google Translate. Google таксува тази услуга. За да работи функцията за автоматичен превод, вземете API ключ от [https://code.google.com/apis/console/?api=translate this site] и след това въведете ключа в това поле *''''Набор от знаци за импортиране/експортиране на файл''': Можете да посочите набора от знаци, който най-много подхожда на вас и вашата система, ако имате проблеми с функциите за експортиране/импортиране *''''Показване на марката LimeSurvey в проучването ''': Активирайте или деактивирайте брандирането на LimeSurvey във вашите Анкети. : Тази настройка е достъпна само в LimeSurvey Cloud. : По подразбиране LimeSurvey Cloud показва брандиране на вашите проучвания. Това включва бутон в долната част на страницата с анкетата с текст „Произведено в LimeSurvey“, както и съобщение в края на анкетата с текст „Благодарим ви, че участвахте в тази анкета, предоставена от LimeSurvey“. :Възможно е да премахнете марката от експертния план и по-горе. Ако имате безплатен или основен план, първо трябва да надстроите своя план, за да имате достъп до тази настройка. *''''Поведение на страничното меню''''{{ObsoleteIn|3.0}}: Как трябва да се държи страничното меню при редактиране на анкети. Стойността по подразбиране е „Адаптивно“, което означава, че страничното меню може да се променя, когато и както потребителите искат. Другите стойности са „Винаги отворено“ и „Винаги затворено“ * '''Изчистване на кеша на активите:''' Нулирайте URL адреса на активите на css и js, не забравяйте да актуализирате всички нови css и js файлове. *''''Режим на HTML редактор по подразбиране:''' Задава режима по подразбиране за интегриран HTML редактор. Валидните настройки са: ** ''inline'' (по подразбиране): Вградена замяна на полета от HTML редактор. Бавно, но удобно и лесно за потребителя ** „изскачащ прозорец“ : Добавя икона, която отваря изскачащ прозорец с HTML редактора. По-бързо, но HTML кодът се показва във формуляра ** ''HTML източник'': Не се използва HTML редактор, само обикновен HTML източник *''''Селектор на тип въпрос'''': Изберете 'Пълен селектор', за да получите селектор на тип въпрос с преглед и 'Опростен', за да получите обикновено поле за избор *''''Редактор на шаблони'''': Изберете 'Пълен редактор на шаблони', за да получите подобрен редактор (с осветяване на синтаксиса), когато редактирате шаблони за анкети, и 'Прост редактор на шаблони', за да получите обикновено поле за редактор {{Alert|title=Внимание|text=Ще забележите, че някои опции могат да бъдат намерени в предпочитанията на вашия потребител, под [[First_login_-_your_user_preferences#Your_account_preferences#Your_personal_settings|вашия раздел с лични настройки]]. Ако промените съответните опции от глобалните настройки на вашата инсталация на LimeSurvey, опцията „по подразбиране“ от падащия списък на всяка опция, която се намира в раздела „Вашите лични настройки“, ще наследи стойностите на глобалните настройки. Например, ако вие, като потребител с [[Manage users#Set permissions for a single survey|Settings & Plugins permissions]], промените режима на HTML редактор на режим „изскачащ“, всички други потребители, които са избрали „ стойност по подразбиране“ от режима на HTML редактор в техните лични настройки също ще използва изскачащата опция.}} <div class="mw-translate-fuzzy"> ==Имейл настройки== *''''Имейл адрес на администратора на сайта по подразбиране''': Това е имейл адресът по подразбиране на администратора на сайта и се използва за системни съобщения и опции за контакт *''''Администратор име''': Истинското име на администратора на сайта *'''Метод на имейл''': Това определя как се изпращат имейлите. Налични са следните опции: **''PHP'' (стойност по подразбиране): Използвайте вътрешна [https://php.net/manual/function.mail.php PHP пощенска функция] **'' Sendmail'': Използвайте пощенската програма на Sendmail **''SMTP'': базирано на SMTP препредаване. Използвайте тази настройка, когато изпълнявате LimeSurvey на хост, който не е вашият имейл сървър ***Уверете се, че използвате вашия SMTP конфигуриран имейл (Глобални настройки ⇒ Имейл настройки), ако използвате SMTP; в противен случай може да има шанс да се покаже следната грешка: 'SMTP -> ГРЕШКА: RCPT не е приет от сървъра: 553 5.7.1: Адресът на изпращача е отхвърлен: не е собственост на потребител' **''Qmail'': Задайте това, ако работите с Qmail mailer </div>*''SMTP хост'': Ако използвате 'SMTP' като имейл метод, тогава трябва да поставите вашия SMTP сървър тук. Ако използвате порт, различен от порт 25 (стандартен за SMTP), тогава трябва да добавите номера на порта, отделен с двоеточие (пример: 'smtp.gmail.com:465') *'''SMTP потребителско име ''': Ако вашият SMTP сървър се нуждае от удостоверяване, задайте това на вашето потребителско име; в противен случай трябва да е празно *''SMTP парола''': Ако вашият SMTP-сървър се нуждае от удостоверяване, задайте това на вашата парола; в противен случай трябва да е празно *''SMTP криптиране''': Налични са три опции: **''Изключено'' (стойност по подразбиране) **''SSL'' **''TLS''{{Забележка|Проверете [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security следната връзка] за допълнителни подробности относно SSL/TLS.}} *''SMTP режим на отстраняване на грешки'': Предлага се с три опции: **''Off'' (стойност по подразбиране): Потребителят иска това да е активирано само в случай, че SMTP релето не работи и са необходими допълнителни подробности за отстраняване на техническия проблем * *''При грешки'': Подробен регистър на връзката и съобщение за грешка ще бъдат дадени, ако възникне грешка **''Винаги'': Предоставя ценна информация за това как работи SMTP релей. Ако възникне грешка, се предоставят допълнителни подробности {{Забележка|Частта за отстраняване на грешки се показва, когато [[Survey_participants#Send_email_invitation|изпраща имейл до участник]].}} * '''Email plugin''': If you choose 'Plugin' as sending method you can set here which plugin should be used. Currently there are two bundled email plugins in LimeSurvey. If the plugin cannot be found, check if it is activated. **'''[[AzureOAuthSMTP_Plugin|AzureOAuthSMTP]]''': Use this to send emails using Azure/Microsoft and OAuth over SMTP **'''GoogleOAuthSMTP''': Use this to send emails using google and OAuth over SMTP*''''Размер на група имейли'': Когато изпращате покани или напомняния на участниците в проучването, тази настройка помага на администратора да определи колко имейла могат да бъдат изпратени в един пакет. Различните уеб сървъри имат различен капацитет за имейл и ако вашият скрипт отнема твърде много време, за да изпрати много имейли, скриптът може да изтече и да причини грешки. Повечето уеб сървъри могат да изпратят 100 имейла наведнъж в рамките на ограничението от 30 секунди по подразбиране за PHP скрипт. Ако получавате грешки при изчакване на скрипта, когато изпращате голям брой имейли, намалете размера на пакета от имейли, като използвате тази настройка. Щракването върху бутона „изпращане на покана по имейл“, който се намира в лентата с инструменти на участниците в проучването, изпраща една група покани, показвайки списък с адресите, на които имейлът вече е доставен, и предупреждение, че „Има повече чакащи имейли, отколкото би могло да бъде изпратени на една група. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу. Има още ### имейла за изпращане."'' и предоставя бутон „Продължи", за да продължите със следващата група. Така че потребителят определя кога да изпрати следващата партида, след като всяка партида бъде изпратена по имейл. Не е необходимо да чакате с активен екран. Администраторът може да излезе и да се върне по-късно, за да изпрати следващата група покани. * '''Email sending rate''': This setting determines the number of seconds until the next batch is automatically sent in the interface. ==Настройки за отхвърляне== *''''Имейл за отхвърляне на сайта по подразбиране''': Това е имейл адресът, на който ще се изпращат отхвърлените имейли. За по-бърза обработка на връщане, полето за имейл адрес трябва да бъде ограничено само до връщане *'''Тип сървър''': Ако е зададено на 'Изключено', няма да са налични функции за обработка на връщане. За да активирате функцията за обработка на откази на глобално ниво, задайте това на „POP“ или „IMAP“ – помислете дали желаете върнатите имейли да се съхраняват на вашия имейл сървър (IMAP) или не (POP), след като ги прочетете. За повече подробности относно използването му проверете следния [[Email_bounce_tracking_system|wiki раздел]]*''Име и порт на сървъра'': Име на сървъра и (ако е необходимо) порта, разделени с двоеточие. Номерът на порта обикновено не е необходим, освен ако имейл хостът не използва нестандартен порт *'''Потребителско име''': Потребителското име за POP/IMAP акаунта *'''Парола'' ': Паролата за POP/IMAP акаунта *'''Тип шифроване''': Ако се използва шифроване, моля, задайте правилния тип тук (SSL или TLS) ==Сигурност== *''Визуализация на анкетата само за администраторски потребители''': По подразбиране визуализацията на неактивните анкети е ограничена само до удостоверени. Ако зададете това на „Не“, всеки може да тества анкетата ви, използвайки URL адреса на анкетата – без да влиза в администрацията и без да се налага първо да активира анкетата *''''Филтриране на HTML за XSS'''': Това е включено по подразбиране. Те няма да бъдат упълномощени да използват опасни HTML тагове в текстовете на своите анкети/групи/въпроси/етикети (например JavaScript код). Идеята зад това е да се попречи на оператор на анкета да добави злонамерен скрипт, за да получи неговите разрешения, повдигнати във вашата система. '''Въпреки това, ако искате да използвате някакъв JavaScript във вашите анкети, ще трябва да изключите това''' (могат да се използват специфични скриптове за видео хостинг платформи). {{Hint|Text=Суперадминистраторите никога не филтрират HTML кода си, когато го запазят или при изглед на обществено проучване. За да видите ефектите от XSS филтрирането, се препоръчва да използвате обикновен потребителски акаунт.}} {{Alert|title=Предупреждение|text=С активиран XSS, някои части от системата за управление на изрази не могат да се използват: вижте [ [ExpressionScript_-_Presentation#XSS сигурност|XSS и ExpressionScript]].}} <div class="mw-translate-fuzzy"> *''''Деактивиране на скрипта за въпроси за XSS ограничен потребител''' {{NewIn|4.1.0}}: Зададено на 'включено' по подразбиране, това означава, че обикновеният потребител не може да добавя или актуализира скриптове в редактора на въпроси. те могат да го видят, но не го актуализират. Ако деактивирате XSS защитата, тази настройка не се използва. Ако го зададете на „изключено“, тогава дори при активно XSS филтриране, всеки потребител може да добавя или актуализира въпросния скрипт. *''''Членът на групата може да вижда само собствената си група'''': По подразбиране не- администраторските потребители, дефинирани в интерфейса за управление на LimeSurvey, ще могат да виждат други потребители само ако принадлежат към поне една обща група. Ако администраторът зададе това на „Не“, тогава потребителите могат да видят всички потребители, дефинирани в LimeSurvey [[Manage users|User Control panel]], независимо от групата, към която принадлежат *''''IFrame вграждане е разрешено ''': Тази опция може да се използва, за да посочи дали на даден браузър трябва да бъде разрешено да рендира страницата с анкетата в a<frame> ,<iframe> или<object> . Можете да използвате това, за да избегнете атаки за кликване, като се уверите, че вашата анкета не е вградена в други сайтове. Ако го зададете на „Разреши“ (стойността по подразбиране), няма ограничение. Задаването на това на „Същият произход“ ще направи съдържанието да се зарежда само ако проучването се изпълнява на същия домейн и порт като включително<frame> ,<iframe> или<object> {{Alert|title=Внимание|text=Трябва да актуализирате файла config.php, за да позволите наистина да се използват бисквитки във iframe. Вижте [[Optional_settings#Allow_usage_of_session_and_Csrf_Validation_in_iFrame_.28New_in_3.24.3_.29|Разрешаване на използване на сесия и CSRF валидация в iFrame]]}} {{Hint|Text=Теоретично работи. Въпреки това, тази функция може да не работи, когато е активирана, тъй като тя силно зависи от използвания уеб браузър и дали позволява вградени рамки или не.}} *'''Force HTTPS''': Това е зададено по подразбиране на " Не насилвайте включване/изключване". Превключете настройката на "Включено", за да принудите връзката да използва HTTPS {{Alert|title=Внимание|text=Ако вашият сървър не поддържа правилно HTTPS, можете да се заключите от системата! Затова кликнете върху '''"проверете дали тази връзка работи"'', разположена под опцията. Ако връзката не работи и включите HTTPS, LimeSurvey ще се повреди и няма да имате достъп до него.}} {{Hint|Text=Ако активирате HTTPS по погрешка, можете да го деактивирате в приложението/ config/config.php файл, променяйки стойността на ssl_emergency_override на 1.}} *''''IP бял списък за влизане или достъп до токен'': Тази опция може да се използва за изключване на конкретни IP адреси от "максимални опити за влизане" проверки, извършени на екрана за влизане, както и на екрана за достъп до токена, така че заявките от тези IP не се блокират. </div> ==Презентация== *''''Показване на номера на въпроса и/или кода на въпроса''': Какво да се покаже на участниците в анкетата – номера на въпроса и/или кода на въпроса, и двете или нито едно. Има и пета опция, при която тази опция може да бъде избрана от администратора на анкетата. Кодът на въпроса се показва до всеки въпрос от анкетата *'''Повтаряне на заглавия във въпроси от масив на всеки X подвъпроси''': Ако използвате въпроси от тип масив, често ще имате много подвъпроси, които - когато се показват на екрана - заемат повече от една страница. Настройката за повтарящи се заглавки ви позволява да решите колко отговора трябва да бъдат показани, преди да повторите информацията за заглавието на въпроса. Добра настройка за това е около 25. Ако изобщо не искате заглавията да се повтарят, задайте това на 0*''''Покажи "Има X въпроса в тази анкета"''': Показва броя на въпросите, които анкетата съдържа на потребителските участници. Броят на въпросите от самото начало на анкетата. *'''Размер на шрифта на PDF файлове''': 9 е размерът по подразбиране за нормален текст. Размерът на шрифта на заглавието на групата е стойността, въведена в това поле плюс две, докато размерът на шрифта на заглавието на проучването е стойността, въведена в това поле плюс четири. В сценария по подразбиране PDF файлът използва размер на шрифта 9 за нормален текст, 11 за заглавия на групи и 13 за заглавие на анкетата *''Ширина на логото на заглавката на PDF'': „размер“ на логото на заглавката на PDF. „Логото се появява само в PDF файла, който включва отговорите на участниците в анкетата на анкета – участник в анкетата може да пожелае да експортира отговорите си след завършване на анкетата.'' *''''PDF header title'' ': Ако се остави празно, ще се използва името на сайта. „Заглавието на PDF заглавката се появява само в PDF файла, който е резултат от желанието на участника в проучването да експортира отговорите си след завършване на проучването.“ *''„Низ за заглавие на PDF файл“: Ако е празен, ще се използва името на анкетата. „Заглавният низ на PDF се появява само в PDF файла, който е резултат от желанието на участника в анкетата да експортира своите отговори след попълване на анкета.“*''''Показване на заглавие и/или описание на група въпроси'''': Работи по същия начин като функцията '''Показване на номер на въпрос и/или код на въпрос''''. *'''Показване на опцията 'няма отговор' за незадължителни въпроси''': Когато бутон за избор/избиране на тип въпрос, който съдържа редактируеми отговори (т.е.: Списъци и масивни въпроси) не е задължителен и "показване" без отговор'" също е активиран (по подразбиране), допълнителен запис "Без отговор" се показва за всеки подвъпрос - така че респондентите в проучването могат да изберат да не отговарят на въпроса. Можете да изберете от глобалните настройки една от следните опции: **''Selectable'' : Ако администраторът на LimeSurvey го избере, администраторът на проучването може да избере дали неговото/нейното собствено проучване показва опцията „без отговор“ за незадължителни въпроси или не (вижте wiki секцията [[Presentation]] за повече подробности) **''On'' (стойност по подразбиране): Ако тази опция е избрана, всички незадължителни въпроси ще съдържат " няма отговор" - това не може да бъде променено от администратора на анкетата, тъй като глобалните настройки надделяват над [[Настройки на анкетата|настройки на анкетата]] **''Изключено'': Ако е изключено, незадължителните въпроси няма да показват никакви опция "без отговор" - това не може да бъде променено от администратора на анкетата, тъй като глобалните настройки имат предимство пред [[Настройки на анкетата|настройки на анкетата]]*''''Показване на заглавката в PDF файловете за експортиране на отговори'''': Изключете го (по подразбиране), ако не искате да виждате нищо в заглавката на PDF файла, който съдържа отговорите на респондентите. Ако е включено, следната информация ще се показва в заглавката на PDF файла, който съдържа отговорите на респондентите *''''Добавяне на сив фон към въпросите в PDF'''': По подразбиране е включено . ''Тази функция се отнася за PDF файлове за експортиране на отговори.'' *'''PDF въпроси с удебелен шрифт''': По подразбиране е изключено. ''Тези функции се отнасят за PDF файлове за експортиране на отговори. *'''Граници около въпросите в PDF''': По подразбиране е включено. ''Тази функция се отнася за PDF файлове за експортиране на отговори.'' *'''Граници около отговорите в PDF'''': По подразбиране е включено. ''Тази функция се отнася за PDF файлове за експортиране на отговори.' ==Политика за данни== *''''Показване на политика за данни на страницата със списъка с анкети::''' Дали да се покаже бутонът "политика за данни" в списъка с анкети. При щракване това ще покаже бутон, който показва изскачащо поле (модално) със съобщението „политика за данните“. *''''Показване на правно известие на страницата със списъка с анкети:'''' Дали да се покаже бутонът "правно известие" в списъка за проучване. При щракване това ще покаже бутон, който показва изскачащо поле (модално) с „правно известие“. *'''Политика за данни:'''' Попълнете текстовото поле, за да добавите цялата информация, свързана с вашето правно известие (напр. права, задължения, задължения). *''''Правни бележки:''' Попълнете текстовото поле, за да добавите цялата информация, свързана с вашата политика за данните от проучването (напр. къде се съхраняват данните, за колко време , и така нататък). <div class="simplebox">[[Файл:help.png]] Всички опции от по-горе влияят '''само''' на параметрите на PDF, които съдържат отговорите/отговорите на анкета/въпросник. Следователно опциите, споменати по-горе, влияят само върху PDF резултата от функцията „отговори за експортиране на PDF“.</div> !Н!<div class="simplebox"> [[Файл:help.png]] LimeSurvey също позволява въпросници да бъдат отпечатани и попълнени офлайн, но функцията за експортиране на PDF въпросника е експериментална опция и резултатът далеч не е перфектен. Неговите параметри могат да бъдат модифицирани или от „Стил“ от [https://manual.limesurvey.org/Exporting_a_survey_structure/en queXML страница за експортиране на PDF] или от [https://manual.limesurvey.org/Optional_settings#Statistics_and_response_browsing config .php файл].</div> ==Език== *''''Език на сайта по подразбиране''': Езикът по подразбиране, който се използва във вашия административен панел, може да бъде избран чрез тази опция. Той също така дава езика по подразбиране за списъка с публични проучвания, ако не е даден такъв *'''Налични езици''': Ако не искате всички езици да са налични в полето 'език на сайта по подразбиране', просто премахнете тях от лявото поле. Това ограничава наличния език в анкетата от администратора. ==Интерфейси== *''RPC интерфейсът е активиран''': С помощта на тази функция можете да активирате/дезактивирате интерфейсния API на LimeSurvey [[RemoteControl 2 API|RemoteControl2]], като използвате JSON-RPC (препоръчително) или XML-RPC *''URL адрес'': http://<your_domain> /<your_limesurvey_dir> /index.php/admin/remotecontrol *''''Публикуване на API на /admin/remotecontrol''': Ако активирате тази опция, тогава под посочения URL ще бъде достъпно кратко описание на функциите на API. Обикновено не е необходимо да го активирате и трябва да се активира само за целите на отстраняване на грешки като цяло. <div class='simplebox'>[[Файл:help.png]] '''Забележка:''' Моля, обърнете внимание, че функцията за дистанционно управление обикновено се използва от разработчиците за достъп до LimeSurvey от други приложения (по този начин не сте ограничени само до PHP). Препоръчва се само за напреднали потребители. За повече подробности относно използването му проверете следния [[RemoteControl 2 API|wiki раздел]] или се присъединете към [https://www.limesurvey.org/community/forums форумите на LimeSurvey].</div>