User contributions for Dusan
1 September 2013
- 10:3910:39, 1 September 2013 diff hist +21 Theme editor/sl Created page with "== Od desne-proti-levi (RTL(right-to-left)) jeziki in utemeljitve=="
- 10:3910:39, 1 September 2013 diff hist +67 N Translations:Theme editor/97/sl Created page with "== Od desne-proti-levi (RTL(right-to-left)) jeziki in utemeljitve=="
- 10:3710:37, 1 September 2013 diff hist +7 Theme editor/sl Created page with "<source lang="css">.ie6{→posebej za internet explorer 6: } .ielt8{→posebej za internet explorer 6 in 7: } .ie{→posebej za vse različice internet explorerja: }</source>"
- 10:3710:37, 1 September 2013 diff hist +172 N Translations:Theme editor/94/sl Created page with "<source lang="css">.ie6{→posebej za internet explorer 6: } .ielt8{→posebej za internet explorer 6 in 7: } .ie{→posebej za vse različice internet explorerja: }</source>"
- 10:2710:27, 1 September 2013 diff hist +2 Theme editor/sl Created page with "In v uporabi template.css"
- 10:2710:27, 1 September 2013 diff hist +25 N Translations:Theme editor/93/sl Created page with "In v uporabi template.css"
- 10:2610:26, 1 September 2013 diff hist +727 N Translations:Theme editor/91/sl Created page with "<source lang="html4strict"><!--[if lt IE 7 ]> <body class="lang-{SURVEYLANGUAGE} {SURVEYFORMAT} ie ie6 ielt7 ielt8 ielt9 no-js"> <![endif]--> <!--[if IE 7 ]> <body class="lang..."
- 10:2610:26, 1 September 2013 diff hist −50 Theme editor/sl Created page with "V datoteko startpage.pstpl lahko vstavite pogojni razred za telo in uporabite ta razred v vapi datoteki template.css. Ta metoda je uporabljena v predlogi citronade."
- 10:2610:26, 1 September 2013 diff hist +164 N Translations:Theme editor/90/sl Created page with "V datoteko startpage.pstpl lahko vstavite pogojni razred za telo in uporabite ta razred v vapi datoteki template.css. Ta metoda je uporabljena v predlogi citronade."
- 10:2210:22, 1 September 2013 diff hist −7 Theme editor/sl Created page with "===Druge rešitve za Internet Explorer==="
- 10:2210:22, 1 September 2013 diff hist +41 N Translations:Theme editor/89/sl Created page with "===Druge rešitve za Internet Explorer==="
- 09:5909:59, 1 September 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opomba:''' če kopirate oblike v vašo lastno obliko slogov, jih boste skoraj zagotovo morali popravljati.</div>"
- 09:5909:59, 1 September 2013 diff hist +138 N Translations:Theme editor/88/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opomba:''' če kopirate oblike v vašo lastno obliko slogov, jih boste skoraj zagotovo morali popravljati.</div>"
- 09:5709:57, 1 September 2013 diff hist −24 Theme editor/sl Created page with "Zgornjo kodo morate vključiti v vašo datoteko '''startpage.pstpl''' in kopije obeh oblik slogov bodisi iz /templates/default/ ali /templates/limespired za razporeditev na os..."
- 09:5709:57, 1 September 2013 diff hist +197 N Translations:Theme editor/87/sl Created page with "Zgornjo kodo morate vključiti v vašo datoteko '''startpage.pstpl''' in kopije obeh oblik slogov bodisi iz /templates/default/ ali /templates/limespired za razporeditev na os..."
- 09:5309:53, 1 September 2013 diff hist +389 N Translations:Theme editor/86/sl Created page with "<source lang="html4strict" enclose="div"> <!--[if IE]> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{TEMPLATEURL}IE_fix_all-versions.css" /> <![endif]--> <!--[if lt IE 7]> ..."
- 09:5309:53, 1 September 2013 diff hist 0 Theme editor/sl Created page with "Zaradi izrazitega neskladja pri usklajevanju med IE6, IE7 in večine drugih brskalnikov, obstajajo posebne pogojne oblike slogov za IE vključene v vsako predlogo."
- 09:5309:53, 1 September 2013 diff hist +164 N Translations:Theme editor/85/sl Created page with "Zaradi izrazitega neskladja pri usklajevanju med IE6, IE7 in večine drugih brskalnikov, obstajajo posebne pogojne oblike slogov za IE vključene v vsako predlogo."
- 09:5109:51, 1 September 2013 diff hist 0 Theme editor/sl Created page with "==Pogojne oblike slogov za Internet Explorer=="
- 09:5109:51, 1 September 2013 diff hist +46 N Translations:Theme editor/84/sl Created page with "==Pogojne oblike slogov za Internet Explorer=="
- 09:4909:49, 1 September 2013 diff hist −13 Theme editor/sl Created page with "Če oblikujete svojo prilagojeno predlogo, lahko kopirate vse iz templates/default/template.css (postavitve na osnovi tabel) ali /templates/limespired/template.css (postavitve..."
- 09:4909:49, 1 September 2013 diff hist +276 N Translations:Theme editor/83/sl Created page with "Če oblikujete svojo prilagojeno predlogo, lahko kopirate vse iz templates/default/template.css (postavitve na osnovi tabel) ali /templates/limespired/template.css (postavitve..."
- 09:4309:43, 1 September 2013 diff hist +1 Theme editor/sl Created page with "Prilagojene oblike vprašanja so proti koncu vsake CSS datoteke predloge in se pričnejo z:<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">/* --------------------------- START: Ques..."
- 09:4309:43, 1 September 2013 diff hist +240 N Translations:Theme editor/81/sl Created page with "Prilagojene oblike vprašanja so proti koncu vsake CSS datoteke predloge in se pričnejo z:<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">/* --------------------------- START: Ques..."
- 09:4009:40, 1 September 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "==Uvažanje stilov v vašo prilagojeno predlogo=="
- 09:4009:40, 1 September 2013 diff hist +49 N Translations:Theme editor/80/sl Created page with "==Uvažanje stilov v vašo prilagojeno predlogo=="
- 09:4009:40, 1 September 2013 diff hist +51 Theme editor/sl Created page with "{| |'''Namen'''||'''CSS razred'''||'''Opis''' |- |Obvezno||.mandatory||vprašanje je obvezno |- |Napačen vnos s strani anketiranca||.input-error||vprašanje ima vsaj eno napa..."
- 09:4009:40, 1 September 2013 diff hist +967 N Translations:Theme editor/79/sl Created page with "{| |'''Namen'''||'''CSS razred'''||'''Opis''' |- |Obvezno||.mandatory||vprašanje je obvezno |- |Napačen vnos s strani anketiranca||.input-error||vprašanje ima vsaj eno napa..."
- 09:2709:27, 1 September 2013 diff hist +31 Theme editor/sl Created page with "Poleg tega kadar prvič obiščete stran, ki ne zadošča kriteriju preverjanja, lahko nasvete barvno kodirate v želeni barvi, da izpostavite kateri kriterij preverjanja ni b..."
- 09:2709:27, 1 September 2013 diff hist +320 N Translations:Theme editor/78/sl Created page with "Poleg tega kadar prvič obiščete stran, ki ne zadošča kriteriju preverjanja, lahko nasvete barvno kodirate v želeni barvi, da izpostavite kateri kriterij preverjanja ni b..."
- 09:2009:20, 1 September 2013 diff hist 0 Theme editor/sl No edit summary
- 09:2009:20, 1 September 2013 diff hist 0 Translations:Theme editor/282/sl No edit summary
- 09:2009:20, 1 September 2013 diff hist 0 Theme editor/sl No edit summary
- 09:2009:20, 1 September 2013 diff hist 0 Translations:Theme editor/276/sl No edit summary
- 09:2009:20, 1 September 2013 diff hist −6 Theme editor/sl No edit summary
- 09:2009:20, 1 September 2013 diff hist −6 Translations:Theme editor/275/sl No edit summary
- 08:4408:44, 1 September 2013 diff hist +50 Theme editor/sl Created page with "Vse to je narejeno za to, da se odpravi potreba po opozorilih, ki bi se prikazovala v novih oknih. Namesto tega se lahko namigi prikažejo ali izginejo po potrebi in so kodira..."
- 08:4408:44, 1 September 2013 diff hist +254 N Translations:Theme editor/77/sl Created page with "Vse to je narejeno za to, da se odpravi potreba po opozorilih, ki bi se prikazovala v novih oknih. Namesto tega se lahko namigi prikažejo ali izginejo po potrebi in so kodira..."
- 08:3308:33, 1 September 2013 diff hist +2 Theme editor/sl No edit summary
- 08:3308:33, 1 September 2013 diff hist +2 Translations:Theme editor/67/sl No edit summary
- 08:3308:33, 1 September 2013 diff hist 0 Theme editor/sl No edit summary
- 08:3308:33, 1 September 2013 diff hist 0 Translations:Theme editor/75/sl No edit summary
- 08:3208:32, 1 September 2013 diff hist +5 Theme editor/sl Created page with "Možnosti .hide-tip in .input-error privzeto sodelujeta, tako da lahko imate na začetku namige za preverjanje skrite. Pokažejo se, ko pride do napake pri preverjanju in pono..."
- 08:3208:32, 1 September 2013 diff hist +217 N Translations:Theme editor/76/sl Created page with "Možnosti .hide-tip in .input-error privzeto sodelujeta, tako da lahko imate na začetku namige za preverjanje skrite. Pokažejo se, ko pride do napake pri preverjanju in pono..."
- 08:2208:22, 1 September 2013 diff hist +6 Theme editor/sl Created page with "To se nanaša na sporočila za pomoč in/ali potrjevanje, tako da je lahko vsaka vrsta posebej oblikovana."
- 08:2208:22, 1 September 2013 diff hist +106 N Translations:Theme editor/75/sl Created page with "To se nanaša na sporočila za pomoč in/ali potrjevanje, tako da je lahko vsaka vrsta posebej oblikovana."
- 08:2108:21, 1 September 2013 diff hist +8 Theme editor/sl Created page with "<div class="simplebox">Opomba: Pred različico 1.92 sta bila na voljo le razreda .mandatory in .input-error.</div>"
- 08:2108:21, 1 September 2013 diff hist +116 N Translations:Theme editor/74/sl Created page with "<div class="simplebox">Opomba: Pred različico 1.92 sta bila na voljo le razreda .mandatory in .input-error.</div>"
- 08:1908:19, 1 September 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "==Celoten seznam razredov za potrjevanje=="
- 08:1908:19, 1 September 2013 diff hist +42 N Translations:Theme editor/73/sl Created page with "==Celoten seznam razredov za potrjevanje=="
- 08:1808:18, 1 September 2013 diff hist +14 Theme editor/sl Created page with "{| |'''Vrsta vprašanja'''||'''Razred vprašanja'''||'''ID vprašanja''' |- |Pet stopenjska lestvica ||.choice-5-pt-radio||5 |- |Lestvica (10 stopenjska)||.array-10-pt||B |- |..."
- 08:1808:18, 1 September 2013 diff hist +1,273 N Translations:Theme editor/72/sl Created page with "{| |'''Vrsta vprašanja'''||'''Razred vprašanja'''||'''ID vprašanja''' |- |Pet stopenjska lestvica ||.choice-5-pt-radio||5 |- |Lestvica (10 stopenjska)||.array-10-pt||B |- |..."
- 07:5807:58, 1 September 2013 diff hist 0 Theme editor/sl No edit summary
- 07:5807:58, 1 September 2013 diff hist 0 Translations:Theme editor/71/sl No edit summary
31 August 2013
- 20:0120:01, 31 August 2013 diff hist −11 Theme editor/sl No edit summary
- 20:0120:01, 31 August 2013 diff hist −11 Translations:Theme editor/281/sl No edit summary
- 20:0020:00, 31 August 2013 diff hist +61 Theme editor/sl No edit summary
- 20:0020:00, 31 August 2013 diff hist +61 Translations:Theme editor/281/sl No edit summary
- 19:4619:46, 31 August 2013 diff hist +31 Theme editor/sl No edit summary
- 19:4619:46, 31 August 2013 diff hist +31 Translations:Theme editor/281/sl No edit summary
- 19:3419:34, 31 August 2013 diff hist +66 Theme editor/sl No edit summary
- 19:3419:34, 31 August 2013 diff hist +66 Translations:Theme editor/281/sl No edit summary
- 19:0319:03, 31 August 2013 diff hist −5 Theme editor/sl No edit summary
- 19:0319:03, 31 August 2013 diff hist −5 Translations:Theme editor/273/sl No edit summary
- 19:0019:00, 31 August 2013 diff hist 0 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 19:0019:00, 31 August 2013 diff hist 0 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 18:5918:59, 31 August 2013 diff hist +3,296 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 18:5918:59, 31 August 2013 diff hist +1 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 18:5518:55, 31 August 2013 diff hist +2 Not categorized and advanced features/sl No edit summary
- 18:5518:55, 31 August 2013 diff hist +2 Translations:Not categorized and advanced features/1/sl No edit summary
- 18:5418:54, 31 August 2013 diff hist −3,284 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 18:5418:54, 31 August 2013 diff hist +11 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 18:5218:52, 31 August 2013 diff hist +126 Not categorized and advanced features/sl Created page with "Vsebina: *SGQA prepoznavanje *Uporaba ustaljenih izrazov *API daljinsko upravljanje *[[Authe..."
- 18:5218:52, 31 August 2013 diff hist +260 N Translations:Not categorized and advanced features/1/sl Created page with "Vsebina: *SGQA prepoznavanje *Uporaba ustaljenih izrazov *API daljinsko upravljanje *[[Authe..."
- 18:4618:46, 31 August 2013 diff hist +149 N Not categorized and advanced features/sl Created page with "Nerazvrščene in napredne možnosti"
- 18:4618:46, 31 August 2013 diff hist +36 N Translations:Not categorized and advanced features/Page display title/sl Created page with "Nerazvrščene in napredne možnosti"
- 16:1116:11, 31 August 2013 diff hist 0 Theme editor/sl Created page with "==Popolni seznam razredov vprašanj=="
- 16:1116:11, 31 August 2013 diff hist +37 N Translations:Theme editor/71/sl Created page with "==Popolni seznam razredov vprašanj=="
- 16:0816:08, 31 August 2013 diff hist +6 Theme editor/sl Created page with "'''Vrsta vprašanja lestvica'''"
- 16:0816:08, 31 August 2013 diff hist +31 N Translations:Theme editor/282/sl Created page with "'''Vrsta vprašanja lestvica'''"
- 16:0716:07, 31 August 2013 diff hist +7 Theme editor/sl Created page with "'''Večkratno kratko besedilo'''"
- 16:0716:07, 31 August 2013 diff hist +32 N Translations:Theme editor/277/sl Created page with "'''Večkratno kratko besedilo'''"
- 16:0616:06, 31 August 2013 diff hist +10 Theme editor/sl Created page with "'''vrsta vprašanja kratkega besedila:'''"
- 16:0616:06, 31 August 2013 diff hist +41 N Translations:Theme editor/276/sl Created page with "'''vrsta vprašanja kratkega besedila:'''"
- 16:0316:03, 31 August 2013 diff hist 0 Theme editor/sl Created page with "=== Nekateri primeri dela vprašanja z razredi==="
- 16:0316:03, 31 August 2013 diff hist +49 N Translations:Theme editor/275/sl Created page with "=== Nekateri primeri dela vprašanja z razredi==="
- 16:0216:02, 31 August 2013 diff hist +4,598 N Translations:Theme editor/281/sl Created page with "{| class="wikitable alternance" |+ Global classes |- ! scope="col" | Class name ! scope="col" | Part ! scope="col" | Question type ! scope="col" | Examples ! scope="col" | Not..."
- 16:0116:01, 31 August 2013 diff hist +39 Theme editor/sl Created page with "Ti razredi se uporabljajo za vsako vrsto vprašanja. Nekatere vrste vprašanj uporabljajo samo enega ali dva razreda, nekateri pa jih lahko uporabljajo več."
- 16:0116:01, 31 August 2013 diff hist +157 N Translations:Theme editor/274/sl Created page with "Ti razredi se uporabljajo za vsako vrsto vprašanja. Nekatere vrste vprašanj uporabljajo samo enega ali dva razreda, nekateri pa jih lahko uporabljajo več."
- 15:4715:47, 31 August 2013 diff hist +20 Theme editor/sl Created page with "==Globalni razredi za del, ki se nanaša na vprašanje=="
- 15:4715:47, 31 August 2013 diff hist +56 N Translations:Theme editor/273/sl Created page with "==Globalni razredi za del, ki se nanaša na vprašanje=="
- 15:4615:46, 31 August 2013 diff hist +130 N Translations:Theme editor/68/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div"><div id="question6" class="text-short input-error"> ... </div></syntaxhighlight>"
- 15:4615:46, 31 August 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "in če ima vprašanje predvideno potrditev, vendar je anketiranec napačno odgovoril"
- 15:4515:45, 31 August 2013 diff hist +84 N Translations:Theme editor/67/sl Created page with "in če ima vprašanje predvideno potrditev, vendar je anketiranec napačno odgovoril"
- 15:4315:43, 31 August 2013 diff hist +136 N Translations:Theme editor/64/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div"><div id="question5" class="gender mandatory input-error"> ... </div></syntaxhighlight>"
- 15:4315:43, 31 August 2013 diff hist −5 Theme editor/sl Created page with "in če uporabnik ni odgovoril na obvezno vprašanje ali če je za vprašanje predvidena potrditev"
- 15:4315:43, 31 August 2013 diff hist +97 N Translations:Theme editor/63/sl Created page with "in če uporabnik ni odgovoril na obvezno vprašanje ali če je za vprašanje predvidena potrditev"
- 15:3715:37, 31 August 2013 diff hist +124 N Translations:Theme editor/60/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div"><div id="question5" class="gender mandatory"> ... </div></syntaxhighlight>"
- 15:3715:37, 31 August 2013 diff hist +2 Theme editor/sl Created page with "in v kolikor je vprašanje obvezno"
- 15:3715:37, 31 August 2013 diff hist +34 N Translations:Theme editor/59/sl Created page with "in v kolikor je vprašanje obvezno"
- 15:3715:37, 31 August 2013 diff hist +114 N Translations:Theme editor/56/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div"><div id="question5" class="gender"> ... </div></syntaxhighlight>"
- 15:1915:19, 31 August 2013 diff hist +15 Theme editor/sl Created page with "Oblikovanje vprašanj je z uporaba CSS-ja postalo veliko enostavnejše. Vsak tip vprašanj ime sedaj svoj edinstven razred. Obvezna vprašanja imajo prav tako dodaten obvezni ..."
- 15:1915:19, 31 August 2013 diff hist +214 N Translations:Theme editor/55/sl Created page with "Oblikovanje vprašanj je z uporaba CSS-ja postalo veliko enostavnejše. Vsak tip vprašanj ime sedaj svoj edinstven razred. Obvezna vprašanja imajo prav tako dodaten obvezni ..."
- 10:0010:00, 31 August 2013 diff hist −1 Theme editor/sl Created page with "=CSS oblikovanje vprašanj="
- 10:0010:00, 31 August 2013 diff hist +27 N Translations:Theme editor/54/sl Created page with "=CSS oblikovanje vprašanj="
- 09:5609:56, 31 August 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">{TEMPLATEURL}imedatoteke.xyz</syntaxhighlight>"
- 09:5609:56, 31 August 2013 diff hist +88 N Translations:Theme editor/53/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div">{TEMPLATEURL}imedatoteke.xyz</syntaxhighlight>"
- 09:5609:56, 31 August 2013 diff hist +20 Theme editor/sl Created page with "Uporabite lahko poljubno sliko, ki ste jo naložili v območje za upravljanje predloge, z uporabo zapisa podobnega temu:"
- 09:5609:56, 31 August 2013 diff hist +120 N Translations:Theme editor/52/sl Created page with "Uporabite lahko poljubno sliko, ki ste jo naložili v območje za upravljanje predloge, z uporabo zapisa podobnega temu:"
30 August 2013
- 19:1419:14, 30 August 2013 diff hist +2 Theme editor/sl Created page with "VEDNO mora obstajati mapa "default" v mapi predlog. Ta predloga se privzeto uporablja in se uporabi kot nadomestna, če mapa predloge ne obstaja ali je ni mogoče najti. Mapa ..."
- 19:1319:13, 30 August 2013 diff hist +229 N Translations:Theme editor/51/sl Created page with "VEDNO mora obstajati mapa "default" v mapi predlog. Ta predloga se privzeto uporablja in se uporabi kot nadomestna, če mapa predloge ne obstaja ali je ni mogoče najti. Mapa ..."
- 18:5718:57, 30 August 2013 diff hist +9 Theme editor/sl Created page with "Da ustvarite novo predlogo, morate izbrati ustrezno ikono v urejevalniku predlog."
- 18:5718:57, 30 August 2013 diff hist +81 N Translations:Theme editor/50/sl Created page with "Da ustvarite novo predlogo, morate izbrati ustrezno ikono v urejevalniku predlog."
- 18:5718:57, 30 August 2013 diff hist −19 Theme editor/sl Created page with "LimeSurvey shranjuje vse 'standardne' predloge v njihove lastne različne podmape znotraj mape /templates, ki se nahaja v javni mapiz ostalimi LimeSurvey-evimi javnimi datotek..."
- 18:5618:56, 30 August 2013 diff hist +249 N Translations:Theme editor/49/sl Created page with "LimeSurvey shranjuje vse 'standardne' predloge v njihove lastne različne podmape znotraj mape /templates, ki se nahaja v javni mapiz ostalimi LimeSurvey-evimi javnimi datotek..."
- 18:4918:49, 30 August 2013 diff hist −4 Theme editor/sl Created page with "==Mesto datotek predloge=="
- 18:4918:49, 30 August 2013 diff hist +26 N Translations:Theme editor/48/sl Created page with "==Mesto datotek predloge=="
- 18:4818:48, 30 August 2013 diff hist +17 Theme editor/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opomba:''' poslanih predlog ni mogoče urejati z urejevalnikom predlog in jih tudi naj nebi spreminjali. Če jih želite spreminjati, najprej ustvari..."
- 18:4818:48, 30 August 2013 diff hist +220 N Translations:Theme editor/47/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opomba:''' poslanih predlog ni mogoče urejati z urejevalnikom predlog in jih tudi naj nebi spreminjali. Če jih želite spreminjati, najprej ustvari..."
- 18:4618:46, 30 August 2013 diff hist −24 Theme editor/sl Created page with ""Primer" strani predloge, ki jo urejate, je viden na dnu okna. Na noben način predloge ne morete izbrisati iz urejevalnika predlog. To mora biti narejeno z dostopom do sistem..."
- 18:4618:46, 30 August 2013 diff hist +219 N Translations:Theme editor/46/sl Created page with ""Primer" strani predloge, ki jo urejate, je viden na dnu okna. Na noben način predloge ne morete izbrisati iz urejevalnika predlog. To mora biti narejeno z dostopom do sistem..."
- 18:4318:43, 30 August 2013 diff hist +4 Theme editor/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div">img src='/limesurvey/templates/yourtemplate/mypicture.jpg'</syntaxhighlight> Lahko uporabite: <syntaxhighlight lang="html4st..."
- 18:4318:43, 30 August 2013 diff hist +249 N Translations:Theme editor/44/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div">img src='/limesurvey/templates/yourtemplate/mypicture.jpg'</syntaxhighlight> Lahko uporabite: <syntaxhighlight lang="html4st..."
- 18:4218:42, 30 August 2013 diff hist +49 Theme editor/sl Created page with "V oknu "Druge datoteke" je prikazan seznam vseh drugih datotek, ki se nahajajo v mapi predloge. Desno stran lahko uporabite za '''nalaganje in izbiranje slikovnih datotek (va..."
- 18:4218:42, 30 August 2013 diff hist +395 N Translations:Theme editor/43/sl Created page with "V oknu "Druge datoteke" je prikazan seznam vseh drugih datotek, ki se nahajajo v mapi predloge. Desno stran lahko uporabite za '''nalaganje in izbiranje slikovnih datotek (va..."
- 18:2918:29, 30 August 2013 diff hist −2 Theme editor/sl Created page with "V oknu za "kontrolo datotek" na levi lahko izberete eno od datotek predloge, ki se uporablja za sestavo strani. HTML koda za to datoteko se bo potem prikazala na sredini v okn..."
- 18:2918:29, 30 August 2013 diff hist +315 N Translations:Theme editor/42/sl Created page with "V oknu za "kontrolo datotek" na levi lahko izberete eno od datotek predloge, ki se uporablja za sestavo strani. HTML koda za to datoteko se bo potem prikazala na sredini v okn..."
- 18:1518:15, 30 August 2013 diff hist −1 Theme editor/sl No edit summary
- 18:1518:15, 30 August 2013 diff hist −1 Translations:Theme editor/41/sl No edit summary
- 18:1118:11, 30 August 2013 diff hist +6 Theme editor/sl Created page with "==Področje za kontrolo datoteke=="
- 18:1118:11, 30 August 2013 diff hist +34 N Translations:Theme editor/41/sl Created page with "==Področje za kontrolo datoteke=="
- 18:1018:10, 30 August 2013 diff hist +53 Theme editor/sl Created page with "<span style='color:red'>'''*'''</span>Opomba: LimeSurvey-eve js datoteke v različici 1.91 in prejšnjih niso vključene s predlogo. V različici 2 '''morate uporabiti ključn..."
- 18:1018:10, 30 August 2013 diff hist +472 N Translations:Theme editor/40/sl Created page with "<span style='color:red'>'''*'''</span>Opomba: LimeSurvey-eve js datoteke v različici 1.91 in prejšnjih niso vključene s predlogo. V različici 2 '''morate uporabiti ključn..."
- 17:5117:51, 30 August 2013 diff hist +23 Theme editor/sl Created page with "<span style='color:red'>'''*'''</span>Opomba: v različici 1.90 in višji ta nadomešča question.pstpl in question_start.pstpl. Če uporabljate starejšo predlogo po meri, bo..."
- 17:5117:51, 30 August 2013 diff hist +555 N Translations:Theme editor/39/sl Created page with "<span style='color:red'>'''*'''</span>Opomba: v različici 1.90 in višji ta nadomešča question.pstpl in question_start.pstpl. Če uporabljate starejšo predlogo po meri, bo..."
- 17:4217:42, 30 August 2013 diff hist +27 Theme editor/sl Created page with "Datotek '''privacy.pstpl''', '''invitationemail.pstpl''', '''reminderemail.pstpl''' in '''confirmationemail.pstpl''' LimeSurvey več ne uporablja. Namesto tega je vsebina priv..."
- 17:4217:42, 30 August 2013 diff hist +302 N Translations:Theme editor/35/sl Created page with "Datotek '''privacy.pstpl''', '''invitationemail.pstpl''', '''reminderemail.pstpl''' in '''confirmationemail.pstpl''' LimeSurvey več ne uporablja. Namesto tega je vsebina priv..."
29 August 2013
- 22:4022:40, 29 August 2013 diff hist +93 Theme editor/sl Created page with "{| class="wikitable" ! '''Strani ankete:'''<br />'''Datoteke predloge'''!!Anketa<br />Seznam!!Dobrodošlica!!Vprašanje!!Zaključeno!!Počisti vse!!Registracija!!Naloži!!Shr..."
- 22:4022:40, 29 August 2013 diff hist +2,243 N Translations:Theme editor/38/sl Created page with "{| class="wikitable" ! '''Strani ankete:'''<br />'''Datoteke predloge'''!!Anketa<br />Seznam!!Dobrodošlica!!Vprašanje!!Zaključeno!!Počisti vse!!Registracija!!Naloži!!Shr..."
- 22:3322:33, 29 August 2013 diff hist −26 Theme editor/sl Created page with "Obstaja deset standardnih strani, ki jih lahko anketiranec vidi med anketiranjem ali dostopanjem do anketnega sistema. Vsaka stran je sestavljena iz več skupnih datotek '''pr..."
- 22:3322:33, 29 August 2013 diff hist +321 N Translations:Theme editor/37/sl Created page with "Obstaja deset standardnih strani, ki jih lahko anketiranec vidi med anketiranjem ali dostopanjem do anketnega sistema. Vsaka stran je sestavljena iz več skupnih datotek '''pr..."
- 22:2722:27, 29 August 2013 diff hist +5 Theme editor/sl Created page with "==Standardne datoteke=="
- 22:2722:27, 29 August 2013 diff hist +23 N Translations:Theme editor/36/sl Created page with "==Standardne datoteke=="
- 22:1822:18, 29 August 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "==Druge datoteke predloge=="
- 22:1822:18, 29 August 2013 diff hist +27 N Translations:Theme editor/34/sl Created page with "==Druge datoteke predloge=="
- 22:1822:18, 29 August 2013 diff hist +53 Theme editor/sl Created page with "Nekatera vprašanja uporabljajo posebne datoteke za javascript ali css. Lahko uporabite tudi svoje datoteke. Vse uporabljene datoteke v vaši anketi vključene v ./scripts ali..."
- 22:1822:18, 29 August 2013 diff hist +281 N Translations:Theme editor/33/sl Created page with "Nekatera vprašanja uporabljajo posebne datoteke za javascript ali css. Lahko uporabite tudi svoje datoteke. Vse uporabljene datoteke v vaši anketi vključene v ./scripts ali..."
- 22:1122:11, 29 August 2013 diff hist +9 Theme editor/sl Created page with "=== Zamenjava privzetega css-ja ali javascript-a==="
- 22:1122:11, 29 August 2013 diff hist +51 N Translations:Theme editor/32/sl Created page with "=== Zamenjava privzetega css-ja ali javascript-a==="
- 22:1122:11, 29 August 2013 diff hist +32 Theme editor/sl Created page with "Za predlogo se vedno uporabljata dve datoteki: template.css za css in template.js za javascript. *'''{TEMPLATECSS}:''' doda vrstice za privzeto obliko css, template.css in tem..."
- 22:1122:11, 29 August 2013 diff hist +340 N Translations:Theme editor/31/sl Created page with "Za predlogo se vedno uporabljata dve datoteki: template.css za css in template.js za javascript. *'''{TEMPLATECSS}:''' doda vrstice za privzeto obliko css, template.css in tem..."
- 22:0422:04, 29 August 2013 diff hist −1 Theme editor/sl Created page with "== CSS in Javascript=="
- 22:0422:04, 29 August 2013 diff hist +22 N Translations:Theme editor/30/sl Created page with "== CSS in Javascript=="
- 22:0422:04, 29 August 2013 diff hist +96 Theme editor/sl No edit summary
- 22:0422:04, 29 August 2013 diff hist +96 Translations:Theme editor/29/sl No edit summary
- 18:3018:30, 29 August 2013 diff hist +176 Theme editor/sl Created page with "Sledi seznam datotek za predloge, ki se uporabljajo za izgradnjo javne ankete in ki morajo obstajati v vsaki novo ustvarjeni mapi za predloge: *'''startpage.pstpl:''' oblikuje..."
- 18:3018:30, 29 August 2013 diff hist +4,740 N Translations:Theme editor/29/sl Created page with "Sledi seznam datotek za predloge, ki se uporabljajo za izgradnjo javne ankete in ki morajo obstajati v vsaki novo ustvarjeni mapi za predloge: *'''startpage.pstpl:''' oblikuje..."
- 17:0817:08, 29 August 2013 diff hist +2 Theme editor/sl Created page with "==Datoteke predlog=="
- 17:0817:08, 29 August 2013 diff hist +20 N Translations:Theme editor/28/sl Created page with "==Datoteke predlog=="
- 17:0817:08, 29 August 2013 diff hist +15 Theme editor/sl Created page with "==Zgradba strani / uporaba v predlogah== *'''Pozdravna stran:''' startpage.pstpl, welcome.pstpl, privacy.pstpl, navigator.pstpl, endpage.pstpl *'''Strani z vprašanji:''' sta..."
- 17:0817:08, 29 August 2013 diff hist +489 N Translations:Theme editor/27/sl Created page with "==Zgradba strani / uporaba v predlogah== *'''Pozdravna stran:''' startpage.pstpl, welcome.pstpl, privacy.pstpl, navigator.pstpl, endpage.pstpl *'''Strani z vprašanji:''' sta..."
- 16:3616:36, 29 August 2013 diff hist +21 Theme editor/sl Created page with "V kolikor vaše pravice za dostop do LimeSurvey-evih datotek in map vključujejo pravico branja in pisanja, potem lahko za ustvarjanje lokalne kopije predloge uporabite progra..."
- 16:3616:36, 29 August 2013 diff hist +205 N Translations:Theme editor/26/sl Created page with "V kolikor vaše pravice za dostop do LimeSurvey-evih datotek in map vključujejo pravico branja in pisanja, potem lahko za ustvarjanje lokalne kopije predloge uporabite progra..."
- 16:2516:25, 29 August 2013 diff hist +59 Theme editor/sl Created page with "Kadar predlogo '''izvozite''', s tem ustvarite arhiv v obliki zip datoteke, v kateri se nahajajo vse datoteke, ki sestavljajo predlogo (.pstpl datoteke, slike, css datoteke, ...."
- 16:2516:25, 29 August 2013 diff hist +577 N Translations:Theme editor/25/sl Created page with "Kadar predlogo '''izvozite''', s tem ustvarite arhiv v obliki zip datoteke, v kateri se nahajajo vse datoteke, ki sestavljajo predlogo (.pstpl datoteke, slike, css datoteke, ...."
28 August 2013
- 23:3023:30, 28 August 2013 diff hist +2 Theme editor/sl Created page with "=Ustvarjanje nove predloge="
- 23:3023:30, 28 August 2013 diff hist +27 N Translations:Theme editor/12/sl Created page with "=Ustvarjanje nove predloge="
- 23:2523:25, 28 August 2013 diff hist 0 Theme editor/sl No edit summary
- 23:2523:25, 28 August 2013 diff hist 0 Translations:Theme editor/24/sl No edit summary
- 23:2523:25, 28 August 2013 diff hist +10 Theme editor/sl Created page with "==Uvažanje/Izvažanje/Kopiranje predloge=="
- 23:2523:25, 28 August 2013 diff hist +43 N Translations:Theme editor/24/sl Created page with "==Uvažanje/Izvažanje/Kopiranje predloge=="
- 23:2423:24, 28 August 2013 diff hist −14 Theme editor/sl Created page with "Spustni seznam "Zaslon" na desni strani vam omogoča izbiro določenega dela ankete, ki ga želite videti."
- 23:2423:24, 28 August 2013 diff hist +106 N Translations:Theme editor/23/sl Created page with "Spustni seznam "Zaslon" na desni strani vam omogoča izbiro določenega dela ankete, ki ga želite videti."
- 23:2323:23, 28 August 2013 diff hist +35 Theme editor/sl Created page with "*'''Ikona za urejanje:''' ikona za "urejanje" nakazuje ali je predlogo možno urejati ali ne. Nejasna ikona nakazuje, da je predloga le za branje, med tem ko izpostavljena/oba..."
- 23:2323:23, 28 August 2013 diff hist +742 N Translations:Theme editor/280/sl Created page with "*'''Ikona za urejanje:''' ikona za "urejanje" nakazuje ali je predlogo možno urejati ali ne. Nejasna ikona nakazuje, da je predloga le za branje, med tem ko izpostavljena/oba..."
- 23:1123:11, 28 August 2013 diff hist +8 Theme editor/sl Created page with "==Meni za delo s predlogami=="
- 23:1123:11, 28 August 2013 diff hist +29 N Translations:Theme editor/22/sl Created page with "==Meni za delo s predlogami=="
- 23:0923:09, 28 August 2013 diff hist +54 N Translations:Theme editor/279/sl Created page with "center"
- 23:0923:09, 28 August 2013 diff hist −10 Theme editor/sl Created page with "LimeSurvey-ev urejevalnik besedil vam dovoljuje urejanje vsebine predlog neposredno na spletu. V urejevalnik predlog vstopite s klikom na ikono "Urejevalnik predlog" [[File:te..."
- 23:0923:09, 28 August 2013 diff hist +536 N Translations:Theme editor/21/sl Created page with "LimeSurvey-ev urejevalnik besedil vam dovoljuje urejanje vsebine predlog neposredno na spletu. V urejevalnik predlog vstopite s klikom na ikono "Urejevalnik predlog" [[File:te..."
- 22:3722:37, 28 August 2013 diff hist +11 Theme editor/sl Created page with "Za lažje razumevanje in hitro posodobitev predlog LimeSurvey omogoča uporabo '''urejevalnika predlog''', dosegljivega v glavni '''skrbniški''' orodni vrstici anketnega sist..."
- 22:3722:37, 28 August 2013 diff hist +538 N Translations:Theme editor/20/sl Created page with "Za lažje razumevanje in hitro posodobitev predlog LimeSurvey omogoča uporabo '''urejevalnika predlog''', dosegljivega v glavni '''skrbniški''' orodni vrstici anketnega sist..."
- 22:2622:26, 28 August 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "=LimeSurvey-ev urejevalnik predlog="
- 22:2622:26, 28 August 2013 diff hist +35 N Translations:Theme editor/19/sl Created page with "=LimeSurvey-ev urejevalnik predlog="
- 22:2622:26, 28 August 2013 diff hist −12 Theme editor/sl Created page with "Številne LimeSurvey-eve 'javne' elemente je možno nastaviti z vrsto predlog. V tem razdelku je prikazana zelo kratka razlaga takšnih predlog."
- 22:2622:26, 28 August 2013 diff hist +144 N Translations:Theme editor/18/sl Created page with "Številne LimeSurvey-eve 'javne' elemente je možno nastaviti z vrsto predlog. V tem razdelku je prikazana zelo kratka razlaga takšnih predlog."
- 22:2222:22, 28 August 2013 diff hist +31 Theme editor/sl Created page with "Morda datoteke predlog zgledajo na prvi pogled zapletene. Dobro je razumeti HTML označevalni jezik, po možnosti še CSS oblikovanje in imeti dostop do osnovnih namestitvenih..."
- 22:2222:22, 28 August 2013 diff hist +399 N Translations:Theme editor/17/sl Created page with "Morda datoteke predlog zgledajo na prvi pogled zapletene. Dobro je razumeti HTML označevalni jezik, po možnosti še CSS oblikovanje in imeti dostop do osnovnih namestitvenih..."
- 22:0222:02, 28 August 2013 diff hist +22 Theme editor/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opozorilo glede dovoljenj:''' na sistemih unix/linux bodo te datoteke predlog v lastništvu skupine in uporabnika, ki poganja spletni strežnik (na n..."
- 22:0222:02, 28 August 2013 diff hist +398 N Translations:Theme editor/16/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opozorilo glede dovoljenj:''' na sistemih unix/linux bodo te datoteke predlog v lastništvu skupine in uporabnika, ki poganja spletni strežnik (na n..."
- 20:5120:51, 28 August 2013 diff hist +121 Theme editor/sl Created page with "Zaželeni način za izdelavo nove predloge je s pomočjo urejevalnika predlog (glej v nadaljevanju) preko spletnega vmesnika za skrbnike. Nekateri uporabniki bi morda raje del..."
- 20:5120:51, 28 August 2013 diff hist +667 N Translations:Theme editor/15/sl Created page with "Zaželeni način za izdelavo nove predloge je s pomočjo urejevalnika predlog (glej v nadaljevanju) preko spletnega vmesnika za skrbnike. Nekateri uporabniki bi morda raje del..."
- 20:4120:41, 28 August 2013 diff hist +23 Theme editor/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opozorilo:'''Ker lahko spremembe vplivajo na vse obstoječe ankete v anketnem sistemu, je smiselno omejiti pravico urejanja predlog na uporabnike, ki..."
- 20:4120:41, 28 August 2013 diff hist +364 N Translations:Theme editor/14/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opozorilo:'''Ker lahko spremembe vplivajo na vse obstoječe ankete v anketnem sistemu, je smiselno omejiti pravico urejanja predlog na uporabnike, ki..."
- 20:2920:29, 28 August 2013 diff hist +3 Theme editor/sl Created page with "Da lahko ustvarite novo predlogo (ali uredite obstoječo), potrebujete na anketnem sistemu kot uporabnik pravico za urejanje predlog in prav tako pravico za delo z datotekami ..."
- 20:2920:29, 28 August 2013 diff hist +245 N Translations:Theme editor/13/sl Created page with "Da lahko ustvarite novo predlogo (ali uredite obstoječo), potrebujete na anketnem sistemu kot uporabnik pravico za urejanje predlog in prav tako pravico za delo z datotekami ..."
- 20:1820:18, 28 August 2013 diff hist +31 Theme editor/sl Created page with "Če ustvarite novo predlogo po meri, prosimo razmislite o prispevanju nazaj v LimeSurvey-evo skupnost in jo tako omogočite za uporabo drugim uporabnikom. Z vašo pomočjo lah..."
- 20:1820:18, 28 August 2013 diff hist +424 N Translations:Theme editor/11/sl Created page with "Če ustvarite novo predlogo po meri, prosimo razmislite o prispevanju nazaj v LimeSurvey-evo skupnost in jo tako omogočite za uporabo drugim uporabnikom. Z vašo pomočjo lah..."
- 20:0820:08, 28 August 2013 diff hist +48 Theme editor/sl Created page with "Predloge, sestavljene iz HTML kode, skrbijo za opredelitev položaja in vrsto prikazanega besedila ter podobne strukturne značilnosti strani. Pogosto vključujejo ali se skli..."
- 20:0820:08, 28 August 2013 diff hist +1,126 N Translations:Theme editor/10/sl Created page with "Predloge, sestavljene iz HTML kode, skrbijo za opredelitev položaja in vrsto prikazanega besedila ter podobne strukturne značilnosti strani. Pogosto vključujejo ali se skli..."
- 19:2119:21, 28 August 2013 diff hist +8 Theme editor/sl Created page with "<div class="simplebox"><center>'''<span style='color:red'>Moja nova anketa</span>'''</center> <center><u><span style='color:#0000ff'>To je moja anketa, s katero raziskujem vrs..."
- 19:2119:21, 28 August 2013 diff hist +242 N Translations:Theme editor/278/sl Created page with "<div class="simplebox"><center>'''<span style='color:red'>Moja nova anketa</span>'''</center> <center><u><span style='color:#0000ff'>To je moja anketa, s katero raziskujem vrs..."
27 August 2013
- 20:3220:32, 27 August 2013 diff hist +1 Theme editor/sl Created page with "Anketiranec vidi stran podobno tej:"
- 20:3220:32, 27 August 2013 diff hist +35 N Translations:Theme editor/7/sl Created page with "Anketiranec vidi stran podobno tej:"
- 20:3120:31, 27 August 2013 diff hist −8 Theme editor/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div"><center><font face='verdana' color='red'>{SURVEYNAME}</font><br /> <font face='verdana' color='blue'><u>{SURVEYDESCRIPTION}</u></cent..."
- 20:3020:30, 27 August 2013 diff hist +197 N Translations:Theme editor/5/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="php" enclose="div"><center><font face='verdana' color='red'>{SURVEYNAME}</font><br /> <font face='verdana' color='blue'><u>{SURVEYDESCRIPTION}</u></cent..."
- 20:2920:29, 27 August 2013 diff hist +11 Theme editor/sl Created page with "Kot pri ostalih sistemih, ki temeljijo na temah, so deli HTML kode shranjeni v datotekah predlog (.pstpl). Ta koda je prebrana in uporabljena za izgradnjo strani za prikaz ank..."
- 20:2920:29, 27 August 2013 diff hist +455 N Translations:Theme editor/4/sl Created page with "Kot pri ostalih sistemih, ki temeljijo na temah, so deli HTML kode shranjeni v datotekah predlog (.pstpl). Ta koda je prebrana in uporabljena za izgradnjo strani za prikaz ank..."
- 20:0720:07, 27 August 2013 diff hist −45 Theme editor/sl Created page with "Z LimeSurvey-em dobite komplet predlog.Te prvotne predloge se nahajajo v imenikih znotraj LimeSurvey-eve namestitve v mapi "templates". Vsaka predloga ima svojo lastno mapo. Z..."
- 20:0720:07, 27 August 2013 diff hist +349 N Translations:Theme editor/3/sl Created page with "Z LimeSurvey-em dobite komplet predlog.Te prvotne predloge se nahajajo v imenikih znotraj LimeSurvey-eve namestitve v mapi "templates". Vsaka predloga ima svojo lastno mapo. Z..."
- 19:4819:48, 27 August 2013 diff hist +17 Theme editor/sl Created page with "LimeSurvey ima osnovni sistem za predloge in stile, ki omogoča tematsko prilagoditev aplikacije za uporabo v številnih brskalnikih. Tukaj jih enostavno imenujemo '''Predlo..."
- 19:4819:48, 27 August 2013 diff hist +560 N Translations:Theme editor/2/sl Created page with "LimeSurvey ima osnovni sistem za predloge in stile, ki omogoča tematsko prilagoditev aplikacije za uporabo v številnih brskalnikih. Tukaj jih enostavno imenujemo '''Predlo..."
20 August 2013
- 17:3917:39, 20 August 2013 diff hist 0 Theme editor/sl Created page with "=Predstavitev="
- 17:3917:39, 20 August 2013 diff hist +14 N Translations:Theme editor/1/sl Created page with "=Predstavitev="
- 17:3417:34, 20 August 2013 diff hist +55,867 N Theme editor/sl Created page with "Urejevalnik predlog"
- 17:3417:34, 20 August 2013 diff hist +19 N Translations:Theme editor/Page display title/sl Created page with "Urejevalnik predlog"
- 15:5915:59, 20 August 2013 diff hist −16 Localization/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Pomni:''' Če nimate dovoljenja za urejanja nabora oznak, prav tako ne boste mogli priskrbeti prevodov oznak. V tem primeru se morate obrniti na sist..."
- 15:5915:59, 20 August 2013 diff hist +297 N Translations:Localization/14/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Pomni:''' Če nimate dovoljenja za urejanja nabora oznak, prav tako ne boste mogli priskrbeti prevodov oznak. V tem primeru se morate obrniti na sist..."
- 15:5615:56, 20 August 2013 diff hist −32 Localization/sl Created page with "Če je za anketo določen več kot en jezik, potem je potrebno pri urejanju ankete za vsako vprašanje, odgovor ali nabor oznak poskrbeti, da so prevedeni v izbrane jezike. V ..."
- 15:5615:56, 20 August 2013 diff hist +347 N Translations:Localization/13/sl Created page with "Če je za anketo določen več kot en jezik, potem je potrebno pri urejanju ankete za vsako vprašanje, odgovor ali nabor oznak poskrbeti, da so prevedeni v izbrane jezike. V ..."
- 15:4815:48, 20 August 2013 diff hist −11 Localization/sl Created page with "=== Jeziki za same ankete==="
- 15:4815:48, 20 August 2013 diff hist +28 N Translations:Localization/12/sl Created page with "=== Jeziki za same ankete==="
- 15:4815:48, 20 August 2013 diff hist +2 Localization/sl Created page with "Do sedaj smo govorili le o prevajanju vgrajenega besedila skrbniškega vmesnika, ki ga vidijo anketiranci in razvijalci anketnega sistema; o delu, ki je neodvisen od katerekol..."
- 15:4815:48, 20 August 2013 diff hist +362 N Translations:Localization/11/sl Created page with "Do sedaj smo govorili le o prevajanju vgrajenega besedila skrbniškega vmesnika, ki ga vidijo anketiranci in razvijalci anketnega sistema; o delu, ki je neodvisen od katerekol..."
- 15:4415:44, 20 August 2013 diff hist +7 Localization/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Pomni:''' Datoteke predlog trenutno niso lokalizirane in so tako neodvisne od jezika. Poskušajte se izogibati vstavljanja besedila neposredno v dato..."
- 15:4415:44, 20 August 2013 diff hist +267 N Translations:Localization/10/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Pomni:''' Datoteke predlog trenutno niso lokalizirane in so tako neodvisne od jezika. Poskušajte se izogibati vstavljanja besedila neposredno v dato..."
- 14:5114:51, 20 August 2013 diff hist −30 Localization/sl Created page with "Če spremenite ali ustvarite nov prevod, poskrbite tudi za prispevke pri novih izdajah. Za prevode novih različic poskrbite tudi, če se odločite, da boste svoj sistem nadgr..."
- 14:5114:51, 20 August 2013 diff hist +191 N Translations:Localization/9/sl Created page with "Če spremenite ali ustvarite nov prevod, poskrbite tudi za prispevke pri novih izdajah. Za prevode novih različic poskrbite tudi, če se odločite, da boste svoj sistem nadgr..."
- 14:4514:45, 20 August 2013 diff hist +28 Localization/sl Created page with "Kako prevesti LimeSurvey"
- 14:4514:45, 20 August 2013 diff hist +59 N Translations:Localization/8/sl Created page with "Kako prevesti LimeSurvey"
- 14:4514:45, 20 August 2013 diff hist −9 Localization/sl Created page with "Za ustvarjanje/urejanje prevoda v vaš jezik upoštevajte ta navodila:"
- 14:4514:45, 20 August 2013 diff hist +70 N Translations:Localization/7/sl Created page with "Za ustvarjanje/urejanje prevoda v vaš jezik upoštevajte ta navodila:"
- 14:4414:44, 20 August 2013 diff hist +1 Localization/sl No edit summary
- 14:4414:44, 20 August 2013 diff hist +1 Translations:Localization/5/sl No edit summary
- 14:4314:43, 20 August 2013 diff hist −28 Localization/sl No edit summary
- 14:4314:43, 20 August 2013 diff hist −28 Translations:Localization/6/sl No edit summary
- 14:4214:42, 20 August 2013 diff hist −4 Localization/sl Created page with "[http://www.limesurvey.org/en/contribute/translations-status stanje prevodov]"
- 14:4214:42, 20 August 2013 diff hist +77 N Translations:Localization/6/sl Created page with "[http://www.limesurvey.org/en/contribute/translations-status stanje prevodov]"
- 14:4214:42, 20 August 2013 diff hist −7 Localization/sl Created page with "Javne zaslone ankete in skrbniški vmesnik je možno lokalizirati tako, da se bodo vgrajena sporočila in besedila prikazala v vašem želenem jeziku. Na primer "yes" in "no" ..."
- 14:4214:42, 20 August 2013 diff hist +383 N Translations:Localization/5/sl Created page with "Javne zaslone ankete in skrbniški vmesnik je možno lokalizirati tako, da se bodo vgrajena sporočila in besedila prikazala v vašem želenem jeziku. Na primer "yes" in "no" ..."
- 14:3414:34, 20 August 2013 diff hist −20 Localization/sl Created page with "=== Jeziki za skrbniški vmesnik in vgrajena sporočila za anketirance==="
- 14:3414:34, 20 August 2013 diff hist +73 N Translations:Localization/4/sl Created page with "=== Jeziki za skrbniški vmesnik in vgrajena sporočila za anketirance==="
- 14:2514:25, 20 August 2013 diff hist −26 Localization/sl Created page with "Drugi posebni vir lokalizacije jezikov je v samih anketah. Ti prevodi se za vsako anketo nahajajo v naslovu ankete, predogledu in vsakem besedilu v skupini, vprašanju, odgovo..."
- 14:2514:25, 20 August 2013 diff hist +355 N Translations:Localization/3/sl Created page with "Drugi posebni vir lokalizacije jezikov je v samih anketah. Ti prevodi se za vsako anketo nahajajo v naslovu ankete, predogledu in vsakem besedilu v skupini, vprašanju, odgovo..."
- 10:5110:51, 20 August 2013 diff hist −14 Localization/sl Created page with "Eno je v namestitveni mapi, kjer so shranjene datoteke z vgrajenimi sporočili za PHP kodo za določen jezik. Te morajo biti prevedene in nameščene s strani sistemskega skrb..."
- 10:5110:51, 20 August 2013 diff hist +412 N Translations:Localization/2/sl Created page with "Eno je v namestitveni mapi, kjer so shranjene datoteke z vgrajenimi sporočili za PHP kodo za določen jezik. Te morajo biti prevedene in nameščene s strani sistemskega skrb..."
- 10:4210:42, 20 August 2013 diff hist −9 Localization/sl Created page with "Lokalizacija za določen jezik je definirana in shranjena na dveh mestih"
- 10:4210:42, 20 August 2013 diff hist +72 N Translations:Localization/1/sl Created page with "Lokalizacija za določen jezik je definirana in shranjena na dveh mestih"
- 10:4010:40, 20 August 2013 diff hist +3,176 N Localization/sl Created page with "Lokalizacija"
- 10:4010:40, 20 August 2013 diff hist +12 N Translations:Localization/Page display title/sl Created page with "Lokalizacija"
- 10:3710:37, 20 August 2013 diff hist −1 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 10:3710:37, 20 August 2013 diff hist −1 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 10:3410:34, 20 August 2013 diff hist −96 Label sets/sl Created page with "Opozorilo: * dovoljene oblike datotek določi sistemski skrbnik v datoteki config-defaults.php * datoteke za anketo se nahajajo v podmapi upload/labels/<lid> ** naložene dato..."
- 10:3410:34, 20 August 2013 diff hist +525 N Translations:Label sets/29/sl Created page with "Opozorilo: * dovoljene oblike datotek določi sistemski skrbnik v datoteki config-defaults.php * datoteke za anketo se nahajajo v podmapi upload/labels/<lid> ** naložene dato..." current
- 10:0310:03, 20 August 2013 diff hist +37 Label sets/sl Created page with "Tukaj lahko: * brskate po datotekah, ki so na voljo * izvažate datoteke kot arhiv v ZIP obliki * uvažate arhive v obliki ZIP datotek"
- 10:0310:03, 20 August 2013 diff hist +134 N Translations:Label sets/28/sl Created page with "Tukaj lahko: * brskate po datotekah, ki so na voljo * izvažate datoteke kot arhiv v ZIP obliki * uvažate arhive v obliki ZIP datotek" current
- 10:0010:00, 20 August 2013 diff hist +32 Label sets/sl Created page with "Ta zavihek vam omogoča upravljanje z datotekami (slikami, medijskimi datotekami), ki so bile naložene s HTML urejevalnikom."
- 10:0010:00, 20 August 2013 diff hist +125 N Translations:Label sets/27/sl Created page with "Ta zavihek vam omogoča upravljanje z datotekami (slikami, medijskimi datotekami), ki so bile naložene s HTML urejevalnikom."
- 09:5409:54, 20 August 2013 diff hist +1 Label sets/sl Created page with "=Upravljanje z naloženimi viri="
- 09:5409:54, 20 August 2013 diff hist +32 N Translations:Label sets/26/sl Created page with "=Upravljanje z naloženimi viri="
- 00:2300:23, 20 August 2013 diff hist +7 Label sets/sl Created page with "<div class="simplebox">(:idea:) '''Namig:''' nekaj uporabnih naborov oznak je na voljo [http://www.limesurvey.org/en/add-ons/viewcategory/8-label-set-templates na Limeurvey-ev..."
- 00:2300:23, 20 August 2013 diff hist +190 N Translations:Label sets/25/sl Created page with "<div class="simplebox">(:idea:) '''Namig:''' nekaj uporabnih naborov oznak je na voljo [http://www.limesurvey.org/en/add-ons/viewcategory/8-label-set-templates na Limeurvey-ev..."
- 00:2200:22, 20 August 2013 diff hist +108 Label sets/sl Created page with "Če ima vaš nabor oznak več jezikov, lahko izberete jezik, ki ga želite urediti. Vsaka oznaka potrebuje kodo, vrednost ocene in oznako. Kodo je možno spremeniti le v osnov..."
- 00:2200:22, 20 August 2013 diff hist +754 N Translations:Label sets/22/sl Created page with "Če ima vaš nabor oznak več jezikov, lahko izberete jezik, ki ga želite urediti. Vsaka oznaka potrebuje kodo, vrednost ocene in oznako. Kodo je možno spremeniti le v osnov..."
19 August 2013
- 23:5523:55, 19 August 2013 diff hist −3 Label sets/sl No edit summary
- 23:5523:55, 19 August 2013 diff hist −3 Translations:Label sets/18/sl No edit summary
- 23:5423:54, 19 August 2013 diff hist −8 Label sets/sl No edit summary
- 23:5423:54, 19 August 2013 diff hist −8 Translations:Label sets/17/sl No edit summary
- 23:5023:50, 19 August 2013 diff hist −1 Label sets/sl No edit summary
- 23:5023:50, 19 August 2013 diff hist −1 Translations:Label sets/16/sl No edit summary current
- 23:5023:50, 19 August 2013 diff hist −8 Label sets/sl No edit summary
- 23:5023:50, 19 August 2013 diff hist −8 Translations:Label sets/15/sl No edit summary current
- 23:4923:49, 19 August 2013 diff hist −3 Label sets/sl No edit summary
- 23:4923:49, 19 August 2013 diff hist −3 Translations:Label sets/14/sl No edit summary
- 23:4723:47, 19 August 2013 diff hist −2 Label sets/sl No edit summary
- 23:4723:47, 19 August 2013 diff hist −2 Translations:Label sets/13/sl No edit summary
- 23:4623:46, 19 August 2013 diff hist −18 Label sets/sl No edit summary
- 23:4623:46, 19 August 2013 diff hist −18 Translations:Label sets/7/sl No edit summary
- 23:4523:45, 19 August 2013 diff hist −1 Label sets/sl No edit summary
- 23:4523:45, 19 August 2013 diff hist −1 Translations:Label sets/6/sl No edit summary
- 23:4523:45, 19 August 2013 diff hist −1 Label sets/sl No edit summary
- 23:4523:45, 19 August 2013 diff hist −1 Translations:Label sets/5/sl No edit summary current
- 23:4523:45, 19 August 2013 diff hist +8 Label sets/sl No edit summary
- 23:4523:45, 19 August 2013 diff hist +8 Translations:Label sets/4/sl No edit summary
- 23:4223:42, 19 August 2013 diff hist −1 Label sets/sl No edit summary
- 23:4223:42, 19 August 2013 diff hist −1 Translations:Label sets/3/sl No edit summary current
- 23:4123:41, 19 August 2013 diff hist −1 Translations:Label sets/Page display title/sl No edit summary current
14 August 2013
- 23:2423:24, 14 August 2013 diff hist +130 N Translations:Label sets/19/sl Created page with "<syntaxhighlight lang="html4strict" enclose="div"> <img border="0" src="http://www.yourdomain.at/pics/pic.gif"> </syntaxhighlight>"
- 23:2323:23, 14 August 2013 diff hist +184 Label sets/sl Created page with "+Za dodajanje novega seznama, kliknite na ikono za ustvarjanje ali uvoz novega seznama. Prikažejo se vam polja, v katera je potrebno vnesti ime nove skupine oznak in izbrati ..."
- 23:2323:23, 14 August 2013 diff hist +488 N Translations:Label sets/18/sl Created page with "+Za dodajanje novega seznama, kliknite na ikono za ustvarjanje ali uvoz novega seznama. Prikažejo se vam polja, v katera je potrebno vnesti ime nove skupine oznak in izbrati ..."
- 22:5822:58, 14 August 2013 diff hist +79 Label sets/sl Created page with "O oknu za delo s seznami oznak v spustnem seznamu izberite obstoječi seznam, da ga boste uredili, zbrisali ali izvozili. Pokaže se nova orodna vrstica z ikonami za: *'''urej..."
- 22:5822:58, 14 August 2013 diff hist +493 N Translations:Label sets/17/sl Created page with "O oknu za delo s seznami oznak v spustnem seznamu izberite obstoječi seznam, da ga boste uredili, zbrisali ali izvozili. Pokaže se nova orodna vrstica z ikonami za: *'''urej..."
- 17:2617:26, 14 August 2013 diff hist +10 Label sets/sl Created page with "==...uredite, izbrišete ali izvozite seznam oznak=="
- 17:2617:26, 14 August 2013 diff hist +52 N Translations:Label sets/16/sl Created page with "==...uredite, izbrišete ali izvozite seznam oznak=="
- 17:2517:25, 14 August 2013 diff hist +44 Label sets/sl Created page with "==...uvozite seznam oznak== *Ustvarite nov seznam oznak. V oknu, v katerem lahko vnašate podrobnosti o seznamu oznak, boste našli zavihek za uvoz obstoječega seznama oznak...."
- 17:2517:25, 14 August 2013 diff hist +473 N Translations:Label sets/15/sl Created page with "==...uvozite seznam oznak== *Ustvarite nov seznam oznak. V oknu, v katerem lahko vnašate podrobnosti o seznamu oznak, boste našli zavihek za uvoz obstoječega seznama oznak...."
- 17:0817:08, 14 August 2013 diff hist +2 Label sets/sl Created page with "==...dodati nov seznam oznak== *'''Ime seznama:''' vsak nov seznam oznak mora imeti dodeljeno ime. *'''Jeziki:''' vsak seznam oznak mora biti opredeljen za uporabo v izbranem ..."
- 17:0817:08, 14 August 2013 diff hist +232 N Translations:Label sets/14/sl Created page with "==...dodati nov seznam oznak== *'''Ime seznama:''' vsak nov seznam oznak mora imeti dodeljeno ime. *'''Jeziki:''' vsak seznam oznak mora biti opredeljen za uporabo v izbranem ..."
- 17:0317:03, 14 August 2013 diff hist +34 Label sets/sl Created page with "Kliknite na ikono File:labels.png "Uredi/Dodaj seznam oznak" v osnovnem meniju za urejanje, ustvarjanje, brisanje, uvažanje ali izvažanje seznama oznak za uporabo pri vp..."
- 17:0317:03, 14 August 2013 diff hist +214 N Translations:Label sets/13/sl Created page with "Kliknite na ikono File:labels.png "Uredi/Dodaj seznam oznak" v osnovnem meniju za urejanje, ustvarjanje, brisanje, uvažanje ali izvažanje seznama oznak za uporabo pri vp..."
- 17:0117:01, 14 August 2013 diff hist −2 Label sets/sl Created page with "=Kako...="
- 17:0117:01, 14 August 2013 diff hist +9 N Translations:Label sets/12/sl Created page with "=Kako...="
- 17:0017:00, 14 August 2013 diff hist +30 N Translations:Label sets/11/sl Created page with "File:3xSmiley-Question.gif"
- 17:0017:00, 14 August 2013 diff hist +12 Label sets/sl Created page with "Grafika (3 različni smeškoti) namesto oznak v obliki besedila:"
- 17:0017:00, 14 August 2013 diff hist +64 N Translations:Label sets/10/sl Created page with "Grafika (3 različni smeškoti) namesto oznak v obliki besedila:" current
- 16:5916:59, 14 August 2013 diff hist −5 Label sets/sl Created page with "Še grafični primer:"
- 16:5916:59, 14 August 2013 diff hist +21 N Translations:Label sets/9/sl Created page with "Še grafični primer:"
- 16:5916:59, 14 August 2013 diff hist −10 Label sets/sl No edit summary
- 16:5916:59, 14 August 2013 diff hist −10 Translations:Label sets/7/sl No edit summary
- 16:5616:56, 14 August 2013 diff hist +2 Label sets/sl Created page with "{| |'''Koda'''||'''Oznaka''' |- |1||Sploh ni uporabno |- |2||2 |- |3||3 |- |4||Dokaj uporabno |- |5||5 |- |6||6 |- |7||Zelo uporabno |}"
- 16:5616:56, 14 August 2013 diff hist +135 N Translations:Label sets/8/sl Created page with "{| |'''Koda'''||'''Oznaka''' |- |1||Sploh ni uporabno |- |2||2 |- |3||3 |- |4||Dokaj uporabno |- |5||5 |- |6||6 |- |7||Zelo uporabno |}"
- 16:5316:53, 14 August 2013 diff hist +33 Label sets/sl Created page with "V nadaljevanju so navedeni primeri seznamov oznak. Če želite opredeliti prednastavljeno sedem stopenjsko lestvico, je to možno storiti z uporabo seznama oznak. Prikazan je..."
- 16:5316:53, 14 August 2013 diff hist +299 N Translations:Label sets/7/sl Created page with "V nadaljevanju so navedeni primeri seznamov oznak. Če želite opredeliti prednastavljeno sedem stopenjsko lestvico, je to možno storiti z uporabo seznama oznak. Prikazan je..."
- 16:4516:45, 14 August 2013 diff hist −31 Label sets/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Namig:''' če želite seznam oznak uporabiti pri vprašanjih v anketi, mora vsebovati vsaj enak osnovni jezik kot anketa.</div>"
- 16:4516:45, 14 August 2013 diff hist +153 N Translations:Label sets/6/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Namig:''' če želite seznam oznak uporabiti pri vprašanjih v anketi, mora vsebovati vsaj enak osnovni jezik kot anketa.</div>"
- 16:4216:42, 14 August 2013 diff hist −5 Label sets/sl Created page with "Ta nova uporaba seznama oznak nudi več prilagodljivosti pri nadaljnjem razvoju in omogoča bolj pregledno zgradbo vprašanja."
- 16:4216:42, 14 August 2013 diff hist +126 N Translations:Label sets/5/sl Created page with "Ta nova uporaba seznama oznak nudi več prilagodljivosti pri nadaljnjem razvoju in omogoča bolj pregledno zgradbo vprašanja."
- 16:3916:39, 14 August 2013 diff hist −53 Label sets/sl Created page with "Seznami oznak so v osnovi predloge seznamov določenega besedila, ki se lahko uporabijo pri večini različnih tipov vprašanj kot odgovori ali kot podvprašanja. V nasprotju ..."
- 16:3916:39, 14 August 2013 diff hist +380 N Translations:Label sets/4/sl Created page with "Seznami oznak so v osnovi predloge seznamov določenega besedila, ki se lahko uporabijo pri večini različnih tipov vprašanj kot odgovori ali kot podvprašanja. V nasprotju ..."
- 16:1116:11, 14 August 2013 diff hist +1 Label sets/sl No edit summary
- 16:1116:11, 14 August 2013 diff hist +1 Translations:Label sets/3/sl No edit summary
- 16:1116:11, 14 August 2013 diff hist +13 N Translations:Label sets/Page display title/sl Created page with "Seznami oznak"
- 09:1409:14, 14 August 2013 diff hist −2 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 09:1409:14, 14 August 2013 diff hist −2 Translations:ComfortUpdate/18/sl No edit summary current
- 09:1309:13, 14 August 2013 diff hist 0 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 09:1309:13, 14 August 2013 diff hist 0 Translations:ComfortUpdate/18/sl No edit summary
- 09:1209:12, 14 August 2013 diff hist −4 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 09:1209:12, 14 August 2013 diff hist −4 Translations:ComfortUpdate/16/sl No edit summary
- 09:1109:11, 14 August 2013 diff hist −26 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 09:1109:11, 14 August 2013 diff hist −26 Translations:ComfortUpdate/14/sl No edit summary
- 09:0909:09, 14 August 2013 diff hist −84 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 09:0909:09, 14 August 2013 diff hist −84 Translations:ComfortUpdate/11/sl No edit summary
- 09:0209:02, 14 August 2013 diff hist +39 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 09:0209:02, 14 August 2013 diff hist +39 Translations:ComfortUpdate/7/sl No edit summary
- 08:5908:59, 14 August 2013 diff hist +5 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 08:5908:59, 14 August 2013 diff hist +5 Translations:ComfortUpdate/6/sl No edit summary current
- 08:5908:59, 14 August 2013 diff hist −1 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 08:5908:59, 14 August 2013 diff hist −1 Translations:ComfortUpdate/10/sl No edit summary current
- 08:5908:59, 14 August 2013 diff hist +5 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 08:5908:59, 14 August 2013 diff hist +5 Translations:ComfortUpdate/9/sl No edit summary
- 08:5708:57, 14 August 2013 diff hist −47 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 08:5708:57, 14 August 2013 diff hist −47 Translations:ComfortUpdate/5/sl No edit summary
- 08:5408:54, 14 August 2013 diff hist +3 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 08:5408:54, 14 August 2013 diff hist +3 Translations:ComfortUpdate/4/sl No edit summary
- 08:5308:53, 14 August 2013 diff hist +13 ComfortUpdate/sl No edit summary
- 08:5308:53, 14 August 2013 diff hist +13 Translations:ComfortUpdate/3/sl No edit summary
- 08:4208:42, 14 August 2013 diff hist +13 Label sets/sl Created page with "<div class="simplebox">Funkcionalnost in uporaba of label sets se je precej spremenila z različico 1.90. Ta stran se nanaša na različico 1.90 ali novejšo.</div>"
- 08:4208:42, 14 August 2013 diff hist +165 N Translations:Label sets/3/sl Created page with "<div class="simplebox">Funkcionalnost in uporaba of label sets se je precej spremenila z različico 1.90. Ta stran se nanaša na različico 1.90 ali novejšo.</div>"
- 08:3808:38, 14 August 2013 diff hist +1 Label sets/sl Created page with "=Splošno="
- 08:3808:38, 14 August 2013 diff hist +10 N Translations:Label sets/2/sl Created page with "=Splošno=" current
- 08:3808:38, 14 August 2013 diff hist +4,897 N Label sets/sl Created page with "__TOC__"
- 08:3808:38, 14 August 2013 diff hist +7 N Translations:Label sets/1/sl Created page with "__TOC__" current
- 08:2608:26, 14 August 2013 diff hist −18 Manage user groups/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opomba:'''<br /> Kasnejše spremembe v '''skupini uporabnikov''' po urejanju pravic nad anketo ne bodo vplivale na že '''dodeljene pravice'''. Član..."
- 08:2608:26, 14 August 2013 diff hist +281 N Translations:Manage user groups/6/sl Created page with "<div class="simplebox">'''Opomba:'''<br /> Kasnejše spremembe v '''skupini uporabnikov''' po urejanju pravic nad anketo ne bodo vplivale na že '''dodeljene pravice'''. Član..."
- 08:1708:17, 14 August 2013 diff hist −92 Manage user groups/sl Created page with "'''Skupina uporabnikov''' je lahko ciljna skupina za '''varnostne nastavitve ankete''', kadar delate z anketo. Ko imate izbrano anketo, kliknite na ikono '''Dovoljenja anket..."
- 08:1708:17, 14 August 2013 diff hist +524 N Translations:Manage user groups/5/sl Created page with "'''Skupina uporabnikov''' je lahko ciljna skupina za '''varnostne nastavitve ankete''', kadar delate z anketo. Ko imate izbrano anketo, kliknite na ikono '''Dovoljenja anket..."
- 08:0308:03, 14 August 2013 diff hist +42 Manage user groups/sl Created page with "'''Skupina uporabnikov''' se lahko uporabi kot ciljna skupina za pošiljanje e-sporočil. Zato je priročno dodati vse uporabnike, ki so na nek način povezani, v isto skupi..."
- 08:0308:03, 14 August 2013 diff hist +308 N Translations:Manage user groups/4/sl Created page with "'''Skupina uporabnikov''' se lahko uporabi kot ciljna skupina za pošiljanje e-sporočil. Zato je priročno dodati vse uporabnike, ki so na nek način povezani, v isto skupi..." current
- 07:5807:58, 14 August 2013 diff hist −4 Manage user groups/sl Created page with "Trenutno sta na '''skupino uporabnikov''' vezani dve glavni funkciji."
- 07:5807:58, 14 August 2013 diff hist +69 N Translations:Manage user groups/3/sl Created page with "Trenutno sta na '''skupino uporabnikov''' vezani dve glavni funkciji." current
- 07:5607:56, 14 August 2013 diff hist −47 Manage user groups/sl Created page with "Če v glavnem skrbniškem meniju kliknete na ikono '''Ustvari/Uredi skupine''' File:usergroup.png, se prikaže okno za urejanje '''skupin uporabnikov'''."
- 07:5607:56, 14 August 2013 diff hist +157 N Translations:Manage user groups/1/sl Created page with "Če v glavnem skrbniškem meniju kliknete na ikono '''Ustvari/Uredi skupine''' File:usergroup.png, se prikaže okno za urejanje '''skupin uporabnikov'''."
- 07:5207:52, 14 August 2013 diff hist +1 Manage user groups/sl Created page with "==Funkcionalnost=="
- 07:5207:52, 14 August 2013 diff hist +18 N Translations:Manage user groups/9/sl Created page with "==Funkcionalnost==" current
- 07:5107:51, 14 August 2013 diff hist +35 Manage user groups/sl Created page with "Skupine uporabnikov so namenjene združevanju uporabnikov v posamezne skupine in imajo trenutno omejeno delovanje. Trenutno na skupino ni vezana neka res uporabna pravica. Sku..."
- 07:5107:51, 14 August 2013 diff hist +300 N Translations:Manage user groups/8/sl Created page with "Skupine uporabnikov so namenjene združevanju uporabnikov v posamezne skupine in imajo trenutno omejeno delovanje. Trenutno na skupino ni vezana neka res uporabna pravica. Sku..."
13 August 2013
- 20:4520:45, 13 August 2013 diff hist +1 Manage user groups/sl Created page with "==Splošno=="
- 20:4520:45, 13 August 2013 diff hist +12 N Translations:Manage user groups/7/sl Created page with "==Splošno=="
- 16:5016:50, 13 August 2013 diff hist +3 Question type - Array/sl No edit summary
- 16:5016:50, 13 August 2013 diff hist +3 Translations:Question type - Array/17/sl No edit summary current
- 16:4916:49, 13 August 2013 diff hist +3 Question type - Array/sl No edit summary
- 16:4916:49, 13 August 2013 diff hist +3 Translations:Question type - Array/15/sl No edit summary current
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist −7 QS:Other/sl Created page with "'''Opis'''"
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist +10 N Translations:QS:Other/3/sl Created page with "'''Opis'''" current
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist +2 QS:Other/sl Created page with "===Možnost 'Drugo' (drugo)==="
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist +30 N Translations:QS:Other/2/sl Created page with "===Možnost 'Drugo' (drugo)===" current
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist +27 N Translations:QS:Other/1/sl Created page with "<languages /> <onlyinclude>" current
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist +350 N QS:Other/sl Created page with "QS:Other/sl"
- 16:4316:43, 13 August 2013 diff hist +11 N Translations:QS:Other/Page display title/sl Created page with "QS:Other/sl" current
- 16:2916:29, 13 August 2013 diff hist +65 N Translations:QS:Mandatory/9/sl Created page with "Category:Question SettingsCategory:Core Question Settings"
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist +14 N Translations:QS:Mandatory/8/sl Created page with "</onlyinclude>" current
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist 0 QS:Mandatory/sl Created page with "*Da *Ne (privzeto)"
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist +18 N Translations:QS:Mandatory/5/sl Created page with "*Da *Ne (privzeto)"
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist +6 QS:Mandatory/sl Created page with "'''Veljavne vrednosti'''"
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist +24 N Translations:QS:Mandatory/4/sl Created page with "'''Veljavne vrednosti'''"
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist +31 QS:Mandatory/sl Created page with "Ta možnost vam omogoča zahtevati, da morajo biti posredovani odgovori na vse dele vprašanja. Če imate vprašanje z več podvprašanji in želite zahtevati, da morajo biti..."
- 16:2816:28, 13 August 2013 diff hist +256 N Translations:QS:Mandatory/3/sl Created page with "Ta možnost vam omogoča zahtevati, da morajo biti posredovani odgovori na vse dele vprašanja. Če imate vprašanje z več podvprašanji in želite zahtevati, da morajo biti..."
- 16:2416:24, 13 August 2013 diff hist −7 QS:Mandatory/sl Created page with "'''Opis'''"
- 16:2416:24, 13 August 2013 diff hist +10 N Translations:QS:Mandatory/2/sl Created page with "'''Opis'''" current
- 16:2316:23, 13 August 2013 diff hist −4 QS:Mandatory/sl Created page with "===Obvezno (obvezno)==="
- 16:2316:23, 13 August 2013 diff hist +23 N Translations:QS:Mandatory/1/sl Created page with "===Obvezno (obvezno)==="
- 16:2316:23, 13 August 2013 diff hist +26 N Translations:QS:Mandatory/7/sl Created page with "<languages /><onlyinclude>"
- 16:2316:23, 13 August 2013 diff hist +424 N QS:Mandatory/sl Created page with "QS:Mandatory/sl"
- 16:2316:23, 13 August 2013 diff hist +15 N Translations:QS:Mandatory/Page display title/sl Created page with "QS:Mandatory/sl" current
- 16:1816:18, 13 August 2013 diff hist +4 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 16:1816:18, 13 August 2013 diff hist +4 Translations:LimeSurvey Manual/2/sl No edit summary
- 11:5311:53, 13 August 2013 diff hist +1,780 N Manage user groups/sl Created page with "Urejanje skupin uporabnikov"
- 11:5311:53, 13 August 2013 diff hist +27 N Translations:Manage user groups/Page display title/sl Created page with "Urejanje skupin uporabnikov" current
- 11:5211:52, 13 August 2013 diff hist −10 Manage users/sl Created page with "'''Stvari, na katere je potrebno paziti:''' * enkratna gesla morajo biti omogočena v datoteki config.pop z nastavitvijo "$use_one_time_passwords = true;" (za 1.92) in podobn..."
- 11:5211:52, 13 August 2013 diff hist +791 N Translations:Manage users/60/sl Created page with "'''Stvari, na katere je potrebno paziti:''' * enkratna gesla morajo biti omogočena v datoteki config.pop z nastavitvijo "$use_one_time_passwords = true;" (za 1.92) in podobn..."
- 11:4211:42, 13 August 2013 diff hist +142 N Translations:Manage users/59/sl Created page with "<div class="simplebox">http://www.yourdomain.org/limesurvey/index.php/admin/authentication/login?user=myusername&onepass;=secretpassword</div>"
- 11:4211:42, 13 August 2013 diff hist +3 Manage users/sl Created page with "...za 2.0 ali novejše:"
- 11:4211:42, 13 August 2013 diff hist +23 N Translations:Manage users/58/sl Created page with "...za 2.0 ali novejše:" current
- 11:4211:42, 13 August 2013 diff hist +121 N Translations:Manage users/57/sl Created page with "<div class="simplebox">http://www.yourdomain.org/limesurvey/admin/admin.php?user=myusername&onepass;=secretpassword</div>" current
- 11:4111:41, 13 August 2013 diff hist −2 Manage users/sl No edit summary
- 11:4111:41, 13 August 2013 diff hist −2 Translations:Manage users/55/sl No edit summary
- 11:4111:41, 13 August 2013 diff hist −1 Manage users/sl Created page with "... od 1.81 do 1.92:"
- 11:4111:41, 13 August 2013 diff hist +20 N Translations:Manage users/56/sl Created page with "... od 1.81 do 1.92:" current
- 11:4111:41, 13 August 2013 diff hist +10 Manage users/sl Created page with "Veljaven URL za prijavo z uporabo enkratnega gesla bi zgledal podobno kot tale:"
- 11:4111:41, 13 August 2013 diff hist +79 N Translations:Manage users/55/sl Created page with "Veljaven URL za prijavo z uporabo enkratnega gesla bi zgledal podobno kot tale:"
- 11:4011:40, 13 August 2013 diff hist +3 Manage users/sl Created page with "URL mora vsebovati naslednje spremenljivke: * '''user:''' uporabniško ime, ki se običajno uporablja za vpis v LimeSurvey. To uporabniško ime mora obstajati v tabeli 'users'..."
- 11:4011:40, 13 August 2013 diff hist +283 N Translations:Manage users/54/sl Created page with "URL mora vsebovati naslednje spremenljivke: * '''user:''' uporabniško ime, ki se običajno uporablja za vpis v LimeSurvey. To uporabniško ime mora obstajati v tabeli 'users'..." current
- 11:3711:37, 13 August 2013 diff hist +6 Manage users/sl Created page with "Za aktiviranje tega načina vpisa je v datoteki config.php [http://manual.limesurvey.org/wiki/Optional_settings#Use_one_time_passwords/sl potrebno vklopiti nastavitev] ($use_o..."
- 11:3711:37, 13 August 2013 diff hist +202 N Translations:Manage users/53/sl Created page with "Za aktiviranje tega načina vpisa je v datoteki config.php [http://manual.limesurvey.org/wiki/Optional_settings#Use_one_time_passwords/sl potrebno vklopiti nastavitev] ($use_o..."
- 11:3411:34, 13 August 2013 diff hist +48 Manage users/sl Created page with "Od različice 1.81 dalje lahko uporabnik dostopa do prijavnega okna za Limesurvey na povezavi /limesurvey/admin ter posreduje uporabniško ime in enkratno geslo, ki je bilo pr..."
- 11:3411:34, 13 August 2013 diff hist +265 N Translations:Manage users/52/sl Created page with "Od različice 1.81 dalje lahko uporabnik dostopa do prijavnega okna za Limesurvey na povezavi /limesurvey/admin ter posreduje uporabniško ime in enkratno geslo, ki je bilo pr..."
- 11:3011:30, 13 August 2013 diff hist +1 Manage users/sl Created page with "=Uporaba enkratnih gesel="
- 11:3011:30, 13 August 2013 diff hist +25 N Translations:Manage users/51/sl Created page with "=Uporaba enkratnih gesel=" current
- 11:2911:29, 13 August 2013 diff hist +25 Manage users/sl Created page with "{| |Kategorija||Opis |- |Superadministrator || To je oseba, ki ustvari uporabniške račune drugim uporabnikom za ustvarjanje, urejanje, aktiviranje ter pregled anket in rezul..."
- 11:2911:29, 13 August 2013 diff hist +1,524 N Translations:Manage users/50/sl Created page with "{| |Kategorija||Opis |- |Superadministrator || To je oseba, ki ustvari uporabniške račune drugim uporabnikom za ustvarjanje, urejanje, aktiviranje ter pregled anket in rezul..." current
- 11:0711:07, 13 August 2013 diff hist −34 Manage users/sl Created page with "Obstaja nekaj možnih kategorij uporabnikov, ki dostopajo do anketnega portala. Le ena kategorija se v kodi in dokumentaciji dejansko imenuje '''uporabnik'''. Poglejmo si, kat..."
- 11:0711:07, 13 August 2013 diff hist +254 N Translations:Manage users/49/sl Created page with "Obstaja nekaj možnih kategorij uporabnikov, ki dostopajo do anketnega portala. Le ena kategorija se v kodi in dokumentaciji dejansko imenuje '''uporabnik'''. Poglejmo si, kat..."
- 11:0311:03, 13 August 2013 diff hist +1 Manage users/sl Created page with "To bo nekoč premaknjeno na bolj primerno mesto:"
- 11:0311:03, 13 August 2013 diff hist +48 N Translations:Manage users/48/sl Created page with "To bo nekoč premaknjeno na bolj primerno mesto:" current
- 10:5810:58, 13 August 2013 diff hist +4 N Translations:Manage users/47/sl Created page with "----"
- 10:5710:57, 13 August 2013 diff hist +43 N Translations:Manage users/46/sl Created page with "File:LimeSurveyCusomerOwnStatistics.jpg"
- 10:5710:57, 13 August 2013 diff hist +26 Manage users/sl Created page with "==Nov uporabnik zadolžen za pregled in izvoz rezultatov anketiranja== * Prijavite se kot '''admin''' ali drug uporabnik s pravico '''SuperAdministrator''' * Ustvarite nov upo..."
- 10:5710:57, 13 August 2013 diff hist +424 N Translations:Manage users/45/sl Created page with "==Nov uporabnik zadolžen za pregled in izvoz rezultatov anketiranja== * Prijavite se kot '''admin''' ali drug uporabnik s pravico '''SuperAdministrator''' * Ustvarite nov upo..."
- 10:5210:52, 13 August 2013 diff hist +19 Manage users/sl Created page with "==Ustvarjalec ankete potrebuje drugega uporabnika za urejanje njegove ankete== * Prijavite se kot '''admin''' ali drug uporabnik s pravico '''SuperAdministrator''' * Ustvarit..."
- 10:5210:52, 13 August 2013 diff hist +590 N Translations:Manage users/44/sl Created page with "==Ustvarjalec ankete potrebuje drugega uporabnika za urejanje njegove ankete== * Prijavite se kot '''admin''' ali drug uporabnik s pravico '''SuperAdministrator''' * Ustvarit..."
- 09:4409:44, 13 August 2013 diff hist −6 Manage users/sl Created page with "==Nov uporabnik želi ustvarjati lastne ankete== * Prijavite se kot '''admin''' ali drug uporabnik s pravico '''SuperAdministrator''' * Ustvarite nov uporabniški račun * Upo..."
- 09:4409:44, 13 August 2013 diff hist +405 N Translations:Manage users/43/sl Created page with "==Nov uporabnik želi ustvarjati lastne ankete== * Prijavite se kot '''admin''' ali drug uporabnik s pravico '''SuperAdministrator''' * Ustvarite nov uporabniški račun * Upo..."
- 09:3509:35, 13 August 2013 diff hist +9 Manage users/sl Created page with "==Dodan bo nov uporabnik zadolžen za upravljanje LimeSurvey-a== * Prijavite se kot '''admin''' * Ustvarite nov uporabniški račun * V globalnih pravicah nastavite pravico ''..."
- 09:3509:35, 13 August 2013 diff hist +418 N Translations:Manage users/42/sl Created page with "==Dodan bo nov uporabnik zadolžen za upravljanje LimeSurvey-a== * Prijavite se kot '''admin''' * Ustvarite nov uporabniški račun * V globalnih pravicah nastavite pravico ''..."
- 09:2809:28, 13 August 2013 diff hist −24 Manage users/sl Created page with "V tem delu prispevka posredujemo par idej o možnih primerih v praksi in katere pravice so dobra izbira."
- 09:2809:28, 13 August 2013 diff hist +104 N Translations:Manage users/41/sl Created page with "V tem delu prispevka posredujemo par idej o možnih primerih v praksi in katere pravice so dobra izbira."
- 09:1809:18, 13 August 2013 diff hist +6 Manage users/sl Created page with "=Primeri uporabe="
- 09:1809:18, 13 August 2013 diff hist +17 N Translations:Manage users/40/sl Created page with "=Primeri uporabe="
- 09:1809:18, 13 August 2013 diff hist +11 Manage users/sl Created page with "Najbolj pomembni primeri za dodeljevanje pravic uporabnikom so zbrani v delu tega prispevka z imenom '''primeri uporabe'''."
- 09:1809:18, 13 August 2013 diff hist +123 N Translations:Manage users/39/sl Created page with "Najbolj pomembni primeri za dodeljevanje pravic uporabnikom so zbrani v delu tega prispevka z imenom '''primeri uporabe'''."
- 09:1809:18, 13 August 2013 diff hist +1 Manage users/sl Created page with "Ko zaključite z urejanjem pravic ankete, kliknite na gumb '''Shrani'''."
- 09:1809:18, 13 August 2013 diff hist +72 N Translations:Manage users/38/sl Created page with "Ko zaključite z urejanjem pravic ankete, kliknite na gumb '''Shrani'''."
- 09:1709:17, 13 August 2013 diff hist +6 Manage users/sl Created page with "V ostalih stolpcih lahko določite, če bo uporabnik lahko izvajal posamezno dejanje za izbrano pravico."
- 09:1709:17, 13 August 2013 diff hist +104 N Translations:Manage users/37/sl Created page with "V ostalih stolpcih lahko določite, če bo uporabnik lahko izvajal posamezno dejanje za izbrano pravico."
- 09:0709:07, 13 August 2013 diff hist +23 Manage users/sl Created page with "V tej tabeli lahko nastavite pravice za različne značilnosti ankete. Enostavno kliknite na potrditveno polje, če želite dodati ali odstraniti posamezno pravico. Če izbere..."
- 09:0709:07, 13 August 2013 diff hist +264 N Translations:Manage users/36/sl Created page with "V tej tabeli lahko nastavite pravice za različne značilnosti ankete. Enostavno kliknite na potrditveno polje, če želite dodati ali odstraniti posamezno pravico. Če izbere..."
- 09:0009:00, 13 August 2013 diff hist +43 N Translations:Manage users/35/sl Created page with "File:LimeSurveyUserPermissionMatrix.jpg"
- 09:0009:00, 13 August 2013 diff hist −11 Manage users/sl Created page with "Ko kliknete na gumb '''Nastavi dovoljenja ankete''', se prikaže uporabnikova tabela pravic za anketo."
- 09:0009:00, 13 August 2013 diff hist +102 N Translations:Manage users/34/sl Created page with "Ko kliknete na gumb '''Nastavi dovoljenja ankete''', se prikaže uporabnikova tabela pravic za anketo."
- 08:5708:57, 13 August 2013 diff hist +42 N Translations:Manage users/33/sl Created page with "File:LimeSurveyAddSurveyPermission.jpg"
- 08:5608:56, 13 August 2013 diff hist +25 Manage users/sl Created page with "V naslednjem koraku izberete uporabnika, kateremu želite spremeniti pravice ankete in kliknite gumb '''Dodaj uporabnika'''."
- 08:5608:56, 13 August 2013 diff hist +124 N Translations:Manage users/32/sl Created page with "V naslednjem koraku izberete uporabnika, kateremu želite spremeniti pravice ankete in kliknite gumb '''Dodaj uporabnika'''."
- 08:5408:54, 13 August 2013 diff hist +40 N Translations:Manage users/31/sl Created page with "File:LimeSurveySurveyPermissions.jpg"
- 08:5408:54, 13 August 2013 diff hist −13 Manage users/sl Created page with "Da spremenite pravice ankete, morate v meniju '''Lastnosti ankete''' izbrati '''Dovoljenja ankete'''."
- 08:5408:54, 13 August 2013 diff hist +102 N Translations:Manage users/30/sl Created page with "Da spremenite pravice ankete, morate v meniju '''Lastnosti ankete''' izbrati '''Dovoljenja ankete'''."
- 08:5108:51, 13 August 2013 diff hist +5 Manage users/sl Created page with "=Nastavitve uporabnikovih pravic za posamezno anketo="
- 08:5108:51, 13 August 2013 diff hist +53 N Translations:Manage users/29/sl Created page with "=Nastavitve uporabnikovih pravic za posamezno anketo="
- 08:5108:51, 13 August 2013 diff hist −22 Manage users/sl Created page with "'''Opomba:''' za nastavitev pravic na posamezni anketi mora obstajati uporabniški račun. Če račun ne obstaja, ga morate najprej ustvariti in nato spremeniti pravice ankete..."
- 08:5108:51, 13 August 2013 diff hist +283 N Translations:Manage users/28/sl Created page with "'''Opomba:''' za nastavitev pravic na posamezni anketi mora obstajati uporabniški račun. Če račun ne obstaja, ga morate najprej ustvariti in nato spremeniti pravice ankete..."
- 08:4408:44, 13 August 2013 diff hist −7 Manage users/sl Created page with "Te pravice se nanašajo le na posamezno anketo. Če želite nastaviti pravice za celoten sistem, lahko uporabite globalne pravice."
- 08:4408:44, 13 August 2013 diff hist +130 N Translations:Manage users/27/sl Created page with "Te pravice se nanašajo le na posamezno anketo. Če želite nastaviti pravice za celoten sistem, lahko uporabite globalne pravice."
- 08:4008:40, 13 August 2013 diff hist −2 Manage users/sl Created page with "=Nastavitve pravic za posamezno anketo="
- 08:4008:40, 13 August 2013 diff hist +39 N Translations:Manage users/26/sl Created page with "=Nastavitve pravic za posamezno anketo="
- 08:3908:39, 13 August 2013 diff hist +11 Manage users/sl Created page with "Najbolj pomembni primeri za dodeljevanje pravic uporabnikom so zbrani v delu tega prispevka z imenom '''primeri uporabe'''."
- 08:3908:39, 13 August 2013 diff hist +123 N Translations:Manage users/25/sl Created page with "Najbolj pomembni primeri za dodeljevanje pravic uporabnikom so zbrani v delu tega prispevka z imenom '''primeri uporabe'''."
- 08:3908:39, 13 August 2013 diff hist +19 Manage users/sl Created page with "Sedaj lahko izberete oblike predlog, med katerimi bo lahko ta uporabnik izbiral. Ko zaključite z izbiro predlog, kliknite na gumb '''Shrani nastavitve''' ."
- 08:3908:39, 13 August 2013 diff hist +157 N Translations:Manage users/24/sl Created page with "Sedaj lahko izberete oblike predlog, med katerimi bo lahko ta uporabnik izbiral. Ko zaključite z izbiro predlog, kliknite na gumb '''Shrani nastavitve''' ."
- 08:3308:33, 13 August 2013 diff hist +43 N Translations:Manage users/23/sl Created page with "File:LimeSurveySetDesignTemplatesLS.jpg"
- 08:3308:33, 13 August 2013 diff hist −10 Manage users/sl No edit summary
- 08:3308:33, 13 August 2013 diff hist −10 Translations:Manage users/22/sl No edit summary
- 08:3208:32, 13 August 2013 diff hist −11 Manage users/sl Created page with "Za nastavitev ali urejanje uporabnikovih pravic za predloge enostavno klikni na ikono File:LimeSurveySchluesselSymbolTemplates.jpg."
- 08:3208:32, 13 August 2013 diff hist +135 N Translations:Manage users/22/sl Created page with "Za nastavitev ali urejanje uporabnikovih pravic za predloge enostavno klikni na ikono File:LimeSurveySchluesselSymbolTemplates.jpg."
- 00:3300:33, 13 August 2013 diff hist −15 Manage users/sl Created page with "'''Opomba:''' če imate posebej oblikovano predlogo za skupino uporabnikov, boste najbrž želeli omejiti dostop za njih edino do predlog, ki so ustvarjene za njihove potrebe."
- 00:3300:33, 13 August 2013 diff hist +175 N Translations:Manage users/21/sl Created page with "'''Opomba:''' če imate posebej oblikovano predlogo za skupino uporabnikov, boste najbrž želeli omejiti dostop za njih edino do predlog, ki so ustvarjene za njihove potrebe."
- 00:3000:30, 13 August 2013 diff hist +2 Manage users/sl Created page with "S pravicami predlog lahko nastavite katero obliko predlog lahko uporabnik izbere pri ustvarjanju ali urejanju ankete. Smiselno je uporabniku omejiti oblikovane predloge, do ka..."
- 00:3000:30, 13 August 2013 diff hist +275 N Translations:Manage users/20/sl Created page with "S pravicami predlog lahko nastavite katero obliko predlog lahko uporabnik izbere pri ustvarjanju ali urejanju ankete. Smiselno je uporabniku omejiti oblikovane predloge, do ka..."
- 00:2500:25, 13 August 2013 diff hist +3 Manage users/sl Created page with "==Nastavljanje pravic uporabniku za predloge=="
- 00:2500:25, 13 August 2013 diff hist +46 N Translations:Manage users/19/sl Created page with "==Nastavljanje pravic uporabniku za predloge=="
- 00:2400:24, 13 August 2013 diff hist +11 Manage users/sl Created page with "Najbolj pomembni primeri za dodeljevanje pravic uporabnikom so zbrani v delu tega prispevka z imenom '''primeri uporabe'''."
- 00:2400:24, 13 August 2013 diff hist +123 N Translations:Manage users/18/sl Created page with "Najbolj pomembni primeri za dodeljevanje pravic uporabnikom so zbrani v delu tega prispevka z imenom '''primeri uporabe'''." current
- 00:2100:21, 13 August 2013 diff hist −36 Manage users/sl Created page with "Sedaj lahko dodate ali odstranite sledeče pravice. * '''SuperAdministrator''': to pravico lahko doda ali odstrani le uporabnik '''admin''' in z njo omogoči vse pravice nad c..."
- 00:2100:21, 13 August 2013 diff hist +1,306 N Translations:Manage users/17/sl Created page with "Sedaj lahko dodate ali odstranite sledeče pravice. * '''SuperAdministrator''': to pravico lahko doda ali odstrani le uporabnik '''admin''' in z njo omogoči vse pravice nad c..."
11 August 2013
- 12:1812:18, 11 August 2013 diff hist +43 N Translations:Manage users/16/sl Created page with "File:LimeSurveySetGlobalPermissions.jpg"
- 12:1712:17, 11 August 2013 diff hist +3 Manage users/sl Created page with "Za nastavitev globalnih pravic uporabnika zgolj kliknite na ikono File:LimeSurveySchluesselSymbol.jpg."
- 12:1712:17, 11 August 2013 diff hist +106 N Translations:Manage users/15/sl Created page with "Za nastavitev globalnih pravic uporabnika zgolj kliknite na ikono File:LimeSurveySchluesselSymbol.jpg."
- 12:1712:17, 11 August 2013 diff hist −7 Manage users/sl Created page with "==Globalne pravice za uporabnika=="
- 12:1712:17, 11 August 2013 diff hist +34 N Translations:Manage users/14/sl Created page with "==Globalne pravice za uporabnika=="
- 12:1612:16, 11 August 2013 diff hist −12 Manage users/sl Created page with "Globalne pravice se nanašajo na celoten anketni sistem. Če želite nastaviti pravice zgolj za določeno anketo, uporabite povezavo "Dovoljenja ankete"."
- 12:1612:16, 11 August 2013 diff hist +153 N Translations:Manage users/13/sl Created page with "Globalne pravice se nanašajo na celoten anketni sistem. Če želite nastaviti pravice zgolj za določeno anketo, uporabite povezavo "Dovoljenja ankete"." current
- 12:1512:15, 11 August 2013 diff hist −2 Manage users/sl Created page with "=Globalne pravice="
- 12:1512:15, 11 August 2013 diff hist +18 N Translations:Manage users/12/sl Created page with "=Globalne pravice=" current
- 12:1512:15, 11 August 2013 diff hist +38 Manage users/sl Created page with "Za brisanje uporabniškega računa enostavno kliknite na gumb za brisanje File:LimeSurveyBenutzerLoeschen.jpg v vrstici z uporabniškim računom, ki se bi naj izbrisal in ..."
- 12:1512:15, 11 August 2013 diff hist +208 N Translations:Manage users/11/sl Created page with "Za brisanje uporabniškega računa enostavno kliknite na gumb za brisanje File:LimeSurveyBenutzerLoeschen.jpg v vrstici z uporabniškim računom, ki se bi naj izbrisal in ..."
- 12:1312:13, 11 August 2013 diff hist +7 Manage users/sl Created page with "==Izbriši uporabnike=="
- 12:1312:13, 11 August 2013 diff hist +23 N Translations:Manage users/10/sl Created page with "==Izbriši uporabnike==" current
- 12:1312:13, 11 August 2013 diff hist +6 Manage users/sl Created page with "Nastavite lahko nov elektronski naslov, polno ime in celo spremenite geslo. Ko ste končali z vnašanjem sprememb, kliknite '''Shrani'''."
- 12:1312:13, 11 August 2013 diff hist +137 N Translations:Manage users/9/sl Created page with "Nastavite lahko nov elektronski naslov, polno ime in celo spremenite geslo. Ko ste končali z vnašanjem sprememb, kliknite '''Shrani'''."
- 12:1212:12, 11 August 2013 diff hist +14 Manage users/sl Created page with "Za urejanje uporabnika uporabite ikono v olbiki pisala File:LimeSurveyBleistiftSymbol.jpg."
- 12:1212:12, 11 August 2013 diff hist +95 N Translations:Manage users/8/sl Created page with "Za urejanje uporabnika uporabite ikono v olbiki pisala File:LimeSurveyBleistiftSymbol.jpg."
- 12:1212:12, 11 August 2013 diff hist +6 Manage users/sl Created page with "==Uredi uporabnika=="